Verbindungs- und Anschlusstechnik connection technology
|
|
- Philipp Hofmann
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Verbindungs- und Anschlusstechnik connection technology Abdeckkappen Batterieklemmen Kabelschuhe Verbinder Polschrauben Sets Covering caps Battery terminals Cable lugs Connectors Pole screws Sets Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 1 KT_BT_D/E_07
2 Abdeckkappen für Batterieklemmen covering caps, angular form for battery terminals Kabeldurchführung rechts / cable bushing right: ø 20 mm Kappe für Kabelabgang rechts cap lead outlet right schwarz / black Material / material: TPE ; HAG 3001 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3002 Material / material: PP ; HAG 3005 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3006 Kappe für Kabelabgang rechts cap lead outlet right rot / red Material / material: TPE ; HAG 3003 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3004 Material / material: PP ; HAG 3007 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3008 Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible. ohne Klipplasche / without clip mit Klipplasche / with clip Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 2 KT_BT_D/E_07
3 Abdeckkappen für Batterieklemmen covering caps, angular form for battery terminals Kabeldurchführung links / cable bushing left: ø 20 mm Kappe für Kabelabgang links cap lead outlet left schwarz / black Material / material: TPE ; HAG 3011 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3012 Material / material: PP ; HAG 3015 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3016 Kappe für Kabelabgang links cap lead outlet left rot / red Material / material: TPE ; HAG 3013 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3014 Material / material: PP ; HAG 3017 mit Klipplasche / with clip ; HAG 3018 Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible. ohne Klipplasche / without clip mit Klipplasche / with clip Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 3 KT_BT_D/E_07
4 Abdeckkappen für Batterieklemmen Covering caps for battery terminals Material / material: PP Abdeckkappe für Lötklemmen DIN covering cap for soldering terminal DIN HAG 4001 schwarz / black Kabelabgang links/rechts auszubrechen Lead outlet to break out right and/or left mit Klippnasen / with clips bis / up to Ø 20 mm Abdeckkappe für Lötklemmen DIN covering cap for soldering terminal DIN HAG 4002 rot / red Kabelabgang links/rechts auszubrechen Lead outlet to break out right and/or left mit Klippnasen / with clips bis / up to Ø 20 mm Abdeckkappe für abgewinkelte Klemmen covering cap for angled battery terminals HAG 4011 schwarz / black Kabelabgang variabel auszubrechen, li/re different cable outlets to break out, left/right bis / up to Ø 20 mm Abdeckkappe für abgewinkelte Klemmen covering cap for angled battery terminals HAG 4012 rot / red Kabelabgang variabel auszubrechen, li/re different cable outlets to break out, left/right bis / up to Ø 20 mm Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 4 KT_BT_D/E_07
5 Abdeckkappen für Batterieklemmen Covering caps for battery terminals Material / material: PP V0 Abdeckkappe für Flachpole GA Vb gerade Covering cap for flat pole GA Vb straight HAG 5031 schwarz / black Abdeckkappe für Flachpole GA Vb gerade Covering cap for flat pole GA Vb straight HAG 5032 rot / red Abdeckkappe für Schraubklemme mm 2 kurz HAG 5041 Covering cap for screw terminal mm 2 short schwarz / black (passend für / fitting for ) Abdeckkappe für Schraubklemme mm 2 kurz HAG 5042 Covering cap for screw terminal mm 2 short rot / red (passend für / fitting for ) Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 5 KT_BT_D/E_07
6 Abdeckkappen für Löt- und Quetschklemmen, weich, eckig soft covering caps, angular form for solder and crimp terminals Material / material: TPE Kappe für Kabelabgang rechts cap lead outlet right HAG 3050 schwarz / black Konisch / conically Ø mm Kappe für Kabelabgang links cap lead outlet left HAG 3051 schwarz / black Konisch / conically Ø mm Kappe für Kabelabgang rechts cap lead outlet right HAG 3052 rot / red Konisch / conically Ø mm Kappe für Kabelabgang links cap lead outlet left HAG 3053 rot / red Konisch / conically Ø mm Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 6 KT_BT_D/E_07
7 Abdeckkappen für Löt- und Quetschbatterieklemmen, weich, eckig soft covering caps, angular form for solder and crimp terminals Material / material: TPE Kappe für Kabelabgang Mitte cap lead outlet middle HAG 3054 schwarz / black konisch / conically Ø mm Kappe für Kabelabgang Mitte cap lead outlet middle HAG 3055 rot / red konisch / conically Ø mm Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 7 KT_BT_D/E_07
8 Abdeckkappen für Lötklemmen, weich, eckig soft covering caps, angular form for solder terminals Material / material: weich PVC / soft PVC Abdeckkappe für Kabelabgang rechts grau HAG 3040 covering cap, lead outlet right grey Ø mm Abdeckkappe für Kabelabgang links grau HAG 3041 covering cap, lead outlet left grey Ø mm Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 8 KT_BT_D/E_07
9 Abdeckkappen für Batterieklemmen Covering caps for battery terminals Material / material: PVC V2 Abdeckkappe für Kabelabgang Mitte covering cap lead outlet middle HAG 5001 : konisch waagerecht / conical horizontal Ø 12,5 x 22 mm Ø 35 x 24 mm schwarz / black Abdeckkappe für Kabelabgang Mitte covering cap lead outlet middle HAG 5002 : konisch waagerecht / conical horizontal Ø 12,5 x 22 mm Ø 35 x 24 mm rot / red Abdeckkappe für Kabelabgang Mitte covering cap lead outlet middle HAG 5111 : konisch senkrecht / conical vertical Ø 12,5 x 22 mm Ø 35 x 24 mm schwarz / black Abdeckkappe für Kabelabgang Mitte covering cap lead outlet middle HAG 5112 : konisch senkrecht / conical vertical Ø 12,5 x 22 mm Ø 35 x 24 mm rot / red Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 9 KT_BT_D/E_07
10 Abdeckkappen für Batterieklemmen Covering caps for battery terminals Material / material: PP V0 Abdeckkappe für Schraub-Batterie-Klemme mit zwei Kabelabgängen HAG 5051 covering cap for terminal with 2 cable ports 46,6 x 29 mm schwarz / black Abdeckkappe für Schraub-Batterie-Klemme mit zwei Kabelabgängen HAG 5052 covering cap for terminal with 2 cable ports 46,6 x 29 mm rot / red Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 10 KT_BT_D/E_07
11 Abdeckkappen für Flachpole Covering caps for flat poles Material / material: PP V0 Abdeckkappe für G5 Flachpole covering cap for G5 flat terminals HAG 5011 schwarz / black 2-er Set, Ausführung links und rechts Set of 2, left and right version Abdeckkappe für G5 Flachpole covering cap for G5 flat terminals HAG 5012 rot / red 2-er Set Ausführung links und rechts Set of 2, left and right version Abdeckkappe für G6 Flachpole (6,2 x 27,9 mm) HAG 5021 covering cap for G6 flat terminals (6,2 x 27,9 mm) 15mm schwarz / black 2-er Set Ausführung links und rechts Set of 2, left and right version Abdeckkappe für G6 Flachpole (6,2 x 27,9 mm) HAG 5022 covering cap for G6 flat terminals (6,2 x 27,9 mm) 15mm rot / red 2-er Set Ausführung links und rechts Set of 2, left and right version Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 11 KT_BT_D/E_07
12 Abdeckkappen für Kabelschuhe covering caps for cable lugs Material / material: PP mit Messöffnung with measuring point Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Kappe für Kabelschuhe, schwarz cap for cable lug, black HAG 1001 Ø 8,5 mm für Kabelschuhe / for cable lug mm 2 Kappe für Kabelschuhe, rot cap for cable lug, red HAG 2001 Ø 8,5 mm für Kabelschuhe / for cable lug mm 2 Kappe für Kabelschuhe, schwarz cap for cable lug, black HAG 1002 Ø 11 mm für Kabelschuhe / for cable lug mm 2 Kappe für Kabelschuhe, rot cap for cable lug, red HAG 2002 Ø 11 mm für Kabelschuhe / for cable lugs mm 2 Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 12 KT_BT_D/E_07
13 Abdeckkappen für Kabelschuhe covering caps for cable lugs Material / material: PP mit Messöffnung with measuring point Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Kappe für Kabelschuhe, schwarz cap for cable lug, black HAG 1003 Ø 16,5 mm für Kabelschuhe / for cable lug mm 2 Kappe für Kabelschuhe, rot cap for cable lug, red HAG 2003 Ø 16,5 mm für Kabelschuhe / for cable lug mm 2 Kappe für Kabelschuhe, schwarz cap for cable lug, black HAG 1004 Ø 9 mm Material: PP V0 für Kabelschuhe / for cable lugs mm 2 Kappe für Kabelschuhe, rot cap for cable lug, red HAG 2004 Ø 9 mm Material: PP V0 für Kabelschuhe / for cable lugs mm 2 Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 13 KT_BT_D/E_07
14 Abdeckkappen weich, rund soft plastic caps, round shape Material: PVC weich (TPE, V0 möglich) Nennquerschnitte nur als Richtlinie material: soft PVC (TPE, V0 possible) nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN HAG 101 covering cap for cable lug mm 2 DIN Abdeckung / covering Ø 31 mm Ø 15 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN / mm 2 DIN HAG 112 covering cap for cable lug mm 2 DIN / mm 2 DIN konisch, mehrere Kabelsschuhe möglich Ø 15 mm conical, several cable lugs possible Abdeckkappe für Winkelkabelschuhe mm 2 HAG 114 covering cap for angle type cable lug mm 2 Ø mm Abdeckkappe für Winkelkabelschuhe mm 2 HAG 1114 covering cap for angle type cable lug mm 2 Ø mm Abdeckkappe für Winkelkabelschuhe mm 2 HAG 1114 Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 14 KT_BT_D/E_07
15 Abdeckkappen weich, rund soft plastic caps, round shape Material: PVC weich (TPE, V0 möglich) material: soft PVC (TPE, V0 possible) Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN 46235/ mm 2 DIN HAG 115 covering cap for cable lug mm 2 DIN / mm 2 DIN Ø 18 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN / 25 mm 2 DIN HAG 118 covering cap for cable lug 16 mm 2 DIN / 25 mm 2 DIN Ø 10 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN 46235/ mm 2 DIN HAG 121 covering cap for cable lug mm 2 DIN / mm 2 DIN Ø 12 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN 46235/ mm 2 DIN HAG 129 covering cap for cable lug mm 2 DIN / mm 2 DIN auch mehrere Kabel möglich several cables possible Ø 12 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN / DIN HAG 130 covering cap for cable lug mm 2 DIN / DIN auch mehrere Kabel möglich several cables possible Ø 17 mm Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 15 KT_BT_D/E_07
16 Abdeckkappen weich, rund soft plastic caps, round shape Material: PVC weich (TPE, V0 möglich) material: soft PVC (TPE, V0 possible) Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN HAG 156 covering cap for cable lug mm 2 DIN für Doppelanschluss geeignet double supply possible Ø 13 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN / mm 2 DIN HAG 157 covering cap for cable lug mm 2 DIN / mm 2 DIN ohne Messöffnung Ø 11 mm without measuring point Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 / mm 2 HAG 1157 covering cap for cable lug mm 2 / mm 2 mit Messöffnung Ø 11 mm with measuring point Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 HAG 1158 covering cap for cable lug 35 mm 2 auch mehrere Kabel möglich several cables possibe Ø 12 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 HAG 1159 covering cap for cable lug 6-16mm 2 mit Messöffnung Ø 8 mm with measuring point Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 16 KT_BT_D/E_07
17 Abdeckkappen weich, rund soft plastic caps, round shape Material: PVC weich ( TPE, V0 möglich) material: soft PVC (TPE, V0 possible) Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN / DIN HAG 159 covering cap for cable lug mm 2 DIN / DIN auch mehrere Kabel möglich several cables possible Ø 24 mm Abdeckkappe für Kabelschuhe mm 2 DIN / 6-16 mm 2 DIN HAG 161 covering cap for cable lug 6-10 mm 2 DIN / 6-16 mm 2 DIN Ø 7,8 mm Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 17 KT_BT_D/E_07
18 Vollisolierung für Kabelschuhe Solid insulation for cable lugs Material: TPE material: TPE Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Set inkl. Kabelschuh und Polschraube Incl. cable lug and pole screw Kabelschuhisolation 50 flex 50 mm 2, 75 x 24,2 mm, schwarz cable lug insulator 50 flex 50mm 2, 75 x 24,2 mm, black Inkl. Polschraube / incl. pole screw M8 x Inkl. Polschraube / incl. pole screw M10 x Kabelschuhisolation 50 flex 50 mm 2, 75 x 24,2 mm, rot cable lug insulator 50 flex 50mm 2, 75 x 24,2 mm, red Inkl. Polschraube / incl. pole screw M8 x Inkl. Polschraube / incl. pole screw M10 x Kabelschuhisolation 95 flex 95 mm 2, 81 x 29,2 mm, schwarz cable lug insulator 95 flex 95 mm 2, 81 x 29,2 mm, black Inkl. Polschraube / incl. pole screw M10 x Kabelschuhisolation 95 flex 95 mm 2, 81 x 29,2 mm, rot cable lug insulator 95 flex 95 mm 2, 81 x 29,2 mm, red Inkl. Polschraube / incl. pole screw M10 x Für verschiedene Kabeldurchmesser kann die Tülle angepasst werden. Adjustable to several cable diameters by cutting the nozzle. Die Kappen müssen vormontiert werden. The caps must be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 18 KT_BT_D/E_07
19 Abdeckkappen für Flachverbinder covering caps for rigid connectors Material / material: PP V0 Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Starrverbinder schwarz HAG 2151 cap for rigid connector black für Verbinder / for connectors Bis / up to 15 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder rot HAG 2152 cap for rigid connector red für Verbinder / for connectors Bis / up to 15 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder schwarz HAG 2201 cap for rigid connector black für Verbinder / for connectors Bis / up to 20 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder rot HAG 2202 cap for rigid connector red für Verbinder / for connectors Bis / up to 20 x 6,5 mm Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 19 KT_BT_D/E_07
20 Abdeckkappen für Flachverbinder covering caps for rigid connectors Material / material: PP V0 Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Starrverbinder schwarz HAG 2251 cap for rigid connector black für Verbinder / for connectors Bis / up to 25 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder rot HAG 2252 cap for rigid connector red für Verbinder / for connectors Bis / up to 25 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder schwarz HAG 2301 cap for rigid connector black für Verbinder / for connectors Bis / up to 30 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder rot HAG 2302 cap for rigid connector red für Verbinder / for connectors Bis / up to 30 x 6,5 mm Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 20 KT_BT_D/E_07
21 Abdeckkappen für Flachverbinder covering caps for rigid connectors Material / material: PP V0 Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Abdeckkappe für Starrverbinder schwarz HAG 2351 cap for rigid connector black für Verbinder / for connectors Bis / up to 35 x 6,5 mm Abdeckkappe für Starrverbinder rot HAG 2352 cap for rigid connector red für Verbinder / for connectors Bis / up to 35 x 6,5 mm Die Kappen lassen sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 21 KT_BT_D/E_07
22 Abdeckkappen für Flachverbinder covering caps for rigid connectors Nennquerschnitte nur als Richtlinie nominal cross section only as guide line Endkappe für starre Verbinder, rot end cap for rigid connector, red HAG 202 mit Messöffnung / with measuring point Material: PP für Verbinder / for connectors 30 x 2-30 x10 mm Die Kappe lässt sich nachträglich montieren. Subsequent installation possible. Kappe für starre Verbinder 30 x 3 mm cap for rigid connectors 30 x 3 mm HAG 113 Material: Weich PVC / soft PVC Durchführung / bushing 24 x 4 mm Diese Kappe muss vormontiert werden. The cap must be be pre-assembled Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 22 KT_BT_D/E_07
23 Schraub-Batterie-Klemmen, DIN Ausführung battery terminals to screw, version DIN für Leiter-Durchmesser von 5,5 bis 12,5 mm (max. ca. 50 mm²) for cable diameter from 5,5 to 12.5 mm (max. ca. 50 mm²) Klemmplatte aus Messing lid made from brass DIN Form A Pluspol links DIN version A + pole left Sn Passende Abdeckkappen: HAG 3013, 3014, 3017, 3018, 4012 DIN Form B Minuspol rechts DIN version B - pole right Sn DIN Form C Pluspol rechts DIN version C + pole right Sn DIN Form D Minuspol links DIN version D - pole left Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 23 KT_BT_D/E_07
24 Schraub-Batterie-Klemmen ähnl. DIN, handelsübliche Ausführung battery terminals to screw like DIN, usual version für Leiter-Durchmesser von 5,5 bis 12,5 mm (max. ca. 50 mm²) for cable diameter from 5,5 to 12,5 mm (max. ca. 50 mm²) Klemmplatte aus Stahl lid made from steel handelsüblich Form A Pluspol links usual version A + pole left Sn handelsüblich Form B Minuspol rechts usual version B - pole right Sn handelsüblich Form C Pluspol rechts usual version C + pole right Sn handelsüblich Form D Minuspol links usual version D - pole left Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 24 KT_BT_D/E_07
25 Schraub-Batterie-Klemmen nach DIN, robuste Ausführung battery terminals version DIN, heavy duty für Leiter-Durchmesser von 9 bis 17mm for cable diameter from 9 to 17mm Klemmplatte aus Messing lid made from brass DIN Form E Pluspol links LKW DIN version E + pole left truck Sn DIN Form G Pluspol rechts LKW DIN version G + pole right truck Sn DIN Form F Minuspol rechts LKW DIN version F - pole right truck Sn DIN Form H Minuspol links LKW DIN version H - pole left truck Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 25 KT_BT_D/E_07
26 Schraub-Batterie-Klemmen nach DIN, robuste Ausführung battery terminals version DIN, heavy duty für Leiter-Durchmesser von 9 bis 17mm for cable diameter from 9 to 17mm Klemmplatte aus Messing lid made from brass DIN Form E Pluspol links LKW DIN version E + pole left truck Sn mit Lichtanschluss / with light fitting DIN Form G Pluspol rechts LKW DIN version G + pole right truck Sn mit Lichtanschluss / with light fitting Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 26 KT_BT_D/E_07
27 Schraub-Batterie-Klemmen ähnlich DIN robuste Ausführung battery terminals like DIN, heavy duty für Leiter-Durchmesser von 9 bis 17mm for cable diameter from 9 to 17mm Klemmplatte aus Stahl lid made from steel handelsüblich Form A Pluspol links LKW usual version A + pole left truck Sn handelsüblich Form B Minuspol Rechts LKW usual version B - pole right truck Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 27 KT_BT_D/E_07
28 Schraub-Batterie-Klemmen Spezial battery terminals to screw mit geradem Abgang lead outlet middle Spezialklemme Bis 70 mm 2 Pluspol battery terminal to screw up to 70 mm 2 + pole Sn Länge/length 48 mm Spezialklemme Bis 70 mm 2 Minuspol battery terminal to screw up to 70 mm 2 - pole Sn Länge/length 48 mm Spezialklemme Bis 70mm 2 Pluspol battery terminals to screw Up to 70 mm 2 + pole Sn Länge/length 45,5 mm Spezialklemme Bis 70 mm 2 Minuspol battery terminals to screw Up to 70 mm 2 - pole Sn Länge/length 45,5 mm Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 28 KT_BT_D/E_07
29 Schraub-Batterie-Klemmen Spezial battery terminals to screw Schraub-Batterie-Klemme für asiatische Batterien, kleiner Pol (JIS) Pluspol Battery terminal for asian batteries small pole (JIS) + pole Sn Schraub-Batterie-Klemme für asiatische Batterien, kleiner Pol (JIS) Minuspol Battery terminal for asian batteries small pole (JIS) - pole Sn Schraub-Batterie-Klemme Ford Pluspol battery terminal to screw, Ford + pole Sn Schraub-Batterie-Klemme Ford Minuspol battery terminal to screw, Ford - pole Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 29 KT_BT_D/E_07
30 Schraub-Batterie-Klemmen gerade zweifach battery terminals straight double für Leiter-Durchmesser von 25 bis 120 mm for cable diameter from 25 to 120 mm Klemmplatte aus Messing lid made from brass Zwei Kabelanschlüsse Pluspol Sn Two cable ports + pole Zwei Kabelanschlüsse Minuspol Sn Two cable ports - pole Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 30 KT_BT_D/E_07
31 Schraub-Batterie-Doppelklemmen battery terminals double für Leiter-Durchmesser bis 70 mm 2 for cable diameter up to 70 mm 2 Klemmplatten aus Messing lids made from brass Schraub-Batterie-Doppelklemme DIN mit zwei Klemmplatten, mit Lichtanschluss Pluspol links, Battery terminal double DIN two clamping plates, with light fitting + pole left Sn Schraub-Batterie-Doppelklemme DIN mit zwei Klemmplatten, mit Lichtanschluss Minuspol rechts Battery terminal double DIN two clamping plates, with light fitting - pole right Sn Schraub-Batterie-Doppelklemme DIN mit zwei Klemmplatten Pluspol links Battery terminal double DIN two clamping plates + pole left Sn Schraub-Batterie-Doppelklemme DIN mit zwei Klemmplatten Minuspol rechts Battery terminal double DIN two clamping plates - pole right Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 31 KT_BT_D/E_07
32 Schraub-Batterie-Klemmen mit Innengewinde battery terminals with female thread Schraub-Batterie-Klemme mit Innengewinde M 8 Pluspol battery terminal with female thread M 8 + pole Sn Schraub-Batterie-Klemme mit Innengewinde M 8 Minuspol battery terminal with female thread M 8 - pole Sn Schraub-Batterie-Klemme mit Innengewinde M 10 Pluspol battery terminal with female thread M 10 + pole Sn Schraub-Batterie-Klemme mit Innengewinde M 10 Minuspol battery terminal with female thread M 10 - pole Sn weitere Gewinde möglich further types of threads are possible Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 32 KT_BT_D/E_07
33 Schraub-Batterie-Klemmen mit Gewindestift battery terminals with grub screw mit Stift with grub screw Pluspol + pole Ohne Scheiben / without washers Stift / grub screw M 12 x 21 Stift / grub screw M 10 x 21 Stift / grub screw M 10 x 19 Stift / grub screw M 8 x Sn Sn Sn Sn mit Stift with grub screw Minuspol - pole Ohne Scheiben / without washers Stift / grub screw M 10 x 21 Stift / grub screw M 10 x 19 Stift / grub screw M 8 x 21 Stift / grub screw M 8 x Sn Sn Sn Sn Weitere Abmessungen auf Anfrage. Further dimensions on request Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 33 KT_BT_D/E_07
34 Schraub-Batterie-Klemmen mit Gewindestift battery terminals with grub screw mit Stift with grub screw Pluspol + pole incl. Unterlegscheibe und Federring incl. washer and spring ring Stift / grub screw M 12 x 29 Stift / grub screw M 12 x 21 Stift / grub screw M 10 x 21 Stift / grub screw M 8 x Sn Sn Sn Sn mit Stift with grub screw Minuspol - pole incl. Unterlegscheibe und Federring incl. washer and spring ring Stift / grub screw M 12 x 29 Stift / grub screw M 12 x 21 Stift / grub screw M 10 x 21 Stift / grub screw M 8 x Sn Sn Sn Sn Weitere Abmessungen auf Anfrage. Further dimensions on request Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 34 KT_BT_D/E_07
35 Schraub-Batterie-Klemmen mit Gewindestift battery terminals with grub screw mit Stift M 8 x 14 with grub screw M 8 x Sn Pluspol + pole mit Flügelmutter with wingnut mit Stift M 8 x 14 with grub screw M 8 x Sn Minuspol - pole mit Flügelmutter with wingnut Weitere Abmessungen auf Anfrage. Further dimensions on request Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 35 KT_BT_D/E_07
36 Schraub-Batterie-Klemmen Spezial special battery terminals Spezialklemme mit Schraube Pluspol special terminal with screw + pole M 12 x 16 M 8 x Sn Sn Spezialklemme mit Schraube Minuspol special terminal with screw - pole M 10 x 16 M 8 x Sn Sn weitere Schraubentypen möglich further types of screw are possible Platzhalter Batterieklemme mit Schraube waagerecht M6 x 20 mm, inkl. Scheibe und Federring Adapter Konuspol auf Kabelschuh (A auf G) Pluspol battery terminal with screw M6x20mm horizontal incl. washer and spring ring adapter cone pole to cable lug (A to G) + pole Batterieklemme mit Schraube waagerecht M6 x 20 mm, inkl. Scheibe und Federring Adapter Konuspol auf Kabelschuh (A auf G) Minuspol battery terminal with screw M6x20mm horizontal incl. washer and spring ring adapter cone pole to cable lug (A to G) - pole Sn Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 36 KT_BT_D/E_07
37 Schraub-Batterie-Klemmen Spezial special battery terminals Schraub-Batterie-Klemme mit Schraube Pluspol battery terminal to screw with screw + pole M 6 x Sn Schraub-Batterie-Klemme mit Schraube Minuspol battery terminal to screw with screw - pole M 6 x Sn weitere Schraubentypen möglich further types of screw are possible Platzhalter Batterieklemme mit Schraube waagerecht M6 x 20 mm, inkl. Scheibe und Federring Adapter Konuspol auf Kabelschuh (A auf G) Pluspol battery terminal with screw M6x20mm horizontal incl. washer and spring ring adapter cone pole to cable lug (A to G) + pole Batterieklemme mit Schraube waagerecht M6 x 20 mm, inkl. Scheibe und Federring Adapter Konuspol auf Kabelschuh (A auf G) Minuspol battery terminal with screw M6x20mm horizontal incl. washer and spring ring adapter cone pole to cable lug (A to G) - pole Sn Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 37 KT_BT_D/E_07
38 Schraub-Batterie-Klemmen mit Innengewinde battery terminals with female thread Adapter US-Kfz zu DIN Batteriepol Adapter US-Cars to DIN battery terminal US-Schraub-Batterie-Klemme gerade Ø 17,3 mm, mit Sechskant-Schraube M10 Pluspol US battery terminal to screw, straight Ø 17,3 mm, with hexagon bolt M10 + pole 22012M10173P US-Schraub-Batterie-Klemme gerade Ø 17,3 mm, mit Sechskant-Schraube M10 Minuspol US battery terminal to screw, straight Ø 17,3 mm, with hexagon bolt M10 - pole 22012M10173N Klemme ist auch mit Schraube M8 lieferbar. Battery terminal can be supplied also with screw M8. Weitere Schraubentypen und Abmessungen auf Anfrage. Further screwtypes and dimensions on request. Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 38 KT_BT_D/E_07
39 Löt-Batterie-Klemmen ähnl. DIN 72332, auch zum crimpen möglich battery terminals like DIN for brazing optionally crimping Lötklemmen mit und ohne Schlitz battery terminals with or without tear Lötklemme, 16 mm 2 Bohrungsdurchmesser 5,6 mm Pluspol brazing terminal, 16 mm 2 cable hole diameter 5,6 mm + pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 16 mm 2 Bohrungsdurchmesser 5,6 mm Minuspol brazing terminal, 16 mm 2 cable hole diameter 5,6 mm - pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 25 mm Sn Bohrungsdurchmesser 6,8 mm mit Schlitz / with slot Pluspol brazing terminal, 25 mm 2 ohne Schlitz möglich / cable hole diameter 6,8 mm without slot possible + pole Lötklemme, 25 mm Sn Bohrungsdurchmesser 6,8 mm mit Schlitz / with slot Minuspol brazing terminal, 25 mm 2 ohne Schlitz möglich / cable hole diameter 6,8 mm without slot possible - pole Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 39 KT_BT_D/E_07
40 Löt-Batterie-Klemmen ähnl. DIN 72332, auch zum crimpen möglich battery terminals like DIN for brazing optionally crimping Lötklemmen mit und ohne Schlitz battery terminals with or without slot Lötklemme, 35 mm 2 Bohrungsdurchmesser 8,3 mm Pluspol brazing terminal, 35 mm 2 cable hole diameter 8,3 mm + pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 35 mm 2 Bohrungsdurchmesser 8,3 mm Minuspol brazing terminal, 35 mm 2 cable hole diameter 8,3 mm - pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 40 KT_BT_D/E_07
41 Löt-Batterie-Klemmen ähnlich DIN battery terminals like DIN for brazing Lötklemmen mit und ohne Schlitz battery terminals with or without slot Lötklemme, 50 mm Sn Bohrungsdurchmesser 9,7 mm mit Schlitz / with slot Pluspol brazing terminal, 50 mm 2 cable hole diameter 9,7 mm Sn + pole ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 50 mm 2 Bohrungsdurchmesser 9,7 mm Minuspol brazing terminal, 50 mm 2 cable hole diameter 9,7 mm - pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 70 mm 2 Bohrungsdurchmesser 11,6 mm Pluspol brazing terminal, 70 mm 2 cable hole diameter 11,6 mm + pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 70 mm 2 Bohrungsdurchmesser 11,6 mm Minuspol brazing terminal, 70 mm 2 cable hole diameter 11,6 mm - pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 41 KT_BT_D/E_07
42 Löt-Batterie-Klemmen ähnlich DIN battery terminals like DIN for brazing Lötklemmen mit und ohne Schlitz battery terminals with or without slot Lötklemme, 95 mm 2 Bohrungsdurchmesser 13 mm Pluspol brazing terminal, 95 mm 2 cable hole diameter 13 mm + pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Lötklemme, 95 mm 2 Bohrungsdurchmesser 13 mm Minuspol brazing terminal, 95 mm 2 cable hole diameter 13 mm - pole Sn mit Schlitz / with slot Sn ohne Schlitz / without slot Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 42 KT_BT_D/E_07
43 Quetsch-Batterie-Klemmen crimp-battery clamp Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste oder gegossene Ausführung möglich pressed and casted version possible Crimpklemme Sn Pluspol, 10 mm 2 Mutter links/ nut left Bohrung Ø 4,6 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn + pole, 10 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 4,6 mm, OD 15 mm Crimpklemme Sn Minuspol, 10 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 4,6 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn - pole, 10 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 4,6 mm, OD 15 mm Crimpklemme Sn Pluspol, 16 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 5,6 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn + pole, 16 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 5,6 mm, OD 15 mm Crimpklemme Sn Minuspol, 16 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 5,6 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn - pole, 16 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 5,6 mm, OD 15 mm Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 43 KT_BT_D/E_07
44 Quetsch-Batterie-Klemmen crimp-battery clamp Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste oder gegossene Ausführung möglich pressed and casted version possible Crimpklemme Sn Pluspol, 25 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 6,8 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn + pole, 25 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 6,8 mm, OD 15 mm Crimpklemme Sn Minuspol, 25 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 6,8 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn - pole, 25 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 6,8 mm, OD 15 mm Crimpklemme Sn Pluspol, 35 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 8,3 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn + pole, 35 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 8,3 mm, OD 15 mm Crimpklemme Sn Minuspol, 35 mm 2 Mutter links / nut left Bohrung Ø 8,3 mm, AD 15 mm crimp clamp Sn - pole, 35 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 8,3 mm, OD 15 mm Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 44 KT_BT_D/E_07
45 Quetsch-Batterie-Klemmen crimp-battery clamps Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole for conductor customizable gepresste oder gegossene Ausführung möglich pressed and casted version possible Crimpklemme Pluspol, 50 mm 2 Bohrung Ø 9,7 mm, AD 15 mm Sn Mutter links / nut left crimp clamp Sn + pole, 50 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 9,7 mm, OD 15 mm Crimpklemme Minuspol, 50 mm 2 Bohrung Ø 9,7 mm, AD 15 mm Sn Mutter links / nut left crimp clamp Sn - pole, 50 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 9,7 mm, OD 15 mm Crimpklemme Pluspol, 70 mm Sn Mutter links / nut left Bohrung Ø 11,6 mm, AD 20 mm Crimp clamp Sn + pole, 70 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 11,6 mm, OD 20 mm Crimpklemme Minuspol, 70 mm Sn Mutter links / nut left Bohrung Ø 11,6 mm, AD 20 mm crimp clamp Sn - pole, 70 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 11,6 mm, OD 20 mm Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 45 KT_BT_D/E_07
46 Quetsch-Batterie-Klemmen crimp-battery clamps Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste oder gegossene Ausführung möglich pressed and casted version possibl Crimpklemme Pluspol 95 mm 2 Bohrung Ø 13,5 mm, AD 20 mm Sn Mutter links / nut left crimp clamp Sn + pole, 95 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 13,5 mm, OD 20 mm Crimpklemme Minuspol 95 mm 2 Bohrung Ø 13,5 mm, AD 20 mm Sn Mutter links / nut left crimp clamp Sn - pole, 95 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 13,5 mm, OD 20 mm Crimpklemme Pluspol, 120 mm Sn Mutter links / nut left Bohrung Ø 15,5 mm, AD 20 mm Crimp clamp Sn + pole, 120 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 15,5 mm, OD 20 mm Crimpklemme Minuspol, 120 mm Sn Mutter links / nut left Bohrung Ø 15,5 mm, AD 20 mm crimp clamp Sn - pole, 120 mm 2 Mutter rechts / nut right cable hole Ø 15,5 mm, OD 20 mm Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 46 KT_BT_D/E_07
47 Quetsch-Batterie-Klemmen, abgewinkelte Form crimp-battery clamp, angled version Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste Ausführung pressed version / = Winkelrichtung / direction of angle Crimpklemme Pluspol, 10 mm 2 Bohrung Ø 4,6 mm, AD 15 mm crimp clamp + pole, 10 mm 2 cable hole Ø 4,6 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 10 mm 2 Bohrung Ø 4,6mm, AD 15mm crimp clamp - pole, 10 mm 2 cable hole Ø 4,6 mm, OD 15mm Sn Sn Crimpklemme Pluspol, 16 mm 2 Bohrung Ø 5,6 mm, AD 15 mm crimp clamp + pole, 16 mm 2 cable hole Ø 5,6 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 16 mm 2 Bohrung Ø 5,6 mm, AD 15 mm crimp clamp - pole, 16 mm 2 cable hole Ø 5,6 mm, OD 15 mm Sn Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 47 KT_BT_D/E_07
48 Quetsch-Batterie-Klemmen, abgewinkelte Form crimp-battery clamp, angled version Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste Ausführung pressed version / = Winkelrichtung / direction of angle Crimpklemme Pluspol, 25 mm 2 Bohrung Ø 6,8 mm, AD 15mm crimp clamp + pole, 25 mm 2 cable hole Ø 6,8 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 25 mm 2 Bohrung Ø 6,8 mm, AD 15 mm crimp clamp - pole, 25 mm 2 cable hole Ø 6,8 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Pluspol, 35 mm 2 Bohrung Ø 8,3 mm, AD 15 mm crimp clamp + pole, 35 mm 2 cable hole Ø 8,3 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 35 mm 2 Bohrung Ø 8,3 mm, AD 15 mm crimp clamp - pole, 35 mm 2 cable hole Ø 8,3 mm, OD 15 mm Sn Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 48 KT_BT_D/E_07
49 Quetsch-Batterie-Klemmen, abgewinkelte Form crimp-battery clamp, angled version Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste Ausführung pressed version / = Winkelrichtung / direction of angle Crimpklemme Pluspol, 50 mm 2 Bohrung Ø 9,7 mm, AD 15 mm crimp clamp + pole, 50 mm 2 cable hole Ø 9,7 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 50 mm 2 Bohrung Ø 9,7 mm, AD 15 mm crimp clamp - pole, 50 mm 2 cable hole Ø 9,7 mm, OD 15 mm Sn Sn Crimpklemme Pluspol, 70 mm 2 Bohrung Ø 11,6 mm, AD 20 mm crimp clamp + pole, 70 mm 2 cable hole Ø 11,6 mm, OD 20 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 70 mm 2 Bohrung Ø 11,6 mm, AD 20 mm crimp clamp - pole, 70 mm 2 cable hole Ø 11,6 mm, OD 20 mm Sn Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 49 KT_BT_D/E_07
50 Quetsch-Batterie-Klemmen, abgewinkelte Form crimp-battery clamp, angled version Bohrung nach Leiter anpassbar cable hole customizable gepresste Ausführung pressed version / = Winkelrichtung / direction of angle Crimpklemme Pluspol, 95 mm 2 Bohrung Ø 13,5 mm, AD 20 mm crimp clamp + pole, 95 mm 2 cable hole Ø 13,5 mm, OD 20 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 95 mm 2 Bohrung Ø 13,5 mm, AD 20 mm crimp clamp - pole, 95 mm 2 cable hole Ø 13,5 mm, OD 20 mm Sn Sn Crimpklemme Pluspol, 120 qmm Bohrung Ø 15,5mm, AD 20 mm crimp clamp + pole, 120 mm 2 cable hole Ø 15,5 mm, OD 20 mm Sn Sn Crimpklemme Minuspol, 120 mm 2 Bohrung Ø 15,5 mm, AD 20 mm crimp clamp + pole, 120 mm 2 cable hole Ø 15,5 mm, OD 20 mm Sn Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 50 KT_BT_D/E_07
51 Bandklemmen für Massebänder band clamps for ground strap Bandklemme für Masseband Sn mm 2 Minuspol Einsatzbereich von 16 mm 2 band clamp for ground strap bis 25 mm mm 2 suitable from 16 mm 2 to 25 mm 2 - pole Bandklemme für Masseband Sn mm 2 Pluspol band clamp for ground strap Einsatzbereich mm 2 von 16 mm 2 bis 25 mm 2 + pole suitable from 16 mm 2 to 25 mm 2 Bandklemme für Masseband Sn 50 mm 2 Minuspol band clamp for ground strap Einsatzbereich von 35 mm 2 50 mm 2 bis 50 mm 2 - pole suitable from 35 mm 2 to 50 mm 2 Bandklemme für Masseband 70 mm 2 Minuspol band clamp for ground strap 70 mm 2 - pole Sn Bandklemme für Masseband 95 mm 2 Minuspol band clamp for ground strap 95 mm 2 - pole Sn Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 51 KT_BT_D/E_07
52 Spezialanschlussteile und Adapter special connection parts and adapter Konusadapter für Flachpol cone adapter for flat pole Pluspol / + pole Minuspol / - pole Pb Pb Konusadapter für Dünnpole cone adapter for small poles Messing / brass Höhe / height 14 mm Pluspol / + pole Minuspol / - pole Höhe / height 16 mm Pluspol / + pole Minuspol / - pole Adapterset +/- Gewindepol auf Konuspol Messing / verbleit mit Edelstahlschrauben cone adapterset +/- for female pole brass / lead coated screws made from stainless steel für Pol / pole M für Pol / pole M für Pol / pole M für ¼ SAE Terminal Rundpoladapterset +/- Messing / verbleit cone adapterset for female pole brass / lead coated für Pol / pole M Sn = Oberfläche verzinnt = ROHS konform / Standardausführung tin coated = ROHS conform / standard type Pb = Oberfläche verbleit = nicht ROHS konform / Sonderausführung lead coated = not ROHS conform / non-standard type Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 52 KT_BT_D/E_07
53 Spezialanschlussteile und Adapter special connection parts and adapter Adapter für Doppelanschluss M10 / M10 Material: Stahl, verbleit, Messing verbleit adapter for end take off M10 / M10 material: steel / brass, lead coated div. Zuglicht AK II / AKS Anschlussklemme mit Anbauteilen Material: Messing, verbleit / verzinnt Anbauteile aus Edelstahl special railway terminal with add on pieces material: brass, tin or lead coated; add on pieces made from steel div. AK II Grundplatte Material: Messing, verbleit/verzinnt div. terminal for railway light, base plate material: brass, tin or lead coated Poleinlage Material: Messing, verzinnt div. post insert material: brass, tin coated Verbindungs- und Anschlusstechnik / connection technology I S. 53 KT_BT_D/E_07
Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point
ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded
MehrKabelschuhe. Terminals. unisoliert. uninsulated GmbH / +49 (0) Spezialfabrik für lötfreie Kabel-Anschlusstechnik I O N I C AT
Kabelschuhe unisoliert Terminals uninsulated DIN EN C E R T ISO Qualitätsmanagement I F I O N 9001:000 I C AT.00 Spezialfabrik für lötfreie Kabel-Anschlusstechnik GmbH / +49 (0)4975-91 19 0 Seite / Page
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrInhalt Kapitel 5. Contents Chapter 5. 5 Leitungsverbinder. 5 Wire connectors. Leitungsverbinder Wire connectors
Inhalt Kapitel Contents Chapter Leitungsverbinder T-Verbinder 132 Wanddurchführungen 133 Kabelverbinder 13 Klemmleisten 137 Steckergehäuse und Halter 138 Masse-Verteilerdose 139 Verbinder 140 T-connector
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Gesamtübersicht / Overview Typ 1 System 1/4 Maschinenadapter / Machine Adapter
MehrNeuheiten Typ 0 System SUPPLEMENT IN ALL 4 SYSTEMS ERGÄNZUNGEN IN ALLEN 4 SYSTEMEN. System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm)
Neuheiten 2017 ERGÄNZUNGEN IN ALLEN 4 SYSTEMEN System 1/8 Zoll (Durchlass 3,2 mm) System 1/8 Inch (Outlet 3,2 mm) System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) SUPPLEMENT IN ALL 4
MehrThermoelemente für Kunststoffverarbeitungsmaschinen Thermocouples for plastics converting machines
hermoelemente für Kunststoffverarbeitungsmaschinen hermocouples for plastics converting machines egende: legend: () hermo- oder usgleichsleitung () thermo- or compensating cable () ajonett Kappe () bajonet-cap
MehrEckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag
MehrInhalt Kapitel 5. Contents Chapter 5. 5 Leitungsverbinder. 5 Wire connectors. Leitungsverbinder Wire connectors
Inhalt Kapitel Contents Chapter Leitungsverbinder T-Verbinder 138 Wanddurchführungen 139 Kabelverbinder 141 Klemmleisten 143 Steckergehäuse und Halter 144 Masse-Verteilerdose 14 Verbinder 146 T-connector
Mehr11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges
11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Juli 2016 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19d 19b 19a
MehrROHRSCHELLEN SERIE B
// 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0
MehrEVT-Schrauben Hauptstrasse 94, Sandhausen Tel. +49(0) Fax +49(0)
DIN 1 / ISO 2339 Kegelstift) Taper pin Edelstahl 1.4305 Edelstahl 1.4571 c 0,15 0,23 0,3 0,4 0,45 0,6 0,75 0,9 1,2 1,5 l/mm 1,0 1,5 2,0 2,5 3 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm 22mm
MehrSchlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen
Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen Hose clamps, Heavy duty clamps, Double bolt super clamps, pipe retaining clips, Safety clamps 45 Produktübersicht
MehrZubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface
789 Zubehör M5 M8 M12 7/8 Zubehör Automatisierungstechnik Verteiler AS-Interface Accessories Automation Technology Distributors AS-Interface Schutzkappen Montageschlüssel Befestigungshilfen Blindverschraubungen
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrD-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen
D-Sub Connectors with Metal Brackets F1080-... and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F1080-... und Anbauteilen ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL
Mehr11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401
11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS März 2013 SEPARATOR PSS 3.3-780 BRU 6 18 19 17 20a 5n 1a 1b 1c 5j 5g 5b 5c 1.1 1d 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 1.2 35 34 5i 13d 5a 13c 13a 13 13b 11 7 12a 8 26
MehrMassbilder der verschiedenen Ausführungen von
1 of/von 8 Outer dimensions of the various versions of MINILEVEL NT / BlueLEVEL Massbilder der verschiedenen Ausführungen von MINILEVEL NT / BlueLEVEL BlueLEVEL with horizontal base and wireless transmission
MehrPUSH-PULL. Handschweißbrenner Welding Torch PPW 450 SL. Technische Daten: PPW 450 SL
PUSH-PULL Handschweißbrenner Welding Torch PPW 450 SL wassergekühlt water cooled Technische Daten: PPW 450 SL Belastung: 450 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 400 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:
MehrGewindefittings Screwed fittings
2 Gewindefittings Screwed fittings RO-FI Ihr starker Partner in Sachen Edelstahl Zuverlässigkeit durch Qualitätsmanagement Reliability by quality management Zuverlässig durch Qualitätsmanagement - Reliability
MehrROHRSCHELLEN SERIE C
// 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0
MehrRQ LR24. SK - VA - L
System RQ30 Rundtaster mit Schnellverschraubung round pushbutton with quick screw connection Merkmale Features geringer Hub 1,0 mm geringe Bauhöhe ca. 36 mm inkl. homogene Randausleuchtung durch LEDs Metallkragen
MehrOCT 2002 Rev A1 EC: EGD
Application Specification 114-18584-1 30 OCT 2002 Rev A1 EC: EGD0-0381-03 HD20 KAPPEN KITS MIT 2 KABELABGÄNGEN 45º HD20 COVER KITS WITH 2 CABLE OUTLETS 45º INHALTSVERZEICHNIS SCOPE 1 INHALT CONTENT 1.1
MehrLaborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings
Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings Dichtungs-Einsätze für -Schraubkonuskappen (Schlauch-Kupplungen einteilig), aus PTFE, temperaturbeständig bis 250
Mehr11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401
11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218
DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.
MehrSchraubklemmen / screwing clamps
Schraubklemmen / screwing clamps Aufschnappbar auf DIN-Hutschiene TS35 / snappable on DIN rail TS35 Querverbindung steckbar / pluggable cross connection Querverbindung steckbar / pluggable cross connection
MehrSCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES
a SCNEIDRINVERSCRAUBUNEN TYP 0 FEATURES Messingverschraubungen hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter Schneidringe nach DIN 31 Überwurfmuttern nach DIN 370 Korrosionsschutz durch Vernickelung
MehrPreisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases
Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben
MehrMediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer
Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem
MehrGehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel
Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless
MehrDoppelnippel / Special Fittings
Doppelnippel / Special Fittings Doppelnippel mit zylindrischen Gewinde M 3 bis G 3" Double Fittings with zylindrical thread M3 to G 3" DN.M3 DN. DN. DN. DN.3 DN.3 DN. DN.3 DN.33 DN.3 DN. DN.3 DN.1 DN.
MehrEinrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes
auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle
Mehrmit Brennerhals gerade mit Brennerhals
PUSH-PULL Handschweißbrenner Welding Torch PPL 270 G gasgekühlt air cooled Technische Daten: PPL 270 G Belastung: 300 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 270 A ArC02 / M21 Einschaltdauer: @ 60% Draht-ø: 0,8-1,2
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrSockelfuß»Concept«plinth foot»concept«
11/2017 Notizen note Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«73.3000 73.3001 73.3003 15.7840 05.7630 05.7640 72.1153 72.1155 64 64 Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«79 verdeckter Verstellbereich von
MehrBauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering
Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.
MehrSechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point)
1. Blechschrauben und Niettechnik Tapping screws and rivets DIN 7976 (~ISO 1479) Sechskant-Blechschrauben (Form C mit Spitze) Hexagon head tapping screws (type C cone point) DIN 7981 H (~ISO 7049) Linsen-Blechschrauben
MehrZusammensetzung (Gewicht-%) Composition (weight %) Ag Cu Zn
Cadmiumfreie Universallote Cadmium-free brazing alloys Ag Cu Zn ( C) ( C) ca. HPW-102Ag AG156 AG102 B-Ag56CuZnSn-620/655 L-Ag55 Sn 56 22 17 Sn 5 650 620-655 400 9,50 HPW-103Ag AG155 AG103 B-Ag55ZnCuSn-630/660
MehrTerminal Ends, Clips, Spring Terminals, Edge Connectors, Special Pressed Parts. Aderendhülsen, Clips, Federkontakte, Randkontakte, Sonderstanzteile
Ends, Clips, Spring s, Edge Connectors, Special Pressed s Aderendhülsen, Clips, Federkontakte, Randkontakte, Sonderstanzteile Ends DIN 46228 and similar types Aderendhülsen DIN 46228 und ähnliche Ausführungen
MehrCatalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F10105103 Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO
Mehr9 Technische Änderungen vorbehalten!
Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.
MehrBNC - Programm BNC Programme
- Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste
MehrZellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing
Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische
MehrErsatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
MehrVerteiler AS-Interface
Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Ø 6 Ø 9,2 6,3 M5 x 0,5 M8 x 1 7,5 08 2610 000 000 08 2441 000 000 Schutzkappe für Dose,
Mehr5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:
Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Februar 2014 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19 21 20
MehrBolzenklemmen Stud Terminals. Amphenol. Stromverbindung für hohe Bemessungsströme UN ITE D KI N G DOM F L AG RECTA NGUL A R
www.ftg-germany.de www.ftg-germany.de Amphenol Stromverbindung für hohe Bemessungsströme Stromverbindung Power connectionfür forhohen high rated Bemessungsstrom currents UN ITE D KI N G DOM F L AG RECTA
MehrDILO soldering unions
DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO 8673 - M8
MehrSonderstecker / Special connectors
Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden
MehrPhotovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
MehrXIV Elektronikteile Electronic parts
XIV Elektronikteile / Electronic parts Seite / Page 273 XIV Elektronikteile Electronic parts Seite / Page Verbindungskabel / Stecker / Steckdosen / Connector cables / Plugs / sockets...274 Stecker / Steckdosen
MehrCLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.
CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN
MehrHauptkatalog / main catalog
2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/
MehrArt : 23P BPI 001 => 16,-
Universal Brake Pad Wear Indicator for single or double cable systems. kit can be retrofitted at any time to V-Maxx Autosport Big Brake Kit Universal Bremsbelag-Verschleißanzeige für 1 oder 2 Kabel Systeme.
MehrEdelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.
VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03
Mehr8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680
INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine
MehrGewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments
Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments M3 -E = Hochleistungsschnell-Stahl DIN 352 Für es ISO-Gewinde DIN 13, Toleranz 6H Anwendung Zum Schneiden von Gewinden. = High-speed-steel DIN 352 For
MehrAuch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!
DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrMontageanleitung der REMUS Klappensteuerung Installation instruction for the REMUS valve control unit
Nicht für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen! Not approved for usage on public roads! Verpackungsinhalt / Packing contents REMUS Steuereinheit REMUS control module REMUS Funkfernbedienung REMUS
MehrPunkthaltesysteme Point Fitting Systems
Punkthaltesysteme Point Fitting Systems www.langleglas.com Punkthaltesysteme Point Fitting Systems Wirkungsvolle Lösungen für große Ansprüche. Punkthalter - mit oder - bieten vielfältige Möglichkeiten
MehrSpecification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
MehrADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3
ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53
MehrKennenlernen. Rhino VE/CE 24 V DC Meldeampel für Pneumatik-Steuermodule
Rhino VE/CE V DC Meldeampel für Pneumatik-Steuermodule Kennenlernen Siehe Abb.. Die Meldeampel macht den Bediener darauf aufmerksam, dass ein Fass leer ist. Installation ACHTUNG: Die folgenden Arbeiten
MehrStadtfeld Elektrotechnische Fabrik
HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:
Mehr380 A ArC02. Rund-Griff Einzelanschluss, Tuchelstecker 5-polig Messer Zentralanschluss ZA
MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch SW 450 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SW 450 Belastung: 450 A C02 380 A ArC0 2 Einschaltdauer: @ 60% Draht : Schweißbereit mit Kontaktdüse: 0,8-1,5
MehrPRODUCTS RANGE LINE CARD
PRODUCTS RANGE LINE CARD www.rfindia.com DIN 467 KNURLED THUMB NUTS, THIN TYPE Randelmuttern, niedrige Form DIN 478 SQUARE HEAD BOLTS WITH COLLAR Vierkantschrauben mit Bund DIN 479 SQUARE HEAD BOLTS WITH
MehrProduktübersicht Product overview
Produktübersicht Product overview Kabelverschraubungen Progress Messing Cable glands Progress nickel-plated brass Cable glands Progress stainless steel A2 / A4 Kabelverschraubungen Progress rostfreier
MehrAUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS
Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.
Mehr5.4. Verteilerkästen + Anschlussdosen. Distribution Boxes + Junction Boxes. page Universal Junction Board Seite Universalverteiler 64-65
Verteilerkästen + Anschlussdosen Distribution Boxes + Junction Boxes Seite Universalverteiler 64-65 page Universal Junction Board 64-65 Verteilerboxen 66 Verteilerbox 7776 komplett 67 Verteilerbox 916
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrHebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER
Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description
MehrSCHRAUBKAPPEN BM SCREW CAPS BM
SCHRAUBKAPPEN SCREW CAPS 40 SCHRAUBKAPPEN für Bolzen und Muttern SCREW CAPS for bolts and nuts Die Vorzüge des RADOLID-Systems: The advantages of the RADOLID system: Gewindestege Thread-ridges Anzugstege
MehrINDEX INHALT. Braided Copper Straps, flat rolled Gewebebänder flachgewalzt Round, Stranded Copper Flexes Hochflexible Rundseile 6.
INDEX INHALT Page Seite Braie Copper Straps, flat rolle Gewebebäner flachgewalzt 6.03 Roun, Strane Copper Flexes Hochflexible Runseile 6.04 Flachlitzenverbiner 6.05 Flachlitzenverbiner 6.06 6.02 Alltech
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrDeutsch English 2011
Deutsch English 2011 KIT Ecken und Kurven angles and bends EX190 KIT Ecke 42,4 3 Wege AISI 304 satiniert EX171 KIT Ecke 33,7 AISI 304 satiniert THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE
MehrERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS
ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO 8673 - M8
MehrArtikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No.
Seite / Page / Abdeckung für Stulpenhalter für VNS0 & Cover for rubber boot holder for 4778 Rosettte für Stulpenhalter V048-00-A Escutcheon plate for rubber boot holder V048-00-A ISO7380 M6x0 0.9 AK Schraube
MehrMetal Hoods FMK/FMK...G Metallhauben FMK/FMK...G
Metal Hoods FMK/FMK...G Metallhauben FMK/FMK...G Hood Series FMK, Angled Cable Outlet Baureihe FMK, abgewinkelter Kabelausgang Hood Series FMK...G, Straight Cable Outlet Baureihe FMK...G, gerader Kabelausgang
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrPlattendicken: 16, 19, 23, 29 mm usw. Board thickness: 16, 19, 23, 29 mm ect.
PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. The small, ø10
Mehrhand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head
augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,
Mehr3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT)
NH-00 100mm A Range / Produktpalette Type Typ Switching schaltbar Connections Anschluss Fuse-link Sicherungseinsatz Busbar spacing Sammelschienenabstand 453.51.10.XX.YY BTVC One pole einpolig Top / Bottom
MehrHandschweißbrenner Welding Torch
PUSH-PULL Handschweißbrenner Welding Torch PPL 360 G gasgekühlt air cooled Technische Daten: PPL 360 G Belastung: 300 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 270 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 60% Draht-ø: 0,8-1,2
MehrPV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm
PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. Plattendicken:
MehrRAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112
Rohrschellen Serie A (Leichtbaureihe) Tube clamps series A (Light construction series) DIN 0, Teil DIN 0, Part Polypropylen RAPR innen glatt RAPG ) Polyamid RANR innen glatt RANG ) ) ) Vollgummi RAVG Aluminium
MehrACCESSORIES ZUBEHÖR BOLTE
BOLTE ZUBEHÖR ACCESSORIES FÜR BOLZENSCHWEISSPISTOLEN FÜR DAS BOLZENSCHWEISSEN MIT SPITZENZÜNDUNG FOR STUD WELDING GUNS FOR CAPACITOR DISCHARGE STUD WELDING BOLZENSCHWEIßTECHNIK BY BOLTE BOLZENSCHWEIßEN
Mehr