Tarifs & Prices & Conditions Générales de Location. General Booking Conditions

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Tarifs & Prices & Conditions Générales de Location. General Booking Conditions"

Transkript

1 Tarifs & Conditions Générales de Location Prices & General Booking Conditions

2 Bienvenue au Mar Estang Une équipe à votre Service Situé entre la plage et la réserve naturelle protégée, le camping Mar Estang bénéficie de tous les attraits de la région la plus ensoleillée du sud de la France le Roussillon. C est grâce à un accès direct depuis le camping que vous pourrez profiter de la plus belle étendue de sable fin de la côte: la plage de Canet. D une capacité d accueil de 600 places, le Mar Estang est ouvert d avril à septembre. Afin de choisir votre séjour, nous vous conseillons de réserver en nous renvoyant le bon de réservation ci-joint ou en utilisant notre site internet. Au Mar Estang, tout est prévu pour vous simplifier la vie et faire de vos vacances des moments inoubliables. Effectuez dès à présent la réservation de votre séjour sur : En quelques clics, notre système de réservation en ligne vous permet de : faire une demande de disponibilités retrouver toutes nos infos, nos news et photos. Vous trouverez tout ce dont vous avez besoin dans l enceinte du camping. Commerces : restaurant, bars, libre-service, snack, plats à emporter, boulangerie, articles de plage, presse, discothèque, coiffeur, espace santé avec soins esthétiques et un médecin Services : réception, location de coffres-forts, de vélos, de frigos, de raquettes de tennis, de raquettes de ping-pong. Laverie, accès WIFI, cabine téléphonique, 3 aires de jeux pour les enfants, borne campingcar, distributeur automatique de billets (DAB), excursions culturelles au départ du camping Infrastructures à votre disposition : terrain de pétanque, terrain multisports, tables de ping-pong, 1 court de tennis, 1 salle de fitness, 1 parc aquatique composé de 3 piscines dont 2 chauffées (basse saison seulement), 3 toboggans, 2 jacuzzis, 2 pataugeoires. Nous accueillons et acceptons les chiens en camping et en locatif (sauf les 1 ère et 2 ème catégories). 2 Welcome to camping Mar Estang Between the beach and the nature reserve, camping Mar Estang benefits from all the attractions of the sunniest region in the south of France... Roussillon. Thanks to direct access from the campsite you can enjoy one of the most beautiful stretch of fine sand on the coast : Canet Plage. Mar Estang is open from April to September, with a maximum capacity of 600 emplacements. Once you have chosen your stay, you may book online or send us the attached booking form. At Mar Estang, everything is organised to make your life easy and make your holiday unforgettable. Make your reservation now at: In just a few clicks, our online booking service will allow you to: request availability find all our information, news and photos A team at your Service You will find everything you need in the heart of the campsite. Shops : restaurant, bars, supermarket, take-away, bakery, beachwear, newsagent, disco, hair salon, beauty therapy and a doctor Services : reception, safety deposit boxes, bikes, fridges, tennis and table tennis racket rental. Launderette, wifi, public phone, 3 play grounds for children, campervan, terminal, ATM, cultural excursions departing from the campsite... Facilities at your disposal : French bowls, sports ground, table-tennis, 1 tennis court, 1 fitness room, 1 water park consisting of : 3 swimming pools (2 heated, low season only), 3 slides, 2 Jacuzzis and 2 paddling pools for children. We welcome and accept dogs on our camping and in our rental accommodations (except dogs from the 1 st and 2 nd categories).

3 Un choix incomparable d hébergements et d emplacements Mobile-Home A B C Age - 7 ans / years 7-12 ans / years + 12 ans / years Emplacements Camping : Vous pouvez disposer d une large gamme d emplacements nus pour tentes ou caravanes (avec ou sans électricité), d emplacements camping-cars. Emplacements grande dimension. La réponse à vos besoins et envies en matière d hébergements! Cyrus Nature (4 à 5 personnes) (A) : hébergements toilés aménagés d une cuisine équipée, chambres séparées, sans sanitaire. Mobile-home 4 personnes Eco (type 1 et 2) * (C) Mobile-home 4/6 personnes Eco (type 1, 2, 3) * (C) Mobile-home 4 personnes 2 chambres * (A) Mobile-home 4/6 personnes Qualité * (A-B) Mobile-home 5 personnes 3 chambres * (B) Mobile-home 4/6 personnes Confort 2 chambres * (B) Mobile-home 6 personnes Confort 3 chambres * (A-B) Mobile-home 4/6 personnes Tourisme Handicap ** (A) Pour un meilleur agencement de notre parc locatif, le design et l aménagement intérieur de nos hébergements peuvent varier chaque année. Les équipements fournis dans chaque unité : plaque à gaz, réfrigérateur, cafetière, kit vaisselle, kit de nettoyage, oreillers, cintres, étendoir, salon de jardin, terrasse, micro-ondes et couvertures. Toutes nos locations sont équipées d un inventaire complet correspondant au nombre de personnes. En option : Vente de draps, location de taies d oreillers Location de lits, chaises et baignoires bébé à l unité, ou kit bébé complet * Locatif non accessible à personne à mobilité réduite ** Locatif accessible à personne à mobilité réduite An incomparable choice of accommodation and camping emplacements Camping Emplacements : There is a large range of emplacements for tents or caravans (with or without electricity) and emplacements for camper vans. Extra large pitches. All your accommodation wishes and requirements! Cyrus Nature (4 to 5 persons) (A) : bungalowtents fitted out with an equipped kitchen and separate bedrooms, without bathrooms. Mobile-home 4 persons Eco (type 1 and 2) * (C) Mobile-home 4/6 persons Eco (type 1, 2, 3) * (C) Mobile-home 4 persons 2 bedrooms * (A) Mobile-home 4/6 persons Quality * (A-B) Mobile-home 5 persons 3 bedrooms * (B) Mobile-home 4/6 persons Comfort 2 bedrooms * (B) Mobile-home 6 persons Comfort 3 bedrooms * (A-B) Mobile-Home 4/6 persons Tourism Handicap ** (A) For the best possible organisation, the design and interior layout of our rental units can vary from one year to another. Equipment supplied in each unit : gas hotplate, fridge, coffee machine, crockery, cleaning equipment, pillows, coat hangers, clothes airer, garden furniture, terrace, microwave and blankets. All our rental units are equipped with a complete inventory corresponding to the number of people. Extras : Sales of sheets, hire of pillow cases Rental of : cot, high chair and baby bath per item, or the complete baby package * Rental non accessible for people with reduced mobility ** Rental accessible for people with reduced mobility 3

4 Emplacements Camping Le Mar Estang répond à toutes vos attentes, en vous offrant des emplacements camping-cars délimités avec table de pique-nique individuelle, des emplacements nus avec ou sans électricité (6 Ampères), des forfaits motard et sans véhicule. Prises Européennes : Pour l électricité, nos prises sont européennes. Si vous n êtes pas équipés, vous trouverez des adaptateurs en vente (15 l unité) à la réception du Camping. Camping Pitches Mar Estang responds to all your needs, by offering you defined camper van emplacements with individual picnic tables, bare emplacements with or without electricity (6 Amp), rates for motorbikes and rates for emplacements without vehicle. European Plugs : To use the electricity you need a European plug. If you don t have the necessary equipment, you can buy an adapter for 15 at the campsite reception. Cyrus Nature 4/5 places Descriptif : Hébergement toilé de 20 m², (4.5m x 4.5m) avec auvent et plancher extérieur, 4 ou 5 personnes selon modèle, 1 chambre avec 1 lit en 140, 1 chambre avec 2 lits en 80 (pour le Cyrus 5 places : 1 lit simple et 2 lits superposés), cuisine bar avec meuble plan de travail, micro-ondes, grand réfrigérateur. Fermeture par porte coulissante avec 4 serrure. Attention pas d alimentation en eau. Les atouts : Le côté camping avec les avantages d une location Un confort assuré et fonctionnel Cyrus Nature 4/5 places Description : Bungalowtent of 20 m 2, (4.5m x 4.5m) with awning and outside flooring, 4 or 5 persons depending on the model, 1 bedroom with a 140 bed, 1 bedroom with two 80 beds (In the Cyrus 5 persons, 1 single bed and 2 bunk beds), bar kitchen with cupboards, work surface, microwave, large refrigerator. The bungalow can be closed by a sliding door with a lock. No running water. The advantages : The camping experience with the benefits of already erected accommodation Assured and functional comfort

5 Mobile-home 4 personnes éco type 1 et type 2 Descriptif type 1 : 19 m², 1 chambre avec 1 lit double (130 x 190), 1 chambre avec 2 lits simples (70 x 180), 1 coin salon-repas, 1 salle de bain avec lavabo-douche-wc, cuisine équipée avec micro-ondes et réfrigérateur table top. Terrasse haute en bois couverte. Mobile-Home 4 persons eco (type 1 and type 2) Description type 1 : 19 m 2, 1 bedroom with 1 double bed (130 x 190), 1 bedroom with 2 single beds (70 x 180), 1 lounge / dining area, 1 bathroom with sink-shower-wc, equipped kitchen with microwave, small fridge, high covered wooden terrace. Agencement différent pour type 2 : 21 m², 1 chambre avec 1 lit double (133 x 190), 1 chambre avec 2 lits simples (70 x 190), 1 coin repassalon, 1 WC séparé. type1 Different layout for type 2 : 21 m 2, 1 bedroom with 1 double bed (133 x 190), 1 bedroom with 2 single beds (70 x 190), 1 lounge/dining area, 1 separate WC. Les atouts : Excellent rapport qualité prix Idéal pour une famille avec des enfants en bas âge ou pour 2 couples d amis Pour le type 1 : le salon séparant les 2 chambres permet de préserver l intimité de chacun Pour le type 2 : WC séparé, vaste séjour type 2 The advantages : Excellent ratio quality price Ideal for a family with young children or for 2 couples of friends For type 1 : the lounge separating the 2 bedrooms gives everyone some privacy For type 2 : separate WC, large living area 5

6 Mobile-home 4 personnes 2 chambres 2 adultes, 2 enfants Descriptif : 20 m², 1 chambre avec 1 lit double (140 x 190), 1 chambre avec 2 lits superposés (80 x 190), un coin repas, 1 salle de bain avec lavabo-douche-wc, cuisine équipée, micro-ondes, réfrigérateur table top. Terrasse haute en bois couverte + portillon. Les atouts : Un espace de vie confortable Un plan de travail adapté 2 chambres afin de préserver l intimité et le repos de chacun Un mobilier tendance 6 Mobile-Home 4 persons 2 bedrooms 2 adults, 2 children Description : 20 m², 1 bedroom with 1 double bed (140 x 190), 1 bedroom with bunk beds (80 x 190), a dining area, 1 bathroom with sink-shower-wc, equipped kitchen, microwave, small fridge, high covered wooden terrace + gate. The advantages : A comfortable living space A fitted work surface 2 bedrooms, providing privacy for all Modern furniture

7 Mobile-home 4/6 personnes éco type 1, 2, 3 Descriptif type 1 : 26.4 m² comprenant 1 chambre avec 1 lit double (140 x 180), 1 chambre avec 2 lits simples (60 x 180) et 1 lit superposé rabattable (60 x 180), 1 coin repas salon convertible en couchage pour 2 personnes (120 x 190), salle de bain avec douche-lavabo-wc, cuisine équipée, micro-ondes, grand réfrigérateur. Terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Agencement différent pour type 2 : 26 m², 1 chambre avec 1 lit double (133 x 190), 1 chambre avec 2 lits simples et 1 lit superposé (70 x 180), 1 coin salon convertible en couchage pour 2 personnes (120 x 180). Terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Agencement différent pour type 3 : Jusqu à 4 adultes et 2 enfants, 25 m² comprenant 1 chambre avec 1 lit double (140 x 190), 1 chambre avec 2 lits simples (70 x 180), 1 coin repas convertible en lit double (130 x 190), chauffage électrique dans le salon, salle de bain avec douche, lavabo, WC séparé, cuisine équipée avec grand réfrigérateur, micro-ondes, terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Les atouts : Un espace de vie optimisé avec un vaste séjour Lit convertible pratique Une cuisine attenante au salon type 1 type 2 type 3 Mobile-Home 4/6 persons Eco (type 1, 2, 3) Description type 1 : 26.4 m 2 comprising 1 bedroom with 1 double bed (140 x 180), 1 bedroom with 2 single beds (60 x 180) and 1 pull down bunk (60 x 180), 1 lounge / dining area convertible into a bed for 2 persons (120 x 190), bathroom with shower-sink-wc, equipped kitchen, microwave, large refrigerator. High covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. Different layout for type 2 : 26 m 2, 1 bedroom with 1 double bed (133 x 190), 1 bedroom with 2 single beds and 1 bunkbed (70 x 180), 1 lounge area convertible into a double bed (120 x 180). High covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. Different layout for type 3 : Up to 4 adults and 2 children, 25 m 2 comprising 1 bedroom with 1 double bed (140 x 190), electric heating in the lounge, bathroom with sink-shower, separate WC, 1 bedroom with 2 single beds (70 x 180), 1 dining area convertible into double bed (130 x 190), equipped kitchen with large refrigerator, microwave, high covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. The advantages : An optimised living space with a large sitting room A practical convertible bed The kitchen adjoining the lounge 7

8 Mobile-home 4/6 personnes Qualité Descriptif : Jusqu à 4 adultes et 2 enfants, 25 m² comprenant 1 chambre avec 1 lit double (140 x 190), 1 chambre avec 2 lits simples (70 x 180), 1 coin repas convertible en lit double (130 x 190), chauffage électrique dans le salon, salle de bain avec douche, lavabo, wc séparé, cuisine équipée avec grand réfrigérateur, micro-ondes, terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Les atouts : Le salon séparant les 2 chambres permet de préserver l intimité de chacun Une cuisine attenante au salon dotée d équipements modernes WC séparé 8 Mobile-Home 4/6 persons Quality Description : Up to 4 adults and 2 children, 25 m 2 comprising 1 bedroom with 1 double bed (140 x 190), electric heating in the lounge, bathroom with sink-shower, separate wc, 1 bedroom with 2 single beds (70 x 180), 1 dining area convertible into a double bed (130 x 190), equipped kitchen with large refrigerator, microwave, high covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. The advantages : The lounge separating the 2 bedrooms gives everyone some privacy The modern equipped kitchen adjoining the lounge Separate WC

9 Mobile-home 5 personnes 3 chambres Descriptif : 26 m², 1 chambre avec 1 lit double (137 x 180), 1 chambre avec 2 lits simples (70 x 190), 1 chambre avec 1 lit simple (70 x 190), salle de bain avec lavabo-douche-wc, une cuisine équipée, grand réfrigérateur, micro-ondes, chauffage électrique dans le salon, terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Les atouts : Les 3 chambres : Un incontournable pour les familles nombreuses ou ceux qui souhaitent disposer d un certain confort avec les enfants Un grand plan de travail A l extérieur, une vraie table de pique-nique en bois 9 Mobile-Home 5 persons 3 bedrooms Description : 26 m 2, 1 bedroom with 1 double bed (137 x 180), 1 bedroom with 2 single beds (70 x 190), 1 bedroom with 1 single bed (70 x 190), bathroom with sink-shower-wc, an equipped kitchen, big refrigerator, microwave, electric heating in the lounge, high covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. The advantages : The 3 bedrooms : Unbeatable for large families or those who wish to enjoy a certain comfort with their children A large work surface Outside, a real wooden picnic table

10 Mobile-home 4/6 personnes Confort 2 chambres Descriptif : 31 m² : 1 chambre avec 1 lit double (140 x 190) : 1 chambre avec 2 lits simples (80 x 190), 1 banquette au salon convertible en lit double (135 x 180), salle de bain avec lavabo-douche, WC séparé, cuisine équipée, grand réfrigérateur, micro-ondes, moustiquaires dans les chambres, chauffage électrique dans le salon, terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Les atouts : Le salon bénéficie d un accès direct sur la terrasse qui se révèle être la pièce en plus pour profiter du soleil Cabine de douche spacieuse Mobilier et équipements modernes 10 Mobile-Home 4/6 persons Comfort 2 bedrooms Description : 31 m 2 : 1 bedroom with 1 double bed (140 x 190), 1 bedroom with 2 single beds (80 x 190), 1 lounge bench seat, convertible into a double bed (135 x 180), bathroom with sink-shower, separate WC, equipped kitchen, large refrigerator, microwave, mosquito screens in the bedrooms, electric heating in the lounge, high covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. The advantages : The lounge benefits from direct access onto the terrace which acts as the extra room to profit from the sunshine Spacious shower cubicle Modern furniture and equipment

11 Mobile-home 6 personnes Confort 3 chambres Descriptif : 29,2 m², 1 chambre avec 1 lit double (140 x 190), 2 chambres avec 2 lits simples (80 x 190), 1 banquette au salon convertible en lit double, salle de bain avec lavabo-douche, WC séparé, cuisine équipée, grand réfrigérateur, micro-ondes, chauffage électrique dans le salon, terrasse haute en bois couverte + portillon, 2 transats. Mobile-Home 6 persons Comfort 3 bedrooms Description : 29.2 m 2, 1 bedroom with 1 double bed (140 x 190), 2 bedrooms with 2 single beds (80 x 190), 1 lounge bench seat, convertible into a double bed, bathroom with sink-shower, separate WC, equipped kitchen, large refrigerator, microwave, electric heating in the lounge, high covered wooden terrace + gate, 2 sun beds. Les atouts : Le salon bénéficie d un accès direct sur la terrasse qui se révèle être la pièce en plus pour profiter du soleil Cabine de douche spacieuse Mobilier et équipements modernes The advantages : The lounge benefits from direct access onto the terrace which acts as the extra room to profit from the sunshine Spacious shower cubicle Modern furniture and equipment 11

12 Mobile-home 4/6 personnes Tourisme Handicap Descriptif : 32m², 1 chambre avec 2 lits simples (90 x 190), 1 chambre avec 1 lit simple (90 x 190) et 1 lit simple en hauteur (70 x 190), 1 banquette au salon avec 1 lit convertible intégré (130 x 190), salle d eau cabine intégrale thermoformée avec douche adaptée et nouvelle chaise médicale de douche «Invacare», adaptée au plus grand nombre de handicaps ; cuisine équipée, réfrigérateur-congélateur, micro-ondes, chauffage électrique dans le salon, tv, air conditionné, terrasse haute en bois couverte avec rampe d accès et seuil de porte d entrée adaptés au fauteuil roulant. Les atouts : Toutes les pièces sont accessibles en fauteuil roulant Portes coulissantes Salle d eau cabine avec équipements adaptés aux personnes handicapées Repères visuels pour malvoyants L ensemble des équipements est adapté aux personnes à mobilité réduite ou au plus grand nombre de handicaps. 12 Mobile-Home 4/6 persons Tourism Handicap Description : 32m², 1 bedroom with 2 single beds (90x 190), 1 bedroom with 1 single bed (90 x 190) and a high single bed (70 x 190). A living area with pull-out sofa (130 x 190), an adapted bathroom with a medical shower chair invacare suitable for different disabilities, kitchen, fridge-freezer, microwave, electric heating in the living room, tv, air conditioning, high covered wooden terrace with ramp and door thresholds suitable for wheelchairs. The advantages : All rooms are wheelchair accessible Sliding doors Bathroom with facilities for disabled guests Visual symbols for partially sighted people All equipment is suitable for disabled guests and for several other handicaps

13 Emplacements / Pitches Tarif Journalier* / Daily Rates* 26/04-28/06 31/08-13/09 28/06-05/07 24/08-31/08 05/07-13/07 13/07-24/08 Emplacement Pitch 1-2 pers. + auto / car Emplacement Grande Dimension Large size pitch 1-2 pers. + auto / car Personne supplémentaire Extra person Enfant - 5 ans Child Electricité 6A Electricity 6A Véhicule supplémentaire Extra vehicle Gratuit - Free Animal Gratuit - Free Forfaits spéciaux / Special rates Promos 2014 ** Special Offers 2014** Emplacement / Campingpitch 26/04 05/07 30/08 13/09 Réduction / Reduction 3 à 6 Nuits 3 to 6 nights -10% + 7 Nuits + 7 nights -20% ** Toutes nos promotions s entendent hors taxes de séjour, hors frais de réservation. 13 Camping Car 2 Pers. Camper Van Motard 1 personne Motorcycle 1 person Sans véhicule 1 personne 1 Person without vehicle ** All our promotion prices are exclusive of holiday tax and booking fees Partenaire / Partner * Nos tarifs comprennent 1 parking pour 1 véhicule + toutes nos prestations relatives au supplément hébergement matérialisé par le bracelet loisirs. Frais supplémentaires : la taxe de séjour est obligatoire (0.60 par jour et par personne de + 13 ans.) * Our prices include 1 parking for 1 vehicle + all our services relative to the accommodation supplement represented by the activities bracelet. Supplementary Costs: the holiday tax (0.60 per day and per person over 13 years)

14 14 Locations / Rentals Prix par semaine Price per week 26/04 17/05 17/05 28/06 28/06 05/07 05/07 12/07 12/07 23/08 23/08 30/08 30/08 06/09 06/09 14/09 Cyrus 4 Pers Cyrus 5 Pers MH. 4 Pers. Eco Type 1/2 MH. 4 Pers. 2 Chambres 2 Bedrooms MH. 4/6 Pers. Eco Type 1/2/ MH 4/6 Pers. Qualité / Quality MH 5 Pers. 3 Chambres 3 Bedrooms MH 4/6 Pers. Confort / Comfort 2 Chambres / 2 Bedrooms MH 6 Pers. Confort / Comfort 3 Chambres / 3 Bedrooms MH 4/6 Pers. Tourisme Handicap Tourism Handicap Mercredi/Mercredi Wednesday/Wednesday MH 5 Pers. 3 Chambres 3 Bedrooms MH 4/6 Pers. Confort / Comfort 2 Chambres / 2 Bedrooms /04 14/05 14/05 02/07 02/07 09/07 09/07 16/07 16/07 27/08 27/08 03/09 03/09 10/ Offres spéciales Courts Séjours* Short stay offers* 26/04-28/06 06/09-14/09 MH. 4 Pers. Eco Type 1/2 MH. 4 Pers. 2 Ch. 2 Bedrooms MH. 4/6 Pers. Eco Type 1/2/3 MH. 4/6 Pers. Qualité / Quality MH. 5 Pers. 3 Ch. 3 Bedrooms MH. 4/6 Pers. Confort / Comfort 2 Ch. / 2 Bedrooms MH. 4/6 Pers. Confort / Comfort 3 Ch. / 3 Bedrooms 1 nuit 1 night Promos* Special Offers* 14 jours minimum Minimum 14 days 26/04 05/07-20% 30/08 14/09-20% Promos* Special Offers* 2 nuits 2 nights nuits 3 nights 4 nuits 4 nights 21 jours minimum Minimum 21 days 5 nuits 5 nights 26/04 05/07-30% 6 nuits 6 nights Toutes nos promotions s entendent hors taxes de séjour, hors frais de réservation. *Nos promotions ne sont pas cumulables. *Nos tarifs comprennent 1 parking pour 1 véhicule + toutes nos prestations relatives au supplément hébergement matérialisé par le bracelet loisirs avant le 14/06 et après le 06/09. Frais supplémentaires obligatoires : la taxe de séjour (0.60 par jour et par personne de + 13 ans), le supplément hébergement à partir de la 3ème personne entre le 14/06 et le 06/09 (voir Conditions Générales de Location). All our promotion prices are exclusive of holiday tax and booking fees. *Our promotions cannot be used simultaneously. * Our prices include 1 parking for 1 vehicle + all our services relative to the accommodation supplement represented by the activities bracelet before 14/06 and after 06/09. Compulsory extra charges: - The holiday tax (0.60 per day and per person over 13 years.) - Accommodation supplement from the 3rd party member between the 14/06 and the 06/09 (refer the General Booking Conditions)

15 Date : / / Signature : Chèque* Mandat postal* Chèques vacances *Ordre Camping Mar Estang Virement bancaire Carte bancaire / / / Date d expiration / derniers chiffres (au verso de la carte) Dès réception du bon de réservation et du règlement, nous vous enverrons une confirmation. Le solde de votre séjour doit être réglé au plus tard à l arrivée. J ai pris connaissance des conditions générales de location et les ai acceptées. Modes de Paiement : assistance réservation: Garantie Annulation :...jours x 3 = Acompte location MH/CYRUS : (frais de dossier) TOTAL ACOMPTE : Garantie annulation =... TOTAL GÉNÉRAL : Total 1 + Total 2 + Total 3 =.... Mar Estang **** Coffre-fort individuel :.... jours x 3 = Total 3 =... Carte Wifi :.... semaine x 10 = Carte Wifi :.... jours x 3 = Garantie annulation =... Demi-pension Enfant (-12 ans) :.... jours x = TOTAL ACOMPTE : Demi-pension Adulte :.... jours x = Petit déjeuner :.... jours x 6 = ACOMPTE EMPLACEMENT NU : (frais de dossier) Kit bébé :.... jours x 8 = GARANTIE ANNULATION : jours x 3 =.... Baignoire bébé :.... jours x 3 = Lit bébé :.... jours x 3 = Adaptateur : oui non (15 / unité) Chaise haute :.... jours x 3 = Location Frigo : oui non (42 / semaine) 1 Chien (1 ère et 2 e catégories interdites) :... jours x 5 = Nombre : e véhicule : 50 x semaine = Animaux (1 ère et 2 e catégories interdites): oui non Taies d oreillers - Nbre :.... x 4 / séjour = Vente draps (grand lit) Nbre :.... x 20 (la paire) = Nombre de véhicules :... Vente draps (petit lit) Nbre :.... x 14 (la paire) = Electricité 6A : oui non (à cocher impérativement) Ménage final :.... x 80 = Dimension Installation* :... *Obligatoire: Longueur x largeur Ménage partiel :.... x 30 = PRESTATIONS ANNEXES : Tente. Emplacement grande dimension Total 2 = Camping-car. Camping-Car forfait spécial Caravane Caravane pliante Date (2 e choix) : du... au... Nbre d adultes :....x... =... Nbre d enfants (9-12 ans) : x =... Date (1 er choix) : du... au... SuPPLEMENT HEBERGEMENT (à partir de la 3 e personne).. Autres Total 1 =... Dimanche / Dimanche Si Promotion à déduire : % Samedi / Samedi... 1 ère sem e sem e sem. =... 26/04 -> 28/06 : Jours d arrivée libres 23/08 -> 13/09 : Jours d arrivée libres 28/06 -> 23/08 : Jours d arrivée le Samedi ou le Dimanche Montant du sejour : Emplacement Nu 6 Cyrus 4 pers. MH 4/6 pers. Qualité Cyrus 5 pers. MH 5 pers. 3 chambres MH 4 pers. Eco T1/T2 MH 4/6 pers. Confort 2 Chambres MH 4 pers. 2 chambres MH 6 pers. Confort 3 Chambres MH 4/6 pers. Eco T1/T2/T3 MH 4/6 pers. Tourisme Handicap 5 Date (2 e choix) : du... au... 4 Date (1 er choix) : du... au... Dimanche / Dimanche 3 Samedi / Samedi 2 Mercredi / Mercredi (uniquement pour le MH Confort 2 ch. et le MH 5 Pers. 3 ch.) Nom Prénom Age 28/06 au 06/09 : Location à la semaine et jour d arrivée le samedi, le dimanche ou le mercredi. Accompagnants Location Mobile Home et Cyrus Nombre total de personnes : Téléphone : Code postal :... Ville :... Pays : Adresse : Nom :....Prénom :... Bon de Réservation

16 16 Conditions Générales de Location La direction du camping se réserve le droit de mettre un terme immédiat à tout séjour, sans indemnité ni compensation, en cas du non respect du règlement intérieur. 7. Les réservations ne peuvent être modifiées qu au plus tard 6 semaines avant le début du séjour, et dans la limite des possibilités. Nous vous rappelons que les réservations sont nominatives et ne peuvent être modifiées sans l accord du camping. 1. Pour réserver, il vous suffit de renvoyer le bon de réservation, accompagné de l acompte, par poste ou par fax. Vous pouvez aussi réserver par le biais de notre site Internet : Le nettoyage de la location est à la charge du locataire. En fin de séjour, l ensemble doit être restitué en parfait état de propreté. Dans le cas contraire, une somme de 80 sera demandée. 14. La responsabilité du camping n est pas engagée en cas de vol, perte ou dommage de toute nature (véhicule ou autre) pendant ou suite à un séjour, ainsi qu en cas de panne ou mise hors service des équipements techniques. Pour votre garantie personnelle (vol, dégâts) ou dommages causés par vous dans les locations, il est indispensable de demander à votre assureur une extension villégiature à votre multirisque habitation. Les enfants devront être sous la surveillance de leurs parents. 8. Annulation : si vous n avez pas souscrit notre garantie annulation, nous vous rembourserons les sommes reçues minorées d une pénalité de 30 et des frais de dossier de 26 soit un total de 56 et si votre annulation nous parvient 6 semaines avant le début de votre séjour. Moins de 6 semaines avant le début de votre séjour, aucun remboursement ne sera effectué. 2. Au moment de la réservation, nous vous demandons uniquement un acompte (voir BON DE RESERVATION): le solde sera à régler à l arrivée. Pour les locations une caution de 200 sera demandée et rendue à votre départ, déduction(s) faite(s) des éventuels dégâts et bris de glace observé(s) dans votre location. Les modes de paiement acceptés sont : espèces, chèques, CB (Visa - Mastercard) et chèques vacances. 9. Garantie annulation : Il est possible de souscrire une garantie annulation: la cotisation est de 3 par jour, à multiplier par le nombre de jours total de votre séjour. Pour être recevable, l annulation du séjour doit être notifiée par lettre recommandée : cette garantie cesse ses effets dès le 1 er jour de votre location. La garantie annulation vous permettra, ainsi d être remboursé(e) de toute somme versée, hors montant de la garantie. 3. Les options n ont pas de valeur contractuelle et peuvent être annulées sans dédit de part et d autre, passé un délai de huit jours, sans confirmation. 15. Les visiteurs sont autorisés de 9h à 21h et sous la responsabilité de leurs hôtes, après avoir signalé leur présence au service d accueil et avoir acquitté, si nécessaire, la redevance prévue. Dans tous les cas, les véhicules des visiteurs devront stationner à l extérieur du camping. Les visiteurs n ont pas accès aux piscines. 4. Aucun remboursement ne sera possible en cas de départ anticipé. Tout résident sur le camping devra être titulaire d une assurance en responsabilité civile. 10. En cas d annulation pour des raisons incombant à la société gérant le camping, le client obtiendra le remboursement de toutes les sommes versées. 16. La responsabilité du camping MAR ESTANG ne saurait être engagée pour tous inconvénients ou dommages inhérents à l utilisation du réseau internet ou de la réservation en ligne. 17. Bruit ou nuisance : la circulation des véhicules à moteur est limitée à 10 km/h et est interdite dans le camping entre 00h et 7h (les portes d accès sont fermées entre ces horaires). L usage des appareils sonores ne doit pas être perçu au-delà du périmètre de chaque emplacement. A partir de 23h30, il est obligatoire que chacun respecte le droit au repos de ses voisins. Les responsables du bruit ou nuisance seront expulsés, sans remboursement. 11. Votre séjour : Votre location est personnelle et ne peut pas être sous louée. L arrivée est prévue après 16h le premier jour et se termine le dernier jour avant 10h et de midi à midi pour les emplacements. En cas de non présentation à la date prévue, la réservation sera maintenue 24 heures après l heure d arrivée prévue (16h) le premier jour de votre location. Toute location sera limitée à 4 ou 6 personnes selon le modèle loué, et à 6 personnes par emplacement camping : nous consulter pour les cas particuliers. Toute détérioration ou ménage non effectué seront facturés à votre départ. Il est interdit de planter une tente à proximité d une location. Les barbecues individuels sont interdits. Tout dommage sur des appareils électriques ou autres ne faisant pas partie(s) du matériel mis à disposition dans votre location ne pourra être imputé au camping. 5. Frais supplémentaires obligatoires : a) Pour un emplacement de camping : seule la taxe de séjour b) Pour une location : taxe de séjour + supplément hébergement (matérialisé par un bracelet loisirs) à partir de la 3 e personne. Taxe de séjour : 0.60 par personne et par jour pour les plus de 13 ans Supplément hébergement : accès loisirs et activités ainsi que toutes les consommations (eau/gaz/électricité) de votre location, soit pour 1 adulte: 15 la semaine, 21 les 2 semaines et 24 les 3 semaines et plus, pour 1 enfant de 9 à 12 ans : 10 la semaine, 13 les 2 semaines et 16 les 3 semaines et plus. Ce supplément est offert avant le 14 Juin et après le 6 Septembre et toute la saison pour les moins de 9 ans. Toute personne supplémentaire dans une location sera facturée 15 par jour + la taxe de séjour + le supplément hébergement (matérialisé par le bracelet loisirs) Tout client est tenu de se conformer aux dispositions du règlement intérieur du camping. 6. Accès parc aquatique : les shorts et bermudas sont interdits.

17 Bank Transfer Credit Card / / / Expiry date / Last 3 figures on the back When we receive the booking form and payment, we will send you a confirmation. The balance of your stay must be paid upon arrival. I have read and accept the general booking conditions. Date : / / Signature : Method of Payment : booking assistance: 0033 (0) CANCELLATION INSURANCE :... days x 3 = RENTAL DEPOSIT : (booking fee) TOTAL deposit : Cancellation Insurance =.... TOTAL Amount : Total 1 + Total 2 + Total 3 =.... Mar Estang **** Individual Safe.... days x 3 = Total 3 =... Wifi card.... week x 10 = Wifi card.... days x 3 = Cancellation insurance =... Half-board Child (-12 years old).... days x = TOTAL DEPOSIT : Half-board Adult.... days x = Breakfast Buffet.... days x 6 = PITCH DEPOSIT : (booking fee) Baby package.... days x 8 = CANCELLATION INSURANCE : days x 3 =... Baby bath.... days x 3 = Cot.... days x 3 = Adapter : yes no (15 / each) High chair :.... days x 3 = Fridge rental : yes no (42 / week) 1 dog (1 st and 2 nd categories forbidden) :... days x 5 = Number : nd vehicle : 50 x... week = Animals (1 st and 2 nd categories forbidden): yes no Pillowcases - Nber :.... x 4 / stay = Sheets purchase (double bed)-nber:....x 20 (per pair)= Number of vehicles :.... Sheets purchase (single bed)-nber :.... x 14 (per pair)= Electricity 6A : yes no (tick appropriate) End cleaning at the day of your departure :.... x 80 = Size* :.... *Compulsory: Length x width Cleaning during your stay :.... x 30 = ADDITIONAL SERVICES : Tent. Large size Pitch Total 2 = Camper Van. Camper Van Special Rate Caravan Trailer Tent Date (2 nd choice) : from.... to... Number of adults :....x... =... Number of children (9-12 years) : x =... Date (1 st choice) : from.... to... ACCOMMODATION SUPPLEMENT (from the 3 rd person) Others Total 1 =... Sunday / Sunday Any promotion that may be deducted : % Saturday / Saturday... 1 st week nd week rd week =... 26/04 -> 28/06 : Arrival days are flexible 23/08 -> 13/09 : Arrival days are flexible 28/06 -> 23/08 : Arrival days only on Saturday or on Sunday cost of the stay : Pitch 6 Cyrus 4 pers. MH 4/6 pers. Quality Cyrus 5 pers. MH 5 pers. 3 Bedrooms MH 4 pers. Eco T1/T2 MH 4/6 pers. Comfort 2 Bedrooms MH 4 pers. 2 Bedrooms MH 6 pers. Comfort 3 Bedrooms MH 4/6 pers. Eco T1/T2/T3 MH 4/6 pers. Tourism Handicap 5 Date (2 nd choice) : from.... to... 4 Date (1 st choice) : from.... to... Sunday / Sunday 3 Saturday / Saturday 2 Wednesday / Wednesday (only for MH Comfort 2 Bed. and MH 5 Pers. 3 Bed.) Surname First name Age 28/06 au 06/09 : All rentals on a weekly basis from Saturday to Saturday, or Sunday to Sunday or Wednesday to Wednesday Party Members Mobile-Home and Cyrus Total number of persons : Telephone : Post code :... Town :... Country : Address : Surname :...First name :... Booking Form

18 18 8. Cancellation : If you have not taken out our cancellation insurance, we will reimburse you the amount of money received minus a 30 penalty and the 26 booking fee, making a total of 56 if your cancellation is made 6 weeks before the start of your stay. No reimbursement will be made if cancellation is less than 6 weeks before the start of your stay. 1. If you wish to make a booking, please send us a completed booking form accompanied by the stipulated deposit by post or by fax. You may also make a reservation on our website : 9. Cancellation insurance : It is possible to take out a cancellation insurance : The subscription fee is 3 per day, multiplied by the total number of days of your stay. In order to receive this, cancellation of the stay must be confirmed by registered post : This cancellation insurance ceases to be valid from the first day of your stay. This cancellation insurance will only reimburse the cost already paid, not including the cost of the insurance. 2. When you make the booking, we only require that you pay the deposit (see BOOKING FORM) : the balance will be payable upon arrival, with a damage contingency deposit of 200 which will be refunded at the end of your stay, minus a deduction should there be any damage to your accommodation. Payments can be made by cash, bankcards and credit cards (VISA - MasterCard). 3. Options shall have no contractual value and may be cancelled without penalty on the part of either party, beyond a period of eight days, without confirmation. 10. In case of cancellation for reasons outside of the campsite-owners control, the clients will be fully reimbursed for monies owed. 4. No refund will be possible should you leave before your stated departure date. All persons staying on the campsite must possess a civil responsibility insurance policy. 11. Your stay : Your rented accommodation is personal and cannot be sublet. Your arrival is expected from 4pm. onwards on the first day of your stay and departures are to be made before 10am. on the last day of your stay. In the case of a non-arrival, your reservation will be held for up to 24 hours after the stated arrival date and time (4pm.). All rented accommodation is limited to 4 or 6 people depending on the model, and 6 people per camping emplacement : please consult us beforehand for special cases. Upon departure, you will need to pay for any damage incurred during your stay and any additional cleaning charges. It is not permitted to pitch a tent next to rented accommodation. Individual barbecues are not permitted. The campsite cannot be held responsible for damage to personal electrical equipment or other belongings other than equipment provided in your rental unit. 13. The lessee shall be financially responsible for any cleaning of the rental. At the end of the stay, the leased property shall be returned in a complete state of cleanliness. Should its condition be otherwise, an amount of 80 shall be requested. 14. The campsite s liability shall not be incurred in the event of theft, loss or damage of any nature (vehicle or other) during or subsequent to a stay ; it shall also not be incurred in the event of a power outage or technical equipment service outage. For your personal coverage against theft, damage, or damage you may cause in the rentals, it is indispensable to ask your insurance company for a holiday accommodation extension for your comprehensive residence insurance. Children shall be under the supervision of their parents. 15. Visitors are authorized on the campsite from 9am. to 9pm., and they must leave a passport (or I.D) at the reception. Car s must be parked outside the campsite. 16. The management of camping MAR ESTANG cannot be held responsible for any problems or consequential damages that occur whilst making a booking over the internet. 17. Noise and nuisances : driving is limited to 10km/h and is not allowed between midnight and 7pm. Quiet must be observed after 11.30pm. People (visitors) who fail to comply with the campsites rules will be expelled without reimbursement. All guests shall be required to comply with the provisions of the campsite internal rules and regulations. General Booking Conditions Compulsory additional charges : a) For a camping emplacement : only the local tourist tax. b) For rental units : local tourist tax + accommodation supplement starting from 3 rd person. Local tourist tax : 0.60 per person per day for everyone aged 13+ Accommodation supplement : access to leisure facilities and activities as well as water/gas/electric consumption for your rental unit. Cost per adult : 15 a week and 21 a fortnight and 24 for 3 weeks or more : cost per child 9 to 12 years : 10 a week, 13 a fortnight and 16 for 3 weeks or more. This supplement is free before 14 th June and after 6 th September and all season for those under 9 years. Each additional person in a rental until will be charged 15 per day + tourist tax + the accommodation supplement (materialized by the leisure bracelet). 6. Access aquatic park : Bermudas and shorts are not allowed. 12. The campsite management reserves the right to immediately terminate a stay without indemnity or compensation for non-respect of the campsite rules. 7. Bookings may be altered, according to availability, up to six weeks prior to the original start date of your stay. Please notice that all bookings are nominative and cannot be changed without the agreement of the campsite.

19 Nos Prestations Our Services les Prestations du Supplément our Accommodation Supplement Services, represented by the Activities Bracelet Hébergement matérialisé par le Prestations Hotelières Hotel Services Available to You Bracelet Loisirs - Accès Parc Aquatique avec activités (bébés nageurs,nage avec palmes, aquagym, aquazen) - Salle de fitness, cours de fitness - Jogging encadré - Utilisation du court de tennis - Utilisation des tables de ping-pong et prêt de raquettes - Le mini-club pour les 5-12 ans du 26/04 au 12/09 - Le baby-club pour les 3-5 ans du 30/06 au 31/08 - Le club ados du 30/06 au 31/08 - Les soirées mousse au bar Kontiki pour enfants et ados en juillet et août - Les spectacles, théâtre, karaoké, concerts - L accès au bar musical le Kontiki du 28/06 au 31/08 - Ateliers artistiques pour adultes et enfants - Les concours/ tournois de sport et de pétanque - Le meeting d informations avec son cocktail d accueil - Accueil assuré 24h/24 - La remise personnalisée des messages - L accès direct à la mer Méditerranée - Les petites réparations et dépannages* de notre parc locatif (gaz, eau, électricité...) - Gaz/Eau/Electricité dans nos locations * - L accès aux sanitaires avec douches chaudes pour nos campeurs - Un seul véhicule par emplacement - La salle télévision - Accès Wifi gratuit dans la zone de la réception - Petit déjeuner buffet au bar : 6 /personne - Demi-pension : buffet petit déjeuner + 1 repas / adulte et / enfant (-12ans) - Vente de draps : 14 la paire / petit lit 20 la paire / grand lit - Location de taies d oreillers : 4 la taie pour le séjour - Location de kit bébé (lit bébé, chaise haute, baignoire) : 8 le kit par jour ou 3 par jour par élément - Service ménage à la carte : * Ménage partiel pendant votre séjour : 30 * Ménage final le jour de votre départ : 80 - Coffre-fort individuel : 3 par jour (réservation conseillée) Prestations Payantes, si vous les utilisez! - Location de raquettes de tennis et vente des balles - Cours de natation - Location de vélo / VTT - Laverie - Les activités extérieures au camping avec encadrement professionnel (rando, rafting,canyoning) - L espace médical + coiffeur + soins esthétiques - Adaptateur électrique : 15 - Carte Wifi : 10 la semaine / 3 par jour - Access to the water park and activities (baby swimmers, swimming with flippers, aquagym classes, aquazen) - Fitness room, fitness classes - Jogging - Tennis court - Use of table-tennis with bats and balls - Kid s club for 5-12 years old from 26/04 until 12/09 - Baby-club for 3-5 years old from 30/06 to 31/08 - Teenager s club from 30/06 until 31/08 - Foam parties in the Kontiki for children and teenagers in July and August - Cabarets, theatre, karaoke, concerts - Access to the open air Kontiki bar from 28/06 to 31/08 - Artistic activities for adults and children - Sports and petanque ( french bowls) - Welcome meeting and cocktail - Non stop reception 24/7 - Personal transmission of messages - Direct access to the Mediterranean - Small repairs and maintenance* to rented accomodation (gas, water, electricity...) - Gas/ water / electricity in all rented accomodations * - Access to shower blocks with hot water for all campers - Maximum one vehicle per pitch - Television room - Free WIFI around the reception * Only for customers who booked directly with camping Mar Estang - Breakfast buffet in the bar : 6 / person - Half-board : buffet breakfast + 1 meal / adult and / child (-12 years) - Sales of sheets : 14 per pair / single bed 20 per pair / double bed - Rental pillowcase : 4 the item for the whole stay - Baby package for hire (cot and high chair, babybath) : 8 per day, or 3 per item per day - Cleaning services «à la carte» : * Cleaning during your stay : 30 * End cleaning at the day of your departure : 80 - Individual safe rental : 3 per day (Booking recommended) Services and Facilities incurring a charge, should you wish to use them! - Hire of tennis rackets, you can buy balls - Swimming lessons - Mountain bike rental - Launderette - Supervised activities taking place outside of the camping (hiking, canyoning, rafting) - Doctor s surgery + hairdresser + beauty care - Adapter : 15 - Wifi card : 10 per week / 3 per day 19 * Uniquement pour les clients ayant réservé par l intermédiaire du camping Mar Estang

20 Plan d accès Mar Estang Envie de découvrir d autres Régions? Pour réserver, contactez directement le camping. To discover other Regions of France Please contact our reception staff. Pour venir au Mar Estang Avion : aéroport de Perpignan-Rivesaltes puis Taxi (20 km), Train : Jusqu à Perpignan puis Bus ou Taxi (12 km), Voiture : Autoroute A9 Sortie N 41 puis suivre direction Canet, à l entrée de Canet, suivre direction Saint-Cyprien ou Plage Sud. Coordonnées GPS : Latitude : 42, Longitude : 3, SAS Mar Estang Route de Saint-Cyprien - Voie des Flamants roses Canet-Plage Tél. +33(0) Fax. +33(0) contactme@marestang.com - Décision de classement : N du Catégorie 4* Tourisme emplacements N SIRET : Access to Mar Estang From the airport : To Perpignan-Rivesaltes Airport, by taxi (20 kms away) By train : To Perpignan station, by bus or taxi (12 kms away) By car : From the A9 exit N 41 follow direction Canet, at the entrance of Canet, follow direction Saint-Cyprien or Plage Sud. GPS information : Latitude : Longitude : Réservations / Booking Tel : +33 (0) Web : Mail : contactme@marestang.com Fax : +33 (0) Camping Beau Rivage *** Gaillardou LA ROQUE GAGEAC Tél : Fax : Mail : contact@beaurivagedordogne.com Web : GPS : N E Camping Les Granges **** GROLEJAC Tél : Fax : Mail : contact@lesgranges-fr.com Web : GPS : N E Camping Le Conguel **** Boulevard de la Teignouse - BP QUIBERON Cedex Tél : Fax : Mail : info@campingduconguel.com Web : GPS : N O Camping Les Tamaris *** Route de St-Laurent LE BARCARÈS Tél : Fax : Mail : info@camping-tamaris.com Web : GPS : N E design & print : /// Mar Estang 2013 /// photos non contractuelles / non contractuel pictures

21 Tarife & allgemeine Reservierungsbedingungen Tarieven & algemene huurvoorwaarden

22 Herzlich Willkommen im Camping Mar Estang Unser Team steht zu Ihrer vollen Verfügung Unser Camping Mar Estang ist ideal zwischen der Küste und einem Naturschutzgebiet gelegen ein paradiesischer Platz in der sonnigsten Region Südfrankreichs dem Roussillon. Genießen Sie den wunderschönen und weitläufigen Sandstrand von Canet! Von unserem Campingplatz haben Sie einen direkten Zugang zum Badestrand. Mit seinen 600 Stellplätzen ist unser Camping Mar Estang von April bis September für Sie geöffnet. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Aufenthalt bei uns zu reservieren. Wir bitten Sie, uns in diesem Fall den beiliegenden Reservierungsbon ausgefüllt zurückzusenden oder reservieren Sie direkt auf unserer Homepage. Im Camping Mar Estang bieten wir Ihnen jeglichen Komfort, damit Sie einen unkomplizierten und unvergesslichen Urlaub genießen können. Reservieren Sie Ihren Urlaub auf: In wenigen Mausklicks ermöglicht Ihnen unser Reservierungssystem: eine Verfügbarkeitsanfrage zu stellen alle Infos, News und Fotos abzufragen Sie finden alle Einrichtungen, die Ihren Urlaub so angenehm wie möglich gestalten: Geschäfte : Restaurant, Bar, Geschäft, Snack/Gerichte zum Mitnehmen, Bäckerei, Strandartikel, Zeitungen, Diskothek, Friseur, ärztliche Betreuung, Beautysalon und vieles mehr! Dienstleistungen : Empfang, Vermietung von Tresoren, von Fahrrädern, von Kühlschränken, von Tennisschlägern, von Tischtennisschlägern, Waschsalon, Internetanschluss, Telefonkabine, 3 Kinderspielplätze, Säule für Camping-Car, Geldautomat, Kulturelle und sportliche Ausflüge mit Abfahrt vom Zeltplatz. Verfügbare Infrastrukturen : Platz für französisches Pétanque-Spiel, Multisportplatz, Tischtennistische, 1 Tennisplatz, 1 Fitnessraum, 1 Wasserpark aufgeteilt in : 3 Schwimmbecken davon 2 geheizt (nur in Vorund Nachsaison), 3 Rutschbahnen, 2 Sprudelbäder(Whirlpool), 2 Planschbecken. Wir akzeptieren Hunde auf unserem Campingplatz und in unserer Vermietung (außer 1. und 2. Kategorie). 2 Welkom op Mar Estang Tussen het strand en het natuurreservaat en midden in de prachtigste van de zonnigste streek van Zuid-Frankrijk...de Roussillon, bevindt zich de camping Mar Estang. Dankzij een directe verbinding vanaf de camping kunt u genieten van een enorme oppervlakte van het fijnste zand van de hele zuidkust: het strand van Canet. Camping Mar Estang in geopend van april tot september en heeft een capaciteit van 600 kampeerplaatsen. Voor het kiezen van een vakantie die bij u past, raden wij u aan te reserveren door ons simpelweg het bijgevoegde reserveringsformulier terug te sturen of door gebruik te maken van onze website. Op Mar Estang worden alle mogelijke voorzieningen getroffen om uw verblijf zo aangenaam mogelijk te maken en om u een onvergetelijke vakantie te bezorgen. U kunt nu uw vakantie reserveren op: Met een druk op de muis kunt u, via ons reservingsprogramma: beschikbaarheid nagaan overige informatie verkrijgen, nieuwtjes en foto s bekijken Een team staat voor u Klaar Alles wat u nodig heeft bevindt zich op de camping. Winkels : restaurant, bars, supermarktje, snackbar/afhaalrestaurant, bakker, strandartikelen, krantenwinkeltje, kapper, schoonheidssalon en een dokter Diensten : receptie, verhuur van : kluisjes, fietsen, koelkasten, tennisrackets & tafeltennis batjes, wasserette, Wi-Fi, telefooncabine, 3 kinderspeeltuintjes, camper-gelegenheid, pinautomaat, sportieve en culturele uitstapjes vanaf de camping Faciliteiten : jeu de boules terrein, Multi sport terrein, pingpong tafels, 1 tennisveld, 1 fitnesszaal, 1 zwemcomplex met : 3 zwembaden waarvan 2 verwarmt (alleen in het laagseizoen), 3 glijbanen, 2 bubbelbaden en 2 kinder-pierenbatjes. Wij accepteren honden op onze camping en in onze accommodaties (met uitzondering van honden uit de 1 e en 2 e categorie).

Camping Municipal. Les GENETS*** Tarifs 2018 en à la semaine du samedi au samedi de 15h à 10h

Camping Municipal. Les GENETS*** Tarifs 2018 en à la semaine du samedi au samedi de 15h à 10h 1 Tarifs 2018 en à la semaine du samedi au samedi de 15h à 10h Rates 2018 weekly / arrival-departure day: Saturday Unsere Mietangebote Preise 2018 / wochenweise Buchung von Samstag zu Samstag Capacité

Mehr

Appartamento Romina (engl)

Appartamento Romina (engl) Pretty apartment with direct access to the beach and the sea in Tropea Click on the pictures to enlarge. You also find all pictures at the end of the text. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Page 1 of 20 [8]

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl)

Villa Teresa Grande and Villa Teresa Piccola (engl) Two beautiful holiday villas surrounded by large gardens near the Capo Vaticano. Both villas offer great comfort for a relaxing holiday close to the beaches of Capo Vaticano (2.5 km). Click on the pictures

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room Pension, Holiday apartment, Private room Haus Sonne Haus Sonne Peter-Habeler-Straße 546 6290 Mayrhofen Phone: +43 5285 63980 Mobile: +43 676 5480006 Fax machine: +43 5285 62503 E-Mail: haus-sonne@aon.at

Mehr

CAMPING L OASIS *** - OBERBRONN (67) Ouvert / Open / Geöfnet 15/03 15/11

CAMPING L OASIS *** - OBERBRONN (67) Ouvert / Open / Geöfnet 15/03 15/11 CAMPING L OASIS *** - OBERBRONN (67) Ouvert / Open / Geöfnet 15/03 15/11 Rates in taxes included Tourist tax not included Preis mit MWST und ohne Kurtaxe Basse saison 14/03 27/06 01/09 15/11 / / Haute

Mehr

Angaben zur Villa. Port Addaia VN191

Angaben zur Villa. Port Addaia VN191 wurde vor über 25 Jahren gegründet und ist Mitglied bei ABTA (Verband britischer Reiseveranstalter) zu Ihrem finanziellen Schutz. Dank unserer reichhaltigen Insel-Erfahrung und unseres umfassenden Services

Mehr

NOS LOCATIONS. Chalet «La Rhune» 4 personnes. Chalet «Iraty» 4 personnes

NOS LOCATIONS. Chalet «La Rhune» 4 personnes. Chalet «Iraty» 4 personnes NOS LOCATIONS Chalet «La Rhune» 4 personnes Situé près du restaurant. Construit en 2009. Très confortable, vous profiterez du design dernier cri élaboré par les chalets FABRE. Surface : 29 m² + terrasse

Mehr

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7)

Appartamenti Mimmo Published on Urlaub an der Stiefelspitze (http://www.urlaub-an-der-stiefelspitze.com/drupal7) Stunning view of the sea and the Aeolian Islands: 2 apartments with balconies and garden in a dream location High above the sea on the cliffs and on the beautiful bay Torre Marino is the private home of

Mehr

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 E-mail:info@jolytravel.be

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach Villa Franz Glaser 1888, Dornbach Historical Villa in the residential area of Dornbach Vienna, Architect Franz Glaser 1888 Built in 1888, the Villa is part of a residential area, which was designed and

Mehr

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms

Landhaus Maria Landhaus Maria Your Contact person Room information general equipment Apartment/1 Schlafzimmer/Wohn-Schlafraum/Dusche, W Rooms Holiday apartment Landhaus Maria Landhaus Maria Dorf 109 6292 Finkenberg Phone: +43 5285 63082 E-Mail: landhaus_maria@aon.at Your Contact person Family Maria und Sieghard Fankhauser Enable map Our house

Mehr

Intensive PLUS. Intensive PLUS

Intensive PLUS. Intensive PLUS Prices & Dates 2018 Notes: à more of our course options, accommodations and services you can find below: www.learn-german.com à please write to k.schimmeyer@learn-german.com, if you wish to have extended

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME Herzlich Willkommen Herzlich Willkommen im Hotel Stadt Freiburg, einem privat geführten HHHH-Hotel in unmittelbarer Nähe zum Universitätsklinikum und nur wenige Autominuten

Mehr

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you? 1 Übersetzungshilfe Badekleidung 2 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

PREISLISTE SOMMER 2017 Rates summer 2017

PREISLISTE SOMMER 2017 Rates summer 2017 APPARTEMENTHAUS STEINER SCHMITTENSTRASSE 12 / A-5700 ZELL AM SEE D i r e k t a m n e u e n C i t y X p r e s s / Z e l l e r B e r g b a h n Apartment House Steiner Schmittenstrasse 12 / A-5700 ZELL AM

Mehr

Apartments. zu verkaufen - à vendre - for sale. Hotel Residence Saanenmöser

Apartments. zu verkaufen - à vendre - for sale. Hotel Residence Saanenmöser Apartments Hotel Residence Saanenmöser zu verkaufen - à vendre - for sale Adaquo - Chalet Zentrum - Untergstaadstr. 24-3780 Gstaad - Tel 033 744 30 03 - adaquo.ch Die Hotel Residence des Alpes ist seit

Mehr

Quiberon - Presqu île en Mer - Bretagne Sud. mes vacances LES PIEDS DANS L EAU

Quiberon - Presqu île en Mer - Bretagne Sud. mes vacances LES PIEDS DANS L EAU Quiberon - Presqu île en Mer - Bretagne Sud mes vacances LES PIEDS DANS L EAU bienvenue Le camping Le Conguel, à l extrême pointe de la presqu île de Quiberon, bordé par sa baie, vous permet de profiter

Mehr

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout 1 10.02.16 14:18 Seite 1 1 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout

Mehr

Appartamenti Villa Duca

Appartamenti Villa Duca 5 minute walking distance from the beach and sea: 3 beautiful studio apartments and 1 two-room-apartment in the countryside. On the horizon: the sea and the Stromboli. What do you need for a perfect beach

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

Our PC-COLLEGE Partner-Location Paderborn:

Our PC-COLLEGE Partner-Location Paderborn: Our PC-COLLEGE Partner-Location Paderborn: URL: https: /seminarraum-mieten.com/ Address: cmt Computer- und Management Trainings GmbH Pagendarmweg 7 33100 Paderborn Short Description: The conference / PC

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces Neues Austrian Service in den Bundesländern New Austrian service in the provinces Ab Sommer passen wir die Organisation auf den österreichischen Bundesländerflughäfen den neuesten Reisetrends und Bedürfnissen

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag Seite 2 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) Aktenzeichen: Abschluss der Arbeit: 07.04.2016 Fachbereich: WD 4: Haushalt

Mehr

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h Taxation in Austria - Keypoints 1 CONFIDA TAX AUDIT CONSULTING Our history: Founded in 1977 Currently about 200 employees Member of International Association of independent accounting firms since1994 Our

Mehr

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION 15th Annual Meeting of the Biofeedback Foundation of Europe February 22-26, 2011, Munich, Germany TRAVEL AND HOTEL INFORMATION Conference location Hochschule München: Fakultät Elektrotechnik und Informationstechnik

Mehr

Name Note Bewertungen HolidayCheck 83 (5.0/6) 75 Ab-in-den-Urlaub 76 (3.8/5) 8 Zoover 72 (7.2/10) 203

Name Note Bewertungen HolidayCheck 83 (5.0/6) 75 Ab-in-den-Urlaub 76 (3.8/5) 8 Zoover 72 (7.2/10) 203 Hotel, Guesthouse Hotel Neuwirt Hotel Neuwirt Unterdorf 12 6280 Zell am Ziller Phone: +43 5282 2209 E-Mail: info@neuwirt.tirol Your Contact person Andreas Egger Enable map Aufenthaltsraum Gepäckraum Barbereich

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC

Eberharter Lucia. Eberharter Lucia. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Appartement/Fewo, Bad, WC Holiday apartment Eberharter Lucia Eberharter Lucia Hippach-Dorf 48 6283 Hippach Phone: +43 5282 4614 Mobile: +43 664 73428443 E-Mail: lucia.eberharter@aon.at Your Contact person Mrs. Lucia Eberharter

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV)

Deutscher Rollsport- und Inline-Verband e.v. (DRIV) Bank account: IBAN DE33 6205 0000 0001 3044 75; BIC: HEISDE66XXX INVITATION International German Cup 2017 (Deutschland-Pokal 2017) International Artistic Roller Skating Competition from May 23 to May 27,

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Notre package bancaire Unser Bankpaket Our banking package

Notre package bancaire Unser Bankpaket Our banking package ZEBRA ALL INCLUSIVE Notre package bancaire Unser Bankpaket Our banking package F LE COMPTE COURANT POUR VOTRE ASSOCIATION Que vous soyez une association caritative, culturelle, sportive, publique ou autre,

Mehr

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften Surf Cup Sylt Reiseinfo 26. - 30. Juli 2017 Internationale Deutsche Meisterschaften Unterkunfts- und Reiseinformation Surf Cup Sylt Datum: 26. 30. Juli 2017 1. Unterkünfte und Übernachtung 1.1. Fahrerlager

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen 45 rd. Canoe Polo May 14 th to 16 th, 2016 Baldeneysee Essen *** ENTRY FORM 2016 *** 45. th International Tournament of Canoe-Polo Deutschland Cup Essen Germany MAY 14 rd to- 16 th, 2016 ATTENTION - ATTENTION

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN

CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN FAKTEN CHALET SUITES DOLOMITEN, ITALIEN Belegung: 14-23 Preis: ab 20.000 EUR Schlafzimmer: 6 SERVICE INKLUSIVE Nebenkosten, Bettwäsche und Feuerholz Private Servicekraft Einheimisches Personal und Koch

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Tignes Val Claret. Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions. Resort Highlights

Tignes Val Claret. Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions. Resort Highlights Tignes Val Claret Fordern Sie Ihre Skikünste heraus - auf den Spuren der großen Champions Resort Highlights Skigebiet: SKIGEBIET: Von M bis M RESORT:: Höhe:: 2100 M Resort direkt an der Piste 24 Monate

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Oedberg Veranstaltungs GmbH, Neureuthstr. 10, 83703 Gmund Team Invitation AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Dear Ski Cross Friends, on behalf of the Organizing Committee and the German

Mehr

Alpartements Sporer Andy

Alpartements Sporer Andy Holiday apartment, Youth hostel Alpartements Sporer Andy Alpartements Sporer Andy Johann-Sponring-Straße 92 6283 Schwendau Phone: +43 676 9393956 E-Mail: info@alpartements.at Your Contact person Mr. Andy

Mehr

Alpartements Sporer Andy

Alpartements Sporer Andy Holiday apartment, Youth hostel Alpartements Sporer Andy Alpartements Sporer Andy Johann-Sponring-Straße 92 6283 Schwendau Phone: +43 676 9393956 E-Mail: info@alpartements.at Your Contact person Mr. Andy

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding Where can I find? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... a room to rent?... ein Zimmer zu vermieten?... a hostel?... ein Hostel?... a hotel?... ein Hotel?... a bed and

Mehr

Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition)

Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition) Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition) By Iris Zachenhofer, Marion Reddy Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition)

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

APARTMENT 3 BED PROPERTY FOR SALE IN BERLIN

APARTMENT 3 BED PROPERTY FOR SALE IN BERLIN APARTMENT 3 BED PROPERTY FOR SALE IN BERLIN 1,350,000 Berlin, Berlin OBJECT REVIEW Price: 1,350,000 Region: City: Total Area: Berlin Berlin 209 sq m Features: Mode Type: For Sale Bathrooms: 2 Bedrooms:

Mehr

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg

Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Stand: 24.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) bzw. 5 (F1) bzw. 8 (F3) Französisch ca. 10 15 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt

Mehr

Safety action Inspection of welds

Safety action Inspection of welds Knott GmbH Obinger Straße 15 D 83125 Eggstätt Receiver final custormer Ihre Nachricht Your letter Ihr Zeichen Your references Datum Date Abteilung Department Bearbeitet durch Contact person Unser Zeichen

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Mallorca-Son Macia, Apartments und Gästehaus der KINDERFREI geführten FincaOase-Can Negre

Mallorca-Son Macia, Apartments und Gästehaus der KINDERFREI geführten FincaOase-Can Negre Mallorca-Son Macia, Apartments und Gästehaus der KINDERFREI geführten FincaOase-Can Negre Les bons plans du propriétaire KINDERFREI geführte FincaOase- Can Negre in Hügellage, ca 1 km von Son Macia. Individuelle

Mehr

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND 10 th European Deaf Bowling Championships 15 th till 24 th May 2014 Vienna, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin No. 2 To: All EDSO affiliated member

Mehr

Our PC-COLLEGE Partner-Location Hanover:

Our PC-COLLEGE Partner-Location Hanover: Our C-COLLEGE artner-location Hanover: URL: https:/seminarraum-mieten.com/ Address: SYMLASSON Informationstechnik GmbH Georgstraße 2 30159 Hannover Short Description: The conference / C training rooms

Mehr

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Um Ihr persönliches Profil darstellen zu lassen, klicken Sie bitte auf den Drop Down Pfeil. Please click on the

Mehr

Welcome to Memmingen

Welcome to Memmingen Welcome to Memmingen IN THE HEART OF MEMMINGEN The Hotel Falken, which is centrally located on the Rossmarkt, is a small oasis in the middle of Memmingen old town. Our modern 4-star hotel has 42 comfortably

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Die Website des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts, zum Beispiel

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr