CRÉATION & DESIGN AU NATUREL

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CRÉATION & DESIGN AU NATUREL"

Transkript

1 CRÉATION & DESIGN AU NATUREL

2 2 ÉMOTION DURABLE & RESPONSABLE

3 DESIGN RÉALISÉ À LA MAIN Quand la main de l ébéniste traduit à la perfection l esquisse du designer, telle est la promesse qui guide la Maison Seltz depuis trois générations. Sélectionner les essences les plus nobles, travailler le bois massif en prenant soin de donner à la matière une deuxième vie. Rendre hommage à la nature, exprimer à merveille les aspirations présentes pour les léguer à l avenir. Inventer, innover, tout en ne sacrifiant rien à l ébénisterie traditionnelle et à ses principes d assemblage par tenons et mortaises, à enfourchements, à queues d aronde. Cultiver l art de la patience infinie et du geste minutieux. Faire vivre notre inaltérable passion du bois jusque dans votre intérieur. Telles sont les valeurs chères à Robert Seltz, fondateur de l Ebénisterie en 1930, des valeurs qui sont toujours les nôtres et que nous souhaitons vous faire partager. Robert, André, Edy, David et Jacques Seltz Der Schreiner, der den Entwurf des Designers aufs vortrefflichste umzusetzen vermag diesem Grundsatz verpflichtet sich die Firma Seltz seit drei Generationen. Auswahl der edelsten Materialien. Dem Massivholz durch die sorgfältige Verarbeitung ein zweites Leben schenken. Die Natur respektieren. Das Streben von heute aufs vortrefflichste ins Morgen übertragen. Erfindung und Innovation, ohne dabei die traditionelle Schreiner-Handwerkskunst mit ihren Montageverfahren mit Zapfen, Nut, Verbindung und Schwalbenschwanz zu vernachlässigen mit unendlicher Geduld peinlichst genau ausgeführt. Unsere grosse Leidenschaft für die Materie Holz in Ihr persönliches Intérieur einfliessen lassen. Dies alles sind Werte, die Robert Seltz, unserem Gründervater von 1930, am Herzen lagen, Werte, die wir immer noch hochhalten und an denen wir Sie teilhaben lassen möchten. 1

4 Prendre le passé, exprimer l aujourd hui et l offrir à l avenir. Collection bahuts Design Pierre Chapo Wir verwenden die Vergangenheit,um das Heute zum Ausdruck zu bringen und es dem Morgen zum Geschenk zu machen. 2 CHAPO 1968 FAGUS 1988 TURF 1991 ÉOL 1992 ÉVOLUTION 1994

5 Das Unternehmen Seltz existiert zwar erst seit 80 Jahren, doch sein Know-how ist das Ergebnis jahrhundertealter Traditionen. Im 17. Jahrhundert eröffnete Andreas Seltz, ein gebürtiger Elsässer, den Weg. Er war der Begründer eines alten Handwerkergeschlechts, das es in der Bearbeitung von Massivholz zu größter Meisterschaft gebracht hat. Vom Vater auf den Sohn wurde die Leidenschaft der Möbeltischlerei weitergegeben. Née il y a 80 ans au cœur de l Alsace, l entreprise Seltz perpétue dans le plus pur esprit de tradition son savoir-faire d ébénistes de père en fils. L histoire de l ébénisterie avait en réalité commencé avec Andreas Seltz au XVII e siècle, premier d une longue lignée d artisans fidèles au travail du bois massif. Grâce à un souci constant de recherche et de création, Seltz présente plus que des meubles, des œuvres d artistes réunies dans de prestigieuses collections telles Fagus, Turf, Liberty et Cannelle. Passé maître dans l association de l outil industriel et du travail artisanal, Seltz garantit à ceux et celles qui choisissent de lui faire confiance, l assurance d un choix judicieux. Faits pour durer, les meubles Seltz ont déjà une histoire. Au fil du temps et des générations, ils prennent part à la vôtre. The SELTZ business, which was founded eighty years in the heart of Alsace, perpetuates in the purest tradition its cabinet-making know-how, from father to son. The history of cabinet-making had in fact started with Andreas SELTZ in the 17th Century, who was the first of a long line of craftsmen, loyal to solid wood. SELTZ, leader thanks to constant attention to research and creativity, presents more than furniture; artistic works of art, groupe together in prestige collections such as FAGUS and TURF. SELTZ which is past master in associating industrial tools with craftsmanship, is a guarantee of a wise investment for all those who choose to put their trust in our business. SELTZ furniture which is made to last, already has a history. For years and generations to come, it can be a part of yours. Collection Luis Design Éric Wasser MEANDRE 1994/96 BUREAU 1996 LUIS 1998 ORIGIN 2001 ANTIGUA 1998 LIBERTY

6 Savoir-faire ébéniste Assemblages par tenons et mortaises, enfourchements, incrustations Möbelkunst Heiss geformtes Holz, Zapfen, Schwalbenschwanz-Verbindungen, Intarsien Recognize true craftmanship Steam bent solid wood, finger joints, tongue and groove joints, inlaid wood decors Ebenisterie aus dem Elsass Furniture art from France Fabrication française Atelier à Mittelbergheim en Alsace 4

7 Bois massifs Hêtre Noyer Chêne Orme Massivholz Buche Nuss Eiche Ulme Solid wood Beech Walnut Oak Elm Natürliche Oberflächenbehandlung mittels Öl und Wachs Final finish always with nature linseed oil and bee s wax Finition naturelle À base exclusive de cires et huiles naturelles 5

8 6 FUNIO LIBERTY AURON EOL

9 1 Savourer Genießen / Savour Le bon goût. L appétit de vivre. Chaque jour. La belle générosité de nos tables accueille petits et grands comités autour de chaleureux plateaux de bois, pour faire de chaque repas un moment de convivialité, de plaisir esthétique et gourmand. Guter Geschmack. Lebensfreude. Tag für Tag. Unsere herrlich großzügig bemessenen Tische bieten Platz für Treffen im großen oder im kleinen Kreise bei gemütlichen Holzplatten. So wird aus jeder Mahlzeit ein geselliger Moment voller ästhetischer und kulinarischer Freude. Get a taste of the everyday good life. These beautifully opulent tables welcome small or large groups around spectacular wooden tabletops that make each meal enjoyable for both the eye and the stomach. 7

10 FUNIO Séduction naturelle. Donnez-lui un peu de lumière et la collection Cannelle s épanouira parfaitement dans votre intérieur. Sobriété des lignes, table à géométrie variable avec rallonges intégrées, pieds assemblés par enfourchement recouverts d un plateau délicatement biseauté, bahut à la carte avec ou sans poignée, design et confort des chaises parfaitement adaptées à la courbure du dos votre bonheur est là, prêt à être livré. 8 Natürliche Verführung. Schenken Sie ihr ein wenig Licht und die Cannelle-Kollektion wird sich in Ihrem Interieur vollendet entfalten. Nüchtern klare Linien, ein Tisch mit variabler Geometrie und integrierten Ausziehplatten, gabelförmig angeordnete Tischbeine überdeckt von einer Massivholzplatte, die Anrichte nach Wunsch mit oder ohne Griff, Stühle, die in Design und Komfort perfekt der Krümmung des Rückens angepasst sind Ihr Glück steht lieferfertig da. Natural charm. Give it a little light and the Cannelle collection will shine in your home. Clean lines, the adjustable Funio dining table with built-in extension leaves, legs assembled with beautiful finger joints and a delicately shaped table top. A customizable Cannelle sideboard with handles. Comfortable, designer chairs that fit perfectly against the natural curvature of the spine. The perfect addition to your home.

11 9

12 LIBERTY Éloge de l élégance et de la simplicité. Plateau en bois massif, avec Seltz, vous jouez sur les matières et avec les rallonges intégrées qui se plient et se déplient en un tour de main. Incroyablement pratique, la table rectangulaire Liberty se distingue aussi par ses pieds biseautés, façonnés en forme d aile d avion et une ceinture en bois qui lui donnent une personnalité bien à part et une impression de légèreté unique. 10 Eine Hymne auf Eleganz und Einfachheit. Tischplatten aus Massivholz Bei Seltz können Sie mit Materialien und integrierten Verlängerungen, die sich im Handumdrehen ausziehen und einfahren lassen, variieren. Der Tisch Liberty hebt sich auch durch seine abgeschrägten Beine in Form von Flugzeugflügeln ab, und ein Holz Kranz die ihm einen ganz eigenen Charakter und einzigartige Leichtigkeit verleihen. In praise of elegance and simplicity. Solid wood table tops. With Seltz your mind can play with materials and extensions that are added or unfolded from the inside of the table. The rectangular Liberty table is highly practical and stands out with the dynamic leg shape and a wooden bell that adds a distinct personality and a unique sense of lightness.

13 11

14 AURON La nature même a inspiré son dessin. Posé sur des ailes de métal noir, son épais plateau d orme massif s offre une gracieuse légèreté que soulignent ses doux chants sinueux, comme un sentiment de confiance et d harmonie pour les convives que cette table d exception se plait à accueillir. Puristen werden diesen Tisch zu schätzen wissen. Der Esstisch Auron in Ulme mit der exklusiven Baumkante und den schwarz gepulverten Metallwangen bietet mühelos acht bis zwölf Gästen Platz. Plattenstärkte 50 mm, ca. 260 x 100 cm, auch in individuellen Längen von 200 bis 280 cm erhältkich. Nature itself has made its wood grain pattern. Placed on metal black panels, its thick solid elm tabletop lends itself an enchantingly graceful and delicate air, as underlined by its smooth sinuous edges. This confers a sense of trust and harmony for the guests of this exceptional table. 12

15 13

16 EOL Entrez dans le cercle. Vous avez un côté anti-conventionnel? Pour vous, la vie, la vraie, n est pas toujours faite de ronds ou de carrés. Vous appréciez la montagne l été comme la mer l hiver Eh bien Seltz vous livre son arme anti-routine. Une table à cinq pieds, cinq côtés, merveilleusement dessinée. Une géométrie parfaite pour une atmosphère nourrie d élégance et de sobriété 14 Haben Sie eine unkonventionelle Seite? Vielleicht besteht für Sie das richtige, das echte Leben nicht nur aus festgefügten Formen. Vielleicht lieben Sie das Gebirge im Sommer und das Meer im Winter? In diesem Fall bietet Ihnen Seltz eine Geheimwaffe gegen die Routine. Einen Tisch mit fünf Beinen und fünf Ecken mit herrlichem Design. Die perfekte Geometrie für ein Ambiente voll Schlichtheit und Eleganz... Is part of you unconventional? Maybe your real, genuine passion is found outside the conventional box. Maybe you love the mountains in the summer and the ocean in the winter? In that case you have now found the Seltz convention killer. A table with five legs, five corners and a magnificent design. The perfect geometry for a party around informal elegance.

17 15

18 16 COCOON CANNELLE LIBERTY

19 2 Ranger Aufräumen / Storage Des écrins de belle et solide ingéniosité pour accueillir vos trésors. Ils trouvent leur place partout. Avec élégance. Et très librement car ouverts à tous les caprices de style ou de fonction : hêtre, orme, chêne ou noyer, incrusté ou non, de verre ou ardoise, avec ou sans poignée, socle ou pied décidez, faites comme chez vous. Chaque pièce est unique, comme vous. Einfallsreiche, hübsche und robuste Schatullen für Ihre Schätze. Sie finden überall auf elegante Weise ihren Platz ganz problemlos, denn sie sind offen für sämtliche Launen in punkto Stil oder Funktion: Buche, Ulme, Eiche oder Nussbaum, mit oder ohne Intarsien, in Glas oder Schiefer, mit oder ohne Griff, Sockel oder Fuß Sie entscheiden fühlen Sie sich ganz wie zu Hause. Jedes Stück ist ein Unikat genau wie Sie. Store your treasures in these beautifully solid and ingeniously designed sideboards. They easily fit in everywhere with elegance as they suit your whim for style and function. Available in beech, elm, oak or walnut, inlayed or plain, with glass or slate, with or without handles, base or legs... it s up to you, do as you please. Each piece will be unique, just like yourself. 17

20 18 Cocoon, der Inbegriff des wohnlichen Wohlbefindens, eine Einladung zum Faulenzen und um den Gedanken ihren freien Lauf zu lassen. Die Faszination der natürlichen Materie. Massivholz in seiner luftigsten Form. Ein Blatt, wie vom Winde verweht, gibt dem Möbel seinen einzigartigen Charakter. Auch die aussergewöhnliche Schönheit der facettierten Griffaussparungen ist der Natur abgeschaut. Enjoy the architectural design of the Cocoon sideboards. A fine marriage between the art of nature and the art man. Beautiful naturally grown solid wood and fusing glass created by man imitating the look of the sea. Watch the doors close softly as by magic. Look for the secret compartment. You will stay excited about this furniture log after you have brought it into your home.

21 COCOON Cocoon, la genèse du bien-être intérieur, une invitation à la paresse où la pensée peut à sa guise vagabonder. La fascination toute naturelle de la matière. L art de rendre le bois massif aérien. Le bonheur singulier de voir une feuille emportée par le vent incruster le meuble de son empreinte légère. La délicatesse des poignées de portes biseautées, rappelant à chacun que toutes les formes sont dans la nature. 19

22 L art et la matière. Seltz réussit un coup de maître, tout en élégance, avec des incrustations en ardoise. Une beauté de façade certainement. Mais aussi un mariage de matériaux nobles et sincères. La fusion du bois massif et de l ardoise incrustée confèrent au meuble Cannelle une personnalité bien à part. Disponible aussi en version verre coloré mat cinq teintes ou sans incrustation, les meubles Cannelle s adaptent parfaitement à votre inspiration du moment ou à votre intérieur. 20

23 CANNELLE Zusammenspiel von Kunst und Materie. Mit der Auswahl an Füllungen, Echt-Schiefer ist Seltz ein wahres Meisterstück gelungen. Eine schöne Fassade, natürlich. Doch auch eine Verbindung aus edlen und authentischen Materialien - absolut zeitgenössisch. Erhältlich auch in mattem Buntglas (fünf Farben zur Auswahl) oder ohne Füllungen. Transforming matter into art. Seltz has created a masterpiece with the combination of solid wood with inserted sections of slate. Create your personal contemporary look combining these noble and authentic materials. Or ad colored glass (5 different colors), or also enjoy the simple beauty of all solid wood. 21

24 22 Lassen Sie Ihre Kreativität spielen. Die Cannelle-Anrichte mit Griffleiste oder Funio ohne Griff mit ihren dreizehn Maßvarianten passt sich allen Räumen an und kommt allen Wünschen entgegen. Auf einem Sockel oder auf Füßen, mit oder ohne Griffe, mit Einfügungen aus natürlichen Materialien oder Buntglas, in Buche, Eiche oder Nuss massiv es gibt viele Kombinationen, die Ihnen gestatten, Ihrem Möbel eine ganz persönliche Note zu verleihen. Jedes Stück ist einzigartig, wie Sie selbst. Express yourself. The Cannelle sideboard or Funio without handles, available in thirteen sizes, adapts to all spaces and all lifestyles. On a plinth base or on a leg frame, with front sections in slate, rust, leather or colored glass. Made of solid beech, oak or walnut... the options are endless so you can customize your furniture to uniquely suit your tastes and lifestyle. Every piece is unique, like you.

25 CANNELLE Exprimez votre créativité. Le bahut Cannelle avec ou sans poignée, avec ses treize variantes de dimensions, s adapte à tous les espaces et se prête à toutes les envies. Sur socle ou sur pieds, avec ou sans poignées, incrusté de matières naturelles ou de verres colorés, en hêtre, chêne ou noyer massifs les combinaisons sont multiples pour vous permettre de personnaliser votre meuble. Chaque pièce est unique, comme vous. 23

26 CANNELLE Double coup de cœur. Côté esthétique, la vitrine Cannelle vous offre un bel espace d exposition éclairé pour vos objets de décoration. Côté pratique, elle vous réserve une belle capacité de rangement. Résolument différente des standards, vous l aimerez aussi pour ses proportions asymétriques et ses petits détails en option : son miroir et le tapis cuir avec surpiqûres sellier. 24

27 Doppelt geglückt. Aus ästhetischer Sicht bietet Ihnen die Cannelle- Vitrine eine schöne beleuchtete Ausstellungsfläche für Ihre Dekor-Gegenstände. Aus praktischer Sicht stellt sie Ihnen eine ansehnliche Abstellmöglichkeit zur Verfügung. Sich ganz bewusst von Standardausführungen abhebend, besticht sie auch durch ihre unsymmetrischen Proportionen und ihre kleinen optionalen Details: den Spiegel und die Lederauflage mit Sattler Ziehrnat. Two reasons to love it! The Cannelle display cabinet offers a beautiful, lighted place to showcase your curios and boasts a large storage capacity. You will also like this unique display case because of its asymmetrical build and its (optional) accessories: A mirror and/or leather lining with saddlebag stitching. 25

28 LIBERTY Les façades font le décor. Maître dans l art de travailler la matière, de créer des ouvertures tout en finesse, Seltz sculpte des galbes, creuse des vagues dans un bois massif étonnant de naturel. Pour le plus grand bonheur des puristes et le raffinement de votre intérieur, Seltz travaille à la carte. Essences de bois nobles, coloris subtils, matières recherchées, à vous de personnaliser les portes coulissantes de votre bahut. 26

29 Die Fronten sind das Dekor. Seltz, Meister in der Kunst der Materialbearbeitung und ganz feinen Ausarbeitung von Öffnungen, formt Rundungen und höhlt Wellen in Massivholz aus, die erstaunlich natürlich wirken. Zur großen Freude der Puristen und für eine vornehme Gestaltung Ihres Interieurs arbeitet Seltz à la carte. Edle Holzarten, subtile Farben, ausgesuchte Materialien - Sie haben die Wahl und können die Schiebetüren Ihrer Anrichte gestalten. The fronts serve as the decor. Seltz is a master in the art of working with solid wood, creating delicate handles and sculpting naturallooking curves and waves. Several decor selections are available to satisfy your personal sense of elegance. Noble woods, subtle colors, precious materials enable you to customize your sideboard sliding doors. 27

30 LIBRAIRIE CANNELLE LIBERTY LIBERTY/CANNELLE 28

31 3 Composer Zusammenstellen / Piece together Bibliothèque, meuble multimédia, étagères le délicat travail du bois massif laisse libre cours à votre créativité et prend vie sur la page blanche de vos murs. Combiner, juxtaposer, superposer, conjuguer : tout est permis pour exprimer votre idéal d esthétique et de fonctionnalité pour vos meubles de séjour. Et les faire évoluer librement vers l art de vivre toujours renouvelé qui est le vôtre. Ein Bücherschrank, ein Multimedia-Möbel oder Regale die zarte Arbeit von Massivholz lässt Ihrer Kreativität freien Lauf und erwacht an Ihren weißen Wänden zum Leben. Kombinieren, nebeneinander oder übereinander stellen, miteinander verbinden: alles ist erlaubt, um Ihre Idealvorstellung von Ästhetik und Funktionalität für Ihre Möbel im Wohnbereich auszudrücken und weiter zu entwickeln ganz frei in Richtung Ihrer persönlichen Lebenskunst immer und immer wieder. Library, entertainment unit, shelving... the delicate solid woodwork gives free rein to your inventiveness and takes shape on your empty walls. Combine, juxtapose, superimpose and mix: feel free to express your ideal style and function. And make them develop freely to satisfy your constantly evolving art of living. 29

32 CANNELLE Faites appel à votre imagination pour trouver votre solution. Portes en bois avec incrustation, portes épurées en verres colorés ou vitrines, abattants, tiroirs. Un éventail de combinaisons à la page pour composer la bibliothèque de vos envies. 30

33 Ihre inspiration ist gefragt. Verlassen Sie sich auf Ihre Phantasie. Tür in Holz, mit Einlegearbeiten, schlichte Form, Glastür Klappe, Schubladen. Eine Auswahl aktueller Kombinationsmöglichkeiten für die Wohnwand Ihrer Träume. Wooden doors with inlays, plain doors made from coloured glass or glass, flaps, drawers. A range of up to date combinations that lets you piece together the wall system you always wanted. 31

34 CANNELLE Inspiration horizontale. Dotée d abattants, de coulissantes ou de tiroirs et d étagères longilignes, elle habillera votre salon d une note d élégance toute naturelle. Waagrechte Inspiration. Mit Klappen, Schiebetüren oder länglich-schlanken Laden und Fächern ausgestattet, schenkt Sie Ihrem Wohnzimmer eine ganz natürliche Note von Eleganz. Expand your horizons. With its horizontal flaps, sliding doors or drawers and shelves, it will lend your living room a touch of natural elegance. 32

35 33

36 LIBERTY Ode à la flexibilité! Liberty porte bien son nom tant les possibilités d agencement de votre intérieur sont séduisantes et nombreuses. Selon votre espace, vos besoins en rangement, vous pouvez mixer à votre guise les éléments horizontaux et verticaux, jouer sur les matières, les couleurs, la transparence du verre Chaque composition est unique, comme vous. 34 Eine Ode auf die Flexibilität! Liberty trägt seinen Namen zurecht, da die Möglichkeiten der Gestaltung Ihres Interieurs so zahlreich und verlockend sind. Je nach Platz und Bedarf an Stauraum können Sie nach Belieben horizontale und vertikale Elemente kombinieren und mit den Materialien, Farben und der Transparenz des Glases spielen Jede Komposition ist einzigartig, ganz wie Sie. An ode to flexibility! Liberty lives up to its name, offering numerous and attractive ways to decorate your home. Mix and match horizontal and vertical components to fit your space or your storage needs, play around with materials, colors, glass... each combination is unique, just like you.

37 35

38 LIBERTY Le sens du détail. Rangée derrière le lambris mural, toute votre connectique TV/Vidéo/Hifi est savamment dissimulée mais néanmoins accessible grâce à d astucieuses trappes amovibles. Des éléments de décoration, tels que des tableaux, se fixent à l identique des meubles. Le sur-mesure n a jamais été aussi pratique et ludique! 36

39 Sinn für Details. Hinter dem Wandpaneel sind Ihre TV/Video/Hifi-Anschlüsse geschickt verdeckt, aber dank abnehmbarer, raffinierter Klappen dennoch zugänglich. Dekorationselemente wie Bilder werden wie die Möbel angebracht. Individualität war noch nie so praktisch und spielerisch! Attention to detail. Stowed behind the wall paneling, all of your TV/Video/HiFi wiring is carefully hidden but still easy to access thanks to removable panels. Decorative items, such as paintings, are mounted in the same way as the furniture. Made-to-measure has never been so practical and fun! 37

40 LIBERTY Par amour du bois. Le lambris mural décoratif Liberty recouvre non seulement un ou plusieurs murs de votre intérieur mais permet aussi les habillages les plus audacieux et fonctionnels. Grâce à un système d accroche développé par Seltz, vous acrochez et décrochez vos éléments au rythme de vos envies sans abimer votre intérieur. Un principe aussi fonctionnel qu esthétique puisqu il permet une intégration parfaite et invisible de tous les câbles. 38 Aus Liebe zum Holz. Das dekorative Wandpaneel Liberty verkleidet nicht nur eine oder mehrere Wände Ihres Interieurs, sondern ermöglicht auch ganz gewagte und funktionale Verkleidungen. Dank eines von Seltz entwickelten Befestigungssystems können Sie die Elemente ganz wie Sie möchten befestigen und abnehmen, ohne Ihre Einrichtung zu beschädigen. Ein sowohl funktionales als auch ästhetisches Prinzip, da es eine perfekte und unsichtbare Integration aller Kabel ermöglicht. For the love of wood. The Liberty wall paneling can cover one or several walls in your home, but also enable very clever and functional design. Thanks to a mounting system developed by Seltz. Components can easily be moved according to your changing needs. The principle is just as functional as it is pleasing to the eye. Wiring can be run out of sight behind the panels.

41 39

42 LIBERTY CANNELLE Une vie bien rangée. Seltz pense à vous, pense à tout. La porte coulissante de la bibliothèque permet de dissimuler vos lecteurs CD/vidéo. Avec tous vos appareils connectés en hauteur, plus besoin désormais de vous baisser. En bois massif, les façades peuvent se parer d ardoise, de verre coloré mat. Une invitation à la personnalisation faite dans la noblesse de l art. 40 Alles in schöner Ordnung. Seltz denkt an Sie und denkt an alles. Die Schiebetür des Bücherschranks lässt Ihre CD-/DVD-Player dezent verschwinden. Alle Geräte sind nun hoch oben angeschlossen und das lästige Bücken entfällt. Die Fronten aus massivem Holz können sich mit Schiefer, mattem Buntglas bewehren. Setzen Sie einen persönlichen Akzent nach allen Regeln der Kunst. Organize your life. Seltz has got it all under control. The wall unit sports a sliding door that can keep your DVD recorder and DVD s out of view. You will never need to bend over again with all your equipment hooked up at a comfortable height. Sections of the solid wood fronts can be with slate or with matte colored glass. This piece is yours to customize with flair.

43 41

44 CANNELLE COCOON EOL VRILLE 42

45 4 Partager Teilen / Precious Une table basse, un petit meuble d appoint, un bureau judicieusement placés rien de tel pour rythmer l espace, guider les circulations, créer d habiles points de rencontre, apporter la touche de nature et de vie qui signe notre travail du bois. Précieux. Ein Couchtisch, ein kleines Beistellmöbel, ein Schreibtisch, geschickt platziert es gibt keine bessere Lösung, um den Raum zu definieren, die Laufwege zu bestimmen, geschickte Treffpunkte zu schaffen und einen Hauch von Natur und Leben einzubringen, die unsere Holzarbeit kennzeichnet. Sehr wertvoll. A coffee table, a small side table, a desk, shrewdly positioned... there s nothing like planning the lay out of space, guiding the flow, creating clever meeting points, bringing together a touch of nature and life that is a hallmark sign of our woodwork. 43

46 Greifen Sie wieder zum Füllfederhalter und berühren Sie Ihren Tablet-Computer; machen Sie Ihre Abrechnungen und lassen Sie sich zu herrlichen Träumen hinreißen. Wie das Segel eines Bootes laden die geschwungenen Linien der Platte aus Nussbaum dazu ein, neue Horizonte zu entdecken. Ein außergewöhnliches Möbelstück, leicht und elegant, das den ursprünglichen Werten stark verbunden bleibt und gleichzeitig auf charmante Weise in Richtung Moderne blickt. Picking up your pen and touching your tablet computer, doing your accounts and drifting off into a dream. Like a boat sail, the incurved lines of its walnut tabletop introduce you to new horizons. This exceptional piece of exquisite and elegant furniture remains true to the values of authenticity whilst gracefully looking to the future. 44

47 VRILLE Se remettre au stylo plume et toucher sa tablette, faire ses comptes et chavirer dans un rêve. Comme une voile de bateau, les lignes incurvées de son plateau en noyer invitent à de nouveaux horizons. Un meuble d exception, de légèreté et d élégance, attaché aux valeurs d authenticité, gracieusement tourné vers la modernité. BUREAU VRILLE 2 pieds avant en bois gainé et arrière en inox brossé mat, 1 tiroir et 2 niches ouvertes de largeur 30 cm et hauteur 8 cm 2 Füsse in Holz gefast, hinten Rahmen in Edelstahl matt 1 Schublade und 2 offene Nischen (B 30 H 8 cm) L/B 147/130 H 75,5 P/T 65 2 legs in solid wood and metal frame matt 1 drawer 2 open spaces (L 11 ¾" D 3") L 57 ¾" / 51 ¼" H 29 ¾" D 25 ½" 45

48 COCOON En hêtre ou orme massif. Plateau bois avec coupelle en verre de fusion. Option double plateau bois L 94 H 41 P 70 In massiver Buche oder Ulme, Glasschle in Fusing Glas. Als Option Holz-Zwischenablage. B 94 H 41 T 70 In solid wood - wood top with glass bowl in fusing glass. W 37 - H 16W - D 27V 46

49 TABLES BASSES La déco se met à table. Personnalisez le plateau de votre table basse comme vous le souhaitez. Fusion du bois massif et de l ardoise, incrustation de verre coloré mat, Seltz est passé maître dans l art de marier les couleurs, les matières pour le plaisir des yeux mais aussi du toucher. Die Kunst der Dekoration bittet zu Tisch. Gestalten Sie die Tischplatte Ihres Couchtischs ganz nach Ihren Wünschen. Ob die Verbindung von Massivholz und Echt-Schiefer oder Intarsien aus mattem Buntglas - die Kunst, das Auge, aber auch den Tastsinn durch Kombinationen verschiedener Farben und Materialien zu erfreuen, wurde von Seltz zur Meisterschaft gebracht. Table decoration. Customize your own coffee table top. The combination of solid wood and slate or matte colored glass proves yet again that Seltz is a master in the art of combining color and materials to please the eye and the senses of the touch. CANNELLE En hêtre cœur rouge, chêne ou noyer massifs. Plateau tout bois, ardoise ou verre coloré encadré par 2 arches en bois. In massiver Rotkern-Buche, Eiche oder Nuss, mit Holz-Zwischenablage Fuss Joch auf Gehrung mit Holzplatte, Schiefer oder Farbglas matt geäzt L/B 80 H 41 P/T 80 L/B 116 H 41 P/T 63,50 Arch shaped legs. Top solid wood or slate or colored glass L 31 ½" H 16 ¼" D 31 ½" L 43 ¾" H 16 ¼" D 25" GIGOGNE Seul à l unité ou par deux. En hêtre cœur rouge, chêne ou noyer massifs. Einzeln oder gefächert zusammenstellbar. In massiver Rotkern-Buche, Eiche oder Nuss L/B 90 H 41 P/T 40 L/B 83 H 36 P/T 40 Nest of tables in solid red hartwood Beech, Oak or Walnut L 35 ½" H 16 ¼" D 15 ¾" L 32 ¾" H 16 ¼" D 15 ¾" 47

50 TABLES BASSES VRILLE En hêtre cœur rouge, chêne ou noyer massifs. Plateau bois et double plateau. In massiver Rotkern-Buche, Eiche oder Nuss, mit Holz-Zwischenablage L/B 80 H 41 P/T 80 L/B 100 H 41 P/T 100 L/B 120 H 41 P/T 60 L/B 120 H 41 P/T 80 Red hartwood Beech, Oak or Walnut L 31 ½" H 16 ¼" D 31 ½" L 39 ¼" H 16 ¼" D 39 ½" L 47 ¼" H 16 ¼" D 23 ¾" L 47 ¼" H 16 ¼" D 31 ½" ÉOL TABLE BASSE OVALE OU RONDE Piétement en hêtre ou orme massifs, cintré à chaud. Plateau en verre transparent, verre granité, verre de fusion et bois massif. COUCHTISCH OVAL ODER RUND Heissgeformte Bündelgestell-Füsse in Buche oder Ulme massiv. Mit Klarglas-Platte, Glas Granité, Fusing Glas und Holzplatte. L/B 120 H 46 P/T 80 Ø 90 OVAL OR ROUND COFFEE TABLE Legs in steamed beech Top in fusing glass, also available in granite glass or clear glass W 47W - H 18W - D 31V Ø 35V 48 CATALOGUE SELTZ / Conception, réalisation : The Big Family / Photographes : Achim K. Rösch - Dorian Rollin - Daniel Millot - Bernard Langenstein / Impression : OTT, Wasselonne. Sous réserve de modifications techniques. Qualitative und technische Änderungen sowie drucktechnisch bedingte Farbabweichungen vorbehalten. Deviation in model reserved.

51 SELTZ ALWAYS EXTRAORDINARY MÖBELKUNST AUS DEM ELSASS Créateur fabricant de meubles en orme, chêne, hêtre et noyer massifs

CRÉATION & DESIGN AU NATUREL

CRÉATION & DESIGN AU NATUREL CRÉATION & DESIGN AU NATUREL COLLECTION 2014 1 Das Unternehmen Seltz existiert zwar erst seit 80 Jahren, doch sein Know-how ist das Ergebnis jahrhundertealter Traditionen. Im 17. Jahrhundert eröffnete

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

Créateur fabricant de meubles en orme, chêne, hêtre et noyer massifs LIBERTY

Créateur fabricant de meubles en orme, chêne, hêtre et noyer massifs LIBERTY Créateur fabricant de meubles en orme, chêne, hêtre et noyer massifs LIBERTY CRÉATION & DESIGN AU NATUREL 2 ÉCO CONCEPTION FINITION NATURELLE CRÉATION & DESIGN AU NATUREL Innovant, esthétique, naturel,

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

it unverkennbar typischen eigenschaf-

it unverkennbar typischen eigenschaf- iotto ist ein program der gehobenen lasse für das geschmackvolle und eleante einrichten der eigenen wohnung Giotto ist Program der gehobenen Klasse für das geschmackvolle und elegante Einrichten der eigenen

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5 COME INSIDE NEUHEITEN/NEWS 2015 NEUE TRANSPARENZ ERLEBEN EXPERIENCE THE NEW TRANSPARENCY Licht und Lichtspiele. Räume dezent abteilen, Licht freien Raum geben: Verglaste Innentüren spielen in der modernen

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Wohnsysteme mit Persönlichkeit

Wohnsysteme mit Persönlichkeit Das Echtholzprogramm in Buche, Kernbuche, Eiche natur und Eiche macchiato (gekälkt). Formschöne Einzelmöbel für Wohnen und Speisen. Solitär oder kombiniert, mit wertvollen Massivholzfronten. MADE IN GERMANY

Mehr

08 - Robinetterie 149

08 - Robinetterie 149 148 08 - Robinetterie Complément indispensable, la robinetterie apporte la touche de séduction finale à votre meuble. C est pourquoi Decotec vous propose une sélection de robinetterie en parfaite harmonie

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren 1 polycolor 1 2 alsa décor 4 2 3 5 6 3 7 4 extérieur außen intérieur innen intérieur innen 5 extérieur außen

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets

emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets emcoprestige Lichtspiegelschränke Illuminated mirror cabinets 1 Prestige gewinnt man durch die richtige Mischung aus Authentizität und Teamgeist, Intelligenz und einem gepflegten Auftritt. Charakteristisch

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest KONTUR Design Tony Almén Peter Gest skåp KT152, krönskiva 2KKS2, Trippo-bord, fåtölj PK22 från Fritz Hansen 2 skåp KT101 vägghängd, bord Chamfer 3 skåp KT 251, krönskiva 2KKS2-special längd, bord Chamfer,

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995 B-L-H in cm >< 95 x 150 x 74,5 95 x 210 x 74,5 >< 105 x 170 x 74,5 105 x 250 x 74,5 >< 105 x 190 x 74,5 105 x 270 x 74,5 Ein vergrößerbarer Esstisch aus Naturstein, bootsförmig, rechteckig oder

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

gute Gastgeber und liebe Gäste.

gute Gastgeber und liebe Gäste. 04/12...perfekt für gute Gastgeber und liebe Gäste. Autorisierter dining&more-partner: Die jungen Designer-Möbel Brinkmann Home Collection GmbH Betonstraße 19 D-49324 Melle Telefon (0 54 22) 70 71 53 www.brinkmann-hc.de

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié MARMOR 35 x 100 15 010 MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié 30 x 30 15 011 MARMOR Mosaik, matt/glänzend, netzverklebt Mosaic, mat/glossy, glued on mesh-type

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

PO. 283 + 3x WP. 171

PO. 283 + 3x WP. 171 PO. 283 + 3x WP. 171 I N N O V A Subtlety and sophistication in clean lines and functional designs in furniture. Contemporary style thanks to the nature of the materials and designs. Sideboards, cupboards,

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. Gleiten ist die schönste Fortbewegungsart (na gut, nach dem Fliegen) so sanft, leise und effi zient. Deshalb haben wir für now! slide angenehm leichtgängige Gleittüren konzipiert,

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

DIE IDEE THE IDEA PROGRAMM 5 PROGRAMME 5 PROGRAMM 6 PROGRAMME 6 PROGRAMM 4 PROGRAMME 4 PROGRAMM 3 PROGRAMME 3 PROGRAMM 1 PROGRAMME 1

DIE IDEE THE IDEA PROGRAMM 5 PROGRAMME 5 PROGRAMM 6 PROGRAMME 6 PROGRAMM 4 PROGRAMME 4 PROGRAMM 3 PROGRAMME 3 PROGRAMM 1 PROGRAMME 1 BÜRO COMBI+ DIE IDEE THE IDEA 1 SYSTEM 1 SYSTEM 6 PROGRAMME 6 PROGRAMMES 1 PREIS 1 PRICE 1 TYPENPLAN 1 TYPELIST PROGRAMM 1 PROGRAMME 1 PROGRAMM 2 PROGRAMME 2 PROGRAMM 3 PROGRAMME 3 PROGRAMM 4 PROGRAMME

Mehr

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM SHOP INTERIOR MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM POINT OF SALE www.kai-europe.com Kai Shop Concept Wir präsentieren Ihnen ein hochwertiges, individuell zusammenstellbares und edles POS-System. Das

Mehr

DOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4

DOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4 DOWNLOAD Anne Scheller Me and my body Erste Schritte in Englisch Klasse 3 4 auszug aus dem Originaltitel: Mit Geschichten, vielfältigen Übungen und Materialien zur Portfolio-Arbeit THE TERRIBLE TOM Luke

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

www.morel-france.com

www.morel-france.com 1 8 8 0. 2 0 1 0 th ann iversar y EXPORT Les Buclets 39400 MORBIER - FRANCE Tél : (+33) 3 84 34 16 00 Fax : (+33) 3 84 33 37 12 info@morel-france.com U.S.A 500 west main street WYCKOFF, NJ 07481. Toll

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

MENTO. Unübersehbare Fähigkeiten. Spectacular features. Wohnzimmer/Living rooms MENTO. Ausführungen/Versions

MENTO. Unübersehbare Fähigkeiten. Spectacular features. Wohnzimmer/Living rooms MENTO. Ausführungen/Versions 45 Ausführungen/Versions Unübersehbare Fähigkeiten. Der besondere Charakter von entsteht durch das harmonische Zusammenspiel verschiedener Oberflächen, die eine stimmige Gesamtwirkung erzielen. Korpus,

Mehr

Weinwerk e xc l u s i v e

Weinwerk e xc l u s i v e Weinwerk exclusive Individuelle Weinklimaschränke Individual winecabinets Die WeinWerk Tischlerei spezialisiert sich auf die professionelle Anfertigung von Holzverkleidungen für Weinklimaschränke. In unserer

Mehr

MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS. Das Multitalent The all-rounder

MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS. Das Multitalent The all-rounder MULTI-VARIS 139 MULTI-VARIS Das Multitalent The all-rounder Synthese von Funktion und Design. MULTI-VARIS ist das Beimöbelprogramm von hülsta. Im Schlafraum schafft es begehrten Stauraum zusätzlich zum

Mehr

Basic. Schlafräume mit Esprit. Basic bedrooms with esprit. Perfekte Schlafraum-Systeme

Basic. Schlafräume mit Esprit. Basic bedrooms with esprit. Perfekte Schlafraum-Systeme Basic bedrooms with esprit 2010/2011 Perfekte Schlafraum-Systeme Schlafzimmerkombination in Lack weiß mit 6-türigem Schrank mit LED- Beleuchtung im Kranz. Inkl. Funkfernschaltung. Wangenliege mit 2 Nachtkonsolen.

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

ZÜCO Textilcollection

ZÜCO Textilcollection ZÜCO Textilcollection Mit unserem Materialkonzept gestalten Sie Ihren Stuhl ganz nach persönlicher Vorstellung. Sie verwirklichen ein Einzelstück mit der Sicherheit einer Schweizer Marke, die auf eine

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion.

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. Wir haben allen Modellen nun ein zeitgemäßes Facelift verpasst. Ab sofort können die Rollwagen und Sideboards mit transparenten Rollen und einem farblich

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Mehr über NOBLESSA erfahren Sie auf For more detailed information about NOBLESSA, please visit

Mehr über NOBLESSA erfahren Sie auf  For more detailed information about NOBLESSA, please visit E D I T I O N 2 0 1 1 nobilia-werke J. Stickling GmbH & Co. KG Waldstraße 53-57 D-33415 Verl Fon +49 (0)5246-508-0 Fax +49 (0)5246-508-96 999 e-mail: info@noblessa.de www.noblessa.de Mehr über NOBLESSA

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

1. 77813 Reol/Bookcase/Regal - 2. 79872 Sofabord/Coffee table/couchtisch - 3. 77812 TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel

1. 77813 Reol/Bookcase/Regal - 2. 79872 Sofabord/Coffee table/couchtisch - 3. 77812 TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel the romantic touch 1. 2. 3. 1. 77813 Reol/Bookcase/Regal - 2. 79872 Sofabord/Coffee table/couchtisch - 3. 77812 TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel light and airy interior Med Paris har vi designet en komplet møbelserie,

Mehr

INNOVATION 2013. High Class Quality

INNOVATION 2013. High Class Quality OUTDOOR '13 INNOVATION 2013 High Class Quality COLORS C! CLEAN Schweizer Herstellung Production suisse Swiss production 5 Jahre Garantie 5 années de garantie 5 years guarantee RAL- und NCS-Farben Coloris

Mehr

Flexible arrangement and easy storage

Flexible arrangement and easy storage 03 conference tables konferenztische tables de conference Flexible arrangement and easy storage flexible arrangements und EInfachE lagerung arrangement flexible, StOckaGE facile 94 Furniture finishes büromöbel-oberflächen

Mehr