Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325"

Transkript

1 Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION Kaliber 2325

2 D A B C 3 4

3 INHALTSVERZEICHNIS Deutsch 1. Einführung 1.1 Die Manufaktur Audemars Piguet Jahre Wempe Chronometerwerke : Limitierte Serie Royal Oak Offshore 2. Technische Daten des Uhrwerkes und des Gehäuses 2.1 Technische Daten des Uhrwerkes 2.2 Technische Daten des Gehäuses 3. Grundfunktionen 3.1 Einstellen der Uhrzeit 3.2 Unruhstopp während der Zeigerstellung 3.3 Aufziehen des Uhrwerks 3.4 Korrektur und Schnellschaltung des Datums 4. Beschreibung der Uhr 4.1 Anzeigen der Uhr 4.2 Innendrehring-Funktion Ablesen des Drehrings 5. Hinweis

4 1.1 DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET Das Vallée de Joux, Wiege der Uhrmacherkunst Im Herzen des Schweizer Jura, etwa 50 Kilometer nördlich von Genf, befindet sich eine Landschaft, die ihren unverfälschten Charme bis heute bewahrt hat, das Vallée de Joux. Das rauhe Klima dieser Bergregion und der ausgezehrte Boden veranlassten die dort angesiedelten Bauern, sich in der Mitte des 18. Jahrhunderts nach alternativen Erwerbszweigen umzusehen. Hohe manuelle Geschicklichkeit, unverbrauchte Kreativität und ein enormes Durchhaltevermögen prädestinierte die Talbewohner, Combiers genannt, geradezu für die Uhrmacherei. Wegen ihrer hohen Qualität erfreuten sich die dort gefertigten Werke grosser Beliebtheit bei den Genfer Uhrenfirmen, welche sie zu kompletten Uhren verarbeiteten. Ab 1740 konnte sich die Uhrmacherei dann als freies Gewerbe im Jouxtal entfalten. Fortan entwickelte sich diese Region, wie aus einer Chronik des Jahres 1881 hervorgeht, «zu einem Schlaraffenland, in dem die Armut fast ausgestorben war». Zwei Namen für ein grosses Abenteuer Nachdem sie ab 1875 sehr eng zusammengearbeitet hatten, gründeten die beiden jungen, hochtalentierten Uhrmacher Jules- Louis Audemars und Edward-Auguste Piguet am 17. Dezember 1881 in Le Brassus ihre eigene Firma, der sie den Namen «La manufacture d horlogerie Audemars Piguet & Cie» gaben. Ersterer war hugenottischer Herkunft und letzterer entstammte einer der ältesten Familien im Vallée de Joux. Nur selten erweisen sich Begegnungen zwischen zwei Menschen so schicksals- und zukunftsträchtig, wie im Fall dieser beiden begnadeten Uhrmacher. Von Anfang an übernahm Jules-Louis Audemars die Rolle des technischen Leiters, während sich Edward-Auguste Piguet primär um die wirtschaftlichen Belange kümmerte. Diese Form der Arbeitsteilung bewährte sich so gut, dass sie prinzipiell durch sämtliche Generationen bis in die Gegenwart beibehalten wurde.

5 Bereits 1889 konnte die junge Firma ihre besondere Leistungsfähigkeit anlässlich der zehnten Weltausstellung in Paris eindrucksvoll unter Beweis stellen : Erstmals wurde nämlich eine Grande- Complication-Taschenuhr präsentiert, die Audemars Piguet auf Anhieb Lob und Anerkennung einbrachte und bis heute zu den Spitzenprodukten der Manufaktur zählt. Neben der Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden bietet diese höchst aufwendige Taschenuhr noch ein Minuten-Repetitionsschlagwerk, einen Chronographen mit Schleppzeiger sowie einen ewigen Kalender. Danach konnte sich die relativ junge Marke erstaunlich schnell auf dem anspruchsvollen Markt für komplizierte Uhren etablieren. Neben den bereits vorhandenen Repräsentanzen in London und Paris mussten deshalb weitere in Berlin, New York und Buenos Aires gegründet werden. Das stetige Wachstum erforderte 1907 die Errichtung des zweiten Gebäudes. Im Jahre 2000 zum 125 Jubilläum wurde ein weiteres modernes Fabrikationsgebäude nach heutigem Qualitätsstandard gebaut. Beide Gebäude entstanden unmittelbar neben dem ersten Haus, welches heute das Audemars Piguet-Museum beherbergt. Schon bald nach dem Beginn des 20. Jahrhunderts wandten sich die Firmengründer mit Eifer einem gänzlich neuen Uhrentyp zu, der sich trotz erheblicher Widerstände mehr und mehr durchzusetzen begann: der Armbanduhr. Wiederum waren es gerade die komplizierten Modelle, denen Audemars Piguet besondere Aufmerksamkeit widmete. Es entstanden ultraflache und besonders kleine Werke mit Minuten-Repetition, daneben Kalenderwerke und auch Chronographen. Daraus resultieren reiche Erfahrungen, die in jede einzelne Uhr einfliessen, welche heute bei Audemars Piguet angefertigt wird. ln den hellen Ateliers stimuliert noch immer die Inspiration einer unvergleichlichen Landschaft das traditionellhandwerkliche Wirken. Noch immer bestimmen Stille und Konzentration das Geschehen. Wie früher ist alles Handeln von der Maxime höchster Perfektion geleitet, geht absolute Qualität in jedem Fall vor Quantität, so als wäre die Zeit bei Audemars Piguet irgendwie stehengeblieben; denn

6 die Arbeit an hochfeinen Präzisionsuhren duldet, wie schon in der Vergangenheit, keine Eile. Der Grund für die konsequente Fortführung dieser grossartigen Firmenphilosophie, für das Beharren auf überlieferten Handwerkskünsten und extremen Qualitätsansprüchen ist letztlich auch darin zu suchen, dass sich das Unternehmen seit der Gründung im Besitz der Gründerfamilien Audemars und Piguet befindet.

7 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITIERTE SERIE ROYAL OAK OFFSHORE Seit Jahrzehnten sind die Häuser Wempe und Audemars Piguet geschäftlich erfolgreich miteinander verbunden. Für Audemars Piguet ist es eine Ehre, den 100. Geburtstag der Wempe Chronometerwerke mit einer eigens für diesen Anlaß kreierten Uhr zu würdigen : der Royal Oak Offshore 100 Jahre Wempe Chronometerwerke. Selbstverständlich handelt es sich bei dieser Uhr um eine designerisch wie technisch völlige Neu-Entwicklung. So können über einen innenliegenden Drehring Zeitabschnitte eingestellt und gemessen werden. Das hochpräzis gefertigte Offshore-Gehäuse erlaubt Tauchtiefen bis 300 Meter und garantiert durch das zusätzliche innenliegende Weicheisengehäuse einen erhöhten Schutz gegen magnetische Strahlung bis zu A/m.

8 2. TECHNISCHE DATEN 2.1 Technische Daten des Uhrwerks Gesamthöhe des Werks mit Rotor : 3,25 mm Gesamtdurchmesser des Werks : 26,60 mm (11 3 /4 Linien) Innendurchmesser des Werkhalterings : 26,00 mm (11 1 /2 Linien) Frequenz : Halbschwingungen / Stunde (4 Hz) Anzahl der Rubine : 32 Gangreserve bei maximaler Spannung : ca. 40 Stunden Goldfarbenes Federhaus mit einer Gold-Kupfer- Kadmiumlegierung beschichtet Einseitig aufziehender automatischer Aufzug (nach links) Kugelgelagerter Rotor mit 21 Karat Goldsegment Stoßsicherungssystem für Unruh «KIF Elastor» Unruhe mit verstellbarem Trägheitsmoment mit Hilfe von 4 Goldschrauben (Gewinde Ø : 0,29mm) Sekundenstopphebel der Unruh in Zeigerstellfunktion Feinregulierungssystem 2.2 Technische Daten des Gehäuses Durchmesser : mm Gesamt : 12,55 mm Wasserdichtigkeit des Gehäuses : 300m (30 bar) Antimagnetisches Innengehäuse aus Weicheisen (Schutz bis A/m) Werkansicht (Brückenseite) Werkansicht (Zifferblattseite)

9 3. GRUNDFUNKTIONEN 3.1 Einstellen der Uhrzeit Krone losschrauben und in die Stellung C herausziehen, nun kann die Uhrzeit problemlos vor- oder zurückgestellt werden. Hinweis : 12 Uhr mittags und Mitternacht dürfen wegen der Datumsanzeige nicht verwechselt werden. 3.2 Unruhstopp während der Zeigerstellung Automatische Arretierung der Unruhe und gleichzeitig des Sekundenzeigers durch das Herausziehen der Aufzugskrone, ermöglicht eine sekundengenaue Zeiteinstellung. 3.3 Aufziehen des Uhrwerks Bleibt die Uhr einmal stehen, genügen mindestens 10 Umdrehungen der Krone (in Stellung A), um sie wieder in Gang zu setzen. Das weitere Aufziehen erfolgt dann durch die Bewegungen am Handgelenk. Hinweis : Danach die Krone wieder in Stellung A bringen und verschrauben. 3.4 Korrektur und Schnellschaltung des Datums Änderungen des Datums sollten, um mögliche Fehler auszuschliessen, dann vorgenommen werden, wenn der Datumsmechanismus ausser Betrieb ist, das heisst, in der Zeit von 1.00 Uhr morgens bis spätestens Uhr. Zeigt die Uhr nicht das richtige Datum an, wird die Krone in Stellung B (Schnellschaltung des Datums) gezogen und vorgedreht bis das richtige Datum erscheint. Hinweis : Danach die Krone wieder in Stellung A bringen und verschrauben.

10 4. BESCHREIBUNG DER UHR 4.1 Anzeigen der Uhr 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger im Zentrum 4 Datumsanzeige 5 Taucherring-Funktion A Stellung der Krone für den manuellen Aufzug des Werkes B Stellung der Krone zum Einstellen des Datums C Stellung der Krone zum Einstellen der Uhrzeit D Stellung der Drehkrone zum Einstellen des Innendrehrings 4.2 Innendrehringfunktion Als erstes muss die Drehkrone (D) losgeschraubt werden. (D)

11 4.2.1 Ablesen des Drehrings Mit Hilfe des Innendrehrings kann durch die Positionierung des Pfeils (bei 60 Min.) auf den Minutenzeiger, die verstrichene Zeit gemessen werden. Beim unten aufgezeigten Beispiel ist der Pfeil auf den Minutenzeiger ausgerichtet, der bei 8Min. und 36 Sek. (5) steht. Damit kann der Träger nun bis 60 Min. messen. Die weißen feineren Minutenunterteilungen der ersten 15 Min. erlauben eine minutengenaue Messung über die Dauer des Aufstieges oder der einzuhaltenden Dekompressionsstopps. Der Drehring dreht sich, wie unten angegeben, aus Sicherheitsgründen nur nach links (6) entgegen dem Uhrzeigersinn. (D) (5) (6)

12 Garantie : 5. HINWEIS Wir garantieren für Ihre Armbanduhr ab Kaufdatum eine weltweite zweijährige Garantie. Diese erstreckt sich auf alle Mängel und / oder Fabrikationsfehler. Jeder Eingriff in die Uhr, der außerhalb unserer Werkstätten erfolgt, führt automatisch zum Erlöschen der Garantie. Wasserdichtheit : Wie im Garantiezertifikat angegeben, ist diese Armbanduhr bis 300 Meter wasserdicht. 300m Die Modelle Royal Oak Offshore 100 Jahre Wempe Chronometerwerke (Ref.15340ST.OO.D002CA.01 und 15340OR. OO.D002CA.01) sind wasserdicht und erfüllen die ISO-Norm Sie halten also dem angegebenen Druck stand. Sie dürfen jedoch keinesfalls für Messungen bei Taucheinsätzen verwendet werden. Die Sicherheit des Tauchers ist nur mit speziellen Taucheruhren nach ISO 6425 gewährleistet. Die Dichtheit kann bei einem Unfall oder bei Kontakt mit aggressiven Substanzen (Säure, Parfum, flüssiges Metall, Salzwasser usw.) beeinträchtigt werden. Nach solchen Zwischenfällen ist das Eintauchen ins Wasser zu vermeiden und unverzüglich eine Kontrolle oder ein Dichtigkeitsservice durchzuführen. Empfehlung : Um die Zuverlässigkeit und die Ganggenauigkeit Ihrer Uhr zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, alle 4-6 Jahre einen kompletten Service vorzunehmen. Um den Schutz des Gehäuses vor Wasser und Staub zu garantieren, empfehlen wir, die Dichtungen mindestens alle 2 Jahre auf ihre Tauglichkeit zu prüfen.

13 SC de la Manufacture d Horlogerie Audemars Piguet & Cie Service Client Route de France 16 Case Postale Le Brassus Suisse/Switzerland Tel Fax Internet : hq@audemarspiguet.com

Instructions for use Mode d emploi

Instructions for use Mode d emploi Instructions for use Mode d emploi S W IS S MA DE DEUTSCH 1 Einführung S 47 Die Manufaktur Audemars Piguet Die Handaufzugskaliber 2 Beschreibung der Uhr S 52 Ansichten des Werks Technische Daten des Uhrwerks

Mehr

Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding

Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding Instructions for use Mode d emploi Day-date with moon phase Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding 1 2 3 4 5 A B C D Deutsch 1. Einführung S. 43 Die Manufaktur Audemars Piguet Das automatische Kaliber

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612-2710-2712-2713 1 2 3 E A B C D DEUTSCH Einführung S. 51 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 54 - Allgemeines

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612- 2710-2712-2713-2714 1 2 3 E A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 51 - Die Manufaktur Audemars Piguet Garantie und Wartung

Mehr

EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON

EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON CALIBRE 2924 CALIBRE 2924 OPENWORKED HAND-WOUND 1 2 3 A B C Inhaltsverzeichnis Einführung S. 43 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING 4 1 2 e 6 5 f 3 7 A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 42 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 46 - Der Automatikchronograph

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122 1 2 3 A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 47 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 50 - Das automatische

Mehr

Tourbillon and Chronograph

Tourbillon and Chronograph Instructions for use Mode d emploi Royal Oak Offshore Tourbillon and Chronograph Calibre 2897 Selfwinding 4 2 e 1 f 5 3 A B C Deutsch 1. Einführung S. Die Manufaktur Audemars Piguet 2. Über die Uhr S.

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129 1 2 3 4 Couronne vissée - Screwed crown A B C D A B D avec date with date sans date without date Couronne non vissée - Not

Mehr

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2889 AND 2936 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 3 f A B C B C Inhaltsverzeichnis Einführung S. 58 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH SELFWINDING CALIBRE 3126 / 3840

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH SELFWINDING CALIBRE 3126 / 3840 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 3126 / 3840 SELFWINDING 3 5 1 e 2 7 4 6 f A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 55 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 58 - Der Automatikchronograph

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING 1 2 3 A B INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG S. 50 - DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET ÜBER DIE UHR S. 54 - DAS AUTOMATISCHE KALIBER

Mehr

TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH

TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2874 AND 2934 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 g 3 f A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 54 - Die Manufaktur Audemars Piguet

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING 1 c 4 5 7 2 e 3 f 6 d 8 g A B C INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG S. 54 - DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET ÜBER DIE UHR S. 58 -

Mehr

MILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT

MILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT CALIBRE 2905/B01 HAND-WOUND 1 6 c 2 d 5 3 4 e A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 66 - Die Manufaktur Audemars

Mehr

TUDOR FASTRIDER 888 TUDOR FASTRIDER INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 TUDOR FASTRIDER 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 20 WELTWEITER KUNDENDIENST 22 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. Im Jahr 1861 gründete Erhard Junghans in Schramberg / Schwarzwald ein Unternehmen in dem hochwertige, mechanische Zeitanzeiger

Mehr

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31 TUDOR STYLE TUDOR STYLE INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 STYLE 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 14 WELTWEITER KUNDENDIENST 16 3 TUDOR ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Modelle

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

TUDOR HERITAGE ADVISOR

TUDOR HERITAGE ADVISOR TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 A D V I S O r 8 P f l

Mehr

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND 1 2 A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 62 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 66 - Der Tourbillon

Mehr

TUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 G r u n d f u n k t i o n e n 8 C H R O N O

Mehr

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2912 AND 2933 HAND-WOUND 1 2 e 4 3 f A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 62 - Die Manufaktur Audemars Piguet Garantie und Wartung

Mehr

Instrumente der Zeit.

Instrumente der Zeit. DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. Im Jahr 1861 gründete Erhard Junghans in Schramberg / Schwarzwald ein Unternehmen in dem hochwertige, mechanische Zeitanzeiger

Mehr

Gra n d e Co m p l i c a t i o n

Gra n d e Co m p l i c a t i o n Instructions for use Mode d emploi Gra n d e Co m p l i c a t i o n Roy a l Oa k e t Jul e s Au d e m a r s Calibre 2885 Selfwinding < < 2 9 1 9 Royal Oak 3 6 3 2 1 8 6 8 7 Jules Audemars 7 5 5 ; : ; 4

Mehr

MILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT

MILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT CALIBRES 2910 AND 2928 1 2 g ON 3 N A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 67 - Die Manufaktur Audemars Piguet - Millenary

Mehr

EINSTELLUNGEN A B C D

EINSTELLUNGEN A B C D CHRONOGRAPH WATCHES EINSTELLUNGEN A B C D VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit

Mehr

ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON

ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON CALIBRES 2913 & 2930 HAND-WOUND 1 2 3 4 f N R H Inhaltsverzeichnis Einführung S. 67 - Die Manufaktur Audemars Piguet - Zeitzonen Garantie

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein

Mehr

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D

EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D CLASSIC WATCHES EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D EINSTELLUNGEN ADVISOR A B C VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Advisor [Krone nicht verschraubt] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare

Mehr

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite D E U T S C H Bedienungsanleitung Kaliber J800.1 6 Bedienungsanleitung Kaliber J880.1 9 Wasserdichtigkeit 13 Allgemeine Hinweise 14 4 5 Bedienungsanleitung Kaliber

Mehr

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone

Mehr

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION

EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION DIVERS WATCHES EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit Ihrer Uhr

Mehr

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg mit der Firmengründung

Mehr

Cal B. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die Verkaufsstelle.

Cal B. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die Verkaufsstelle. Cal. 5050.B Bedienungsanleitung Kurzspezifikation...................................................... 2 Beschreibung der Anzeige und Bedienelemente............................ 3 Einstellung Zeit / Datum................................................

Mehr

UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM

UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM Oyster Perpetual Oyster Perpetual UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM ROLEX PRÄSENTIERT NEUE VERSIONEN DES URMODELLS OYSTER PERPETUAL, DIE MIT EXKLUSIVEN NEUEN ZIFFERBLÄTTERN FÜR DIE GRÖSSEN 26, 31 UND 34

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH

GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH Instructions for use Mode d emploi GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH Calibre 2860 Hand-wound 7 LÉPINE 1 SAVONNETTE 9 6 6 1 2 8 7 c e 4 d 2 j : : c 3 4 3 8 9 j B e A i 5 g 5 d f f A g h h i B Deut sch 1.

Mehr

KAL. 4F32, 8F32, 8F33

KAL. 4F32, 8F32, 8F33 INHALT Seite EINSTELLUNG VON DATUM/UHRZEIT... 18 EINSTELLUNG DES WOCHENTAGS... 18 ABLESEN DES KALENDERS... 19 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 22 AUSWECHSELN DER BATTERIE... 25 TECHNISCHE DATEN... 27

Mehr

MANUFAKTURWERK. Mechanisches Perpetual-Uhrwerk, Selbstaufzugsmechanismus. KALIBER 3135, Rolex Manufakturwerk

MANUFAKTURWERK. Mechanisches Perpetual-Uhrwerk, Selbstaufzugsmechanismus. KALIBER 3135, Rolex Manufakturwerk DATEJUST 36 DATEJUST 36 Dank ihres eleganten Designs und ihrer berühmten Zykloplupe, die die Datumsanzeige vergrößert, wurde die ursprünglich 1945 eingeführte Oyster Perpetual Datejust zu einer der Armbanduhren

Mehr

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH

TOURBILLON AND CHRONOGRAPH INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2895 AND 2941 HAND-WOUND 5 1 3 2 c 6 d 4 A N R H Inhaltsverzeichnis Einführung S. 66 - Die Manufaktur Audemars Piguet Garantie und

Mehr

SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH

SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH Yacht-Master Yacht-Master SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH ROLEX PRÄSENTIERT EINE NEUE VERSION DES MARITIMEN MODELLS OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER GANZ IN SCHWARZ UND 18 KARAT EVEROSE-GOLD, DIE EXKLUSIV

Mehr

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS deutsch STANDARDEINSTELLUNGSANWEISUNGEN KLEINER SEKUNDENZEIGER EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES S 1. Ziehen Sie die Krone heraus, so dass sie auf Position 2 steht. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn

Mehr

OYSTER PERPETUAL DATEJUST

OYSTER PERPETUAL DATEJUST OYSTER PERPETUAL DATEJUST INBETRIEBNAHME Eine Rolex Armbanduhr muss vor dem ersten Tragen oder nach einem Stehenbleiben von Hand aufgezogen werden, damit ihre optimale Leistung und Ganggenauigkeit sichergestellt

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI-DIVE- AUTOMATIKUHREN 2 AUSWECHSELBARES ARMBAND Die Uhren der Gucci Dive Kollektion werden mit einem zusätzlichen Armband mit Wechselsystem sowie speziellem Werkzeug zum einfacheren

Mehr

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN

GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN GARANTIE & PFLEGEEMPFEHLUNGEN INHALT GARANTIE & BENUTZERHANDBUCH Internationale Garantie Seiten 3-4 Besondere Empfehlungen Seiten 5-7 Anleitungen Modell BB-01 3 Zeiger Seiten

Mehr

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, Edelstahl und Gelbgold DATEJUST 36 Dank ihres eleganten Designs und ihrer berühmten Zykloplupe, die die Datumsanzeige vergrößert, wurde die ursprünglich 1945

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)

BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten) ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN A B C = /0 sec. J I H G D F E EINSTELLEN Chrono automatic BETRIEB A B D H E I C G F EINSTELLEN Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Minuten-Zähler (60 Minuten) A: -Minuten-Zähler

Mehr

KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN

KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN DEUTSCH KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN Aufzugautomatik Uhrzeit und Datum Energiereserveanzeige E ANZEIGE UND KRONE / TASTE Energiereservezeiger Minutenzeiger Knopf Stundenzeiger 10 9 11 40 P O W E R 30 12

Mehr

DOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app!

DOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app! DOWNLOAD Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app! GEBRAUCHSANWEISUNG ELITE > ZENITH WAHRER PIONIERGEIST SEIT 1865 > 1. ELITE-UHRWERK > 2. AUFZUG DER

Mehr

JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80

JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80 JUNGHANS CHRONOGRAPH CAL. OS60,OS80 D Bedienungsanleitung 1. Funktionen Alarmchronograph Chronograph Minutenzeiger Chronograph Sekundenzeiger Chronograph Stundenzeiger T1 Pos.1 Pos. 2 Minutenzeiger T3

Mehr

Collection Arthur Junghans

Collection Arthur Junghans Collection Arthur Junghans JUNGHANS UHREN GmbH Postfach 100 D-78701 Schramberg www.junghans.de E-mail: information@junghans.de 2.712-018 / 18126 / 110 D Inhalt Seite Bedienungsanleitung Ambassador Automatic

Mehr

PULSAR ANALOG-QUARZUHR MIT WELTZEIT, ALARM UND CHRONOGRAPH

PULSAR ANALOG-QUARZUHR MIT WELTZEIT, ALARM UND CHRONOGRAPH 1 2 PULSAR ANALOG-QUARZUHR MIT WELTZEIT, ALARM UND CHRONOGRAPH Kal. N94J MERKMALE Diese Uhr verfügt über die Funktionen Weltzeit, Alarm und Chronograph. Der Modus wird einfach durch Drehen der Krone umgestellt.

Mehr

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Handaufzugswerk Hand-winding movement J815.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg

Mehr

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster, 36 mm, Gelbgold DAY-DATE 36 Nach ihrer Einführung im Jahre 1956 stieg die Day-Date rasch zur Uhr für einflussreiche Persönlichkeiten auf. Sie war die erste Armbanduhr,

Mehr

Sechs neue, schiefergrau gehaltene Modelle bereichern die Kollektion Traditionnelle

Sechs neue, schiefergrau gehaltene Modelle bereichern die Kollektion Traditionnelle Sechs neue, schiefergrau gehaltene Modelle bereichern die Kollektion Traditionnelle aus Roségold und schiefergraue Zifferblätter Mechanische Manufakturkaliber, mit Handaufzug und Automatikaufzug Von neuzeitlichem

Mehr

Eine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! WIE FUNKTIONIERT EINE HANDAUFZUG-UHR? WIE FUNKTIONIERT EINE AUTOMATIK-UHR?

Eine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! WIE FUNKTIONIERT EINE HANDAUFZUG-UHR? WIE FUNKTIONIERT EINE AUTOMATIK-UHR? WAS VERSTEHT MAN UNTER EINER MECHANISCHEN UHR? Eine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! Bei einer mechanischen Uhr erfolgt der Antrieb über eine Aufzugfeder, die entweder per Hand über

Mehr

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr:

KAL. 6A32. Deutsch. Vor der Verwendung der Uhr: INHALT DEUTSCH Seite EINSTELLUNG VON DATUM/UHRZEIT... 19 PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DES KALENDERS... 20 BETÄTIGUNG DER VERSCHRAUBBAREN KRONE... 26 AUSWECHSELN DER BATTERIE... 26 TECHNISCHE DATEN... 28 Zur

Mehr

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888)

DEUTSCH. 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888) DEUTSCH 3-Zeiger-Uhr mit Datumsanzeige (Modell 715) (Automatico - CL888) Minutenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger Datum Einstellen der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die auf Position III heraus (die Uhr bleibt

Mehr

ULTRAHOHE PRÄZISION VON ±5 SEKUNDEN PRO JAHR EWIGER KALENDER

ULTRAHOHE PRÄZISION VON ±5 SEKUNDEN PRO JAHR EWIGER KALENDER BEDIENUNGSANLEITUNG CONQUEST V.H.P. Mit ihrer langjährigen Erfahrung im Quarzbereich präsentiert die Marke mit der geflügelten Sanduhr nun die neue Conquest V.H.P., die mit einem exklusiven und hochmodernen

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:

Mehr

Wertvolle Zeitmesser Made in Munich

Wertvolle Zeitmesser Made in Munich Wertvolle Zeitmesser Made in Munich Etwas Besonderes zu schaffen braucht Können, Hingabe und Zeit. Nur aus dem perfekten Zusammenspiel dieser Komponenten gehen Liebhaberstücke hervor. Im Herzen der bayerischen

Mehr

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster, 36 mm, Gelbgold DAY-DATE 36 Nach ihrer Einführung im Jahre 1956 stieg die Day-Date rasch zur Uhr für einflussreiche Persönlichkeiten auf. Sie war die erste Armbanduhr,

Mehr

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE DEUTSCH 2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Ronda 705, 763, 773, 775, 1032, 1062 Datum EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus und drehen

Mehr

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster, 36 mm, Everose-Gold DAY-DATE 36 Nach ihrer Einführung im Jahre 1956 stieg die Day-Date rasch zur Uhr für einflussreiche Persönlichkeiten auf. Sie war die erste Armbanduhr,

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884

Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 Herzlichen Glückwunsch Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 LIMITED EDITION entschieden haben. DE Dieser einzigartige Zeitmesser, von der Kreativität des original Schweizer Taschenmessers

Mehr

SIHH 2019 Overseas Ewiger Kalender ultraflach

SIHH 2019 Overseas Ewiger Kalender ultraflach Zwei neue Versionen für eine der schönsten uhrmacherischen Komplikationen, eingefangen in einem ultraflachen Gehäuse Eine Version mit blauem Zifferblatt und Gehäuse aus Roségold Eine Version komplett aus

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform)

BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform) BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F150 (Kurzform) Stadt / Zeitzonenanzeige Time Satellitensignal NO/OK GPS Satellitensignal NO/OK Knopf B Krone Datumsanzeige - Funktionsanzeige - Wochentag - Sommerzeit ON/OFF -

Mehr

KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR

KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR KAL. V33J, VX3F ANALOG-QUARZUHR Zeitanzeige: Stunde, Minute und Sekunde Zeitanzeige: Monat (nur VX3F), Datum und Wochentag 24-Stunden-Anzeige ANZEIGE UND KRONE/TASTEN [V33J] Stundenzeiger Wochentagzeiger

Mehr

KAL. YT57, YT58 DEUTSCH

KAL. YT57, YT58 DEUTSCH DEUTSCH KAL. YT57, YT58 KINETIC E. S. U. (Electricity Storage Unit = elektrische Speichereinheit) Entladungs-Warnsystem Schnellstartfunktion Uhrzeit und Datumskalender (Kal. YT57) Uhrzeit und Wochentag-/Datumskalender

Mehr

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.

Mehr

KAL. V658 CHRONOGRAPH

KAL. V658 CHRONOGRAPH DEUTSCH KAL. V658 CHRONOGRAPH UHRZEIT Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger CHRONOGRAPH Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde. Zwischenzeitmessung ANZEIGE UND KRONE/TASTEN 1/10-Sekunden-Zeiger

Mehr

PELAGOS PELAGOS INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 UHRWERK 6 WASSERDICHTHEIT 9 PELAGOS 10 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 24 WELTWEITER KUNDENDIENST 26 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Uhren werden

Mehr

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 31

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 31 BASELWORLD 2018 EINE IKONENHAFTE ARMBANDUHR Rolex präsentiert die neue Generation des Modells Oyster Perpetual Datejust 31 mit einem Durchmesser von 31 mm und einem Gehäuse, bei dem die Hornbügel und die

Mehr

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Automatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV Automatikuhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Eine Automatikuhr ist eine mechanische Armbanduhr, die sich beim Tragen automatisch

Mehr

KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH

KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH DEUTSCH KAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPH UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger numerische Anzeige des Datums STOPPUHR Misst bis zu 12 Stunden in Schritten von 1/20 Sekunden. Zwischenzeitmessung

Mehr

KAL. V657 CHRONOGRAPH

KAL. V657 CHRONOGRAPH KAL. V657 CHRONOGRAPH UHRZEIT/KALENDER Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger Numerische Anzeige des Datums CHRONOGRAPH Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde. Zwischenzeitmessung DEUTSCH

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN Ihre Uhr gehört zu einer der nachstehenden sechs Arten von analogen Quarzuhren und mechanischen Uhren. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer neuen

Mehr

Prospex Marinemaster feiert 50 Jahre Seiko Kompetenz in der Fertigung von Taucheruhren

Prospex Marinemaster feiert 50 Jahre Seiko Kompetenz in der Fertigung von Taucheruhren Baselworld 2015 19. März 2015 Prospex Marinemaster feiert 50 Jahre Seiko Kompetenz in der Fertigung von Taucheruhren 1965 stellte Seiko seine erste Taucheruhr her. Heute, ein halbes Jahrhundert später,

Mehr

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36 DEUTSCH INHALT Seite MERKMALE... 16 INGANGSETZEN DER UHR... 17 EINSTELLEN VON UHRZEIT/KALENDER... 18 DREHRING... 19 ZUR BEACHTUNG... 20 HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR... 21 ERHALTUNG DER FUKTIONSTÜCHTIGKEIT

Mehr

Pre-SIHH Overseas Dual Time

Pre-SIHH Overseas Dual Time Pre-SIHH 2018 Overseas Dual Time Neue Kaliber 5110 DT von Vacheron Constantin Simultane Anzeige zweier Zeitzonen Einfache und komfortable Einstellung Drei austauschbare Armbänder Die neue Overseas Dual

Mehr

NB eur: -DE-1 CP Opér é par: Allemand IMR-GMT Trait er II Mast 0285 Rolex 170 ME GMT

NB eur: -DE-1 CP Opér é par: Allemand IMR-GMT Trait er II Mast 0285 Rolex 170 ME GMT INBETRIEBNAHME Eine Rolex Armbanduhr muss vor dem ersten Tragen oder nach einem Stehenbleiben von Hand aufgezogen werden, damit ihre optimale Leistung und Ganggenauigkeit sichergestellt wird. Schrauben

Mehr

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt

Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH Mit dem Kauf einer Hublot-Uhr betreten Sie eine ganz neue Welt Jede Uhr von Hublot ragt durch ihre besonderen Merkmale heraus und überzeugt durch außergewöhnliche Ausdrucksstärke

Mehr

EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT...

EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... DER KOMPLIKATION DES EXTRAFLACHEN UHR- WERKS IST NUR DIE ELEGANZ UND RAFFINESSE DES ZEITMESSERS SELBST EBENBÜRTIG. EIN EINZIGARTIGER

Mehr

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE CHRONOGRAPH Modellnummer : 44147 / 01-05 Artikelnummer: 44147 01 02 03 XI/26/2015 04 05 3JAHRE GARANTIE Auspacken und Kontrolle...3 Lieferumfang...3 Sicherheitshinweise...3 Batterien...4 Reinigung und

Mehr

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6

UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 G-WI1 UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 Für weitere Informationen oder um die Rotary Armbanduhrenkollektion anzusehen, besuchen Sie www.rotarywatches.com Alle Fragen zu unserem Service werden unter folgender

Mehr

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH WARNUNG l Tauchen Sie nur mit dieser Uhr, wenn Sie über eine ausreichende Ausbildung zum Tauchen verfügen. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Richtlinien für Tauchen. l Verwenden Sie die Uhr

Mehr

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DER LEGENDÄRE CHRONOGRAPH Rolex präsentiert den Oyster Perpetual Cosmograph Daytona in einer kostbar funkelnden Ausführung. Das 1963 eingeführte Modell

Mehr

SEIT 1967 AQUATIMER DIE ERSTE AQUATIMER AUS DEM JAHR 1967

SEIT 1967 AQUATIMER DIE ERSTE AQUATIMER AUS DEM JAHR 1967 SEIT 1967 AQUATIMER DIE ERSTE AQUATIMER AUS DEM JAHR 1967 IWC Schaffhausen ist seit den 1960er- Jahren eng mit dem Tauchsport verbunden. Dessen wachsende Popularität veranlasst die Manufaktur 1967 zur

Mehr

25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum

25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum 25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum Vor 25 Jahren, im Jahr 1992, entstand die Kollektion Master Control. Sie ist der Ausdruck einer kreativen uhrmacherischen Tradition, die von Jaeger-LeCoultre

Mehr

FRITZ MOERI - MOERIS

FRITZ MOERI - MOERIS FRITZ MOERI - MOERIS Über den Uhrmacher Fritz Moeri und dessen spätere Firma MOERIS weiß man recht wenig. Durch die Übernahme der Firma Anfang der 1970er Jahren durch TISSOT verschwand die Marke auch nach

Mehr