Conferencing & Executive Office D/EN/ES

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Conferencing & Executive Office 10.2007 20 D/EN/ES"

Transkript

1 Conferencing & Executive Office Conferencing & Executive Office D/EN/ES

2 Programm: Für die Einrichtung von Konferenz- und Besprechungs - bereichen, Executive Offices und Lobbies bietet Thonet ein komplettes Programm: Tische und Tischanlagen, Schränke, Side boards, Container sowie Stühle, Sessel und Sofas - hochwertige Möbel, die Qualität, Funktionalität und Langlebigkeit miteinander verbinden. Das Design ist zurückhaltend und elegant, die Materialien und ihre Verarbeitung von höchstem Anspruch. Die Besonderheit: Alle Komponenten aus furnierten Hölzern werden in Maserung und Beizton aufeinander abgestimmt. Service: Das Thonet-Team berät und begleitet ein Projekt von der Planung bis zur Realisierung. Die Fertigung von kundenspezi - fischen Lösungen, z. B. beim Tischprogramm A 1700, ist ein wichtiger Teil unserer Service-Idee. Und wir denken auch an die spätere Nutzung unserer Möbel, so gibt es für A 1700 ein perfektes Logistik-System für den Auf- und Abbau und die Lagerung der Tische. Technik: Kommunikation mit neuester Technologie. Bei Thonet ist die Technik dezent in das Möbel integriert, kein Kabelkanal ist sichtbar, die Klappen sind mit demselben Holz der Tischplatten furniert. So lenkt nichts ab von der klaren Anmutung des Tisches. Thonet übernimmt die Elektrifizierung und Medientechnik ab dem Bodentank. Mit dem Thonet Multimedia Modul lassen sich bis zu 160 Teilnehmer mit Strom, Netzwerk, USB und Audio vernetzen. Program: Thonet offers a complete program for furnishing conference and meeting rooms, executive offices and lobbies: tables and table systems, cupboards, sideboards, containers, and chairs, armchairs, and sofas high-quality furniture combining quality, functionality, and durability. The designs are understated and elegant, the materials and their processing comply with the highest standards. What s special is that the grain and stain of all veneered wood elements are matched. Service: The Thonet team accompanies and consults with you on your project from planning to realization. The production of customer specific solutions, e.g., in the case of table program A 1700, is an important feature of our service concept. And we also consider the later use of our furniture: for A 1700 we offer a perfect logistics system for assembly and disassembly as well as storage of the tables Technology: Communication with cutting-edge technology. Thonet auspiciously integrates technology into the furniture; cable ducts are invisible, the cable ports are veneered with the same wood as the tabletops. Nothing distracts the eye from the clear design of the table. Thonet takes over the electrification and media technology beyond the floor outlet. The Thonet multimedia module allows for the networking of up to 160 participants with power, network, USB, and audio. Programa: Thonet ofrece un completo programa para el equipamiento de áreas de conferencias y reuniones, oficinas para ejecutivos y vestíbulos: mesas y conjuntos de mesas, armarios, armarios de media altura y cajoneras, sillas, sillones y sofás, muebles de gama alta que combinan entre sí calidad, funcionalidad y durabilidad. El diseño es discreto y elegante, los materiales y su acabado satisfacen las más altas exigencias. Su particularidad: todos los componentes en chapado de madera armonizan entre sí en tono y veteado. Servicio: El equipo Thonet le aconseja y acompaña en su proyecto, desde la planificación hasta la realización. La producción de soluciones especiales adaptadas al cliente, por ejemplo, en el progra - ma de mesas A 1700, es una parte importante de nuestro con - cepto de servicio. También pensamos en el aprovechamiento posterior de nuestros muebles, así para A 1700 hay un perfecto sistema de logística para el montaje, desmontaje y almacenamiento de las mesas. Tecnología: Comunicación con la tecnología más actual. En Thonet la técnica se integra conveniente y discretamente en el mueble, no se ven los canales para cables y las tapas están chapadas en la misma madera que la del tablero. De esta forma no hay nada que distraiga del atractivo de la mesa. Thonet se encarga de la instalación del equipo eléctrico y dispositivos audiovisuales a partir de la trampilla de enchufes del suelo. Con el Módulo Multimedia Thonet (TMM) se pueden interconectar hasta 160 usuarios con electricidad, red, USB y audio. Programm A Program A 1700 Programa A 1700 Programm Program 1800 Programa 1800 Einzeltische 50 Individual tables Mesas sueltas Büro- und Besucherstühle 52 Office and visitors chairs Sillas de oficina y para visitantes Sessel und Sofas 58 Armchairs and sofas Sillones y sofás Adressen 62 Addresses Direcciones 1

3 Programm A 1700 Program A 1700 Programa A 1700 Design Lepper Schmidt Sommerlade Durchdachte Details, hohe Funktionalität und elegante Formensprache: A 1700 wurde speziell für den Tagungs-, Konferenz- und Schulungs - bereich entwickelt. Es erfüllt die Anforderungen der modernen Arbeitswelt auf technisch anspruchsvolle und ästhetisch ansprechende Weise. A 1700 eignet sich zur Ausstattung von unterschiedlich genutzten Räumen und auch zur Ein - richtung mit permanenten Tischanlagen. Well conceived details, high functionality, and elegant formal language: A 1700 was especially developed for the conference, meeting, and train - ing sector. It meets with the requirements of modern work - ing life in a technologically sophisticated and aesthetically appealing way. A 1700 is suitable for furnishing spaces with diverse uses as well as for permanent installation of table systems. Detalles muy estudiados, elevada funcionalidad y elegante lenguaje: A 1700 ha sido desarrollado especialmente para su aplicación en eventos, conferencias y cursos de formación. Está completamente a la altura de las necesidades del mundo laboral moderno gracias a su tecnología avan - zada y a su valor estético. A 1700 es idóneo para equipar estancias multifuncionales y también para crear conjuntos permanentes de mesas. Hof van Twente, Goor (NL) Der Ratssaal wird ausschließlich für Parlamentssitzungen genutzt. Die Tischanlage ist fest installiert. The council hall is exclusively used for parliament meetings. The table system is permanently installed. La sala del consejo se utiliza exclusivamente para sesiones parlamentarias. La instalación de la mesa es fija. 2 A 1700 A

4 Bei der Möblierung von Räumen mit unterschiedlicher Nutzung zeigt sich die Besonderheit des Programms: Ganze Tischanlagen können von nur einer Person mühelos und ohne Werkzeug montiert und demontiert werden. The program's distinctiveness becomes clear in the furnishing of spaces with diverse uses: entire table systems can be effortlessly assembled and disassembled without tools by a single person. La singularidad del programa se muestra al amueblar estancias multifuncionales: todos los conjuntos de mesas se pueden montar y desmontar por una sola persona y sin necesidad de herramientas Rathaus Heidelberg (D) Der Raum wird unterschiedlich genutzt, als Parlament mit A 1700 oder als Auditorium mit Reihenbestuhlung. The hall is used for diverse purposes, as a parliament with A 1700 or as an auditorium with row seating. El mismo espacio se utiliza distintamente como parlamento con A 1700 o como auditórium con los asientos en hilera. 4 A 1700 A

5 Im Konferenzraum ist ein Teil der Tischanlage fest installiert. Sie kann um weitere Tische ergänzt werden. Auch der Seminarraum und ein Teil der Büros sind mit A 1700 möbliert. Freshfields Bruckhaus Deringer, Düsseldorf (D) Part of the table system is permanently installed in the conference room. It can be complemented with other tables. The seminar room and part of the offices are also furnished with A En la sala de conferencias una parte de la instalación de la mesa es fija. Se le pueden añadir más mesas. La sala de seminarios y una parte de las oficinas también se han amueblado con A A 1700 A

6 Der Konferenztisch in Bootsform besteht aus Standardkomponenten, er hat ein T-Fuß- Untergestell. The boat shape conference table consists of standard components with a T-leg frame. La mesa de conferencias en forma de barco está integrada por componentes estándar, tiene un bastidor base en T. 8 A 1700 A

7 Referenzen References Referencias Accelerate Consulting & Management GmbH, Ahlen (D) ACER Computer GmbH, Ahrensburg (D) ADCURAM Group AG, München (D) Aker Kvaerner, Zoetermeer (NL) ARD Hauptstadtstudio, Berlin (D) Arag Verzekeringer, Amersfoort (NL) Banque Populaire, Luxemburg (L) Bachem, Fervers, Janßen, Mehrhoff, Düsseldorf (D) Bominflot GmbH & Co. KG, Hamburg (D) CDU Bundesgeschäftstelle, Berlin (D) CEIOPS, Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors e.v., Frankfurt (D) CPAM - Caisse Primaire d'assurance Maladie, Villefranche, (F) DAF, Eindhoven (NL) Deutsche Bank AG, Luxemburg (L) Deutsche Industriebank AG, Frankfurt (D) Dräger Safety AG, Lübeck (D) Ernst & Young, Luxemburg (L) Flensburger Sparkasse, Flensburg (D) Freie Universtät Bozen, Bruneck (A) Freshfields Bruckhaus Deringer, Düsseldorf (D) Gruner & Jahr, Redaktion "Stern", Hamburg (D) Havenschap, Moerdijk (NL) Hotel "Die Sonne", Frankenberg (D) HSH Nordbank AG, Hamburg (D) Hof van Twente, Goor (NL) Gemeende Roosendaal, (NL) IG Metall Gewerkschaft, Frankfurt (D) IMW Immobilien AG, Berlin Investitionsbank Schleswig-Hostein, Kiel (D) Jägermeister AG, Wolfenbüttel (D) Kaindl AG, Salzburg (A) Kommunalkredit Austria AG, Wien (A) Lloyd Fonds AG, Hamburg (D) Lovells LLP, München (D) Mainova AG, Frankfurt (D) Messe Frankfurt AG, Frankfurt (D) Ministerium für Wirtschaft des Landes Brandenburg, Potsdam (D) Oberlandesgericht Schlewig-Holstein, Schleswig (D) OECD, Organisation for Economic Cooperation and Delvelopment, Paris (F) Politie Limburg Zuid, Maastricht (NL) Paessler AG, Fürth (D) Rathaus Halbergmoos (D) Rathaus Herzogenaurach (D) Rathaus Putzbrunn (D) Rhätische Bahn Ag, Chur (CH) RSE Planungsgesellschaft mbh, Kassel (D) Troisdosbank, Zeist (NL) Tweede Kamer, Den Haag (NL) Unique Flughafen Zürich AG (CH) Vereinigte Hagelversicherung, Frankfurt (D) VINIGAZ, Moskau (RUS) Vitens N.V., Zwolle (NL) Verkehrsbetriebe Peine-Salzgitter, Salzgitter (D) Volksfürsorge Deutsche Lebensversicherung AG, Hamburg (D) Rathaus Halbergmoos (D) Rathaus Putzbrunn (D) Deutsche Industriebank AG, Frankfurt am Main (D) OECD. Organisation for Economic Cooperation and Developement, Paris (F) Mainova AG, Frankfurt am Main (D) Freshfields Bruckhaus Deringer, Düsseldorf (D) Hof van Twente, Goor (NL) Rathaus Putzbrunn (D) Hof van Twente, Goor (NL) Tweede Kamer, Dutch Government, Den Haag (NL) 10 A 1700 A

8 90 cm 80 cm 90/80 cm /90/80 cm cm 80 cm 100 cm 90 cm 80 cm 100 cm 90 cm 80 cm 160/120 cm /90 cm cm 90 cm 90 cm 80 cm 120 cm 100 cm 90 cm 80 cm 180/160/150 cm /160/150/140 cm cm 80 cm 90 cm 80 cm 100 cm 90 cm 80 cm 100 cm 90 cm 80 cm 150 cm 200/160/150 cm 150 cm 210 cm 90 cm 80 cm 120 cm 150 cm 120 cm 120 cm 200/160/150 cm 210 cm 100/90/80 cm 200/180/160 cm 150 cm 120 cm 105 cm 100 cm 90 cm 80 cm 100 cm 90 cm 80 cm 180/160 cm 180 cm Tischplatten Standard 90 cm 80 cm 90 cm Standard tabletops 90/80 cm 180/160 cm 79 cm 79 cm 139 cm/158 cm Tableros estándar 90 cm 80 cm 90 cm 80 cm 79 cm 79 cm 79 cm Das Programm A 1700 besteht aus einer Vielzahl von Standard-Komponenten. Die Tischhöhe ist 74 cm. Bei Kreis- und Bootsformsegmenten kommen weitere Maße hinzu. Aus diesen Komponenten lassen sich Einzeltische oder auch komplexe Tischanlagen realisieren. 240 cm Program A 1700 consists of a multitude of standard components. The table height is 74 cm. Other dimensions are added for circular and boat shape segments. Individual tables or complex table systems can be realized with these components. 120 cm 150 cm 150 cm El programa A 1700 está integrado por múltiples componentes estándar. La altura de la mesa es de 74 cm. En los segmentos con forma circular o de barco se añaden más medidas. A partir de estos componentes se pueden realizar mesas sueltas o también conjuntos complejos de mesas. 12 A 1700 A

9 Rathaus Putzbrunn (D) A 1710 kennzeichnet feststehende Tischanlagen, deren Elemente identisch sind mit A 1700, aber nicht für den permanenten Aufund Abbau gerüstet sein müssen. Sie sind fertigungstechnisch und ökonomisch deutlich weniger aufwendig. A 1710 is a stationary table system whose elements are identical to A 1700 but are not equipped for regular assembly and disassembly. They are clearly less complicated with regard to production and economics. A 1710 caracteriza a un conjunto fijo de mesas, cuyos elementos son idénticos a los de A 1700, pero que no necesitan el equipamiento para el montaje y desmontaje permanente. Por su técnica de fabricación y su economía resultan mucho menos costosos. A 1720 Die Tischplatten aus Kunststoff-Vollkernmaterial sind nur 13 mm dick. Die Tisch höhe beträgt 72 cm. Die Platten haben einen schwarzen Kern und beidseitig eine hellgraue oder weiße Deckschicht, die besonders strapazierfähig und leicht zu reinigen ist. Bei diesem Programm werden die Beine fest mit der Tischplatte verschraubt. A 1720 The tabletops made of plastic solid core material (program A 1720) have a thickness of only 13 mm. The tables are 72 cm high. The tabletops have a black core and a light gray or white laminate surface layer on both sides that is especially durable and easy to clean. The legs are screwed to the tabletop in this program. A 1720 Los tableros de material sintético de núcleo macizo (programa A 1720) tienen un grosor de sólo 13 mm. La altura de la mesa es de 72 cm. Los tableros tienen un núcleo negro y una capa superficial por ambos lados de color gris claro o blanco, especialmente resistente y fácil de limpiar. En este programa las patas se atornillan fijas al tablero. 14 A 1710 A

10 Sonderlösungen Special solutions Soluciones especiales Auf Basis des Programms planen und realisieren wir auch individuelle Tischanlagen, zugeschnitten auf den Raum und die Anzahl der Sitzplätze. Möglich sind unterschiedliche Formen von Tischplatten, abweichende Maße und auch verschiedene Materialien. Unser Team berät, übernimmt die Planung und begleitet das Projekt bis zur Realisierung. Based on the program, we also plan and realize individual table systems custom-tailored for the space and number of seats. Various tabletop shapes, dimensions and materials are possible. Our team takes over the consulting, planning, and project management to the realization of the project. Tomando como base el programa, planificamos y realizamos también conjuntos de mesas individualizados, cortados a medida para el espacio y el número de plazas requeridos. Se pueden crear diferentes formas de conjuntos de mesas, en diversas medidas y de distintos materiales. Nuestro equipo le aconseja, se encarga de la planificación y le acompaña en el proyecto hasta su realización. Beispiele von Sonderlösungen Examples for special solutions Ejemplos de soluciones especiales 16 A 1700 A

11 Rathaus Halbergmoos (D) 18 A 1700 A

12 Innovative Verbindungstechnik Innovative connection technology Innovadora técnica de conexiones Mit einer intelligenten, innovativen Verbindungstechnik (Thonet-Patent) lassen sich die Tischbeine werkzeuglos, einfach und schnell mit den Tischplatten verbinden. Bei kompletten Anlagen spart man damit Tischbeine und Platz und bietet zusätzlich mehr Beinfreiheit. Die Beschläge sind flächenbündig in die Platten eingelassen, dadurch sind sie flach stapelbar. Due to an intelligent and innovative connection technology (Thonet patent) the table legs can be connected to the tabletops easily, quickly and without tools. In the case of complete systems, this reduces the number of table legs, saves space and offers more legroom. The fittings are flush with the tabletops, allowing for them to be stacked flat. Mediante una técnica de conexiones inteligente e innovadora (patente de Thonet) pueden conectarse las patas de las mesas sin necesidad de herramientas, con facilidad y rapidez. En el caso de instalaciones completas se ahorran patas y espacio, y queda más espacio libre para las piernas. Los herrajes están empotrados a ras de los tableros; de esta forma se pueden apilar planos. 20 A 1700 A

13 Die Tischbeine sind das konstruktive Element des gesamten Programms. Das Verbin dungselement zu den Tisch platten besteht aus Aluminium Druckguss. Das Bein, ein Hohlkörper mit ovalem Grund riss, bietet ausreichend Platz für Kabelstränge. Es gibt eine Vielzahl unterschiedlicher Oberflächen. Ausstattung mit Gleitern oder Rollen. The table legs are the constructive element of the entire program. The connecting element for the tabletops is made of die cast aluminium. The leg, a tube with an oval crosssection, offers sufficient space for cables. A wide range of surfaces is available. Equipped with gliders or castors. Las patas de la mesa son el elemento constructivo de todo el programa. El elemento de conexión con los tableros se compone de fundición a pre - sión de aluminio. La pata, una pieza hueca de planta ovalada, ofrece sitio suficiente para los haces de cables. Hay múltiples superficies diferentes. Equipamiento con deslizadores o ruedas. Tischbein Aluminium poliert / eloxiert Table leg aluminium polished / galvanized Pata de aluminio pulida / anodizada Massivholz Ahorn, Buche, Esche, Black Cherry, Eiche, Nussbaum (keine Kabelführung im Tischbein) Solid maple, beech, ash, black cherry, oak, or nut (no cable duct in table leg) Madera maciza de arce, haya, fresno, cerezo negro americano, roble, nogal (sin guía de cables en la pata de la mesa) Einzel-Fuß Individual leg Pata individual Zentral-Fuß Central leg Pata central T-Fuß T-leg Base en T Verbindungselement alufarben gepulvert / poliert Connecting element aluminium powder coated / polished Elemento de conexión en color aluminio pulverizado / pulido Es werden drei Varianten von Tischbeinen angeboten: Den Einzel-Fuß, der jeweils an den äußeren Rändern der Tischplatten montiert wird. Den T-Fuß, der innerhalb der Tischplatten fixiert ist und deshalb mehr Beinfreiheit bietet. Oder den Zentral-Fuß, der jeweils vier Tischplatten miteinander verbindet. Alle Varianten gibt es mit flexiblem Drehverschluss oder fest verschraubt. Three table leg versions are offered: the individual leg, which is mounted to the outer edges of the tabletops; the T-leg, which is fixed beneath the tabletop and thus offers more legroom; or the central leg, which connects four table legs. All versions are available with flexible lock fastener or fixed screws. 22 A 1700 Se ofrecen tres variedades de patas: la pata individual, que se monta correspondientemente en los extremos externos de los tableros. La base en T, fijada dentro del tablero y por ello permite más espacio libre para las piernas. O la pata central, que une cuatro tableros entre sí. Todas las variedades están disponibles con cierre de bayoneta flexible o atornilladas fijas. A

14 Sichtblenden bieten eine visuelle Abschirmung. Sie werden aus pulverbeschichtetem Lochblech oder furniertem Sperrholz gefertigt, passend zu jeder Tischgröße und zu jedem Radius. Auch Blenden für individuelle Plattenformen sind möglich. Screens offer visual protection. They are made of powder coated perforated sheet metal or veneered plywood, matching any table dimension and radius. Screens for individual tabletop shapes are also available upon request. Sichtblenden Screens Faldones frontales Los faldones frontales ofrecen protección visual. Se fabrican en chapa perforada con recubrimiento de polvo o en madera contrachapada, ajustados al tamaño de la mesa y a su radio. Los faldones también se pueden realizar para formas de tableros individualizadas. Sichtblende Holz Wooden screen Faldón frontal de madera Sichtblende Lochblech Screen made of perforated sheet metal Faldón frontal de chapa perforada Hof van Twente, Goor (NL) 24 A 1700 A

15 Einfache und reibungslose Kommunikation mit modernster Technik - ein zentraler Aspekt bei unserem Programm A Alle Tische und Tischanlagen lassen sich mit modernster Medien- und Kommunikationstechnik ausrüsten. Und dies so raffiniert, dass sie nahezu unsichtbar ist. Geräte und Anschluss-Boxen sind unter der Tischplatte angeordnet. Die Medienklappen, die sich durch sanfte Berührung öffnen und schließen lassen, sind bündig in die Tischplatten eingelassen und haben dieselbe Oberfläche bzw. dasselbe Furnierbild. So stört nichts die klare, hochwertige Anmutung des Möbels. Easy and smooth communication with cutting-edge technology a central aspect of our A 1700 program. All tables and table systems can be equipped with cutting-edge media and communication technology in a way that is so clever that it is almost invisible. Devices and connection boxes are installed beneath the tabletop. The cable ports can be opened and closed with a soft touch, are flush with the tabletops, and have the same surface or veneer. Nothing interferes with the clear, high-quality appearance of the furniture. Medientechnik Media technology Tecnología audio - visual Comunicación sencilla y sin contratiempos con la tecnología más moderna, un aspecto central en nuestro programa A Todas las mesas y conjuntos de mesas pueden equiparse con lo último en tecnología de sistemas multimedia y de comunicación. Y todo ello con una sofisticación tal, que apenas resulta visible. Los aparatos y las cajas de conexiones están colocados debajo del tablero. Las tapas de los sistemas multimedia que se abren y cierran con un suave roce, están integradas a ras del tablero y tienen la misma superficie o la misma imagen de chapado. De esta forma no hay nada que perturbe el atractivo del mueble. Zum Beispiel die Integration des Beamers. Die Halterung unter dem Tisch nimmt den Beamer und die Projektions-Box auf. Mit Hilfe von zwei justierbaren Spiegeln, einer in der Box und der andere an der Unterseite der Klappe, erfolgt die Projektion auf Leinwand oder Whiteboard. Die hintere Klappe dient der Entlüftung der aufsteigenden Wärme und macht den Projektor zugänglich. Example: the integration of the media projector. The fixture beneath the tabletop receives the projector and projection box. Two adjustable mirrors, one in the box and the other on the bottom side of the flap, enable the projection onto the screen or whiteboard. The back flap serves to ventilate the rising heat and makes the projector accessible. Por ejemplo, la integración del proyector. El soporte debajo de la mesa recoge el proyector y la caja de proyecciones. Con ayuda de dos espejos ajustables, uno en la caja y el otro en la parte interior de la tapa, se realiza la proyección sobre la pantalla o la pizarra blanca. La tapa trasera sirve para ventilar el elevado calor y para acceder al proyector. Mobilität, Logistik und Technik. Bei Thonet schließt das eine das andere nicht aus. Deshalb werden alle Unterbauten, z. B. die Beamer-Halterung und das Thonet Multimedia Modul, einfach und ohne Werkzeuge unter die Tischplatte geschraubt. Das erleichtert den Aufund Abbau, und die Tischplatten lassen sich platzsparend transportieren und lagern. Mobility, logistics, and technology are not mutually exclusive at Thonet. Therefore, all substructures, e.g. the media projector fixture and Thonet Multimedia Module are simply screwed beneath the tabletop without the need for tools. This facilitates assembly and disassembly, and the tabletops can be transported and stored in a space-saving way. Movilidad, logística y técnica. En Thonet lo uno no excluye lo otro. Por ello todos los bastidores, por ejemplo, el soporte del proyector y el módulo multimedia Thonet, se atornillan con facilidad y sin necesidad de herramientas debajo del tablero. Esto simplifica el montaje y desmontaje, y los tableros pueden transportarse y almacenarse ocupando poco espacio. 26 A 1700 A

16 LAN 1 Audio 1 Sel 1 Sel 2 Audio 2 ON USB 1 VGA IN 1 VGA IN 2 LAN 2 USB 2 LAN 1 Audio 1 Sel 1 Sel 2 Audio 2 ON USB 1 VGA IN 1 VGA IN 2 LAN 2 USB 2 LAN 1 Audio 1 Sel 1 Sel 2 Audio 2 ON USB 1 VGA IN 1 VGA IN 2 LAN 2 USB 2 Thonet Multimedia Modul Floor socket Power supply 230 V Media Sideboard Programm 1800 Audio VGA USB LAN Audio amplifier Digital video projektor 4-port USB hub Intranet Ab dem Bodentank lassen sich bis zu 160 Nutzer vernetzen. Es bietet ein demokratisches System, jeder Teilnehmer kann sich spontan aktuell schalten. Die Technik garantiert eine brilliante und unverfälschte Wiedergabe graphischer Darstellungen. Es gibt die Ausstattungsvarianten Basis, Standard und Premium, damit bieten wir eine Bandbreite von Möglichkeiten, je nach Bedarf. Es lässt sich länderspezifisch adaptieren. Die Box ist so geräumig, dass sie die Anschlusskabel für zwei Nutzer aufnehmen kann. Die Teilnehmer bringen nur noch ihre Laptops mit zur Besprechung. Sie wird ohne Werkzeug einfach unter der Tischplatte befestigt. Thonet Multimedia Modul Interactive whiteboard USB stick CAT5 USB USB USB USB Port 1 Port 2 Port 3 Port 4 Webcam Printer USB INTRANET LAN Up to 160 users can be networked from the floor socket. It offers a democratic system since every participant can spontaneously connect to the latest status. The technology guarantees a brilliant and unaltered representation of graphics. The equipment is available in basic, standard, and premium versions offering a a broad range of possibilities upon request. The Thonet Multimedia Modul can be adapted to specific national conditions. The box has enough space to receive the connection cables for two users. Participants simply bring along their laptops to a meeting. It is attached beneath the tabletop without the need for tools. USB terminator Speaker Audio amplifier DV projector VGA/ Audio Speaker VGA Audio A partir de la trampilla del suelo se pueden interconectar hasta 160 usuarios. Se trata de un sistema democrático: cada participante puede conectarse espontáneamente al momento. Existen las variedades de equipamiento Basis, Standard y Premium. De esta forma se ofrece un amplio abanico de posibilidades según se precise. Puede adaptarse según las necesidades de cada país. La caja es tan espaciosa que admite los cables de conexión de dos usuarios. Los participantes sólo deben traer sus ordenadores portátiles a la reunión. Se puede sujetar debajo del tablero fácilmente y sin herramientas. Box unter der Tischplatte Box beneath tabletop Caja debajo del tablero de la mesa 230 V 28 A 1700 A

17 Elektrifizierung Video-Konferenzen Elektrification Video conferences Netbox TURN Power Port Data Modul Kabelführung im Tischbein Cable channels in table leg Tendido de cables en la pata de la mesa Instalación del equipo eléctrico Die Elektrifizierung ist einfach und nahezu unsichtbar gelöst. Vom Bodentank erfolgt die Kabelführung in den Tisch - beinen zum Kabelkanal unter der Tischplatte. Anschlussmög - lich keiten (Strom, Netzwerk, Video, Audio, USB) gibt es über das Thonet Multimedia Modul. Zusätzlich können über unterschiedliche Kabeldurch - lass dosen Anschlüsse für Mikrofon oder ähnliches geführt werden. Ein versenkbares bzw. drehbares Steck dosen terminal bietet weitere Möglichkeiten. PCs und Bildschirme lassen sich flächenbündig in die Tischplatte integrieren. Electrification is easy and almost invisible. From the floor socket, the cables are guided through the table legs to the cable duct beneath the tabletop. Connection (power, network, video, audio, USB) are possible through the Thonet Multimedia Module. In addition, cportsonnections for microphones or other devices can be established via various cable channels. An outlet terminal that can be swiveled or countersunk offers more options. PCs and monitors can be flush mounted into the tabletop. La instalación del equipo eléctrico es sencilla y apenas visible. Desde la trampilla de enchufes del suelo se guían los cables por la pata de la mesa hasta el canal de cables que hay debajo del tablero. A través del módulo multimedia Thonet hay posibilidades de conexión (electricidad, redes, vídeo, audio, USB). Además, las conexiones para el micrófono o similares pueden guiarse a través de diferentes cajas pasa - cables. Una terminal de enchufes retráctil o giratoria ofrece otras posibilidades. Los ordenadores y las pantallas pueden empotrarse en los tableros. Convers : Einbaubildschirm, Build-in monitor, Pantalla integrable Modis : Einbaubildschirm, Build-in monitor, Pantalla integrable Kabeldurchlassdose Cable port Caja pasacables Vídeo conferencias Die Kombination mit dem Medien-Sideboard (Programm 1800, Seite 44) bietet eine perfekte Lösung für Video- Konferenzen und für Präsen - tationen. Es kann mit Plasmaund TFT-Bildschirmen von 46 bis 65 Zoll ausgerüstet werden, mit integrierter oder separater Videokamera. Vollautomatisch per Fernbedienung öffnet sich auf Knopfdruck die obere Abdeckung des Sideboards und der Bildschirm fährt mit einem Lift nach oben. Flach - membranlautsprecher können in den Seitenwänden integriert werden. The combination with the media sideboard (program 1800, page 44) offers a perfect solution for video conferences and presentations. It can be equipped with plasma and TFT monitors ranging in size from 46 to 65 inches, with an integrated or separate video cam era. At the press of a button the top cover of the sideboard opens automatically, and the monitor rises up. Flat speakers can be integrated into the side walls. La combinación de armarios de media altura para sistemas multimedia (programa 1800, página 44) ofrece una solución perfecta para vídeo conferen - cias y presentaciones. Puede equiparse con pantallas de plasma y TFT de 46 a 65 pulgadas, con cámara de vídeo integrada o separada. La cubierta superior del armario de media altura se abre automáticamente por mando a distancia y la pantalla se desplaza hacia arriba. En las paredes laterales pueden integrarse altavoces de membrana plana. Medien-Sideboard Media sideboard Armarios de media altura para sistemas audiovisuales 30 A

18 Logistik Logistics Materialien Materials Furnier Veneer Chapado Logística Materiales Eine Spezialität des Programms ist die einfache Handhabung: selbst komplexe, große Tisch - anlagen können von nur einer Person auf- und abgebaut werden - dafür wurde eine spezielle Auf- und Abbauhilfe konstruiert. Der Plattenwagen für Transport und Lagerung kann in der Größe den örtlichen Gegebenheiten des Kunden (Türbreite, Lift, Lagerraum ) angepasst werden. Und für die sichere Lagerung der Tisch - beine bieten wir einen speziellen Behälter. One of the program's special features is its simple handling: even large, complicated table systems can be assembled and disassembled by just one person a special assembly and disassembly tool was constructed for this purpose. The tabletop cart for transport and storage can be adjusted in size to the customer's local situation (door width, elevator, storage space ). And we offer a special container for the secure storage of the table legs. Una de las especialidades del programa es su fácil manejo: incluso los conjuntos de mesas complejos y grandes se pueden montar y desmontar por una sola persona. Para ello se ha diseñado un sistema de ayuda especial para el montaje y desmontaje. El tamaño del carro de los tableros, para su transporte y almacenamiento, puede ajustarse a las necesidades específicas del cliente (ancho de puerta, ascensor, almacén, etc.). Y para almacenar las patas de una forma segura ofrecemos un soporte especial. Wertigkeit und Langlebigkeit durch Ästhetik und beste Qualität in Materialien und Verarbeitung diese Thonet Grundsätze gelten auch für A Die Tischplatten bestehen aus stäbchenverleimter, furnierter Tischlerplatte. Auf Anfrage sind auch andere Materialien und andere Beiztöne möglich. Die Platten aus Vollkernmaterial sind beidseitig weiß oder hellgrau beschichtet, die Kanten sind schwarz. Value and durability through aesthetics and the highest material and processing quality these Thonet principles also apply to A The tabletops are made of laminated veneered wood core plywood. Other materials and stains are avail able upon request. The full core tabletops are laminated in white or light gray on both sides, the edges are black. Valor y durabilidad por su estética y la mejor calidad en materiales y acabados, estos principios de Thonet se aplican también para los A Los conjuntos de mesas constan de tableros encolados con varillas y chapados. A petición del cliente también son posibles otros materiales y otros tonos. Los tableros de material de núcleo macizo están recubiertos a ambos lados en blanco o gris claro, los cantos son negros. Ahorn Maple Arce Nussbaum Walnut Nogal Beizen Stains Tonos de barniz TP 29 Schwarz Black Negro TP 24 Nussbaumfarbig walnut coloured Color nogal Schichtstoff Laminate plastic Laminado Esche Ash Fresno Black Cherry Black cherry Cerezo negro americano TP 11 Dunkelbraun Dark brown Marrón oscuro TP 44 Kirschbaumfarbig Cherry coloured Color cerezo Eiche Oak Roble Buche natur Natural beech Haya natural TP 98 Wengefarbig Wengé coloured Color wengue TP 17 Buche natur Natural beech Haya natural Eiche aufgehellt Oak lightend Roble blanqueado TP 34 Mahagonifarben Mahagony coloured Mahagoni TP 107 Buche aufgehellt Beech lightend Haya blanqueada Eine Person kann ohne Hilfe eine große Tischanlage alleine auf- und abbauen. One person can assemble and disassemble a large table system without any assistance. Una persona puede montar y desmontar un conjunto grande de mesas sin ayuda. Hellgrau Light gray Gris claro Weiß White Blanco 32 A 1700 A

19 Fertigung Production Producción Das Traditionsunternehmen Thonet, 1819 gegründet, ist spezialisiert auf die Werkstoffe Holz und Metall. In der Fertig - ung in Frankenberg (Deutsch - land) arbeiten Spezialisten, die ihr Handwerk beherrschen: das Biegen von Holz und Stahlrohr, den Zuschnitt der Holzplatten, das Zusammen - fügen des Furniers, die Behandlung der Oberflächen Am Schluss entsteht daraus ein individuelles Möbel mit einem hohen Anteil handwerklicher Fertigung und in bewährter Thonet-Qualität. Thonet, the traditional com - pany established in 1819, is specialized in the materials wood and metal. Specialists who know their trade work in the Frankenberg (Germany) production facility: bending wood and tubular steel, cutting the wood panels, assembling the veneer, treating the sur faces In the end, an individual piece of furniture with a high level of craftsmanship is the result in welltested and reliable Thonet quality. Thonet es una empresa de tradición, fundada en 1819, es pecializada en madera y metal. En su centro de producción de Frankenberg (Alemania) trabajan especia - listas que dominan su oficio: doblar maderas y tubos de acero, cortar tableros de madera, ensamblar madera chapada, tratar las superficies El resultado es un mueble individualizado con una gran proporción de fabricación artesanal, y todo ello en la acreditada calidad Thonet. 34 A 1700 A

20 A 1700 eignet sich auch für Arbeitsplätze. Absolut reduziert in der Form, voll elektrifizierbar, variabel in den Tischgrößen und hochwertig in Materialien und Verarbeitung. A 1700 is also suitable for workplaces. Absolutely reduced in its form, fully connectible, variable in the table dimensions, and with high-quality materials and processing. A 1700 idóneo también para puestos de trabajo. Reducido al máximo en su forma, apto para la instalación completa del equipo eléctrico, tamaños variables de la mesa y alta calidad en materiales y acabados. Tisch A 1700, Sideboards und Container Programm 1800 Table A 1700, sideboards and container program 1800 Mesa A 1700, armarios de media altura y cajoneras del programa A 1700, 1800 A 1700,

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Holzmedia Views_1.1. Holzmedia

Holzmedia Views_1.1. Holzmedia Holzmedia Views_1.1 H m Holzmedia Views_1.1 Material, Media, Technology, Space Emotion Furniture & Media Technology Customised Conference Rooms & Medientechnik Individuelle Konferenzraumeinrichtung Holzmedia

Mehr

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE

DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE BENCHES / BENCH SCHREIBTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL LEGS / TISCHBEINE COLLECTION ELEMENTS ELEMENTE DER KOLLEKTION DESKS AND CONFERENCE TABLES / SCHREIBTISCHE UND KONFERENZTISCHE DESKTOP / TISCHPLATTE FRAME / GESTELL! melamine chipboard (MFC) 25 mm / 25 mm Melaminplatte One

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat nomado 2 design: martin ballendat nomado ist eine mobile EDV-Station mit Arbeitsfläche, Stauraum, Regal, Elektroanschlüssen und Beleuchtung, die zusammengefaltet eine flache elegante geschlossene Wand

Mehr

MEDIA CONFERENCING. Media Conferencing.

MEDIA CONFERENCING. Media Conferencing. MEDIA CONFERENCING Media Conferencing. MEDIA_CONFERENCING MEDIA CONFERENCING. Facilities for complete solutions. Komplexe Projekte verlangen ganzheitliche Lösungen. Aus einer Hand bietet Walter Knoll Beratung,

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Bekijk hier de complete Renz kantoormeubelen collectie. Tune

Bekijk hier de complete Renz kantoormeubelen collectie. Tune Bekijk hier de complete Renz kantoormeubelen collectie Tune Tune (Design: Jehs + Laub) Wandlungsfähigkeit ist dort gefragt wo Menschen kommunizieren. Besprechungen, Sitzungen, Tagungen, Konferenzen. Das

Mehr

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin 40 Reinraum/Clean-room Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin Use in electronic and pharmaceutical industries and in medical laboratories Reinheit und

Mehr

Systembeschreibung Trendfolge-Handelssystem 3

Systembeschreibung Trendfolge-Handelssystem 3 Systembeschreibung Trendfolge-Handelssystem 3 Im März 2013 habe ich Handelssystem 1 und Handelssystem 2 zu einem einzigen System mit der Bezeichnung System 3 zusammengefaßt. In die Berechnung des neuen

Mehr

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion.

MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. MOBILE LINE Design in Bewegung. Design in motion. Wir haben allen Modellen nun ein zeitgemäßes Facelift verpasst. Ab sofort können die Rollwagen und Sideboards mit transparenten Rollen und einem farblich

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

immer gut aufgestellt... cockpit und system S erfolgreich kombinieren

immer gut aufgestellt... cockpit und system S erfolgreich kombinieren cockpit system S immer gut aufgestellt... cockpit und system S erfolgreich kombinieren system S...überraschend anders system S...Raumgewinn nach Maß Das modulare Korpusprogramm ist ein System mit klar

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer

Hamburgo. Acceso para alumnos. Zugang für Teilnehmer Hamburgo Acceso para alumnos Zugang für Teilnehmer Para qué sirve el acceso para alumnos? Dónde puedo configurar mi acceso? 3 Wozu dient der Zugang für Teilnehmer? Wo kann ich mich registrieren? Cómo puedo

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ +++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

DESIGN FROM NORWAY TOUCH. Designed by: Int.ark. M.N.I.L. Tore Wroldsen

DESIGN FROM NORWAY TOUCH. Designed by: Int.ark. M.N.I.L. Tore Wroldsen DESIGN FROM NORWAY TOUCH Designed by: Int.ark. M.N.I.L. Tore Wroldsen BORG inventar & montering 46 85 34 00 N Touch familien er utviklet for konferanse/møte segmentet. Stolen tilbys med flere varianter

Mehr

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS

Blue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso

Mehr

SAM DINING CHAIR SAM. Dining chair PBC 02.47.--.-- Eetkamerstoel PBC 02.47.--.-- SAM. Stuhl PBC 02.47.--.-- 65 SAM. IDS oval 220 IDS oval 285 IDS 250

SAM DINING CHAIR SAM. Dining chair PBC 02.47.--.-- Eetkamerstoel PBC 02.47.--.-- SAM. Stuhl PBC 02.47.--.-- 65 SAM. IDS oval 220 IDS oval 285 IDS 250 DINING CHAIR With curved lines and classical buttoned back, the dining chair brings a touch of romance to luxuriant living. A stylish combination of modern chic, leather or fabric upholstery, and characteristic

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

www.hotelesglobales.com Spain Belgium Switzerland Argentina Nicaragua Business business

www.hotelesglobales.com Spain Belgium Switzerland Argentina Nicaragua Business business www.hotelesglobales.com Spain Belgium Switzerland Argentina Nicaragua DESTINO: BUSINESS Hoteles Globales es un socio perfecto para organizar reuniones de trabajo, eventos de empresa, congresos o viajes

Mehr

Vielfalt mit System Multiplicity with system

Vielfalt mit System Multiplicity with system Vielfalt mit System Multiplicity with system // Ob als klassischer Drehtürenschrank, mit platzsparender Rolladenfront, mit Schiebetür, als Kombischrankelement oder als komplexe raum hohe Schrankkombination

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Produktbeschreibung. Tische, Besprechungstische. Bestell-Nr. 4500

Produktbeschreibung. Tische, Besprechungstische. Bestell-Nr. 4500 Design: EOOS. Produktbeschreibung Keypiece unterstützt zeitgemäßes Leadership. Ob konzentriertes Arbeiten oder intensives Gespräch in kleiner Runde der Communication Desk fördert Arbeitsweisen von heute.

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Einleitung. Introduction

Einleitung. Introduction Hochsicherheits-Kabelkanal-System High security cable channel system Introduction Sqcps stands for Square Cable Protection System and is often pronounced as Skips or Squips. Sqcps is the ideal cable distribution

Mehr

Ihr Büro in Bestform Your office at its best

Ihr Büro in Bestform Your office at its best Ihr Büro in Bestform Your office at its best WORKSPACE photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Straße 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

Heineken, Zoeterwoude

Heineken, Zoeterwoude Heineken, Zoeterwoude Heineken: Freies Flair Heineken: free flair Heineken gehört zu den größten Brauereikonzernen der Welt. 1864 in den Niederlanden gegründet, vertreibt die Kultmarke neben Bier heute

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Seminartisch und Stapelstuhl in einem Möbelstück

Seminartisch und Stapelstuhl in einem Möbelstück Seminartisch und Stapelstuhl in einem Möbelstück awards design Ilian Milinov Wo liegt der Unterschied? SEATTABLE wurde mit einem Höchstmaß an Aufmerksamkeit für das Detail entworfen und konstruiert. Ein

Mehr

Distributed testing. Demo Video

Distributed testing. Demo Video distributed testing Das intunify Team An der Entwicklung der Testsystem-Software arbeiten wir als Team von Software-Spezialisten und Designern der soft2tec GmbH in Kooperation mit der Universität Osnabrück.

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Frank Reichart Sen. Dir. Prod. Marketing Storage Solutions 0 The three horrors of data protection 50%

Mehr

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings

LAGERPROGRAMM 4 stock range 4. MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings LAGERPROGRAMM 4 stock range 4 MÖBELBESCHLÄGE furniture fittings 2013 2 2267-371Z 2231-66Z INHALT contents Metall / metal Seite / page 04-13 Kunststoff & Porzellan / plastic & porcelain Seite / page 14-15

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Digitalfunk BOS Austria

Digitalfunk BOS Austria Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung Zivil- und Katastrophenschutz Digitalfunk BOS Austria BOS: Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben ( System in Tirol, AT) L ESPERIENZA DEL TIROLO Trento

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Dedusting pellets. compact edition

Dedusting pellets. compact edition Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software. Normung von Software in der Medizin Übersicht Vorstellung der DKE Vorstellung der Normungsgremien Normen im Bereich Software Zukunftstrends 20.09.2013/1 Vorstellung der DKE Gemeinnütziger Verband ohne

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

I N F O - I s l a N d l E d INDOOR

I N F O - I s l a N d l E d INDOOR INFO-Island LED INDOOR ÜBER Uns about Us trägersysteme für digitale Großbilder. Kreieren sie die optimale form und funktion und setzen sie sie mit sign-ware um: Individuelle Messestand- und shoplösungen,

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr

Information. Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring!

Information. Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring! Musterring Information Mehr Programminfos in der Preis- und Typenliste und unter www.musterring.com Wenn's zuhause am schönsten ist, ist es Musterring! If it s nicest at home, it s Musterring! Details

Mehr

creative Factory GmbH

creative Factory GmbH Micro compact car smart gmbh smart forfour series w454 Visualization Embeded into the design team of MCC Smart our team was responsible for Class-A surface modelling and for setup of the visible interior

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Medienwand_W1. Holzmedia Products_2.0. Synergie von Möbel und Medientechnik Synergy of fi ne furniture and multimedia technology

Medienwand_W1. Holzmedia Products_2.0. Synergie von Möbel und Medientechnik Synergy of fi ne furniture and multimedia technology Medienwand_W1 Holzmedia Products_2.0 Synergie von Möbel und Medientechnik Synergy of fi ne furniture and multimedia technology Medienwände Multimedia walls W 1 Produktmerkmal Product features Präsentieren

Mehr

1. 77813 Reol/Bookcase/Regal - 2. 79872 Sofabord/Coffee table/couchtisch - 3. 77812 TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel

1. 77813 Reol/Bookcase/Regal - 2. 79872 Sofabord/Coffee table/couchtisch - 3. 77812 TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel the romantic TOUCH 1. 2. 3. 1. 77813 Reol/Bookcase/Regal - 2. 79872 Sofabord/Coffee table/couchtisch - 3. 77812 TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel light and airy INTERIOR Med Paris har vi designet en komplet møbelserie,

Mehr

interior light and airy

interior light and airy the romantic touch light and airy interior Med Paris har vi designet en komplet møbelserie, der skaber varme, ro og rene omgivelser med sin gennemgående hvide farve og skønne romantiske detaljer. God fornøjelse!

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

SARA 1. Project Meeting

SARA 1. Project Meeting SARA 1. Project Meeting Energy Concepts, BMS and Monitoring Integration of Simulation Assisted Control Systems for Innovative Energy Devices Prof. Dr. Ursula Eicker Dr. Jürgen Schumacher Dirk Pietruschka,

Mehr

New observation strategies with e-control

New observation strategies with e-control New observation strategies with e-control (FESG) neidhardt@fs.wettzell.de Martin Ettl (FESG), Helge Rottmann (MPIfR), Christian Plötz (BKG), Matthias Mühlbauer (BKG), Hayo Hase (BKG), Walter Alef (MPIfR),

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

pluto Pluto The Pluto collection will stand out in any interior. The chrome frame contrasts with the transparent mesh and contemporary shades of upholstery. Pluto conveys a harmony of design and function.

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

TMF projects on IT infrastructure for clinical research

TMF projects on IT infrastructure for clinical research Welcome! TMF projects on IT infrastructure for clinical research R. Speer Telematikplattform für Medizinische Forschungsnetze (TMF) e.v. Berlin Telematikplattform für Medizinische Forschungsnetze (TMF)

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

RackMaster - 19 KVM-Konsole

RackMaster - 19 KVM-Konsole RackMaster - 9 KVM-Konsole RackMaster - 9 KVM user station RackMaster the efficiency KVM solution for 9 racks Der RackMaster ist eine effiziente Lösung für den 9 Schrank und ermöglicht einen netzwerkunabhängigen

Mehr

GERMAN version below

GERMAN version below GERMAN version below Erasmus Mundus : Erasmus Mundus es el programa comunitario de cooperación y movilidad en la enseñanza superior ; pretende/su objetivo es promover/promocionar la Unión Europea en el

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

REISS Sitz-Steh-Arbeitsplätze Das Prinzip Bewegung

REISS Sitz-Steh-Arbeitsplätze Das Prinzip Bewegung REISS Sitz-Steh-Arbeitsplätze Das Prinzip Bewegung Das Original setzt den Maßstab Vor über 100 Jahren entwickelte und produzierte Robert Reiss den ersten Sitz-Steh-Arbeitstisch Deutschlands. Heute ist

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr