Informazioni per gli spettatori

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Informazioni per gli spettatori"

Transkript

1 Informazioni per gli spettatori FONDAZIONE ARENA DI VERONA si riserva il diritto di apportare alla programmazione annunciata variazioni di data, orario e/o programma che si rendano necessarie. L acquisto del biglietto presuppone l accettazione del presente Regolamento. I. Biglietti 1. I biglietti non sono duplicabili e valgono solo per la data indicata sugli stessi. In caso di smarrimento o di furto del biglietto: - posti numerati, l accesso è garantito presentando alla Direzione di Biglietteria* copia della denuncia rivolta alle autorità competenti o di autocertificazione contenente i dati esatti del biglietto; - posti non numerati, per l accesso è necessario riacquistare il biglietto di ingresso. In caso di mancato utilizzo per impedimenti di carattere personale il biglietto non sarà convertibile per un altra data, nè rimborsabile. 2. E vietata la rivendita di biglietti da parte di persone non autorizzate. 3. I prezzi indicati sui biglietti e pubblicati sui programmi della FONDAZIONE ARENA DI VERONA sono prezzi ufficiali di vendita, comprensivi delle relative tasse e imposte. 4. FONDAZIONE ARENA DI VERONA ha la facoltà di stabilire un limite massimo di biglietti acquistabili a persona per ogni spettacolo. 5. I biglietti e le tessere di ingresso vanno conservati per la durata dello spettacolo ed esibiti al Personale di Sala su richiesta, per qualsiasi controllo. Lo spettatore sprovvisto di biglietto sarà accompagnato fuori dal teatro. 6. E consentito trattenersi nei locali della Biglietteria solo per il tempo necessario alle operazioni di acquisto e ritiro biglietti. 1

2 II. Annullamento/sospensione in caso di maltempo In caso di maltempo lo spettacolo non viene mai annullato prima dell orario di inizio previsto. Qualora le condizioni meteo non consentano il regolare svolgimento dello spettacolo, FONDAZIONE ARENA DI VERONA può posticipare fino a 150 (centocinquanta) minuti l orario d inizio della rappresentazione, prima di annunciare l eventuale annullamento dello spettacolo. In caso di sospensione dello spettacolo dopo il suo inizio, verrà meno ogni diritto al rimborso del biglietto. III. Rimborso I biglietti sono rimborsabili SOLO in caso di annullamento dello spettacolo PRIMA del suo inizio. Il rimborso riguarda esclusivamente l importo indicato sul biglietto. Per ottenere il rimborso, i biglietti dovranno essere consegnati alla Biglietteria* della FONDAZIONE ARENA DI VERONA subito dopo l annuncio dell annullamento dello spettacolo, e per tutto il giorno seguente; i biglietti potranno inoltre essere rimborsati mediante spedizione entro 10 (dieci) giorni dalla rappresentazione annullata, inviandoli a: FONDAZIONE ARENA DI VERONA, via Roma 7d Verona-I IV. Accesso 1. E vietato l accesso alla platea e ai posti numerati di gradinata a spettacolo iniziato. Gli spettatori di platea e gradinata numerata giunti in ritardo, o che lascino il proprio posto durante la rappresentazione, saranno invitati ad attendere nel foyer o nel settore di gradinata non numerata il primo intervallo utile per poter occupare i posti assegnati. 2. L ingresso con biglietto ridotto è subordinato all esibizione di un documento attestante il diritto alla riduzione. 3. Non è consentito l accesso ai bambini di età inferiore ai quattro anni. 4. FONDAZIONE ARENA DI VERONA può rifiutare l ingresso a coloro che: - si presentino in evidente stato di alterazione; - dimostrino comportamenti aggressivi; - non abbiano un abbigliamento elegante, idoneo al decoro del teatro; - non permettano il controllo di borse e zaini a richiesta del personale di sorveglianza. 2

3 V. Controlli di sicurezza e limitazioni Per ragioni di sicurezza il Personale addetto al Servizio di Sala è autorizzato a chiedere ispezioni e non consentire l ingresso con oggetti vietati all interno dell Anfiteatro. La custodia non è garantita. 1. E vietato introdurre bottiglie, oggetti di vetro e ogni altro oggetto contundente che possa arrecare danno a sé o agli altri (come coltelli, forbici, caschi). 2. E vietato introdurre borse, zaini, sacche o altri contenitori ingombranti. 3. Non è ammesso introdurre cibi o bevande all interno dell Anfiteatro. 4. E vietato fotografare lo spettacolo con o senza flash ed effettuare qualunque tipo di ripresa audio/video senza autorizzazione. 5. Non sono ammessi animali, a eccezione dei cani guida registrati. VI. Ingressi Cancello 1 Ingresso poltronissime gold, poltronissime; Cancello 8 Ingresso poltronissime e poltrone posti pari; Cancello 66 Ingresso poltronissime e poltrone posti dispari; Cancello13 Ingresso poltroncina numerata di gradinata posti pari; Cancello 61 Ingresso poltroncina numerata di gradinata posti dispari; Cancelli 6, 11 e 15 Ingresso gradinata non numerata settore D; Cancelli 59, 63 e 68 Ingresso gradinata non numerata settore E; Cancelli 23 e 27 Ingresso gradinata non numerata settore C; Cancelli 47 e 51 Ingresso gradinata non numerata settore F. VII. Servizi Per ogni necessità rivolgersi al Personale addetto al Servizio di Sala. Il Servizio Informazioni è attivo presso il Cancello 5, nei giorni di recita, dalle ore a fine spettacolo. 3

4 Il merchandising ufficiale della FONDAZIONE ARENA DI VERONA è in vendita presso l Arena Shop, Cancello 10, tutti i giorni durante il Festival Areniano e sul sito All interno dell Anfiteatro sono presenti i seguenti servizi per il pubblico: - Ristorazione e Bar. - Noleggio cuscini. - Vendita libretti, programmi di sala e merchandising ufficiale della FONDAZIONE ARENA DI VERONA. - Non è previsto il servizio di Guardaroba. VIII. Oggetti smarriti/ritrovati Gli oggetti ritrovati possono essere consegnati direttamente al Personale addetto al Servizio di Sala. Per gli oggetti smarriti: informazioni presso il Cancello 5, nei giorni di recita, dalle ore a fine spettacolo. Gli oggetti non reclamati entro la fine del Festival Areniano, saranno consegnati all Ufficio Oggetti Smarriti del Comune di Verona, tel IX. Norme di comportamento all interno dell Anfiteatro Si invita il pubblico al rispetto del monumento, ad occupare esclusivamente il posto assegnato e a mantenere un comportamento corretto durante l esecuzione dello spettacolo. La Direzione potrà far uscire dall Arena, senza alcun diritto al rimborso, coloro che terranno un comportamento inadeguato durante la rappresentazione. 1. E severamente vietato fumare in tutto l Anfiteatro. 2. I telefoni cellulari vanno disattivati prima dell inizio dello spettacolo. 3. E vietato fotografare lo spettacolo con o senza flash ed effettuare qualunque tipo di ripresa audio/video senza autorizzazione. 4. E severamente vietato arrampicarsi e scavalcare recinzioni, separatori e strutture dell Arena. 5. E vietato sostare in prossimità di passaggi, vie di accesso e di uscita, uscite ed ingressi, scale ed ogni altra via di fuga. In platea e in gradinata numerata: - E richiesto un abbigliamento elegante, idoneo al decoro del teatro. - Le consumazioni sono consentite solo durante gli intervalli e nelle aree Bar allestite all interno dell Anfiteatro. 4

5 X. Pubblico portatore di handicap 1. I portatori di handicap motori impossibilitati ad accedere alla gradinata possono acquistare biglietti di gradinata ridotta e accedere alla platea. L accompagnatore avrà diritto ad acquistare un biglietto di gradinata ridotta e sarà accomodato in platea - se vi è disponibilità di posto - o comunque in un area della gradinata comunicante con la platea. Per informazioni, acquisto e ritiro dei suddetti biglietti ridotti rivolgersi esclusivamente alla Direzione di Biglietteria *. 2. Non esistono barriere architettoniche che impediscano l accesso alla platea per disabili su sedia a rotelle. 3. Per ogni necessità di assistenza, di accesso, di accompagnamento e di indicazione degli spazi riservati e per informazioni sui servizi per il pubblico, gli interessati possono rivolgersi al personale addetto al Servizio di Sala o al Cancello 4. XI. Normativa in materia di privacy 1. FONDAZIONE ARENA DI VERONA assicura il pieno rispetto della normativa in tema di tutela della privacy (D.Lgs.196/2003 e norme correlate) per tutti i dati personali acquisiti nei rapporti con il pubblico (es.: emissione di biglietti nominativi a tariffa agevolata o gratuiti, gestione di alcune forme di pagamento). 2. Informazioni più dettagliate sono disponibili sul sito internet Arena.it ( ) 3. Per ogni ulteriore informazione e per esercitare i diritti previsti dalla normativa in parola è possibile telefonare al numero , inviare un fax al numero , o una a: 4. I recapiti forniti all atto dell acquisto potranno essere utilizzati da FONDAZIONE ARENA DI VERONA per comunicazioni inerenti lo spettacolo acquistato, per l invio di comunicazioni di cortesia e/o di materiale informativo relativo a particolari offerte, abbonamenti, programmazione di spettacoli. L interessato ha facoltà di opporsi in ogni momento al suddetto trattamento in materia di privacy. * Biglietteria FONDAZIONE ARENA DI VERONA Via Dietro Anfiteatro, 6b Verona - I tel fax

6 Zuschauer-Info FONDAZIONE ARENA DI VERONA behält sich das Recht, auf alle erforderlich werdenden Änderungen des bekannt gegebenen Spielplans hinsichtlich Datum, Uhrzeit und/oder Inhalt, vor. Mit Erwerb einer Eintrittskarten gelten die vorliegenden Benutzungs- und Geschäftsbedingungen als vereinbart. I. Eintrittskarten 1. Die Eintrittskarten können nicht dupliziert werden und gelten nur für den Tag, der auf den Eintrittskarten angegeben ist. Im Falle des Verlusts oder des Diebstahls von Eintrittskarten bei - nummerierten Plätzen: Der Eintritt ist trotzdem garantiert, wenn Sie bei der Direzione di Biglietteria* (Haupttheaterkasse) eine Kopie der Diebstahlsanzeige bei den zuständigen Stellen oder eine eigenverantwortliche Erklärung mit genauen Angaben zu den Eintrittskarten vorlegen; - nicht nummerierten Plätzen: hier ist der Eintritt nur nach Kauf einer neuen Eintrittskarte möglich. Für den Fall, dass von der Eintrittskarte aus persönlichen Gründen kein Gebrauch gemacht wird, besteht weder Anspruch auf Umtausch noch auf Erstattung des bezahlten Betrags. 2. Der Weiterverkauf von Eintrittskarten durch hierzu nicht autorisierte Personen ist verboten. 3. Die auf den Eintrittskarten und in den Programmen der FONDAZIONE ARENA DI VERONA angegebenen Preise sind die offiziellen Verkaufspreise inkl. Steuern und Abgaben. 4. FONDAZIONE ARENA DI VERONA ist berechtigt, eine Obergrenze für die von einer Person je Veranstaltung erwerbbare Zahl von Eintrittskarten festzusetzen. 5. Die Eintrittskarten und Abrisse sind bis zum Ende der Vorstellung aufzubewahren und dem Platzanweisungspersonal auf Verlangen hin vorzuzeigen. Besucher ohne Eintrittskarte werden des Theaters verwiesen und hinaus geführt. 6. Der Aufenthalt in der Biglietteria (Theaterkasse) ist nur für die Dauer des Erwerbsvorgangs und der Abholung der Karten gestattet. 6

7 II. Absage/Verschieben einer Aufführung bei schlechtem Wetter Bei schlechtem Wetter wird mit der Absage der Veranstaltung immer bis zur Uhrzeit des geplanten Veranstaltungsbeginns abgewartet. Wenn die Wetterverhältnisse die reguläre Veranstaltungsdurchführung nicht zulassen, kann FONDAZIONE ARENA DI VERONA den Beginn um bis zu 150 (einhundertfünfzig) Minuten verschieben, bevor die Veranstaltung eventuell abgesagt wird. Im Falle eines Vorstellungsabbruchs nach Beginn besteht kein Anspruch auf Erstattung des Eintrittspreises. III. Erstattung Ein Anspruch auf Erstattung des Kartenpreises besteht NUR, wenn die Veranstaltung VOR ihrem Beginn abgesagt worden ist. Erstattet wird nur der auf der Eintrittskarte angegebene Betrag. Für die Erstattung sind die Eintrittskarten bei der Biglietteria* (Theaterkasse) der FONDAZIONE ARENA DI VERONA vorzulegen, und zwar unmittelbar nach Bekanntgabe der Absage der Veranstaltung bzw. innerhalb des nachfolgenden Tages; die Eintrittskarten können ferner auch nach Einsendung innerhalb von 10 (zehn) Tagen ab dem abgesagten Veranstaltungstermin erstattet werden. Die Einsendeadresse lautet: FONDAZIONE ARENA DI VERONA, via Roma 7d Verona-I IV. Zutritt 1. Der Zutritt zum Parkett und zu den nummerierten Stufenplätzen nach Veranstaltungsbeginn ist untersagt. Besucher mit Karten für das Parkett und die nummerierten Stufenplätze, die verspätet eintreffen oder ihren Platz während der Aufführung verlassen, sind gebeten, im Foyer oder im Bereich der nicht nummerierten Rangplätze bis zu der nächsten geeigneten Pause abzuwarten, bis sie die ihnen zugewiesenen Plätze einnehmen können. 2. Bei ermäßigten Eintrittskarten ist beim Eintritt immer auch ein Dokument zum Nachweis der Ermäßigungsberechtigung vorzulegen. 3. Kindern unter vier Jahren ist der Zutritt nicht gestattet. 4. FONDAZIONE ARENA DI VERONA kann Personen den Zutritt verwehren, die: - sich ganz offensichtlich in erregtem oder verwirrtem Zustand befinden; 7

8 - aggressives Verhalten zeigen; - nicht der Veranstaltung angemessen gekleidet sind; - sich der Kontrolle von Taschen, Rucksäcken usw. durch das Aufsichtspersonal widersetzen. V. Sicherheitskontrollen und Beschränkungen Aus Sicherheitsgründen ist das Platzanweisungspersonal berechtigt, die Vornahme von Kontrollen zu verlangen und den Zutritt mit Gegenständen, die innerhalb des Amphitheaters nicht erlaubt sind, zu untersagen. Für die Verwahrung derartiger Gegenstände wird nicht garantiert. 1. Das Mitbringen von Flaschen oder anderen Gegenständen aus Glas sowie aller Objekte, die als Schlagwerkzeug dienen und ihrem Träger oder anderen Schaden zufügen könnten (wie Messer, Scheren, Helme) ist untersagt. 2. Das Mitbringen von Taschen, Rucksäcken, Säcken oder anderen großen Behältnissen ist untersagt. 3. Das Mitnehmen von Speisen und Getränken in das Amphitheater ist untersagt. 4. Ton-, Film- und Videoaufzeichnungen der Aufführungen sind untersagt. 5. Die Mitnahme von Tieren, außer registrierten Blindenhunden, ist untersagt. VI. Eingänge Eingang/Gate 1 für 1. Parkett GOLD, 1. Parkett; Eingang/Gate 8 für 1. Parkett, 2. Parkett mit geraden Nummern; Eingang/Gate 66 für 1. Parkett, 2. Parkett mit ungeraden Nummern; Eingang/Gate 13 für geraden nummerierten besthulten Stufenplätze; Eingang/Gate 61 für ungeraden nummerierten besthulten Stufenplätze; Eingänge/Gates 6, 11 und 15 für nicht nummerierten Rangplätze, Sektor D; Eingänge/Gates 59, 63 und 68 für nicht nummerierten Rangplätze, Sektor E; Eingänge/Gates 23 und 27 für nicht nummerierten Rangplätze, Sektor C; Eingänge/Gates 47 und 51 für nicht nummerierten Rangplätze, Sektor F. 8

9 VII. Service Wenden Sie sich im Bedarfsfall immer an das zuständige Platzanweisungspersonal. Der Informationsdienst befindet sich am Eingang/Gate 5 und ist an den Spieltagen von Uhr bis zum Ende der Veranstaltung geöffnet. Die offiziellen Verkaufsartikel der FONDAZIONE ARENA DI VERONA sind beim Arena Shop, Eingang/Gate 10, täglich während des Arena-Festivals sowie unter erhältlich. Im Inneren des Amphitheaters finden sich die folgenden Besucherserviceeinrichtungen: - Bar und Gaststättengewerbe. - Sitzkissenvermietung. - Verkauf von Textbüchern, Programmheften und offiziellen Verkaufsartikeln der FONDAZIONE ARENA DI VERONA. - Eine Garderobenverwahrung ist nicht vorgesehen. VIII. Fundbüro Fundsachen können direkt beim Platzanweisungspersonal abgegeben werden. Verlorene Gegenstände: Informationen am Eingang/Gate 5, an den Spieltagen von Uhr bis zum Ende der Veranstaltung. Alle Fundsachen, die bis zum Ende des Arena-Festivals nicht abgeholt worden sind, werden dem Ufficio Oggetti Smarriti, dem Fundbüro der Gemeinde Verona übergeben, Tel IX. Verhaltensvorschriften innerhalb des Amphitheaters Die Besucher sind gebeten, das Baudenkmal pfleglich zu behandeln, nur die ihnen jeweils zugewiesenen Plätze einzunehmen und während der Veranstaltung korrektes Benehmen zu zeigen. Die Direktion ist berechtigt, alle diesen Vorschriften zuwiderhandelnden Personen der Arena zu verweisen. Ein Anrecht auf Erstattung des Eintrittspreises besteht in derartigen Fällen nicht. 1. In allen Bereichen innerhalb des Amphitheaters herrscht strengstes Rauchverbot. 2. Mobile Telefone sind vor Beginn der Aufführung auszuschalten. 3. Fotoaufnahmen ohne und mit Blitz sind ebenso wie alle Ton-, Film- und Videoaufnahmen ohne Vorliegen einer entsprechende Genehmigung verboten. 9

10 4. Das Besteigen und Übersteigen von Absperrungen, Trennelementen und Bauteilen der Arena ist strengstens verboten. 5. Der Aufenthalt in der Nähe von Durchgängen, Zugangs- und Ausgangswegen, Treppen und allen Fluchtwegen ist verboten. Im Parkett und auf nummerierten Stufenplätzen: - Bitte tragen Sie der Würde des Theaters angemessene elegante Kleidung. - Der Verzehr von Speisen und Getränken ist nur während der Pausen und ausschließlich in den Bars des Amphitheaters erlaubt. X. Zuschauer mit Behinderungen 1. Zuschauer mit motorischen Behinderungen, die es ihnen verwehren, Stufenplätze einzunehmen, haben die Möglichkeit, Karten für die ermäßigten nicht nummerierten Rangplätze zu erwerben und damit im Parkett, Platz zu nehmen. Die Begleitperson ist zum Erwerb einer Eintrittskarte für ermäßigten nicht nummerierten Rangplätze berechtigt und erhält soweit verfügbar einen Platz im Parkett oder, auf jeden Fall, in einem anliegenden Sektor. Für Informationen, den Erwerb und die Abholung der genannten Eintrittskarten wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Direzione di Biglietteria* (Haupttheaterkasse). 2. Es gibt keine architektonischen Barrieren, die den Zugang zum Parkett für Rollstuhlfahrer behindern. 3. Für Fragen und Unterstützung, auch beim Zutritt, für die Begleitung und die Anweisung der reservierten Plätze sowie für Informationen zum Zuschauerservice können Sie sich an das Platzanweisungspersonal oder an Eingang/Gate 4 wenden. XI. Datenschutzverordnung 1. Die FONDAZIONE ARENA DI VERONA garantiert die umfassende Einhaltung aller Vorschriften der Datenschutzverordnung (D. Lgs. 196/2003 und damit verbundene Normen) für alle Daten, die im Zusammenhang mit der Geschäftsverbindung gewonnen werden (z. B.: Ausstellung von namentlichen preisermäßigten Eintrittskarten oder Freikarten, Verwaltung einiger Zahlungsformen). 2. Ausführlichere Informationen sind unter der Website Arena.it ( ) erhältlich. 10

11 3. Für darüber hinaus gehende Informationen und zur Ausübung Ihrer Rechte im Zusammenhang mit der genannten Datenschutzverordnung können Sie sich an die folgende Telefonnummer , Faxnummer , oder mittels an die Adresse: wenden. 4. Die Daten, die im Zusammenhang mit dem Erwerb der Karten ausgestalten werden, dürfen von der FONDAZIONE ARENA DI VERONA für Mitteilungen zu der Veranstaltung, für die die Karten erworben wurden, zu Kundenbetreuungszwecken und/oder für den Versand von Informationsmaterial zu besonderen Angeboten, Abonnements und den Spielplänen, verwendet werden. Die Inhaber der Daten sind berechtigt, sich zu jedem Zeitpunkt der o. g. Verwendung ihrer persönlichen Daten zu widersetzen. * Theaterkasse/Biglietteria FONDAZIONE ARENA DI VERONA Via Dietro Anfiteatro, 6b Verona - I Tel Fax

12 Information for the spectators FONDAZIONE ARENA DI VERONA reserves the right to make any changes in the programme (date, time, cast, title). Purchase of the ticket implies acceptance of these Regulations. I. Tickets 1. Tickets cannot be duplicated and are valid only for the date indicated. In case of loss or theft of the ticket: - numbered seats, entrance is guaranteed when a copy of the report made to the competent authorities or a self-certification containing the precise details of the ticket is presented to the Direzione di Biglietteria* (Ticket office Management); - unnumbered seats, another ticket must be purchased. In the event that a ticket cannot be used for personal reasons, no exchanges, cancellations or refunds are possible. 2. Sale of tickets by non-authorized personnel is prohibited. 3. Prices printed on the tickets and listed in the programme of the FONDAZIONE ARENA DI VERONA are the official sale prices inclusive of the related taxes. 4. FONDAZIONE ARENA DI VERONA is entitled to establish a maximum number of tickets that can be purchased by each person for each performance. 5. Tickets and admission passes must be kept for the entire duration of the performance and be shown to the Ushers on request. Any spectator without a ticket will be accompanied out of the theatre. 6. The public is permitted to remain in the Ticket office area only for the time strictly necessary to purchase and collect tickets. 12

13 II. Cancellation/suspension in case of bad weather In the event of bad weather the performance is never cancelled before its scheduled starting time. Should weather conditions prevent the normal running of the performance, FONDAZIONE ARENA DI VERONA may postpone its beginning for up to 150 (one hundred fifty) minutes, before announcing the cancellation of the performance, should it be necessary. In case of suspension of the performance after it has begun, there is no right to refund of the ticket. III. Refund Tickets will be refunded ONLY in case of cancellation of the performance BEFORE its beginning. The refund relates solely to the amount indicated on the ticket. To obtain a refund, tickets must be handed in at the Biglietteria* (Ticket office) of the FONDAZIONE ARENA DI VERONA immediately after the announcement of the cancellation of the performance, and throughout the following day; tickets can also be refunded if they are sent within 10 (ten) days of the cancelled performance to: FONDAZIONE ARENA DI VERONA, via Roma 7d Verona-I IV. Access 1. Access to the stalls and to the numbered seats on the steps is prohibited after the performance has begun. Any spectators with seats in the stalls or numbered seats on the steps who arrive late, or who leave their seats during the performance, will be asked to wait in the foyer or in the unnumbered seats area until the next interval when they can return to their seats. 2. On admittance, spectators with reduced price tickets must display a document confirming the right to reduction. 3. Children under the age of four are not admitted to performances. 4. FONDAZIONE ARENA DI VERONA may refuse access to persons who: - appear to be in a state of agitation; - behave in an aggressive manner; - are dressed in an unsuitable manner; - do not allow their bags or knapsacks to be checked by the security staff. 13

14 V. Security controls and restrictions For security reasons, Ushers are authorized to request inspections and prohibit spectators to enter the Arena Amphitheatre with objects that are prohibited. Custody is not guaranteed. 1. It is forbidden to bring bottles, glass objects or any other blunt instrument that could cause damage to oneself or others (such as knives, scissors, helmets) into the Arena. 2. Large bags or knapsacks or other cumbersome containers cannot be brought into the Arena. 3. Food and drink cannot be brought into the Arena. 4. It is forbidden to take photos of the performance, with or without flash, or to make any audio or video recording without prior authorization. 5. Animals are not admitted, except for registered guide dogs. VI. Entrances Gate 1 1st sector stalls GOLD, 1st sector stalls; Gate 8 1st sector stalls and 2nd sector stalls even numbers; Gate 66 1st sector stalls and 2nd sector stalls odd numbers; Gate 13 even-numbered seats on the steps; Gate 61 odd numbered seats on the steps; Gates 6, 11 and 15 unreserved stone steps sector D; Gates 59, 63 and 68 unreserved stone steps sector E; Gates 23 and 27 unreserved stone steps sector C; Gates 47 and 51 unreserved stone steps sector F; VII. Services For all requirements, please refer to the Ushers. The Information Service is located at Gate 5. Open only on performance days: from up to the end of the performance. Official merchandise of the FONDAZIONE ARENA DI VERONA is on sale at the Arena Shop, Gate 10, every day during the Arena Festival and on the site Following services for the public are available inside the Arena: - Bar and refreshment areas. - Cushion rental. - Sale of librettos, programmes and official merchandise of the FONDAZIONE ARENA DI VERONA. - There is no Cloakroom service. 14

15 VIII. Lost and Found Any objects that are found abandoned in the Arena can be handed directly to the Ushers. Information about lost objects can be obtained at Gate 5 on performance days from up to the end of the performance. Any objects that are not reclaimed before the end of the Arena Festival will be handed over to the Ufficio oggetti smarriti - Lost Property Office of the Verona City Council, tel IX. Rules of conduct inside the Arena Amphitheatre The public is invited to treat the monument with due respect, to occupy only the assigned seat and to behave in a correct and appropriate manner during the performance. The Management is entitled to ask persons behaving in an inappropriate manner to leave the Arena, without any right to refund. 1. Smoking is strictly forbidden anywhere inside the Arena. 2. Mobile phones must be switched off before the beginning of the performance. 3. It is forbidden to take photos of the performance, with or without flash, or to make any audio or video recording without prior authorization. 4. It is strictly forbidden to climb on or over the enclosures, partitions or other structures of the Arena. 5. It is forbidden to linger in the vicinity of passageways, entrances and exits, staircases and any other exit routes. In the stalls and in the numbered seats on the steps: - Spectators are required to dress in an elegant manner, appropriate to a theatre venue. - Refreshments are available only during the intervals and in the Bar areas located inside the Arena; eating and drinking are not allowed during the performance. X. Public with disabilities 1. Bearers of a physical disability who cannot access the seats on the steps are entitled to purchase reduced price unreserved stone steps tickets, and take a place in the stalls. The accompanying persons will also be entitled to purchase reduced price unreserved stone steps tickets, and take seat in the stalls - if places are available or in any case in an area of 15

16 the numbered seats on the steps communicating with the stalls. For information on reduced price tickets and for purchase and collection, please contact exclusively the Direzione di Biglietteria* (Ticket office Management). 2. There are no architectural barriers that prevent people in wheelchairs accessing the stalls. 3. To request assistance, enquire about access, accompaniment and any other information on reserved areas, please contact the Ushers or Gate 4 personnel. XI. Regulations governing privacy 1. FONDAZIONE ARENA DI VERONA guarantees complete compliance with the regulations governing the privacy protection (Legislative decree 196/2003, Personal Data Protection Code and related regulations) for all the personal data acquired in its relation with the public (i.e. issuing of nominal tickets at special prices or free, management of certain forms of payment). 2. More detailed information is available on the Arena internet site ( ). 3. For all other information as well as the exercise of the rights laid down in the regulations therein, please contact the following telephone number , send a fax to or an to 4. The addresses supplied at the time of purchase may be used by FONDAZIONE ARENA DI VERONA to send information related to tickets purchased, to forward courtesy mail and/or informative material regarding special offers, subscriptions and performance programmes. The interested party is entitled to object to the processing of personal data concerning him/her at any time. * Ticket office/biglietteria FONDAZIONE ARENA DI VERONA Via Dietro Anfiteatro, 6b Verona - I tel fax cv

Zuschauer-Info. I. Eintrittskarten

Zuschauer-Info. I. Eintrittskarten Zuschauer-Info Fondazione Arena di Verona behält sich das Recht, auf alle erforderlich werdenden Änderungen des bekannt gegebenen Spielplans hinsichtlich Datum, Uhrzeit und/ oder Inhalt, vor. Mit Erwerb

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on det... The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"... Knudsen, Finn; Mumford, David pp. 19-55 Terms and Conditions The Göttingen State and University Library provides access

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN EDITION 2015/2016 RULES FIS YOUTH SKI JUMPING 2015-2016 Legend: YOS = FIS Youth Ski Jumping 1. Calendar Planning as

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

SnagIt 9.0.2. LiveJournal Output By TechSmith Corporation

SnagIt 9.0.2. LiveJournal Output By TechSmith Corporation SnagIt 9.0.2 By TechSmith Corporation TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect to its contents or use, and specifically

Mehr

SnagIt 9.0.2. Movable Type Output By TechSmith Corporation

SnagIt 9.0.2. Movable Type Output By TechSmith Corporation SnagIt 9.0.2 By TechSmith Corporation TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect to its contents or use, and specifically

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

which have already been paid by the remuneration debtor to the German tax office.

which have already been paid by the remuneration debtor to the German tax office. 1st copy - for the tax authority of the applicant / Kenn-Nummer Notice pursuant to the Federal Data Protection Act: The data to be given are requested under Sections 149 ff of the German Fiscal Code. Name,

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you? 1 Übersetzungshilfe Badekleidung 2 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein

Mehr

Gummilippe BMW e36 Motorsport M3 GT Class 2 II Flap

Gummilippe BMW e36 Motorsport M3 GT Class 2 II Flap Page 1 of 5 home pay register sign in site map Start new search Search Advanced Search Back to homepage Listed in category:auto & Motorrad > Auto-Tuning & -Styling > Spoiler > Heckspoiler & -flü Gummilippe

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

SOEP-IS 2013 BIOBRTHM: Birth Biography of Male Respondents*

SOEP-IS 2013 BIOBRTHM: Birth Biography of Male Respondents* SOEP-IS 2013 BIOBRTHM: Birth Biography of Male Respondents* SOEP-IS Group 2015-07-10 DIW/SOEP, Berlin *This file is part of a collection, which is released with doi:10.5684/soep.is.2013 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout 1 10.02.16 14:18 Seite 1 1 Übersetzungshilfe Badekleidung Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear. Badekarten_DGFDB_Komplett_RZ_Layout

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

General info on using shopping carts with Ogone

General info on using shopping carts with Ogone Inhaltsverzeichnisses 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What

Mehr

The Receivers act as agents of the Company at all times and without personal liability.

The Receivers act as agents of the Company at all times and without personal liability. For Immediate Release 8th October 2008 TO ALL INVESTORS COMPANY ANNOUNCEMENT SIGMA FINANCE CORPORATION (IN RECEIVERSHIP) SIGMA FINANCE, INC. Appointment of Receivers Alan Robert Bloom, Margaret Elizabeth

Mehr

Meeting and TASK TOOL. Bedienungsanleitung / Manual. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Meeting and TASK TOOL. Bedienungsanleitung / Manual. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten. 2010 IQxperts GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe und Vervielfältigung dieser Publikation oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt

Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt Bestellung CDs/DVDs Milne Institute Vorname:. Name: Straße: PLZ:. Ort: Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt Datum:.. Unterschrift:.. Bestellbedingungen: Preise in Preisliste sind zzgl. Versandkosten. Nach Bestellung

Mehr

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 - Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Land / Country Standnr./ Stand N Halle/ Hall Stand type Reihe/ Row Kopf/ Peninsula Eck/ Corner Block/ Island m²/sqm

Land / Country Standnr./ Stand N Halle/ Hall Stand type Reihe/ Row Kopf/ Peninsula Eck/ Corner Block/ Island m²/sqm 1/6 : +49 (0)176 2231 5851 : Pflanzen - Mietware / Plants - on loan Produkt / Product Beschreibung / Description Einzelpreis / je extra Tag Unit Price / per extra day F01 Laurus nobilis Kegel, bis 1,80

Mehr

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1 Cisco SSPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Dokumentenversion 1 Placetel UC-One Cisco SPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2015 finocom AG Alle Rechte

Mehr

REPARATURSERVICE von starren und flexiblen Endoskopen

REPARATURSERVICE von starren und flexiblen Endoskopen REPARATURSERVICE von starren und flexiblen Endoskopen Reparaturservice: Kundenbetreuung: Abholung / Lieferung: Unser Paketservice holt defekte Geräte deutschlandweit am gleichen Tag der Schadensmeldung

Mehr

Antrag auf Ausstellung eines Continuous Synopsis Record (CSR) Application for the issuance of a Continuous Synopsis Record (CSR)

Antrag auf Ausstellung eines Continuous Synopsis Record (CSR) Application for the issuance of a Continuous Synopsis Record (CSR) An Antrags-Nr.: 4714 / To No. of application: Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Federal Maritime and Hydrographic Agency - Sachgebiet Abwehr äußerer Gefahren auf See - - Section Maritime Security

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR ACTION REQUIRED

MARKET DATA CIRCULAR ACTION REQUIRED MARKET DATA CIRCULAR ACTION REQUIRED Final Settlement Prices for s October 2016 Leipzig, 19/10/2016 The final settlement prices for Financial Power Futures are determined on the EPEX Spot SE Day-Ahead

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

FSSL Steinbauer/15.05.2014/Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc

FSSL Steinbauer/15.05.2014/Information_FSSL_GOINDUSTRY.doc SCHENCK TECHNOLOGIE- UND INDUSTRIEPARK GMBH (TIP) is a company, which is independent of GoIndustry DoveBid and provides the following services: 1. Preparation of export documents. Invoice showing invoiced

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Telefon, your contact Telephone

Telefon, your contact Telephone Deutsche Rentenversicherung Bund 10704 BERLIN, GERMANY ZRBG 932 Datum und Zeichen Ihrer Nachricht Date and reference of your correspondence Telefax Fax number Telefon, your contact Telephone 0049 30 865-0049

Mehr

Englisch. Schreiben. 11. Mai 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 11. Mai 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2016 Englisch (B2) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Mehr

dati ed informazioni contenute nel sito senza la menzione "copyright Cantine Leonardo da Vinci soc.agr.coop.";

dati ed informazioni contenute nel sito senza la menzione copyright Cantine Leonardo da Vinci soc.agr.coop.; Note legali Copyright Tutti i testi, la grafica, le immagini e il software presenti all'interno di questo sito sono protetti ai sensi delle normative sul diritto d'autore, sui brevetti e su quelle relative

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Dun & Bradstreet Compact Report

Dun & Bradstreet Compact Report Dun & Bradstreet Compact Report Identification & Summary (C) 20XX D&B COPYRIGHT 20XX DUN & BRADSTREET INC. - PROVIDED UNDER CONTRACT FOR THE EXCLUSIVE USE OF SUBSCRIBER 86XXXXXX1. ATTN: Example LTD Identification

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

ECC Clearing Information No. 41/2012

ECC Clearing Information No. 41/2012 ECC Clearing Information 2012-12-21 No. 41/2012 Anpassung des Margining für Emissionszertifikate aus Primärmarktauktionen Mit diesem Rundschreiben informiert die ECC über die Anpassung der Marginberechnung

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

ACDEFG. Hotmetal Borders

ACDEFG. Hotmetal Borders 1 1 a123b c456d g44h i11j i 11 j k44l o44p q11r q11r s44t u11v u11v w44x A$$B A$$B * + + C//D E%"%F E%"%F * + G?&?H I%"%J I%"%J K?&?L M$$N M$$N * + + O//P Q11R Q 11 R S44T U123V U 123 V 8 W456X y11z y

Mehr

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707

Zugangsvoraussetzungen für Airworthiness Review Staff gem. Part-M.A.707 1) Zusammenfassung der relevanten Part-M Paragraphen und AMC M.A.707 Airworthiness review staff (a) To be approved to carry out reviews, an approved continuing management organisation shall have appropriate

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Wozu dient ein Logikanalysator?

Wozu dient ein Logikanalysator? Wozu dient ein Logikanalysator? Beispiel: Microcontroller Microcontroller kommen vor in Haushaltsgeräten (Waschmaschine,...) in Fahrzeugen (ABS, Motorsteuerung, Radio,...) in Computern (Tastatur, Festplatte,

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Copyright 1997-2005 Brainware Consulting & Development AG All rights

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Englische Fassung der Bescheinigung im Sinne der Rn. 5 des BMF-Schreibens vom 22. Juli 2005 (BStBl I 2005 S. 829)

Englische Fassung der Bescheinigung im Sinne der Rn. 5 des BMF-Schreibens vom 22. Juli 2005 (BStBl I 2005 S. 829) Postanschrift Berlin: Bundesministeriu m der Finanzen, 11016 Berlin Gerd Müller Gatermann Unterabteilungsleiter IV B POSTANSCHRIFT Bundesministerium der Finanzen, 11016 Berlin Zentraler Kreditausschuss

Mehr

A study on computer-aided design of PIN-diode phase modulators at microwave frequencies

A study on computer-aided design of PIN-diode phase modulators at microwave frequencies Downloaded from orbit.dtu.dk on: Jul 08, 2016 A study on computer-aided design of PIN-diode phase modulators at microwave frequencies Schjær-Jacobsen, Hans Publication date: 1976 Document Version Publisher's

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

1. Assignment of rights a. Industrial property rights including experiences and knowledge (e. g plans, models) Type of right (e. g.

1. Assignment of rights a. Industrial property rights including experiences and knowledge (e. g plans, models) Type of right (e. g. 1 st copy - for the tax authority of the applicant / Kenn-Nummer Notice pursuant to the Federal Data Protection Act: The data to be given are requested under Sections 149 ff of the German Fiscal Code.

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

... Boarding Pass. Mrs Sona Ceretkova. Name: Flight: From: To: Departing: Flight:

... Boarding Pass. Mrs Sona Ceretkova. Name: Flight: From: To: Departing: Flight: Boarding Pass From: To: Departing: Gate Mrs Sona Ceretkova ETKT: 257-2135183337 OS531 / 20MAY VIE - FLR (VIE) (FLR) Mon, 20MAY 2013 12:50 (local time) OS531 Austrian Airlines operated by Tyrolean Airways

Mehr

CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE

CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE 1/8 ORS NOTICE This document is property of Österreichische Rundfunksender GmbH & Co. KG, hereafter ORS, and may not be reproduced, modified and/or diffused in any way

Mehr

ANTRAG AUF ANNAHME ALS DOKTORAND ZUM

ANTRAG AUF ANNAHME ALS DOKTORAND ZUM An den / To Vorsitzenden des Promotionsausschusses / Head of the doctorate committee Fakultät Wirtschafts- und Sozialwissenschaften / Faculty of Business, Economics and Social Sciences Universität Hohenheim

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Folge 029 Grammatik 1. The pronoun "es" (review) "es" is a pronoun that usually substitutes a neuter noun. Example: Ist das Bett zu hart? - Nein, es ist nicht zu hart. (es = it das Bett = the bed) But:

Mehr

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016

Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Anmeldung zum UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Registration for UNIVERSAL DESIGN favorite 2016 Teil 1 Anmeldung Teilnehmer Part 1 Registration Participant Angaben zum Teilnehmer Participant Address Information

Mehr