Sistemi di raccordi a pressare. Press fitting systems. Sistema de accesorios para prensar
|
|
- Frauke Paulina Bretz
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sistemi di raccordi a pressare Press fitting systems PRESSFITTINGSYSTEME SYSTÈME À SERTIR Sistema de accesorios para prensar Brevetto Europeo n Brevetto Europeo O-RING n EP Dicembre December Dezember Décembre Diciembre 2013
2 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Sistema di raccordi a pressare Inoxpres in acciaio inox AISI 316 Inoxpres pressfitting system in AISI 316 Edelstahl pressfittingsystem Inoxpres in W Systéme à sertir Inoxpres en acier inoxydable AISI 316 Sistema de prensar Inoxpres en acero inoxidable AISI 316 pag. 12 Sistema di raccordi a pressare Inoxpres Gas in acciaio inox AISI 316 Inoxpres Gas pressfitting system in AISI 316 Edelstahl pressfittingsystem Inoxpres Gas in W Systéme à sertir Inoxpres Gas en acier inoxydable AISI 316 Sistema de prensar Inoxpres Gas en acero inoxidable AISI 316 pag. 40 Sistema di raccordi a pressare Steelpres in acciaio al carbonio zincato Steelpres pressfitting system in galvanized carbon steel C-stahl verzinkt pressfittingsystem Steelpres Systéme à sertir Steelpres en acier carbone Sistema de prensar Steelpres en acero carbono galvanizado pag. 53 Sistema di raccordi a pressare Steelpres VdS-FM in acciaio al carbonio zincato Steelpres Vsd-FM pressfitting system in galvanized carbon steel C-stahl verzinkt pressfittingsystem Steelpres VdS-FM Systéme à sertir Steelpres VdS-FM en acier carbone Sistema de prensar Steelpres VdS-FM en acero carbono galvanizado pag. 74 a presente edizione di questo Manuale Tecnico sostituisce ed annulla tutte le precedenti. This version of the Technical Handbook replaces all previus editions. Mit Erscheinen dieses Technisches Handbuch verlieren frühere Ausgaben ihre Gültigkeit. Ce Manuel Technique annule et replace toutes les édition précédentes. a presente edición de este Manual Técnico sostituye y anula los precedentes. 10 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
3 Indice Index Inhaltsverzeichnis Index Indice Sistema di raccordi a pressare Aespres in rame/bronzo Aespres pressfitting system in copper/bronze Kupfer/Bronze pressfittingsystem Aespres Systéme à sertir Aespres en cuivre/bronze Sistema de prensar Aespres en cobre/bronce pag. 83 Sistema di raccordi a pressare Aespres Gas in rame/bronzo Aespres Gas pressfitting system in copper/bronze Kupfer/Bronze pressfittingsystem Aespres Gas Systéme à sertir Aespres Gas en cuivre/bronze Sistema de prensar Aespres Gas en cobre/bronzo pag. 95 Isolante a misura Isopres per sistemi a pressare Isopres tailored insulation for press fitting systems Pressfittingsystem-Isolierung Isopres Calorifuge sur mesure Isopres pour systèmes à sertir Aislante a medida Isopres para sistemas a prensar pag. 106 Attrezzature ed accessori Press tools and accessories Presswerkkzeuge zubehör Outils de sertissage et accessories Herramientas y accessorios pag. 110 egenda Peso / Cad Weight / Piece Pezzi / Scatola Pieces / Box Pezzi / Sacchetto Pieces / Bag Pezzi / Bancale Pieces / Pallet RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 11
4 PRODUKTE DER WASSERVERSORGUNG DW-8511AU2084 (W 534) Ø mm EDESTAHROHR "INOXPRES" DV-7301 BM3426 (GW 541) Ø mm ROHRSYSTEM EDESTAH "INOXPRES" PRESSFITTINGSYSTEM AUS EDESTAH DN 20 BIS DN 65 VERWENDUNG: IN ORTSFESTEN WASSERÖSCHANAGEN G (VdS VdS 2100) Ø 22-76,1 mm TRINKWASSERHAUSINSTAATIONSSYSTEM = INOXPRES = W (PW 402) Ø mm TRINKWASSERVERTEISYSTEME (TPW 132) Ø mm INOXPRES RANGE OF STAINESS STEE FITTINGS Ø mm PRESS FIT SYSTEM OF COMPRESSION TYPE FOR PIPING SYSTEMS 13/00035 Ø mm SYSTÈMES DE CANAISATIONS DE DISTRIBUTION D'EAU - SYSTÈME INOXPRES Ø mm PRESFITTINGS TI RUSTFRI STÅRØR INOXPRES RUSTFRI STÅRØR TI BRUGSVANDSINSTAATIONER I BYGNING OG JORD INOXPRES VA 1.22/19224 VA 1.12/18410 Ø mm Ø mm PRESSKOPPINGAR FÖR ROSTFRIA STÅRÖR 1174/99 Ø mm STAINESS STEE PRESS FITTING - INOXPRES - (WATER SUPPY) STAINESS STEE TUBE - INOXPRES - (WATER SUPPY) K40834/02 (BR-K774) K40835/02 (BR-K762) Ø mm STAINESS STEE PRESS FIT TUBE FITTINGS, WITH INTERNA EASTOMER SEAING RINGS P Ø mm INOXPRES PRESSFITTINGSSYSTEM I RUSTFRITT STÅ Nr Ø mm INOXPRES PRESSFITTINGSYSTEM POCCIT. ДE01.H Ø mm STAINESS STEE INOXPRES CRIMP FITTINGS (WATER SUPPY) TEST REPORT H 173 Ø mm ROSDAMENTES ACÉ CSÖVEK ÉS PRÉSIDOMOK INOXPRES A-712/2007 Ø mm ACNIKI APRASOWYWANE E STAI SYSTEMU INOXPRES I STEEPRES DO ACENIA RUR E STAI AT /2008 Ø mm SYSTEM OF STAINESS STEE PIPES AND STAINESS COMPRESSING FITTINGS INOXPRES STO Ø mm CONFORMITÀ A DECRETO MINISTERIAE 174/2004 TIFQ R99 Ø mm GIUNTI MECCANICI PER TUBATURE INOXPRES MAC138111CS Ø mm DAU 11/072 INOXPRES DAU 11/072 Ø mm INOXPRES PIPE INOXPRES PRESS FITTING ATS AS 3688 Ø mm 12 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
5 Tubazione in acciaio inossidabile certificata DVGW approvata in verghe da 6 metri. Tutte le dimensioni in mm. Stainless steel pipes, DVGW approved in 6 m length. All dimensions in mm. Nicht rostende eitungsrohre, mit DVGW Prüfzeichen in 6 m Stangen. Alle Abmessungen in mm. Tubes acier inoxydable, agréés DVGW en longueurs 6 m. Tous les dimensions en mm. Tuberia en acero inoxidable certificada DVGW aprobada en fardos de 6 metros. as dimensiones indicadas en mm. Raccordi a pressare Inoxpres in acciaio inossidabile AISI 316 (1.4404) certificati DVGW per acqua potabile con O-ring di sicurezza in EPDM nero (15 54 mm). Tutte le dimensioni in mm. Inoxpres press fittings, mat.-nr (316), DVGW approved for potable water with black EPDM safety sealing ring (15 54 mm). All dimensions in mm. Inoxpres Pressfittinge aus nicht rostendem Stahl, Mat.-Nr mit DVGW Prüfzeichen für Trinkwasser und schwarzem EPDM Sicherheitsdichtring (15 54 mm). Alle Abmessungen in mm. Raccords à sertir Inoxpres, mat.-nr (316), agréés DVGW pour l eau potable avec joint de sûreté EPDM noir (15 54 mm). Tous les dimensions en mm. El accesorio de prensar Inoxpres calidad (316) ha sido aprobado por la DVGW para agua potable, utilizando la junta tórica de estanqueidad negra de EPDM (15 54 mm). RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 13
6 116/ B B Mat.-Nr (AISI 316) Per acqua potabile e gas For potable water and gas Für Trinkwasser und Gas Pour l eau potable et le gaz Para el agua potable y el gas dimensions [mm x mm] Ø int [mm] kg/m volume [l/m] Confezione Min. Package Min. Bundle Package [m] /m x 1,0 13 0,351 0, metri , x 1,0 16 0,426 0, metri , x 1,2 19,6 0,625 0, metri 762 9, x 1,2 25,6 0,805 0, metri , x 1,5 32 1,258 0, metri , x 1,5 39 1,521 1, metri , x 1,5 51 1,972 2, metri , ,1 x 2,0 72,1 3,711 4,080 6 metri , ,9 x 2,0 84,9 4,352 5,660 6 metri , x 2, ,308 8,490 6 metri , A V øi F Collare per tubo Inoxpres Clamp for Inoxpres pipe Rohrschellen für Inoxpres Rohr Collier pour tube Inoxpres Abrazadera para tubo Inoxpres M Materiale collare, viti e dadi: AISI 304 / W T S øi mm M T mm S mm V mm F lg x sp mm mm gr M 6 10 x 50 M 6 x 45 M 6 x x 1, , M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x x 2,5 53, , M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x x 2, , M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x x 2,5 63, , M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x x 2, , M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x x 2, , M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x x 1, , ,1 M x 70 M 10 x 120 M 6 x x 2, , ,9 M x 70 M 10 x 120 M 6 x x 2, , M x 70 M 10 x 120 M 6 x x 2, ,05 14 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
7 116/030 B Mat.-Nr (AISI 444) Per acqua potabile For potable water Für Trinkwasser Pour l eau potable Para el agua potable dimensions [mm x mm] Ø int [mm] kg/m volume [l/m] Confezione Min. Package Min. Bundle Package [m] /m x 1,0 13 0,351 0, metri , x 1,0 16 0,426 0, metri , x 1,2 19,6 0,625 0, metri 762 7, x 1,2 25,6 0,805 0, metri 546 9, x 1,5 32 1,258 0, metri , x 1,5 39 1,521 1, metri , x 1,5 51 1,972 2, metri ,26 116/ /030 Aggiornamento prezzi ogni bimestre scaricabili dal sito Updated prices downloadable from website every two-month period Aktualisierung der Preisen zweimonatlich auf herunterladbar Prix actualisés téléchargeables tous les deux mois sur le site a actualización de los precios se puede descargar cada dos meses desde la pagina web RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 15
8 45 181/450 Curva 45 FF 45 Elbow FF Bogen 45 II Coude FF 45 Curva 45 HH 54 B B De gr , , , , , , , , , , , ,16 H /451 Curva 45 MF 45 Elbow MF Bogen 45 IA Coude MF 45 Curva 45 HM 54 B B De H gr , , , , , , , , , , , ,69 16 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
9 181/900 Curva 90 FF 90 Elbow FF Bogen 90 II Coude FF 90 Curva 90 HH 54 B B De gr , , , , , , , , , , , ,76 H 181/901 Curva 90 MF 90 Elbow MF Bogen 90 IA Coude MF 90 Curva 90 HM 54 B B De H gr , , , , , , , , , , , ,55 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 17
10 1 197 B Gomito misto 90 filetto M Elbow adapter 90 with male thread Übergangswinkel 90 AG Equerre 90 avec filetage M Codo macho De 1 2 gr x 1/ , x 1/ , x 1/ ,5 37, , x 3/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x , B Gomito misto 90 filetto F Elbow adapter 90 with female thread Übergangswinkel 90 IG Equerre 90 avec filetage F Codo hembra De gr x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 1/ , , , x 3/ , x 1/ , x , x 1 1/ ,91 18 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
11 H 186 Curva filettata 90 filetto M 90 Elbow BSP Bogen 90 mit AG Coude 90 avec filetage M Codo a 90 MF B De H gr x 1/ , x 1/ , x 3/ , x , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x , "T" Equal tee T-Stück Té égal Te igual HHH B B De gr , , , , , , , , , , , ,55 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 19
12 B B T con derivazione filetto F Branch tee female BSP outlet T-Stück mit Abgang IG Té mixte avec filetage F Te hembra roscada De gr x 1/2 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 2 x , ,1 x 3/4 x 76, , ,1 x 2 x 76, , ,9 x 3/4 x 88, , ,9 x 2 x 88, , x 3/4 x , x 2 x ,68 new 189/M B T con derivazione filetto M Branch tee male BSP outlet T-Stuck mit Abgang AG Te mixte avec filetage M Te roscado macho De gr M 15 x 1/2 x 15 34, ,5 20 0, ,93 20 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
13 B T ridotto 76 B Reducing tee T-Stück mit reduziertem Abgang Té réduit Te reducida HHH De gr x 15 x , x 15 x , x 18 x , x 15 x , x 18 x , x 22 x , x 15 x , x 18 x , x 22 x , x 28 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 42 x , ,1 x 22 x 76, , ,1 x 28 x 76, , ,1 x 35 x 76, , ,1 x 42 x 76, , ,1 x 54 x 76, , ,9 x 22 x 88, , ,9 x 28 x 88, , ,9 x 35 x 88, , ,9 x 42 x 88, , ,9 x 54 x 88, , ,9 x 76,1 x 88, , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 42 x , x 54 x , x 76,1 x , x 88,9 x ,95 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 21
14 183/000 Manicotto Coupling Muffe Manchon Manguito HH 54 B B De gr , , , , , , , , , , , ,42 es es 183/001 Manicotto passante Slip coupling Schiebemuffe Manchon long Manguito sin tope 54 B B De es gr , , , , , , , , , , , ,37 22 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
15 183/002 B Y * Manicotto con dado folle Valve connector Anschlussverschraubung Raccord écrou libre Rácor dos piezas De Y gr x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , , x , x 1" ,5 10, , x 1 1/ , x 1 1/4" 57, , , x 1 1/ , x 1 1/2" 63, , x 1 3/ , x , x , x 2 3/ , x 2 1/ ,30 (*) Guarnizione EPDM - EPDM Gasket - Dichtung EPDM - Joint EPDM - Guarnición EPDM 1 183/003 Tappo di chiusura Stop end Verschlusskappe Bouchon d obturation Tapón 54 B B De 1 gr , , , , , , , , , , , ,14 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 23
16 185/000 B A D Gomito misto 90 FF Wall plate elbow 90 FF Deckenwinkel 90 I/I Equerre 90 FF Codo Placa HH B 2 De A B D gr x 1/ , x 1/ , x 3/ ,00 A D B /001 B Gomito misto 90 FF con distanziale Extension wall plate elbow 90 FF Deckenwinkel 90 /W - I/I Equerre 90 FF avec support d avencement Codo placa HH con espaciador De A B D gr x 1/ , x 1/ , x 3/ ,44 185/002 B A D B Gomito misto 90 MF Wall plate elbow 90 FM Deckenwinkel 90 I/A Equerre 90 MF Codo placa HM De A B D gr x 3/ ,43 24 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
17 new 185/000 M B Gomito misto 90 MF Wall plate elbow 90 MF Deckenwinkel 90 A/I Equerre 90 MF Codo Placa MH D 2 A B 2 De A B D gr M 15 x 1/ , , , M 18 x 1/ , ,5 5 0, , M 22 x 3/ , ,00 new 185/001 M B A D B Gomito misto 90 MF con distanziale Extension wall plate elbow 90 MF Deckenwinkel 90 /W A/ I Equerre 90 MF avec support d avencement Codo Placa MH con espaciador De A B D gr M 15 x 1/ , , , M 18 x 1/ , , , M 22 x 3/ , ,44 new 185/003 B D A B Raccordo a tre vie con flangia e derivazione filetto F Corner tee with wall flange Inoxpres-Doppelwandscheibe Equerre murale avec filetage femelle Racor tres vías con brida y rosca hembra De 1 (mm) 1 (mm) 2 (mm) 2 (mm) A B D gr x 1/2" , , x 1/2" 52,5 32, , , x 1/2" 53,5 32, , ,85 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 25
18 Y B B Manicotto misto filetto M Male adapter Übergangsstück mit AG Raccord avec filetage male Unión macho De Y gr x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x , x 3/ , x , x 1 1/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x , ,1 x 2 1/ , ,9 x , x ,40 A richiesta, sono disponibili raccordi con filettatura NPT - On demand fitting with NPT thread are available. 26 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
19 Y 190 Manicotto misto filetto F Female adapter Übergangsstück mit IG Raccord avec filetage femelle Unión hembra B De Y gr x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x , x 3/ , x , x 1 1/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x ,55 A richiesta, sono disponibili raccordi con filettatura NPT - On demand fitting with NPT thread are available. RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 27
20 269/M B Y Manicotto con inserimento filetto M Male reduction socket Übergang Außengewinde mit Einschubende Manchon de réduction fileté Adaptador macho De Y gr x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x 1 1/4" ,35 269/F B Y Manicotto con inserimento filetto F Einschubende Übergang Innengewinde mit Female reduction socket Manchon de réduction avec taraudage De Y gr x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ ,88 28 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
21 1 184/000 Bocchettoni sede conica Conical union Durchgangsverschraubung mit Pressenden konisch Élément de transition filté conique avec manchons des 2 côtes Rácor 3 Piezas conico B De 1 gr , , , , , , , /001 B Bocchettone a sede piana Flat faced union Durchgangsverschraubung mit Pressenden flachdichtend Élément de transition filté plat avec manchons des 2 côtes Rácor 3 Piezas plano De 1 gr , , , , , , ,76 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 29
22 ** 184/002 Bocchettoni a sede piana filetto M Straight male union connector Durchgangsverschraubung mit Aussengewinde Raccord union fileté Rácor 3 Piezas roscado macho B De gr x 1/ , x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x ,34 (**) Raccordo in ottone - Gewindefitting aus Messing - Threaded fitting out of brass - Raccord fileté en laiton - Rácor en latón ** 184/003 B Bocchettoni a sede piana filetto F Straight female union connector Durchgangsverschraubung mit Innengewinde Raccord union taraudé Rácor 3 Piezas hembra De gr x 1/ , x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x ,16 (**) Raccordo in ottone - Gewindefitting aus Messing - Threaded fitting out of brass - Raccord fileté en laiton - Rácor en latón 30 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
23 ** 184/002 INOX Bocchettoni a sede piana filetto M Straight male union connector Durchgangsverschraubung mit Aussengewinde Raccord union fileté Rácor 3 Piezas roscado macho B De gr I 15 x 1/ , I 18 x 1/ , I 22 x 3/ , I 28 x , I 35 x 1 1/ , I 42 x 1 1/2 101,5 71, , I 54 x ,25 (**) Raccordo in acciaio inox - Gewindefitting aus Edelstahl - Threaded fitting out of stainless steel Raccord fileté en acier inoxidable - Rácor en acero inoxidable ** 184/003 INOX B Bocchettoni a sede piana filetto F Straight female union connector Durchgangsverschraubung mit Innengewinde Raccord union taraudé Rácor 3 Piezas hembra De gr I 15 x 1/ , I 18 x 1/ , I 22 x 3/ , I 28 x , I 35 x 1 1/ , I 42 x 1 1/2 92,5 62, , I 54 x ,19 (**) Raccordo in acciaio inox - Gewindefitting aus Edelstahl - Threaded fitting out of stainless steel Raccord fileté en acier inoxidable - Rácor en acero inoxidable RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 31
24 191 Riduzione MF Reducer Reduzierstück Reduction Reducción MH 54 B B De gr x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , ,1 x , ,1 x , ,9 x , ,9 x 76, , x , x 76, , x 88, ,22 32 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
25 179 B B A S di Scavalcamento MM Pipe bridge Sprungbogen S De Chevauchement male S De superposiciòn MM De A B gr , , , , B R Tubo per aria compressa Pipe for compressed air Sprungbogen für Druckluft Tube pour l air comprimé Tubo de aire De R gr , , , ,56 H2 H min R H1 H min 194/900 Tubo curvo Elbow MM Passbogen 90 Coude d ajustement 90 Tubo ricurvo 90 MM B De H1 H min H2 R gr , , , , , , ,09 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 33
26 194/600 B H2 H min 60 H min H1 Tubo curvo Elbow MM Passbogen 60 Coude d ajustement 60 Tubo ricurvo 60 MM De H1 H min H2 gr , , , ,98 H2 H min 30 H min H1 194/300 Tubo curvo Elbow MM Passbogen 30 Coude d ajustement 30 Tubo ricurvo 30 MM B De H1 H min H2 gr , , , ,55 H2 H min H1 H min /150 Tubo curvo Elbow MM Passbogen 15 Coude d ajustement 15 Tubo ricurvo 15 MM B De H1 H min H2 gr , , , ,82 34 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
27 K D D2 B H 193 Flangia Adaptor flange Übergangsflansch Bride de raccordement Brida adaptador PN B B De DN flg H B D D2 n o Fiori K gr , , , , , , , , , , , ,15 H D2 K D 1 2 B new 193/ B Flangia scorrevole Adaptor loose flange Ubergangslosflansch 76 B Brida tournante de raccordement Brida loca con adaptador Materiale: 1 - AISI AISI PN 10 De DN flg H B D D2 n o Fiori K kg , , , ,5 86, , , , , , , ,58 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 35
28 C 195/000 B ** A B Rubinetto da incasso con rosone Stopvalve with press ends UP-Ventil mit Pressenden Robinet encastre avec rosace Valvula de bola Pres con embecellador De A B C gr , , ,40 (**) Movimento interno in Ottone - Kugel aus Messing - Ball out of brass - Mouvement en laiton - Bola en latón ** C B 195/001 Rubinetto esterno con maniglia Stopvalve with press ends UP-Ventil mit Pressenden Robinet encastre avec poignee Valvula de bola Pres B A De A B C gr * ,90 (**) Movimento interno in Ottone - Kugel aus Messing - Ball out of brass - Mouvement en laiton - Bola en latón (*) Fuori produzione Discontinued model Auslaufmodell Hors Production Fuera de producción 36 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
29 1 new 195/005 B H Valvola a sfera 2 pz passaggio totale 2-PC ball valve with full port Kugelhahn 2-Teilig mit vollem Durchgang Boisseau spherique 2 piecès passage réduit Valvula de bola dos piezas paso total De mm 1 mm H mm mm gr , , , , , , ,77 195/ B B Valvola a sfera 3 pz passaggio totale lucchettabile con base per attuatore 3-PC ball valve with full port Kugelhahn 3-Teilig mit vollem Durchgang Boisseau spherique 3 piecès passage intégral Valvula de bola tres piezas poso total De 1 2 gr , , , , , , , , , , , , , , , , ,87 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 37
30 ØA * 199 Compensatore di dilatazione Expansion compensator Wellenkompensator Compensateur d expansion Dilatador B PN 10 De Δ A gr , , , , , , ,23 * max: 1000 Cicli Abläufe Cycles Cycles Ciclos 38 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
31 199/001 Tubo flessibile ad omega U-bend flexible pipe Flexibles Eckstück zum einpressen Tube flexible raccords coudés Flexible omega PN 10 B De 1 mm 2 mm mm gr , , , , , , ,32 199/002 Tubo flessibile rettilineo Straight flexible pipe Panzerschlauch zum einpressen Tube flexible raccords droit Flexible recto PN 10 B De 1 mm mm gr , , , , , , ,17 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 39
32 Tubazione in acciaio inossidabile certificata DVGW approvata in verghe da 6 metri. Tutte le dimensioni in mm. Stainless steel pipes, DVGW approved in 6 m length. All dimensions in mm. Nicht rostende eitungsrohre, mit DVGW Prüfzeichen in 6 m Stangen. Alle Abmessungen in mm. Tubes acier inoxydable, agréés DVGW en longueurs 6 m. Tous les dimensions en mm. Tuberia en acero inoxidable certificada DVGW aprobada en fardos de 6 metros. as dimensiones indicadas en mm. Raccordi a pressare Inoxpres Gas in acciaio inossidabile AISI 316 (1.4404) certificati DVGW per gas con O-ring di tenuta in NBR/HNBR giallo. Tutte le dimensioni in mm. Inoxpres Gas press fittings, mat.-nr (316), DVGW approved for gas with yellow NBR/HNBR sealing ring. All dimensions in mm. Inoxpres Gas Pressfittinge aus nicht rostendem Stahl, Mat.-Nr , mit DVGW Prüfzeichen und gelbem NBR/HNBR - Dichtring. Alle Abmessungen in mm. Raccords à sertir Inoxpres Gas, mat.-nr (316), agréés DVGW pour le gaz avec joint de sûreté jaune NBR/HNBR. Tous les dimensions en mm. El accesorio de prensar Inoxpres Gas en acero inoxidable AISI 316 (1.4404) esta certificado DVGW con junta tórica NBR/ HNBR (amarilla). Todas las dimensiones se indican en mm. EDESTAHROHR "INOXPRES" DV-7301 BM3426 (GW 541) Ø mm PRODUKTE DER WASSERVERSORGUNG DG-8531BP0295 (VP 614) Ø mm UNÖSBARE ROHRVERBINDUNGEN FÜR METAENE GASEITUNGEN - PRESSVERBINDER AUS EDESTAH FÜR EDESTAHROHRE = INOXPRES = G (PG 500, PG 314) Ø mm ø mm UNÖSBARE ROHRVERBINDUNGEN PRESSVERBINDUNGS-SYSTEM AUS EDESTAH INOXPRES GAS (G1/01, VP 614) Ø mm RACCORDI A PRESSARE PER GAS - PUMBING FITTINGS FOR GASES CA Ø mm INOXPRES GAS ENEVEÉSÜ PN 5 NYOMÁSFOKOATÚ ROSDAMENTES ACÉ PRÉSIDOMOK ÉS CSÖVEK mm MÉRETBEN A-730/2010 Ø mm SYSTEM OF STEE PIPES AND STEE COMPRESSION FITTINGS INOXPRES GAS STO Ø mm DAU 11/072 INOXPRES (GAS) DAU 11/072 Ø mm INOXPRES GAS PRESSFITTINGSYSTEM POCCIT. Д EO1.H37816 Ø mm ø mm EDESTAHROHR "INOXPRES" DV-7301 BM3426 (GW 541) Ø mm PRODUKTE DER GASVERSORGUNG DG-8531C0163 Ø 76,1-108 mm UNÖSBARE ROHRVERBINDUNGEN FÜR METAENE GASEITUNGEN - PRESSVERBINDER AUS EDESTAH NACH GW541 G (PG 500, PG 314) Ø 76,1-108 mm 40 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
33 116/200 Mat.-Nr (AISI 316) Per acqua potabile e gas For potable water and gas Für Trinkwasser und Gas Pour l eau potable et le gaz Para el agua potable y el gas 54 B B dimensions [mm x mm] Ø int [mm] kg/m volume [l/m] Confezione Min. Package Min. Bundle Package [m] /m x 1,0 13 0,351 0, metri , x 1,0 16 0,426 0, metri , x 1,2 19,6 0,625 0, metri 762 9, x 1,2 25,6 0,805 0, metri , x 1,5 32 1,258 0, metri , x 1,5 39 1,521 1, metri , x 1,5 51 1,972 2, metri , * 76,1 x 2,0 72,1 3,711 4,080 6 metri , * 88,9 x 2,0 84,9 4,352 5,660 6 metri , * 108 x 2, ,308 8,490 6 metri ,96 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW Aggiornamento prezzi ogni bimestre scaricabili dal sito Updated prices downloadable from website every two-month period Aktualisierung der Preisen zweimonatlich auf herunterladbar Prix actualisés téléchargeables tous les deux mois sur le site a actualización de los precios se puede descargar cada dos meses desde la pagina web RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 41
34 45 181/450 G Curva 45 FF 45 Elbow FF Bogen 45 II Coude FF 45 Curva 45 HH 54 B B De gr (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,35 H /451 G Curva 45 MF 45 Elbow MF Bogen 45 IA Coude MF 45 Curva 45 HM 54 B B De H gr (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,22 42 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
35 181/900 G Curva 90 FF 90 Elbow FF Bogen 90 II Coude FF 90 Curva 90 HH 54 B B De gr G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,24 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW H 181/901 G Curva 90 MF 90 Elbow MF Bogen 90 IA Coude MF 90 Curva 90 HM 54 B B De H gr G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,01 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 43
36 1 197 G B Gomito misto 90 filetto M Elbow adapter 90 with male thread Übergangswinkel 90 AG Equerre 90 avec filetage M Codo macho De 1 2 gr G 15 x 1/ , G 18 x 1/ , G 22 x 3/ , G 28 x , G 35 x 1 1/ , G 42 x 1 1/ , G 54 x , G B Gomito misto 90 filetto F Elbow adapter 90 with female thread Übergangswinkel 90 IG Equerre 90 avec filetage F Codo hembra De gr G 15 x 1/ , G 18 x 1/ , G 22 x 3/ , G 28 x 1/ , G 28 x , G 35 x 1 1/ ,08 44 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
37 G "T" Equal tee T-Stück Té égal Te igual HHH 54 B B De gr G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,47 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 45
38 189 G 54 B B T con derivazione filetto F Branch tee female BSP outlet T-Stück mit Abgang IG Té mixte avec filetage F Te hembra roscada De gr G 15 x 1/2 x , G 18 x 1/2 x , G 18 x 3/4 x , G 22 x 1/2 x , G 22 x 3/4 x , G 28 x 1/2 x , G 28 x 3/4 x , G 35 x 1/2 x , G 35 x 3/4 x , G 42 x 1/2 x , G 42 x 3/4 x , G 54 x 1/2 x , G 54 x 3/4 x , G 54 x 2 x , G* 76,1x3/4 x76, , G* 76,1 x 2 x 76, , G* 88,9 x 3/4 x 88, , G* 88,9 x 2 x 88, , G* 108 x 3/4 x , G* 108 x 2 x ,51 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW 46 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
39 G 54 B T ridotto 76 B Reducing tee T-Stück mit reduziertem Abgang Té réduit Te reducida HHH De gr G 18 x 15 x , G 22 x 15 x , G 22 x 18 x , G 28 x 15 x , G 28 x 18 x , G 28 x 22 x , G 35 x 15 x , G 35 x 18 x , G 35 x 22 x , G 35 x 28 x , G 42 x 22 x , G 42 x 28 x , G 42 x 35 x , G 54 x 22 x , G 54 x 28 x , G 54 x 35 x , G 54 x 42 x , G* 76,1 x 54 x 76, , G* 88,9 x 54 x 88, , G* 88,9 x 76,1 x 88, , G* 108 x 76,1 x , G* 108 x 88,9 x ,17 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 47
40 183/000 G Manicotto Coupling Muffe Manchon Manguito HH 54 B B De gr G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,28 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW es es 183/001 G Manicotto passante Slip coupling Schiebemuffe Manchon long Manguito sin tope 54 B B De es gr G , G , G , G , G , G , G , G* 76, , G* 88, , G* ,43 (*) Solo DVGW-OVGW - Only DVGW-OVGW - Nur DVGW-OVGW - Seulement DVGW-OVGW - Sólo DVGW-OVGW 48 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY
41 A 1 183/003 G Tappo di chiusura Stop end Verschlusskappe Bouchon d obturation Tapón B De 1 gr G , G , G , G , G , G , G ,45 185/000 G B D Gomito misto 90 FF Wall plate elbow 90 with female thread Deckenwinkel 90 IG Equerre 90 FF Codo placa 2 B De A B D gr G 15 x 1/ , G 18 x 1/ , G 22 x 3/ ,03 185/001 G B A D B Gomito misto 90 FF con distanziale Extension wall plate elbow 90 with female thread Deckenwinkel 90 /WA IG Equerre 90 FF avec support d avencement Codo placa De A B D gr G 22 x , , G 28 x , ,87 RACCORDERIE METAICHE S.p.A Campitello di Marcaria - Strada Sabbionetana, 59 (MN) ITAY 49
Pressfitting Systems PROGRAMMA DI FORNITURA PRODUCT RANGE LIEFERPROGRAMM PROGRAMME DE LIVRAISON GAMA DE PRODUCTO
Pressfitting Systems PROGRAMMA DI FORNITURA PRODUCT RANGE IEFERPROGRAMM PROGRAMME DE IVRAISON GAMA DE PRODUCTO INDICE INDEX INDEX INDEX - ĹNDICE Sistema di raccordi a pressare Inoxpres in acciaio inox
MehrStandard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100
Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:
MehrStandard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1
Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar
MehrSOLAR THERMAL SYSTEMS / SISTEMA SOLARE TERMICO / SOLARANLAGEN / INSTALLATIONS SOLAIRES. Cod. UG18E033
SOLAR THERMAL SYSTEMS / SISTEMA SOLARE TERMICO / SOLARANLAGEN / INSTALLATIONS SOLAIRES Cod. UG8E033 297 SOLAR THERMAL SYSTEMS / SISTEMA SOLARE TERMICO / SOLARANLAGEN / INSTALLATIONS SOLAIRES SOLAR THERMAL
MehrDati tecnici accessori in ottone giallo. Yellow brass accessories technical data Technische Daten der Standardverschraubungen Messing gelb
fittings solutions AS-G Dati tecnici accessori in ottone giallo technical data Technische Daten der Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa pressione) Applications Pneumatic (hydraulic system with low
MehrSTX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl
verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen
Mehrfir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E
ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo
MehrSuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON
Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou
MehrSERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL
SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.
MehrHERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings
HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436
MehrValvole e rubinetti in ottone
valvole a sfera (serie media) RV 50-51-52-53-58-59 Ball valves (medium series) RV 50-51-52-53-58-59 technical data Technische Daten der Kugelhähne (Mittel Serie) RV 50-51-52-53-58-59 Impieghi Sono adatte
MehrTRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox
Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch
Mehr11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges
11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:
MehrPressfittings mit DVGW-Zulassung für Trinkwasser
Pressfittings mit DVGW-Zulassung für Trinkwasser Sie haben weitere Fragen oder möchten bestellen? Sie erreichen uns telefonisch unter 0821/48 05 6-0 oder über unser Kontaktformular Die EdelstahlAlternative
Mehr9. Absperrklappen Vannes papillon
9. Absperrklappen Vannes papillon für Wasser, Luft pour l'eau, l'air SYSTEMTECHNIK AG Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page STWDL 40-300 10/16 9.1 STWGA 40-300 10/16 9.1.1 Kugelhähne Vannes à
MehrB Gewindefittings Threaded fittings
B Gewindefittings Threaded fittings Gewinde DIN EN 10226-1:2004 (alte DIN 2999). Außengewinde sind konisch (R) und Innengewinde zylindrisch (Rp). Bauformen ähnlich DIN EN 10241:2000. Werkstoff AISI 1.4401;
MehrENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION
ENGLISH 1 4404020102 QUICK CLOSING LID UNIT 15 4404020103 1 1/2'' FITTING + CONCAVE GASKET 2 4404020111 LID GASKET 15 4404020203 2'' FITTING + GASKET 3 4404020108 LID RING UNIT 16 4404020112 CONCAVE GASKET
MehrHERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2012 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2012 Stainless Steel Threaded Fittings
HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 12 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 12 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436
MehrDati tecnici accessori standard INOX AISI 316. Applications Pneumatic, fluid, food, chemical, medical & pharmaceutical applications
Dati tecnici accessori standard INOX AISI 316 INOX AISI 316 standard accessories technical data Technischen Daten der Applicazioni Pneumatica, fluidi, settore alimentare, chimico, medicale e farmaceutico
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
Mehriberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4.2 ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONS BOGEN ELBOW COUDE T-STÜCK TEE-FITTING TE REDUZIERTES-T-STÜCK REDUCED-T-PIECE
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrRVS perskoppeling Edelstahl Pressverbinder Inox Pressfitting
Persfitting RVS Uw korting: Pressverbinder Edelstahl Ihr Rabatt 0,0 Pressfitting Inox Your Discount Bezeichnung Artikelnummer Grösse VPE Preis Netto Preis Rechte koppeling/ Sok RPK200105 15x15 25 4,64
MehrAN compression fittings AN Klemmverbinder Raccords à compression AN. Accessorios a compressión AN
AN compression fittings AN Klemmverbinder Raccords à compression AN Accessorios a compressión AN 2006 Assembly Instructions Bedienungsanleitungen Instructiones de montage Instrucciónes para el montaje
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G -B Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on
MehrRaccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing
FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrLIEFERPROGRAMM Edelstahl Presssystem
IEFERPROGRAMM Edelstahl Presssystem 10mm - 12mm Pressfittings aus Edelstahl 1.4404 Abmessung: 10mm - 12mm 1.4404 WEECONPRESS Fritz-Vomfelde-Str. 34 40547 Düsseldorf PRE-WERT 25 Tel.: 0211-53 883-408 Fax
MehrEdelstahl-Rohrsystem ST
Edelstahl-Rohrsystem ST Preisliste 2014 simplesta -Edelstahlrohre ST Die simplesta -Edelstahlrohre 1.4521 auf einen Blick: - Geschweißtes Rohr aus nichtrostendem Stahl für die Gas- und Wasser-Installation
Mehr42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE
594 High-Temperature-Ball Valve DIN-DVGW for Gas and Potable Water Hochtemperatur-Kugelhahn DIN-DVGW für Gas und Trinkwasser ROSTECHNADZOR (GGTN) 1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 2 3/8-1 Cu Zn 39 Pb 3 -
MehrNeuheit ERSTE PASSGENAUE PRESSFITTINGSYSTEM-ISOLIERUNG
Neuheit ERSTE PASSGENAUE PRESSFITTINGSYSTEM-ISOLIERUNG Edelstahl Pressfittingsystem in W. 1.4404 C-Stahl Pressfittingsystem Neuheit Erste passgenaue Elastomer-Isolierung für alle Anwendungen im Bereich
MehrDati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff
-G Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa (altri fluidi a richiesta) Fluid Compressed air (other fluids on request)
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
MehrSERIE 35 RACCORDI A INNESTO RAPIDO IN RESINA RESIN PUSH IN FITTINGS RACCORDS A EMBOUT RAPIDE EN RESINE ANSCHLÜSSE MIT SCHNELLKOPPLUNG AUS HARZ
SERIE 35 RACCORDI A INNESTO RAPIDO IN RESINA RESIN PUSH IN FITTINGS RACCORDS A EMBOUT RAPIDE EN RESINE ANSCHLÜSSE MIT SCHNELLKOPPLUNG AUS HARZ 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO:
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC
MehrCLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.
CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 Schweissstutzen 055 Welded hexagon nipple 055 Material: V4A Stahl / AISI 316L / DIN
Mehrlinea air AIR ZINCATO
ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised
MehrAccessori GPL/Metano LPG/CNG. Accessories. Accessoires GPL/GNC. Zubehör Flüssiggas/Erdgas. Accesorios GPL/GNC
Accessori GPL/Metano LPG/CNG Accessories Accessoires GPL/GNC Zubehör Flüssiggas/Erdgas Accesorios GPL/GNC Tabella 1 1 3 2 4 1a 6 7 5 8 11 10 9 17 14 12 13 16 15 18 19 21 20 25 23 26 22 24 27 28 30 29 31
MehrO Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Couplings Unions femelles pour manomètres
/ Manometer-Anschluß / Reduzierungen Pipe connection / Pressure-gauge connection / Connections reducer / Raccords pour manomètres / Raccordements de réduction O Manometer-Verschraubungen IV 2 Gauge Unions
MehrPush In Fittings Push-In Verschraubungen PNEUMATICS PNEUMATIK.
Push In Push-In Verschraubungen PNEUMATICS PNEUMATIK Push In Push-In Verschraubungen Composite Kunststoff 4 Straight Parallel Male Gerade Verschraubung zylindrisch AG Tube Size Durchmesser W89A-10105 M5
MehrAbsperrarmaturen. Absperrarmaturen. Shut off valves.
Absperrarmaturen Shut off valves 111 Produktübersicht Product overview Nr. 1100 Nr. MSKH Seite / page 114 Seite / page 115 Nr. MSKH - IxA Nr. FEK1 Seite / page 115 Seite / page 116 Nr. FEK2 Nr. ZFK Seite
Mehr381Conveyor support components
381 401 402 Pag 382 Pag 382 409 499 Pag 385 Pag 385 425 413 Pag 388 Pag 389 415 416 Pag 392 Pag 393 421 422 Pag 396 Pag 396 403 404 407 Pag 383 Pag 383 Pag 384 410 411 426 Pag 386 Pag 386 Pag 387 417 414
MehrBau und Industrie. Nut-Fittings aus duktilem Gusseisen. Rot lackiert, schwarz lackiert und verzinkt
Bau und Industrie Nut-Fittings aus duktilem Gusseisen Rot lackiert, schwarz lackiert und verzinkt Ductile iron grooved fittings Red painted, black painted and galvanized 29 Produktübersicht Product overview
MehrElettrovalvole Solenoid valves Magnetventile
Dati tecnici elettrovalvola azione diretta 2/2 vie N.C. Solenoid valve direct acting 2/2 way N.C. Technical data Technische Daten Magnetventil, direktgesteuert 2/2 Wege S.G. NBR (EPDM FPM a richiesta)
MehrKugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
MehrEdelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings
Edelstahl Gewindefittings Katalog 2018 Materialspezifikationen Alle gegossenen Artikel sind gefertigt aus Material 1.4408 egierungsbestandteile in %: C
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrDESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP FFRT0351, FFRT0451, FFRT0501, FFRT0601, FFRT0751 ESPAÑOL REV.: 0 FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12
DESPIECE FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12 DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE11020206 MANOMETRO COMPLETO 11 CE04040113 TAPON PURGA Y JUNTA 2 CE11020407 MANOMETRO 1/8" 3 KG/CM 3 CE04300803
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrDruckluft-Zubehör.
Druckluft-Zubehör www.airconcept.eu THE NEW SAFETY Sicherheit: Erst nach dem Abbau des Drucks lässt sich der Nippel ohne weitere Betätigung entnehmen. Kein Peitschenhieb- Effekt. Kompatibel: Passend für
MehrGehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel
Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless
MehrINOX-Rohre und Formteile Tubi INOX e pezzi speciali
INOX-Rohre und Formteile INOX-Rohre TIG aisi 304 Preis Preis Tubi INOX tig aisi 304 prezzo prezzo 3/8" Ø 17,2 x 2,0 0817 6,40 3" Ø 88,9 x 2,0 0888 28,40 1/2" Ø 21,3 x 2,0 0821 7,40 3 1/2" Ø 101,6 X 2,0
MehrCOMPRESSION FITTINGS FOR POLYETHYLENE AND IRON PIPE
COMPRESSION FITTINGS FOR POLYETHYLENE AND IRON PIPE / RACCORDI A STRINGERE PER TUBO POLIETILENE E TUBO FERRO / KLEMMVERBINDER FÜR POLYETHYLENROHR UND EISENROHR / RACCORDS POUR TUBE POLYÉTHYLÈNE ET TUBE
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrSchlaucharmaturen Hose couplings Armaduras para tubos
Schlaucharmaturen Hose couplings Armaduras para tubos 50 Übersicht Overview Resumen Seite/Page/Página Seite/Page/Página Seite/Page/Página Nippel mit Rohrstutzen, gerade Nipples with pipe connector, straight
MehrGewindefittings Screwed fittings
2 Gewindefittings Screwed fittings RO-FI Ihr starker Partner in Sachen Edelstahl Zuverlässigkeit durch Qualitätsmanagement Reliability by quality management Zuverlässig durch Qualitätsmanagement - Reliability
MehrRACCORDERIA FITTINGS ARMATUREN RACCORDS RACORES
2 RORERI FITTINGS RMTUREN RORS RORES RORERI La raccorderia inox di nostra produzione è ricavata da pezzi forgiati o da barre tonde laminate. In particolare viene fatta molta attenzione nella lavorazione
MehrCoupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen
NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung
MehrDESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO BERLIN SALIDA LATERAL D.900 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 6 FECHA: 23/05/2017 HOJA: 1 / 2
DESPIECE FECHA: 23/05/2017 HOJA: 1 / 2 CODIGO 00544 DESCRIPCION: FILTRO BERLIN SALIDA LATERAL D.900 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 4404070101 JUNTA TAPA 10 * 4404300916 BRAZO COLECTOR
MehrRaccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing
fittings solutions RC Dati tecnici dei raccordi a calzamento in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrBIVENT PPs INOX. Deutsch English
BIVENT PPs INOX Deutsch English 2013 BAUEN MIT EDELSTAHL BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX ist ausschließlich im Bereich der Verarbeitung von rostfreiem Edelstahl tätig. Jeder Artikel ist das Produkt
MehrUnsere Partner in Europa:
06/06 Applikationen / Applications / Application Mit dieser Applikation erhalten unsere Kunden die Möglichkeit, den Einfall bei den von ihnen eingebundenen Schlauchleitungen zu überprüfen. Dies gilt jedoch
MehrMapress C-Stahl Sortiment
Firma: Geberit Vertriebs GmbH & Co KG Gebertstr. 1, 3140 Pottenbrunn/St.Pölten Tel.: 02742/401-0, Fax: 02742/401-50 www.geberit.at Systemrohr, kunststoffummantelt Kombirohr mit Anschweißende Bogen 90 19201
MehrCARATTERISTICHE TECNICHE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CARATTERISTICHE TECNICHE Corpo: tecnopolimero. Elemento di fissaggio: in ottone nichelato con O-ring in NBR nella versione cilindrica o con rivestimento in teflon nella versione conica. Pinza di aggraffaggio:
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrACCESSORI E RICAMBI ZUBEHÖRE UND ERSATZTEILE ACCESSOIRES ET PIÈCES ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESORIOS Y REPUESTOS АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Accessories and spare parts accesorios y recambios Аксессуары и запасные части H ARTICOLO MIN MAX UD 351 1 mm 10 mm UD 352 10 mm 20 mm UD 353 20 mm 30 mm OTTONE MESSING LAITON BRASS LATÓN ЛАТУНЬ UD 354
MehrINDEX-WERTE NEFIT INDUSTRIAL TEMPERGUSS-FITTINGS
INDEX-WERTE NEFIT INDUSTRIAL TEMPERGUSS-FITTINGS Lieferbedingungen für Temperguss-Fittings Es gelten - sofern davon im folgenden nicht abgewichen wird - die allgemeinen Geschäftsbedingungen von NEFIT INDUSTRIAL
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrSERIE Locking O-Ring - Sprengring : Stainless Steel - Edelstahl. Plug - Nippel : Brass Nickel Plated - Messing Vernickelt
9 Balls / % High Flow - % mehr Durchfluß Standard version - Standardversion Brass - Messing NBR Nitrile (Ni) Nickel plated - Vernickelt ocking balls 9 units -9 Kugeln Options - Optionen B - Bleue - Blau
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
Handbetätigt allseitig mit Innengewinde mit T- oder L- Bohrung hand actuated all ports female thread with T- or L- configuration Bauart Nennweite DN 10 50 Betriebsdruck Handhebel Gehäusewerkstoff Kugelwerkstoff
MehrCOUPLING TECHNOLOGY. Water 099 TYPE COUPLING TECHNOLOGY
Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories International Profile Temperature Range - Temperaturbereich - C +10 C (+ F +3 F ) FPM (V) Working Pressure - Betriebsdruck RTC.0 0 - bar (0 - PSI) RTC.0
MehrReinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial
Trim VS P*126,9,9 3,4 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 Watt t 60 = Watt t 0 x 1.273 Watt t 40 = Watt t 0 x 0.744 Watt t 30 = Watt t 0 x 0.09 Watt t 20 = Watt t 0 x 0.297 p max = 10.0 bar [B] Standard
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
MehrICTAQN16 ICTAQN16F 16 10, ,80 49,00 ICTAQN20 ICTAQN20F 20 14, ,05 61,25 ICTAQN25 ICTAQN25F 25 18, ,95 85,15
FLEX LINE - LOW SMOKE FLAME RESISTANT ZERO HALOGEN FLEXHiSpeed - ICTAQN 3422 ICTAQN16 ICTAQN16F 16 10,7 100 6600 45,80 49,00 ICTAQN20 ICTAQN20F 20 14,1 100 6000 58,05 61,25 ICTAQN25 ICTAQN25F 25 18,2 100
MehrGewindetabelle / Tableau des filetages
Gewindetabelle / Tableau des filetages e BSP JIC / SAEJ514 ORFS ( / UN / UNS) NPT metrisch konus métrique cône ext. metrisch L métrique L metrisch S métrique S DN (Gas) ISO 8434 DIN24 DIN24 2 1/8"-28 1/8"-27
MehrVII Luftleitung, Luftbatterien, Oberluft Air line, manifolds, top
VII Luftleitung, Luftbatterien, Oberluft / Air line, manifolds, top Seite / Page 143 VII Luftleitung, Luftbatterien, Oberluft Air line, manifolds, top Seite / Page Luftbatterien KIP Edelstahl VA / KIP
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
MehrKraftstoffschlauch Gasoline hose
Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1
MehrSCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS
SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig
MehrRohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP
Rohre Kurze Formteile Lange Formteile Heizwenelformteile Segmentierte Formteile Formteile für Muffenchw. agruair Druckluftytem Rohre / Pipe Rohre un Formteile au / Pipe an fitting mae of PP Seite SureX-Rohre
MehrPreisliste 2004 Gewindefittings Pricelist Threaded fittings
Preisliste 2004 Gewindefittings Pricelist Threaded fittings Edelstahlservice Sulz garantiert Lieferung innerhalb von 24 Stunden aus unserem großen neuen Hochregallager in Sulz a.neckar. Auf über 10000
MehrÜBER.: 1 DATUM: 08/07/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG FILTER CANTABRIC 900 DEUTCHE
EINZELTEILE ÜBER.: 1 DATUM: 08/07/2014 BLATT: 1 / 12 BESCHREIBURG: FILTER CANTABRIC 900 DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4404180111 O-RING 10 4404180010 PROFIL ABDECKBLENDE D.900 2 4404180113 ÜBERWURF
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
Mehrfaçade chimneys provide a fast and simple solution to the problem.
DE EG FR Sie haben keinen Schornein? Die Lage des Schorneins Wünschen? Unsere Fassaden-Schorneine aus Edelahl sind eine schnelle und einfache Lösung für diese Probleme. Sie sind aufgrund ihrer Korrosionsbeändigkeit
MehrMaryland Metrics: Technical Data Chart web:
DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.
MehrPVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrHeizelement-Muffenschweissfittings Raccords pour soudure dans l emboîtement Raccordi per saldature nel manicotto
Rohre Tuyaux Tubi 1 Formstücke Raccords Raccordi 2 Heizelement-Muffenschweissfittings Raccords pour soudure dans l emboîtement Raccordi per saldature nel manicotto 3 El. Fittings und Anbohrschellen Raccords
MehrTyp(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page
8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrNEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY
COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories NEW PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse 1 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS FOR
MehrR6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50
Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub
MehrSerie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez
20 0 + 0,6 Serie T : [T1M] design Matteo Thun & Antonio Rodriguez 11,8 7,0 9 11,5 12,5 0,3 3,5 6,2 T2O 20 cm 9,6 20 cm T1M 10 cm 10 cm 9 132,6 9 9 182 9 102,6 9 120 + 0,6 150 + 0,6 9 M -17,4 9 9 M in 10
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
Mehr