CWS WASSERFILTER. Bakterienfreies Wasser
|
|
- Oswalda Gerhardt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Die innovativste Geschäftsidee Hessens 2010 für unseren Notfall-Wasserfilter. Wasser ist lebensnotwendig für alle Lebewesen auf der Erde. Der Mensch überlebt einige Wochen ohne Nahrung, jedoch nur wenige Tage ohne Wasser. Containing Cleanwater SFS 102 DIN and ASTM International D3863 Bakterienfreies Wasser CWS WASSERFILTER
2 INAHLT FIRMENPROFIL 3 NOTFALL-WASSERFILTER 4 OUTDOOR-WASSERFILTER 6 HAUSHALTS-/HOTEL-/BÜRO-WASSERFILTER 9 KÜHLSCHRANK-WASSERIFLTER 13 ZERTIFIKATE 16 KONTAKT 17 2
3 FIRMENPROFIL UNSERE MISSION Cleanwater Systems nutzt innovative Nanotechnologie kombiniert mit bestehenden Filterträgersystemen um die beste Filterqualität zu erreichen. Unsere Produkte verfolgen daher nachstehende Ziele: Bestmögliche Resultate Einfache und intuitive Bedienung Keine Zugabe von Chemikalien oder Energien erforderlich Nahezu jede Produktionsmengen verfügbar Wir entwickeln Wasserfilter für den Katastrophenschutz (Notfall-Wasserfilter), für die normale zivile/outdoor Nutzung (Outdoor-Wasserfilter) sowie Point-of-use (POU)-, Unterspülen- und Haushalts-Filtersysteme. Hierbei ist unser primäres Ziel, der zivile Bevölkerungsschutz in Ländern mit nicht ausreichender Wasserqualität bzw. verunreinigten Rohleitungen. Trinkbares Wasser ist Qualitätswasser, das ohne jegliches Risiko für den täglichen Gebrauch konsumiert werden kann. In weiten Teilen der Welt haben die Menschen keinen angemessenen Zugang zu Trinkwasser und nutzen Quellen, welche mit Krankheitserregern, gelösten Chemikalien und anderen schädlichen Inhaltsstoffen kontaminiert sind. Das Trinken oder die Verwendung solchen Wassers in der Speisezubereitung führt zu weit verbreiteten akuten und chronischen Erkrankungen und ist eine Haupttodesursache in vielen Ländern. Unsere Filter wurden durch das renommierte Max-Planck-Institut getestet und zusätzlich in ihrer Qualität mit Zertifikaten nach anerkannten internationalen Standards durch ein unabhängiges staatliches Hygieneinstitut bestätigt. KONTINUIERLICHE QUALITÄTSKONTROLLE Die Cleanwater Systems GmbH steht für führende Produkte im Bereich der Wasserfiltration. Unsere Entwicklungen, zusammen mit Wissenschaftlern aus nahe gelegenen Universitäten, gewährleisten, dass unsere Technologien und Prozesse für Wasserfiltration immer den neuesten Stand der Technik verwenden. Zertifiziert DIN und ASTM international D3863 Wasserhygiene wird oft vernachlässigt. 3
4 NOTFALL NOTFALL-WASSERFILTER Der Filter wird in enger Zusammenarbeit mit der örtlichen Universität entwickelt, um einen hohen Standard der Wasserfiltration zu garantieren. Die hervorragende Qualität dieser Filter sorgt dafür, dass Bakterien, welche Krankheiten wie Durchfall etc. verursachen, beseitigt werden. 60% Sterblichkeit innerhalb von zwei Tagen, begründet durch den Mangel in der Trinkwasserversorgung in Folge von Naturkatastrophen 90% Kindersterblichkeit wird durch bakterielle Infektionen hervorgerufen 1.3 Milliarden Menschen haben keinen angemessenen Zugang zum Trinkwasser Cleanwater Systems verkündet, dass wir die Entwicklung unserer neuen Notfall-Wasserfilter abgeschlossen haben. Die Absicht der Entwicklung unserer Notfall- Wasserfilter ist deren Einsatz in Bereichen, in denen Trinkwasser nicht ausreichend vorhanden ist und die Menschen keine Möglichkeit haben, Wasser ohne Gefährdung ihrer eigenen Gesundheit zu trinken. Besonders in den ärmeren Teilen der Welt wird unser Notfall-Wasserfilter zur täglichen Gesundheitssteigerung beitragen. Fast jedes fünfte Kind stirbt an Durchfallerkrankungen. Das Trinken von kontaminiertem Wasser führt ebenfalls zu reduzierter persönlicher Produktivität, mit den weitverbreiteten wirtschaftlichen Auswirkungen. Austauschbarer Aktivkohle Kern CWS Nano-Cluster Einzigartige verstärkte keramische Membranen-Patrone 4
5 NOTFALL NOTFALL-WASSERFILTER DATENBLATT Tragbarer, völlig austauschbarer Wasserfilter in Form einer Aluminium-Trinkflasche. Technologie: 0,1-0,2 Mikron Keramik-Filter oder Filter mit Karbonkohle, CWS Nano-Cluster Leistung: ca. 500 ml/min Keramik Lebenserwartung: bis zu Liter, abhängig von der Wasserqualität Kapazität: bis zu Liter Austauschbare Filtereinheit Gewicht: 230 g Außenseite: Aluminium, ABS-Kunststoff Durchmesser der Flasche: 7.3 cm x 22 cm Länge plus Kunststoffkappe Leistungsdaten: - 100% (99,999%) Entfernung von Bakterien im Wasser wie Escherichia coli, Staphylocccus aureus, Salmonella typhi, Vibrio cholerae, Legionella pneumophila - Deutliche und nachhaltige Senkung der Schwermetalle wie Pb, Cd,Cr, 3+ As, etc. - Beseitigung von Sedimenten Zertifiziert DIN und ASTM international D3863 einschließlich Cleanwater SFS 102 Standard 5
6 OUTDOOR OUTDOOR-WASSERFILTER Der Filter wird in enger Zusammenarbeit mit der örtlichen Universität entwickelt, um einen hohen Standard der Wasserfiltration zu garantieren. Die hervorragende Qualität dieser Filter sorgt dafür, dass Bakterien und Krankheiten wie z.b. Durchfall nicht aufkommen lassen. Ideal für: Wandern, Campen, Fischen, Jagen, Survival-Touren, Reisen, usw. Cleanwater Systems verkündet, dass wir die Entwicklung unserer neuen Outdoor-Wasserfilter abgeschlossen haben. Die Absicht der Entwicklung der Outdoor- Wasserfilter ist deren Einsatz in Bereichen, in denen sauberes Trinkwasser nicht zur Verfügung steht und die Menschen keine Möglichkeit haben, Wasser ohne Gefährdung ihrer eigenen Gesundheit zu trinken. Unser Outdoor-Wasserfilter wandelt schnell See-, Teich-, Fluss- oder Regenwasser in sauberes und bakterienfreien Trinkwasser. Austauschbarer Aktivkohle Kern CWS Nano-Cluster Einzigartige verstärkte keramische Membranen-Patrone 6
7 OUTDOOR OUTDOOR-WASSERFILTER DATENBLATT Tragbarer, völlig austauschbarer Wasserfilter in Form einer Aluminium-Trinkflasche (vergleichbar mit einer Fahrradflasche). Technologie: 0,1-0,2 Mikron Keramik-Filter Web mit Karbonkohle, CWS Nano-Cluster (auf Anfrage mit zusätzlichen Nano-Silber) Leistung: ca. 500 ml/min Keramik Lebenserwartung: bis zu Liter, abhängig von der Wasserqualität Karbon-Kapazität: bis zu Liter Austauschbare Filtereinheit Gewicht: 230 g Gehäuse: Aluminium, ABS-Kunststoff Durchmesser der Flasche: 7.3 cm x 22 cm Länge plus Kunststoffkappe Leistungsdaten:: - 100% (99,999%) Entfernung von Bakterien im Wasser wie Escherichia coli, Staphylocccus aureus, Salmonella typhi, Vibrio cholerae, Legionella pneumophila - Deutliche und nachhaltige Senkung der Schwermetalle wie Pb, Cd,Cr, 3+ As, etc. - Beseitigung von Sedimenten Zertifiziert DIN und ASTM international D3863 einschließlich Cleanwater SFS 102 Standard 7
8 NOTFALL / OUTDOOR GEBRAUCHSANWEISUNG Verschluss> Ausgang> <Luftschlauch Inbetriebnahme 1) Schrauben Sie den Deckel der Flasche ab, bis diese geöffnet ist. Die schwarze Aktivkohle- Patrone ist mit dem Deckel verbunden. Entfernen Sie die Schutzfolie der weißen Keramik- Kartusche aus der Verpackung und stecken Sie diese unten in den dafür vorgesehenen Anschluss der Aktivkohle-Kartusche (Abb. 1). Aktivkohle-Filter (schwarz) Luftventil> <Handpumpe 2) Füllen Sie das zu reinigende Wasser in die Flasche. Schrauben Sie den Deckel mit der Keramik und Aktivkohle-Patrone wieder auf die Flasche. 3) Schließen Sie das Luftventil (im Uhrzeigersinn) in der Nähe der Handpumpe. 4) Pumpen Sie so lange, bis das filtrierte Wasser aus dem Schlauch heraus fließt. <Flasche 5) Fangen Sie das filtrierte Wasser ggf. in einem Behälter zum leichterem Verzehr auf. 6) Zum Beenden des Filtrationsprozesses, öffnen Sie das Luftventil (gegen den Uhrzeigersinn), um den Druck in der Flasche zu reduzieren, da anderenfalls filtriertes Wasser weiterhin ausfließen wird. 7) Schrauben Sie den Deckel ab, gießen Sie den Rest des Wassers in der Flasche aus und schrauben Sie den Deckel wieder auf die Flasche. 8) Bewahren Sie den Notfall-/Outdoor-Wasserfilter in dem Stoffbeutel auf. Keramik-Kartusche> (weiß) Hinweis: Die Patrone ist mit Nano-Metall-Cluster Medien (NMC) und Aktivkohle gefüllt, welche den ersten Ausfluss bei der ersten Verwendung schwarz erscheinen lassen könnte. Dies ist normal und kann nach Durchfluss von ca. 1 Liter Wasser ohne Bedenken verwendet werden. Vor jeder erneuten Benutzung bitte mit einer weiteren kleinen Menge Wasser (0,5 Liter) spülen. Tipps Pflegen Sie Ihre Notfall-/Outdoor-Wasserfilter, um die Haltbarkeit zu verlängern. Sollte nach mehrmaligem Pumpen des Gummiballs die Ausgabe von gefiltertem Wasser ausbleiben oder sehr gering sein, überprüfen sie folgende Punkte: Überprüfen Sie, ob das Luftventil im Uhrzeigersinn geschlossen wurde. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung gut an der Flasche befestigt ist (keine Luftlöcher). Vergewissern Sie sich, dass sich genügend Wasser in der Flasche befindet. Achten Sie darauf, dass die Aktivkohle-Patrone an dem Deckel befestigt ist. Verstopfte Filter-Poren: Wenn die Filter-Poren verstopft sind, muss die Keramik mit Wasser gereinigt werden; wenn nötig mit dem beiliegenden Schleifpapier anrauen. Aufbewahrung Bewahren Sie die Notfall-/Outdoor-Wasserfilter wie folgt auf: 1) Entfernen Sie den Deckel und spülen Sie alle Bauteile sowie die Keramik-Kartusche unter fließendem sauberem Wasser; ggf. anschließend die Keramik mit dem beiliegenden Schleifpapier erneut anrauen. Lassen Sie alle Bauteile an der Luft trocknen. 2) Befestigen Sie den Deckel auf Flasche, nachdem die Keramik-Kartusche getrocknet ist. 3) Bewahren Sie den Notfall-/Outdoor-Wasserfilter in dem Stoffbeutel auf. Hinweis: Bei der Wiederverwendung nach einer Langzeitlagerung spülen Sie den Notfall-/Outdoor- Wasserfilter erneut mit ca. 0,5 Liter Wasser aus. Keramische Kapazität und Auswahl der Wasserquelle Die keramische Kapazität hängt von der Wasserqualität ab. Die normale Kapazität beträgt 4.000/ 5.000; je schmutziger das Wasser ist, desto häufiger müssen Sie die Keramik reinigen. Zur Verlängerung der Lebensdauer der Keramik, verwenden Sie immer die besten verfügbaren Wasser-Quellen. Bei schwerer Verschmutzung sollten Sie das Wasser so lange durchlaufen lassen bis es wieder rein erscheint. Überprüfen Sie die Keramik auf Risse nach deren Reinigung, nach einer Langzeitlagerung oder nach einem evtl. Sturz. Wenn der Filter Risse zeigt, wird er Sie nicht mehr vor Mikroorganismen schützen und sollte ausgetauscht werden. Aktivkohl-Kapazität Aktivkohle-Kapazität hängt von der Wasserqualität ab. Die Lebensdauer dieser Komponente beträgt ca Liter. Chemische Verunreinigungen verringern die Kapazität des Kohlenstoffes. Ersetzen Sie den Kohlenstoff, wenn Sie eine Veränderung in Geschmack oder Geruch bemerken. Achtung: Trinken Sie das Wasser nicht nach einer langen Lagerung oder nach dem unmittelbarem Erstgebrauch. Vorheriges Durchspülen notwendig (ca. 0,5 Liter). Stark verschmutztest oder verunreinigtes Wasser sollte nicht gefiltert werden. Wechsel der Keramik-Kartusche (weiß) Ersatz-Keramik-Kartuschen (weiß) stehen bei dem Händler, bei dem Sie IhreNotfall-/Outdoor- Wasserfilter bestellt haben, zur Verfügung. 1) Schrauben Sie die Deckel auf (gegen den Uhrzeigersinn). 2) Ziehen Sie die Keramik-Kartusche aus dem Boden des Aktivkohle-Filters (Abb. 1). 3) Nehmen Sie die neue Keramik-Kartusche aus der Verpackung. 4) Setzen Sie die neue Keramik-Kartusche in den Boden der schwarzen Aktivkohle-Kartusche (Abb. 1) ein. 5) Schrauben Sie den Deckel (im Uhrzeigersinn) so weit wie möglich auf den Boden. 6) Spülen Sie zunächst den Filter mit ca. 0,5 Liter Wasser durch. Wechsel des Aktivkohle-Filters Ersatz-Aktivkohle-Filter (schwarz) stehen bei dem Händler, bei dem Sie Ihre Notfall-/Outdoor- Wasserfilter bestellt haben, zur Verfügung. 1) Schrauben Sie die Deckel auf (gegen den Uhrzeigersinn). 2) Ziehen Sie die Keramik-Kartusche aus dem Boden des Aktivkohle-Filters (Abb. 1). 3) Schrauben Sie den Aktivkohle-Filter (schwarz) (gegen den Uhrzeigersinn) auf. 4) Entfernen Sie den neuen Aktivkohle-Filter aus der Verpackung. 5) Schrauben Sie den neuen Aktivkohle-Filter (schwarz) auf die Abdeckung (im Uhrzeigersinn). 6) Legen Sie die Keramik-Kartusche in den Boden des schwarzen Aktivkohle-Filters (Abb. 1). 7) Schrauben Sie den Deckel (im Uhrzeigersinn) so weit wie möglich auf die Flasche. 8) Spülen Sie zunächst den Filter mit ca. 0,5 Liter Wasser durch. Gewährleistung Ihr Wasserfilter-System hat eine 3-monatige Gewährleistung. Sollte Ihr Wasserfilter-System fehlerhaft sein, haben Sie das Recht, ihn innerhalb dieser 3 Monate ab dem Kaufdatum, bei Ihrem Cleanwater Systems Händler, bei dem es gekauft wurde, zurückzugeben. Cleanwater Systems, ersetzt oder repariert die beschädigten Artikel. Die Keramik-Kartusche ist zerbrechlich, seien Sie vorsichtig bei der Lagerung und Verwendung. Schäden durch falsche Bedienung befinden sich außerhalb der Gewährleistung. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis für das Kaufdatum auf. 8
9 Containing Cleanwater SFS 102 DIN and ASTM International D3863 HAUSHALT / HOTEL / BÜRO HAUSHALT-/HOTEL-/BÜRO-WASSERFILTER Wasserhygiene In der Regel, macht man sich keine Gedanken über Wasserhygiene, wenn man den Wasserhahn aufdreht. Ihre Kunden/Gäste vertrauen darauf, dass das Lebensmittel Wasser in perfekter Qualität ins Gebäude geleitet wird und sich die Wasserhygiene auch im Wasserleitungssystem des Gebäudes nicht verändert. Dies ist aber sehr häufig nicht die Realität. Ob in öffentlichen Gebäuden oder Hotels: Tests stellen immer häufiger fest, dass es dort zu Verkeimungen des Wassers kommt und somit ein ungehinderter Genuss des Trinkwassers nicht mehr möglich ist. Viele Keime wie z.b. Legionellen und Pseudomonaden im Trinkwasser sind für den Menschen sogar lebensgefährlich. Der menschliche Organismus wird stark durch sie geschwächt und dies hat kurz- und langfristig direkte Auswirkungen auf die Gesundheit Ihrer Kunden bzw. Ihrer Gäste. Im schlimmsten Fall kann eine Infektion zum Tod führen. Darum spielt die Wasserhygiene in Hotels, Pensionen, öffentlichen Gebäuden und Krankenhäusern eine zunehmend wichtige Rolle. Ihre Vorteile Auch wenn Wasser sauber aussieht, können noch immer Krankheiten verursachende Bakterien enthalten sein. Es stehen Ihnen bei der Reinigung von Wasser, mehrere Möglichkeiten zur Verfügung: Abkochen, chemische Desinfektion und Filterung. Wobei letzteres den sparsamsten, effektivsten und schnellsten Weg aufzeigt. Das Abkochen des Wassers bedeutet einen sehr hohen zeitlichen Aufwand und verschwendet eine Menge an Energie. Die chemische Desinfektion, wie z.b. mit der Zugabe von speziellen Chlorlösungen, Chlortabletten, Bleichpulvern oder Jod, ist eine sehr kostenintensive Maßnahme und bietet nicht immer geschmacksneutrales Trinkwasser. Die Wasserfilter hingegen liefern Ihnen und Ihren Kunden/Gästen sicheres und sauberes Wasser durch die Beseitigung aller Bakterien und bieten Ihnen gleichzeitig folgende Vorteile: Bestmögliche Resultate Einfache und intuitive Bedienung Keine Zugabe von Chemikalien oder Energien erforderlich Alternative Wasserquellen wie z.b. Mineralwasserflaschen ggf. nicht notwendig* *in Abhängigkeit der zusätzlichen Wasserverschmutzung neben Bakterien Ihre Verantwortung Als Betreiber und Besitzer von Hotels, Pensionen oder Krankenhäusern, sind Sie laut Trinkwasserverordnung in der Pflicht, durch prophylaktische Maßnahmen eine optimale Wasserhygiene zu gewährleisten. Die Wasserfilter von Cleanwater Systems wurden speziell entwickelt, um Ihnen und Ihren Kunden/ Gästen sauberes und hygienisches Wasser zu gewährleisten und akute sowie chronische Erkrankungen durch Keime zu verhindern. CERTIFIED WATER QUALITY Auszeichnung Geprüfte Wasserqualität Grenzen Sie sich gegenüber Ihren Wettbewerber ab und nutzen Sie zusätzlich den hohen Marketingeffekt zertifizierter Wasserqualität in Ihren Räumen und Wasserentnahmestellen. 9
10 HAUSHALT / HOTEL / BÜRO HAUSHALT-/HOTEL-/BÜRO-WASSERFILTER Der Filter wird in enger Zusammenarbeit mit der örtlichen Universität entwickelt, um einen hohen Standard der Wasserfiltration zu garantieren. Die hervorragende Qualität dieser Filter sorgt dafür, dass Bakterien und Krankheiten wie z.b. Durchfall nicht aufkommen lassen. Cleanwater Systems verkündet, dass wir die Entwicklung unserer neuen Haushalts-Wasserfilter (Unterspülenfilter) abgeschlossen haben. Installation: direkt unter dem Wasserhahn in Bad oder Küche Die Absicht der Entwicklung des Haushalts- Wasserfilters ist sein Einsatz an der unmittelbaren Wasserentnahmestelle (POU / Point-of-use) in jedem Gebäude / Haushalt. Fast alle Städte weisen einen hohen Bakterienbefall im Wasser auf. Öffentlich Leitungssysteme sind nachhaltig kontaminiert und können oftmals nicht dauerhaft entkeimt werden. In vielen Region der Erde entsteht, bedingt durch die klimatischen Verhältnisse, zusätzlich eine Selbstverseuchung in den Rohrleitungen. Die Cleanwater Systems Wasserfilter liefern sicheres und gutes Wasser durch die Beseitigung aller krankheitsrelevanten Bakterien. 10# Filtergehäuse (Außenseite) Einzigartige verstärkte keramische Membranen-Patrone 10
11 HAUSHALT / HOTEL / BÜRO HAUSHALT-/HOTEL-/BÜRO-WASSERFILTER DATENBLATT Point-of-use (POU) Haushalts-Wasserfilter Technologie: Verstärkte keramische Membranen ohne Rekontamination, Mikron Keramik-Filter ggf. zuzgl. Nano-Vlies mit Aktivkohle, CWS Nano-Cluster, Nanosilber, Nano- Kupfer Leistung: ca. 3l/min (0,2 MPa/29 psi) Betriebsdruck: MPa (1-4 bar/ psi) Filterfeinheit: bis zu 0,1 Mikron Betriebstemperatur: 5-45 C ( F) Keramik Lebenserwartung: bis zu Liter, abhängig von der Wasserqualität Gewicht: g Außenseite: 10 # ABS-Kunststoff Durchmesser der Flasche: 11.6 cm x 31 cm Länge Einfache Installation, passend für die meisten Standard-Leitungssysteme Leistungsdaten: - 100% (99,999%) Entfernung von Bakterien im Wasser wie Escherichia coli, Staphylocccus aureus, Salmonella typhi, Vibrio cholerae, Legionella pneumophila - Hemmt das Neuwachstum von Bakterien - Deutliche und nachhaltige Senkung der Schwermetalle wie Pb, Cd,Cr, 3+ As, etc. einschließlich Cleanwater SFS 102 Standard - Beseitigung von Sedimenten Zertifiziert DIN und ASTM international D
12 HAUSHALT / HOTEL / BÜRO INSTALLATION UND WARTUNG G optional E optional F D optional B C optional C optional A Installationshinweis: Das Filter-System sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Das Filter-System wird auf der Kaltwasserleitung montiert, möglichst nahe an der Rohrverschraubung (in der Küche unter der Spüle, im Bad unter dem Waschbecken). Installation am Eckventil: Befestigen Sie den Filter an der Wand unter der Spüle oder an geeigneter Stelle Setzen Sie ein Ventil (E - optional) vor dem Filter-System ein (F), welches den Wechsel der Filterelemente ermöglicht. Bevor Sie die Installation starten, schalten Sie alle Eckventile ab und öffnen Sie die Halterung um Druck im System zu erzeugen. Verwenden Sie flexible Rohre/Schläuche (C - optional), befestigen Sie das Filter- System an der Halterung und achten Sie auf die Richtung des Wasserflusses. Die vorgegebene Richtung ist auf der Oberseite des Gehäuses markiert (IN-OUT). Dichten Sie mit einem Teflon-Band die Fugen ab. Entfernen Sie die Schutzfolien (B) von dem Filterelement, welches sich im Gehäuse (A) befindet und setzen Sie es anschließend vertikal in das Gehäuse (A) ein. Im Falle, dass die Filterpatrone zu niedrig im Gehäuse sitzt, muss ein zusätzlicher Gummi- Abstandhalter an der Unterseite des Gehäuses installiert werden. Wenn Sie die Eckventile öffnen, überprüfen Sie bitte immer die Anschlüsse und Elemente auf Dichtheit. Wenn nötig, lüften Sie das Gehäuse an der Entlüftungsschraube (eine Schraube am Kopf der Filteranlage). Wir empfehlen den Durchfluss von einigen Liter an Wasser (G) vor der Erstverwendung (ca. 5. Min.), um Rückstände vom Verpackungsmaterial etc. zu beseitigen. 12
13 KÜHLSCHRANK T33 KÜHLSCHRANK-WASSERFILTER Trinkwasserhygiene In der Regel, macht man sich keine Gedanken über Wasserhygiene, wenn man den Wasserhahn aufdreht. Wir vertrauen darauf, dass das Lebensmittel Wasser in perfekter Qualität ins Gebäude geleitet wird und sich die Trinkwasserhygiene auch im Wasserleitungssystem des Gebäudes nicht verändert. Dies ist aber sehr häufig nicht die Realität. Ob in öffentlichen Gebäuden oder privaten Haushalten: Tests stellen immer häufiger fest, dass es dort zu Verkeimungen des Wassers kommt und somit ein ungehinderter Genuss des Trinkwassers nicht mehr möglich ist. Viele Keime wie z.b. Legionellen und Pseudomonaden im Trinkwasser sind für den Menschen sogar lebensgefährlich. Der menschliche Organismus wird stark durch sie geschwächt und dies hat kurz- und langfristig direkte Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen. Im schlimmsten Fall kann eine Infektion zum Tod führen. Darum spielt die Wasserhygiene eine zunehmend wichtige Rolle. Das Eissystem Ihres Kühlschrankes eine gefährliche Bakterienquelle? Ihre Vorteile Auch wenn Wasser sauber aussieht, können noch immer Krankheiten verursachende Bakterien enthalten sein. Mit einem Cleanwater Systems Kühlschrankfilter reinigen Sie nicht nur das Wasser von Rost, Chlor und Sedimenten und verhindern Ablagerungen im Leitungs- und Eissystem Ihres Kühlschranks. Zusätzlich werden auf natürlichem Wege mit Hilfe einer Nano-Keramik alle krankheitsrelevanten Bakterien vollständig zurückgehalten, ohne dass Chemie oder weitere Energie erforderlich ist. Nur mit einem Cleanwater-Filter können Sie Ihren hochwertigen Side-by-Side-Kühlschrank bedenkenlos im vollen Umfang nutzen. Ihre Vorteile auf einen Blick: Legionellen im Trinkwasser wurden erstmals 1976 (USA) nachgewiesen Bestmögliche Resultate Keine Ablagerungen im Wasser- und Eissystem Ihres Kühlschrankes Einfache und intuitive Installation Keine Zugabe von Chemikalien oder Energien erforderlich Alternative Wasserquellen wie z.b. Mineralwasserflaschen ggf. nicht notwendig* Deutliche Geschmacks- und Geruchsneutralisation *in Abhängigkeit der zusätzlichen Wasserverschmutzung neben Bakterien 13
14 KÜHLSCHRANK T33 KÜHLSCHRANK-WASSERFILTER Der Filter wird in enger Zusammenarbeit mit der örtlichen Universität entwickelt, um einen hohen Standard der Wasserfiltration zu garantieren. Die hervorragende Qualität dieser Filter sorgt dafür, dass Bakterien und Krankheiten wie z.b. Durchfall nicht aufkommen lassen. 49 mm Cleanwater Systems verkündet, dass wir die Entwicklung unserer neuen Kühlschrank-Wasserfilter abgeschlossen haben. Die Absicht der Entwicklung des Kühlschrank- Wasserfilters ist sein Einsatz an einem Standkühlschrank (Side by Side) zur Verbesserung der Wasserqualtität des Wasserspenders und Eiswürfelzubereiters. Fast alle Städte weisen einen hohen Bakterienbefall im Wasser auf. Öffentlich Leitungssysteme sind nachhaltig kontaminiert und können oftmals nicht dauerhaft entkeimt werden. In vielen Region der Erde entsteht, bedingt durch die klimatischen Verhältnisse, zusätzlich eine Selbstverseuchung in den Rohrleitungen. Die Cleanwater Systems Wasserfilter liefern sicheres und gutes Wasser durch die Beseitigung aller krankheitsrelevanten Bakterien sowie von Kalk, Rost und organischen Verbindungen. 253 mm Standard T33 Filtergehäuse (Außenseite) Einzigartige Nano-Keramik 14
15 KÜHLSCHRANK T33 KÜHLSCHRANK-WASSERFILTER DATENBLATT T33 Kühlschrank-Wasserfilter, zur Außenintegration in den Wasseranschluss (einfachste Anbringung) Technologie: 0,1-0,2 Mikron Keramik-Filter ohne Rekontamination, Mikron Keramik-Filter, ggf. zzgl. Nano-Vlies mit Aktivkohle, CWS Nano-Cluster, Nanosilber, Nano-Kupfer Leistung: ca. 3l/min (0,2 MPa/29 psi) Betriebsdruck: MPa (1-4 bar/ psi) Lebenserwartung: bis zu Liter, abhängig von der Wasserqualität Gewicht: 220 g Außenseite: Polypropylen Durchmesser der Flasche: 4.9 cm x 25.3 cm Länge, einfache Installation, passend für die meisten Standard-Kühlschranksysteme Leistungsdaten: - 100% (99,999%) Entfernung von Bakterien im Wasser wie Escherichia coli, Staphylocccus aureus, Salmonella typhi, Vibrio cholerae, Legionella pneumophila - Hemmt das Neuwachstum von Bakterien - Deutliche und nachhaltige Senkung der Schwermetalle wie Pb, Cd,Cr, 3+ As, etc. - Beseitigung von Sedimenten einschließlich Cleanwater SFS 102 Standard Zertifiziert DIN und ASTM international D
16 ZERTIFIKATE NOTFALL-WASSERFILTER OUTDOOR-WASSERFILTER HAUSHALTS-/HOTEL-/BÜRO-WASSERFILTER KÜHLSCHRANK-WASSERFILTER 16
17 Die innovativste Geschäftsidee Hessens 2010 für unseren Notfall-Wasserfilter. Cleanwater Systems GmbH Containing Cleanwater SFS 102 DIN and ASTM International D3863 Bakterienfreies Wasser Biegenstraße Marburg Germany fon +49 (0) fax +49 (0) info@cleanwatersys.com 17
Professionell gefiltertes Wasser in frischer und sauberer Qualität KÜHLSCHRANK-WASSERFILTER. Bakterienfreies Wasser
Professionell gefiltertes Wasser in frischer und sauberer Qualität Containing Cleanwater SFS 102 Standard @ DIN 58355-3 and ASTM International D3863 Bakterienfreies Wasser KÜHLSCHRANK-WASSERFILTER KÜHLSCHRANK
MehrNOTFALL-WASSERFILTER. Bakterienfreies Wasser
Wasser ist lebensnotwendig für alle Lebewesen auf der Erde. Der Mensch überlebt einige Wochen ohne Nahrung, jedoch nur wenige Tage ohne Wasser. Containing Cleanwater SFS 102 Standard @ DIN 58355-3 and
MehrAqualight Super 1000L/Tag Umkehrosmose Anlage
Aqualight Super 1000L/Tag Umkehrosmose Anlage Kapazität: 1000 L/Tag Betriebsdruck : 10-80 psi Gewicht (System) : 18 kg Maße: 38.0 (L) x 25.5 (B) x 46.0 (H) cm Was ist Umkehrosmose? Umkehrosmose ist ursprünglich
MehrMini Water Microfilter (Model # ) Mini Replacement Cartridge (Model # ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Mini Water Microfilter (Model #2036000) Mini Replacement Cartridge (Model #8013632) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR DE Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn
MehrMini Water Microfilter (Model # ) Mini Replacement Cartridge (Model # )
Mini Water Microfilter (Model #8017684) Mini Replacement Cartridge (Model #8013632) DE Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn entschieden haben. Der Katadyn Mini
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG PLUG & PLAY EASY INSTALLATION
GEBRAUCHSANLEITUNG PLUG & PLAY EASY INSTALLATION NICHTS ALS WASSER DER UJETA WASSERFILTER MACHT WASSER SAUBER - GANZ SAUBER. Der UJETA Wasserfilter ist auf der ganzen Welt zu Hause. Sofort einsatzbereit
MehrOUTDOOR WASSER-FILTER. Bedienungsanleitung
OUTDOOR WASSER-FILTER Bedienungsanleitung Der Miniwell-L610 ist einer der wenigen Outdoor-Wasserfilter, der auch Viren filtern kann. Es wird eine 3-stufige Filtration eingesetzt: 1. Den PP- Gewebe-Vorfilter,
MehrInstallationsanleitung
Installationsanleitung Ultimate PLUS (Superflow) Installationsanleitung Directflow Umkehrosmose Wasserfilter Ultimate PLUS (Superflow) Mit dem Erwerb des Wasserfilters Ultimate PLUS (Superflow) haben Sie
MehrSiphon Filter (Model # ) GB DE FRA ESP
Siphon Filter (Model #1120070) GB DE FRA ESP Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn entschieden haben. Der Katadyn Siphon Mikrofilter erfüllt die Industrienormen
MehrWasseraufbereitungsgerät Edelstahl - Übertisch HE-1MÜ
Eigenschaften hält Schmutz-, Rost und Kalkpartikel zurück entfernt organische Schadstoffe, Chlor, Keime und Bakterien erzeugt reines, klares Wasser die im Wasser gelösten Mineralien bleiben erhalten umweltfreundlich,
MehrWasserfiltration mit der PureNino small - P-300R/L
Wasserfiltration mit der PureNino small - P-300R/L Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt lesen Sie bitte vorab diese Bedienungsanleitung Die Garantiebedingungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung
MehrInstallationsanleitung
Installationsanleitung Europe Installationsanleitung Umkehrosmose Wasserfilter EUROPE Mit dem Erwerb des Wasserfilters EUROPE haben Sie sich für ein hochwertiges und innovatives Umkehrosmose-System entschieden.
MehrCISS Dauerdrucksystem EKD78. Installationsanleitung
CISS Dauerdrucksystem EKD78 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet
Mehrverchromter Auslaufhahn Gehäusefuß aus Hartplastik 3 Stufen - für kristallklares Wasser mit Universal Adapter für Hähne ohne Gewinde
Counter Top Wasserfilter - Edelstahl - 3 Stufen Auftischgerät - Wasserfilter - Trinkwasserfilter mit Wasserhahn 5µ Aktivkohle Granulat Filterpatrone / 5µ Aktivkohle Block 0.3µ Keramik Filterpatrone verchromter
Mehr1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10
1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau 5 4.2 Filter-Einbau 8 4.3 Anschluss an die Armatur 10 4.4 Tank anschließen (nur Tankanlagen) 12 4.5 Wasser-Anschluß
MehrBedienungsanleitung. Umkehrosmoseanlage R.O.POT
Bedienungsanleitung Umkehrosmoseanlage R.O.POT Inhalt Installation und Sicherheitshinweise Ansicht des Produktes Bedienung Display LCD Funktionen und die dazugehörigen Beschreibungen Funktionen und Montage
Mehr1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10
1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau 5 4.2 Filter-Einbau 8 4.3 Anschluss an die Armatur 10 4.4 Tank anschließen (nur Tankanlagen) 12 4.5 Wasser-Anschluss
MehrAquaVend Cool. Das zweistufige BRITA Filtersystem speziell für den Kaltgetränke- / Watercooler Markt für hohe hygienische Anforderungen.
AquaVend Cool Das zweistufige BRITA Filtersystem speziell für den Kaltgetränke- / Watercooler Markt für hohe hygienische Anforderungen Version 000 Vorfilterstufe AquaVend Cool Filterkartusche Kleine Filterkerze
MehrUnterbausystem.
Unterbausystem www.maunawai.com INHALTSVERZEICHNIS MAUNAWAI Wassersystem ENTWICKELT UND GEPRÜFT Von begeisterten Anwendern empfohlen! von Wissenschaftlern, Ärzten und Gesundheitsexperten Technische Daten
MehrThermostatische Unterputz Dusch-Armaturen mit Funktionswechsler
Thermostatische Unterputz Dusch-Armaturen mit Handgriffe und Abdeckplatte können je nach gewähltem Model anders aussehen. Twin & Triple Armaturen mit Montageanleitung Wichtige Informationen Dieser Leitfaden
MehrKatadyn MyBottle Portable Water Purification System. Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model # )
Katadyn MyBottle Portable Water Purification System Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087) EN FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für den Katadyn MyBottle
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG deutsch UMKEHROSMOSE Model: DF 2.0
BEDIENUNGSANLEITUNG deutsch UMKEHROSMOSE Model: DF 2.0 Das Umkehrosmose System 2.0 dient zur Entsalzung des Trinkwassers und des technologischen Wassers. Druck des rohen Wassers wird zur Umkehrung des
MehrPocket Water Microfilter (Model ) Pocket Replacement Cartridge (Model ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Pocket Water Microfilter (Model 2010000) Pocket Replacement Cartridge (Model 8013619) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn
MehrCISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung
CISS Dauerdrucksystem CKiP4600 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet
MehrPURE PREMIUM PLUS 5 PURE PREMIUM PLUS 10 PURE PREMIUM PLUS 20 PURE PREMIUM PLUS 30
PURE PREMIUM PLUS 5 PURE PREMIUM PLUS 10 PURE PREMIUM PLUS 20 PURE PREMIUM PLUS 30 INSTALLATIONSANLEITUNG 12-2015 SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes
MehrAgenki s. Umkehrosmoseanlage. Inhalt: Bedienungsanleitung. Agenki GmbH Kundencenter/Versand Ölschlägerweg 3 D Aichwald Deutschland
Agenki s Inhalt: Wasserhahn Wassertank Zange Einlassventil Umkehrosmoseanlage Bedienungsanleitung Wasseranschlussstück Tankventil Abflusssattel Verbindungsschläuche Umkehrosmosemembran Energetisierungsschleife
MehrEinbauanleitung PURA UP! und PURA
Einbauanleitung PURA UP! und PURA Der Einbau erfolgt in 2 bzw. 3 einfachen Schritten: PURA / PURA UP I. Anschluss der Wasserzufuhr - blauer Schlauch II. Anschluss der Abwasserleitung - roter Schlauch PURA
MehrWater-to-Go Wasserfilter filtert Viren, Bakterien, Protozoen, Pestizide und Schwermetalle!
Water-to-Go Wasserfilter filtert Viren, Bakterien, Protozoen, Pestizide und Schwermetalle! Water to go / Outdoor Wasserfilter Ob auf Reisen, während des Sports oder am Arbeitsplatz: Sauberes Trinkwasser
MehrHygiene in Trinkwasser-Installationen
Hygiene in Trinkwasser-Installationen 1. Trinkwasserverordnung 2. Bakterien und Krankheitserreger 3. Ursachen für hygienische Probleme in Trinkwasser- Installationen 4. VDI Richtlinie 6023 5. Einfache
MehrHiker Water Microfilter (Model # ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR RUS
Hiker Water Microfilter (Model #8013829) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR RUS Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn entschieden haben. Der Katadyn Hiker
MehrKATADYN MINI - der kleinste Wasserfilter
TECHNISCHES DATENBLATT KATADYN MINI - der kleinste Wasserfilter PRODUKTMERKMALE Technologie: Pumpfilter; Keramik-Tiefenfiltration (0,2 Mikron = 0,0002 mm Poren) Wirkung: Entfernt Bakterien, Protozoen,
MehrTURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).
TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine
MehrWASSERFILTER- SYSTEM Steril Serie. Handbuch
WASSERFILTER- SYSTEM Steril Serie Handbuch INHALTSVERZEICHNIS 1.1 KAPITEL 1 Allgemein Arbeitsweise 2 KAPITEL 2 2.1 Technische Eigenschaften der Anlage KAPITEL 3 3.1 Ersatzteile KAPITEL 4 4.1 Einbau des
MehrUltrafiltrationsanlage Bedienungsanleitung DE
Ultrafiltrationsanlage Bedienungsanleitung DE Inhaltsverzeichnis 1. Auspacken 2. Lieferumfang 3. Einsetzen der Membrane 4. Verbinden der Leitungen 5. Installation 6. Technische Daten 7. Erste Inbetriebnahme
MehrDein Wasser. Auf Deine Weise. Der Luxus individuellem Wassers. Your Water. Perfected.
Your Water. Perfected. Dein Wasser. Auf Deine Weise. Der Luxus individuellem Wassers. EcoWater stellt sein innovativstes Produkt der Wasseraufbereitung vor. edro mit seiner raffinierten Technologie ermöglicht
MehrPocket Water Microfilter (Model ) Pocket Replacement Cartridge (Model )
Pocket Water Microfilter (Model 2010000) Pocket Replacement Cartridge (Model 8013619) Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn entschieden haben. Der Katadyn Pocket
MehrBetriebs- und Installationsanleitung. Erdeinbaufilter. Trident 325
Betriebs- und Installationsanleitung Erdeinbaufilter Trident 325 GEP Rainwater Kolk 52 NL-4241 TJ Arkel Tel.: +31(0)183 610520 Fax: +31(0)183 610530 www.regenwater.com info@regenwater.com Regenwasserfilter
MehrLifeStraw Wasserfilter: Play, Univeral, Flex
02.04.2018 13:40 von Markus Golletz LifeStraw Wasserfilter: Play, Univeral, Flex Sauberes Trinkwasser immer und überall LifeStraw Play LifeStraw führt ab sofort drei neue Wasserfilter in den Markt ein:
MehrEmpfehlung für den APAS VITAL Filterwechsel
Um die hohe Qualität Ihres gefilterten Wassers beizubehalten, ist es notwendig, bei täglichem Gebrauch und regelmäßiger Benutzung des APAS VITAL Auftischgerätes, einen halbjährlichen Wechsel der Filter
MehrDESTILLIERGERÄT. Gebrauchsanweisung Revisionsstand Druck Art. Nr
DESTILLIERGERÄT Gebrauchsanweisung Revisionsstand 01. 2012 Druck 01. 2012 Art. Nr. 8010701 Liebe Kundinnen und Kunden, bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Gebrauchsanweisung. Bitte
MehrWATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM. Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water
GROWMAX WATER Ultra-Pure Water for Aquariums WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water DEUTSCH Don't forget to register
MehrDie Kontrolle der Einhaltung der Normen zur Wasserqualität. Dr. Marei Waidmann Workshop zum Wasserrecht
Die Kontrolle der Einhaltung der Normen zur Wasserqualität Dr. Marei Waidmann 27.10.2017 Workshop zum Wasserrecht Die Kontrolle der Einhaltung der Normen zur Wasserqualität Kontrolle Normen der Wasserqualität
MehrWasser-Filter von LifePlus
Wasser-Filter von LifePlus - 19.06.2014 Wasser-Filter von LifePlus MultiPure MP-750 MPCT Auftisch-Modell Art.-Nr.: 490465 Preis: 475,80 IP: 150 Austausch-Filter CB-6 Art.-Nr.: 490467 Preis: 89,10 IP: 20
MehrUmkehrosmoseanlage AQUA PROFESSIONAL 1 : 1 ( Produktwasser - Abwasser Verhältnis ) ( Speisewasser maximal 1000 µs )
Umkehrosmoseanlage AQUA PROFESSIONAL 1 : 1 ( Produktwasser - Abwasser Verhältnis ) ( Speisewasser maximal 1000 µs ) Einbau- und Gebrauchsanleitung Diese Einbauanleitung zeigt Ihnen alle Schritte zum Einbau
MehrCombi Water Microfilter (Model # ) Combi Replacement Cartridge (Model # )
Combi Water Microfilter (Model #8013620) Combi Replacement Cartridge (Model #8013622) Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn entschieden haben. Der Katadyn Combi
MehrUmkehrosmose-Wasserfilteranlage BEDIENUNGSANLEITUNG
Umkehrosmose-Wasserfilteranlage BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser RO Wasserfiltersystem entschieden haben. Lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen
Mehr1. Inhaltsverzeichnis Anschluss der Schläuche Entnahme des Wassers 13
1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membraneinbau 5 4.2 Anschluss der Schläuche 9 4.3 Anschluss an die Armatur 11 4.4 Entnahme des Wassers 13 4.5. Notizen 14 5.
MehrEinfach, schnell und sicher Trinkwasserhygiene mit certisil und certinox
Einfach, schnell und sicher Trinkwasserhygiene mit certisil und certinox Sauberes Wasser im sauberen tank Dass Trinkwasser lebensnotwendig ist, ist wohl kaum eine Neuigkeit. Doch wie wichtig die Trinkwasserhygiene
MehrJedes System wird vor der Auslieferung einer Qualitäts- und Funktionskontrolle unterzogen. Daher kann sich teilweise noch
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung und freuen uns, Sie im Kreis derer begrüßen zu dürfen, die an Ihr Trinkwasser kompromisslose Ansprüche stellen. Mit dem Erwerb haben Sie sich für ein hochwertiges
MehrBetriebsanleitung. Programmieranleitung. Wasserenthärtungsanlage Kapazität 16 mit Steuerventil BNT CN-07-05
Betriebsanleitung Programmieranleitung 200g Besalzung >Gleichstrom< BM-Mini Serie Wasserenthärtungsanlage Kapazität 16 mit Steuerventil BNT CN-07-05 Aqmos Wasseraufbereitung GmbH, Borsigstrasse 51, D-63110
MehrManche Erfindungen werden toleriert. Manche sind beliebt. Aber manche verändern unser Leben.
Manche Erfindungen werden toleriert. Manche sind beliebt. Aber manche verändern unser Leben. Die menschlichen Erfahrungen resultieren aus Erfindungen. Die Technologie schreitet immer weiter voran. Einige
MehrREINIGUNG. Wassertank
REINIGUNG Wassertank 1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Kaltwasser-/Heißwasserauswahltaste auf der Vorderseite des Geräts etwa 3 Sekunden lang drücken und ziehen Sie dann den Netzstecker aus
MehrDEUTSCH. Wartungsanleitung
DEUTSCH Wartungsanleitung SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die Nichteinhaltung
MehrWASSER FILTERN WO IMMER SIE SIND
WASSER FILTERN WO IMMER SIE SIND DIE LAGE Wasser wird knapp - seine Qualität ist gefährdet. Rund die Hälfte der Weltbevölkerung verwendet mangels Zugang zu Trinkwasser Wasser zweifelhafter Qualität. WHO
MehrFilterwechselanleitung. Auftisch-Modelle MULTI-PURE MP-400 SSCT MP-750 SSCT MP-400 PC
Filterwechselanleitung Auftisch-Modelle MULTI-PURE MP-400 SSCT MP-750 SSCT MP-400 PC INHALT Filterwechsel-Anleitung des MULTI-PURE MP-400 SSCT Seite 03-05 Filterwechsel-Anleitung des MULTI-PURE MP-750
MehrPRODUKTÜBERSICHT FÜR FEINFILTER UND SICHERUNGSARMATUREN
PRODUKTÜBERSICHT FÜR FEINFILTER UND SICHERUNGSARMATUREN 1 Feinfilter Aktivkohlefilter Feinfilter FF Aktivkohlefilter AF Aktivkohle-Filterkerze Feinfilter Durch Ausfiltrierung von Rostteilchen, Schmutzpartikeln,
MehrDauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C. Installationsanleitung
Dauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor
MehrDrip Ceradyn (Model # ) Drip Gravidyn (Model # ) GB DE FRA ESP
Drip Ceradyn (Model #2110070) Drip Gravidyn (Model #2110080) GB DE FRA ESP Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für einen portablen Mikrofilter von Katadyn entschieden haben. Der Katadyn Drip Mikrofilter
MehrGROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens
GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING POWER GROW 500 Garden Reverse Osmosis system Up to 500 L/D of Pure Water DEUTSCH Don't forget to register
MehrAWF 5 Stufen Ultrafilteranlage Wasserfilter - Trinkwasserfilter
AWF 5 Stufen Ultrafilteranlage Wasserfilter - Trinkwasserfilter leichte Montage einfach im Gebrauch modern & umweltfreundlich 5-stufige WasserFilter-Anlage mit PI Aktivkohlefilter TOP QUALITÄT, TOP FILTER
MehrGebrauchsanweisung CCV. Crystal Clear Vliesfilter CCVP300 CCVP500 CCVP750 CCVP Entsorgung. 2 Sicherheits- und Warnhinweise
Gebrauchsanweisung P300 P500 P750 P1000 Seite Inhalt 2 Entsorgung 2 Sicherheits- und Warnhinweise 2-3 Technische Daten 4-5 Inbetriebnahme 5 Einsatzbereiche 5 Wartung 5 Über Edelstahl - 1 - Entsorgung Müllentsorgung
MehrV# SA500C Kompakter teilautomatischer Siebfilter
V#20061209 SA500C Kompakter teilautomatischer Siebfilter Inhalt UKapitel Einführung... Sicherheitshinweise... Beschreibung & Funktionsweise... Filter Funktion... Technische Daten... Druckverlust... Installation
MehrInstallations- und Bedienanleitung
Installations- und Bedienanleitung für die Wasserfiltergeräte CARBONIT DUO 1. Allgemeine Hinweise Die Lieferung der montierten Geräte erfolgt je nach bestelltem Modell. DUO Classic / Clario (Abbildung
MehrAusstattungsset Visign for Style 10. Gebrauchsanleitung. für Urinal-Spülsystem. de_de
Ausstattungsset Visign for Style 10 Gebrauchsanleitung für Urinal-Spülsystem Modell 8315.2 de_de Baujahr: ab 07/2015 Ausstattungsset Visign for Style 10 2 von 13 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1
MehrDer Kehl HydroLine TE 07 und TE 14 Teilentsalzungsfilter zur Trinkwasseraufbereitung für Heissgetränke, Backöfen, etc.
Der HydroLine TE 07 und TE 14 Teilentsalzungsfilter zur Trinkwasseraufbereitung für Heissgetränke, Backöfen, etc. Optimales Wasser zur Kaffee-, Tee- und Speisenzubereitung Eine hohe Konzentration an verschiedenen
MehrMontage- und. Bedienungsanleitung. Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36
Montage- und Bedienungsanleitung Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36 Aqmos Wasseraufbereitung GmbH, Borsigstrasse 51, D-63110 Rodgau, Tel: 06106-770 10 30, Fax: 06106-770 10 31, E-mail: info@aqmos.com
MehrClearWater-Bayern. ClearWaterProtect. (Einfach Sauberes Wasser) Dauerhafter Schutz gegen Mikrobiologische Belastungen in Ihrem Trinkwasser!
ClearWater-Bayern (Einfach Sauberes Wasser) ClearWaterProtect Dauerhafter Schutz gegen Mikrobiologische Belastungen in Ihrem Trinkwasser! ClearWaterProtect - Legionellen Prävention auf höchstem Niveau!
Mehr1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...
Entfeuchter Kib ernetik M20 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten... 3 2 Warnung... 4 3 Gerätebeschreibung... 5 4 Bedienung... 6 5 Entwässerung... 7 6 Voreinstellungen... 8 7 Wartung... 9 8 Problembehandlung...
MehrGebrauchsanweisung CCV. Crystal Clear Vliesfilter CCVS300 CCVS500 CCVS750 CCVS Entsorgung. 2 Sicherheits- und Warnhinweise
Gebrauchsanweisung S300 S500 S750 S1000 Seite Inhalt 2 Entsorgung 2 Sicherheits- und Warnhinweise 2-3 Technische Daten 4-5 Inbetriebnahme 5 Einsatzbereiche 5 Wartung 5 Über Edelstahl - 1 - Entsorgung Müllentsorgung
MehrWannen- & Waschtischarmaturen zur Wandmontage
Wannen- & Waschtischarmaturen zur Wandmontage Montageanleitung 1 Wichtige Informationen Dieser Leitfaden bietet eine Anleitung zur Installation/Montage von 3- & 4-Loch Armaturen für Wanne oder Waschtisch
MehrBedienungsanleitung OSMOSE - System RO-50G-3
Bedienungsanleitung OSMOSE - System RO-50G-3 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen!! Wir bedanken uns bei ihnen für den Kauf des AQUAWORLD COMPACT OSMOSE SYSTEMS
MehrUmkehr-Osmoseanlage 50 GPD Bedienungsanleitung DE
Umkehr-Osmoseanlage 50 GPD Bedienungsanleitung DE Inhaltsverzeichnis 1. Auspacken 2. Lieferumfang 3. Einsetzen der Membrane 4. Verbinden der Leitungen 5. Installation 6. Erste Inbetriebnahme 1. Auspacken
MehrTrinkwassersystem Zip HydroTap G4 BC
Einsatzbereiche Trinkwasserversorgung für: > Private Küchen > Öffentliche Bereiche > Büros > Kantinen / Bistros > Gastronomie / Hotels Produktinformation 1 / 5 Fragen zum Produkt: +49 4131 8901-32 boiling
MehrPRODUKTÜBERSICHT FÜR FEINFILTER UND SICHERUNGSARMATUREN
PRODUKTÜBERSICHT FÜR FEINFILTER UND SICHERUNGSARMATUREN 1 FEINFILTER AKTIVKOHLEFILTER Feinfilter FF Aktivkohlefilter AF Aktivkohle-Filterkerze Feinfilter Durch Ausfiltrierung von Rostteilchen, Schmutzpartikeln,
MehrNUI. Auftisch-Wasserfilter-System.
NUI Auftisch-Wasserfilter-System www.maunawai.com INHALTSVERZEICHNIS MAUNAWAI Wassersystem Eines der am stärksten getesteten Wassersysteme ENTWICKELT UND GEPRÜFT von Wissenschaftlern, Ärzten und Gesundheitsexperten
MehrKartuschenfilter. NanoFiber
Kartuschenfilter K ARTUSCHENFILTER Neuer -Filter Herausragend in Design und Funktionalität Handling Einfach zu öffnen und zu transportieren Manometer Max. Druck 2,5 bar Durchflussmenge 10 bis 18 m 3 /h
MehrBedienanleitung SANUNO Design. SANUNO design
Bedienanleitung SANUNO Design I. Installation 1.) Bitte prüfen Sie vor der Installation die Lieferung anhand der Einzelteilzeichnung (Abb. 1) auf Vollständigkeit. Flügelmutter (c) Filterpatrone (e) Gehäusedeckel
MehrBedienungsanleitung COFFEE QUEEN. QUEEN AQUA Table Top QUEEN AQUA Standgerät. Wasserspender für gekühltes Wasser mit CO2 und gekühltes stilles Wasser
Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN QUEEN AQUA Table Top QUEEN AQUA Standgerät Wasserspender für gekühltes Wasser mit CO2 und gekühltes stilles Wasser Ihr Händler... U_DE Rev. 090914... 1. Inhalt. WATER LINE
MehrGUTES WASSER GUTES LEBEN
GUTES WASSER GUTES LEBEN ELEMENT WASSER WASSER bedeutet Leben. Wasser ist das Element des Lebens: 2/3 der Erdoberfläche ist mit Wasser bedeckt. Auch der Mensch besteht überwiegend aus Wasser. Täglich benötigen
MehrGebrauchsanweisung EVO3/200 SWT
clearly clever Gebrauchsanweisung EVO3/200 SWT Inhalt I. Hinweise zur Entsorgung 2 V. Installation 4 II. Allgemeine Sicherheitshinweise VI. Inbetriebnahme 5-6 und Warnungen 2 III. Technische Daten 3 VII.
Mehrkurzhandbuch erste schritte mit ihrer e.s.e. pad maschine
kurzhandbuch erste schritte mit ihrer e.s.e. pad maschine maschinen-komponenten 4 3 5 2 1 Kontrolllampen 1. on/off grün 2. Start/stop orange 3. steamer* blau 4. on/off steamer* rot 11 13 12 7 9 vorderseite
MehrFür eine bessere Welt mit sauberem Wasser...
Für eine bessere Welt mit sauberem Wasser... Sauberes Wasser ist keine Selbstverständlichkeit Ohne Wasser kein Leben. Wasser ist lebensnotwendig für uns, schon bevor wir auf diese Welt kommen. Als Babys
MehrFRESHPOINT FILTRATIONSPLATTFORM FRESHPOINT-TRINKWASSERANLAGEN EIN NEUER FILTRATIONSANSATZ PENTAIR UNTERTISCH-TRINKWASSERANLAGEN
FILTRATION FILTRATION FILTERAUSWAHL FÜR SCHADSTOFFE SO WIRD IHR WASSER VERUNREINIGT (EINSCHLIESSLICH WASSERHAHN) BEREICH Die meisten Trinkwasserversorgungen in Europa sind dank der Bemühungen der kommunalen
Mehr4.1 Spülen mit Reinigungsmittel (verwendete Flüssigkeit kleiner 10 Liter)
Flush1Plus Reinigungs- und Spülsystem Handbuch Inhalt Normen und Sicherheitshinweise Einleitung Technische Merkmale 1. Komponenten der Flush1Plus 1.1 Reinigungsstation 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086 1.3
MehrIndustr elle Wasseraufbere tungsanlagen
Wasser ist Leben! Bewahren Sie Ihre Gesundheit jeden Augenblick des Lebens mit uns! Wasser ist eine primäre Notwendigkeit. Es bildet nach Sauerstoff ein vitales Element und für den Menschen primordial.
MehrWATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Stage Filter system DEUTSCH Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com DEUTSCH Beschreibung:
MehrBedienungsanleitung für die. Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb eines AcalaQuell Wasserfilters
Bedienungsanleitung für die Wasserfiltersysteme: AcalaQuell One und AcalaQuell Swing Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb eines AcalaQuell Wasserfilters Mit diesem Wasserfilter halten Sie ein hochwertiges
MehrWasserprojekt im Kinderdorf Light of Hope, Kambodscha
2016 Wasserprojekt im Kinderdorf Light of Hope, Kambodscha Anja Lemmermann CFI Internationale Kinderhilfe 30.09.2016 Hintergrund: In den letzten drei Jahren gab es in Kambodscha längere Trockenzeiten als
MehrNanofiber Filter SPÜLBARER KARTUSCHENFILTER
Filtration Der erste spülbare Kartuschenfilter. Die neueste, innovativste und patentierte Kartuschenfilter Technologie für private Schwimmbäder bis 90m³! Eine hochwertige Filterkartusche mit einem speziellen
MehrNotice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener
MehrPos 4. Pos 1 A. Post Filter. Pos 2 Pos 3 B. Virustat Filter. Pos 5 C. Cyst Filter
Katadyn B O T T L E Bedienungsanleitung User Instructions Mode d emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Bedieningshandleiding Bruksanvisning Instrukcja obslugi Bedienungsanleitung User Instructions
MehrWASSER DESINFEKTION MIT VERTRAUEN KERAMISCHE MIKROFILTRATION
KERAMISCHE MIKROFILTRATION WASSER DESINFEKTION MIT VERTRAUEN AQUAFIDES. IHRE QUELLE FÜR SICHERES TRINKWASSER. Wenn es um unser Trinkwasser geht, geht es in erster Linie um Sicherheit. Denn selbst Wasser,
Mehr