Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale
|
|
- August Jonas Franke
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale ohne Schaft entièrement filetées 8.8 mit Schaft partiellement filetées 8.8 ohne Schaft entièrement filetées 0.9 mit Schaft partiellement filetées 0.9 mit / ohne Schaft UNC / UNF ent. / part. filetées UNC / UNF 8.8 ohne Schaft MF entièrement filetées MF 8.8 mit Schaft MF partiellement filetées MF 8.8 mit Schlitz avec fente 8.8 mit Zapfen avec téton 8.8 Sicherungsschrauben Vis de sécurité Viti di sicurezza mit Flansch à embase 8.8 mit Sperrzähnen - 90 à crans d'arrêt 90 mit geripptem Flansch - 00 avec embase nervurée 00 mit Flansch à embase 4.8 Sechskantschrauben mit Muttern Vis à tête hexagonale avec écrous Viti a testa esagonale con dado mit / ohne Schaft / 6.8 ent. / part. filetées 4.6 / 6.8 HV-Verbindungen Assemblages HV Bulloneria strutturale ad alta resistenza Schrauben, Muttern, Scheiben Vis, écrous, rondelles Elemente für Kessel- und Chemieapparate, Rohrleitungsbau Eléments pour appareillage chimique et tuyauterie Elementi per caldaie, industria chimica e tubazioni Segmentklammerschrauben, Muttern Schraubenbolzen mit Dehnschaft Sechskantschrauben mit / ohne Schaft -.6 Boulons à crampons, écrous Goujons filetés à tige amincie Vis à tête hexagonale ent. / part. filetées -.6 ii Telefon Telefax
2 ab Seite dès la page da pagina interamente filettate parzialmente filettate interamente filettate parzialmente filettate interamente / parzialmente filettate UNC / UNF a passo fine interamente filettate a passo fine parzialmente filettate con intaglio con estremità cilindrica con flangia con flangia dentellata con flangia e nervature con flangia elastica interamente / parzialmente filettate 4.6 / Viti, Dadi, Rosette.070 Bulloni a graffa, Dadi.07 Tiranti con gambo ridotto Viti a testa esagonale interamente / parzialmente Telefon Telefax
3 Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Verschlussschrauben, Dichtringe Bouchons filetés, joints d'étanchéité Tappi, Anelli di tenuta mit Aussensechskant à tête hexagonale.00 Telefon Telefax
4 ab Seite dès la page da pagina a testa esagonale.08 Telefon Telefax
5 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata Sechskantschrauben ohne Schaft Vis à tête hexagonale entièrement filetées Viti a testa esagonale interamente filettate Stahl 8.8 Acier 8.8 Acciaio 8.8 ~UNI 79 ~UNI 79 ~UNI 79 BN 4 schwarz noir nere e k s L p M 6,0, M 6,0, M 6,0, M 6,0, M 6,0, M 6,0, (4) M 6,0, M 6,0, (8) M 6,0, M 6,0, M 6,0, M4 7,66, M4 7,66, M4 7,66, M4 7,66, M4 7,66,8 7 (4) M4 7,66, M4 7,66,8 7 (8) M4 7,66, M4 7,66,8 7 () M4 7,66, M4 7,66, M4 7,66, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta Telefon Telefax
6 Die Beschichtung ecosyn -lubric ist ein nicht elektrolytisch aufgebrachter, dünnschichtiger Überzug mit integrierten Schmiereigenschaften und einem zusätzlichen Korrosionsschutz. Spezielle Merkmale wie z.b. Reibwerte können auf Anfrage als spezielles Abnahmeprüfzeugnis. nach Norm EN 004 dokumentiert werden. Detaillierte Unterlagen auf Anfrage erhältlich. ecosyn -lubric est un revêtement mince, déposé par voie non électrolytique, qui possède des propriétés lubrifiantes et procure une protection supplémentaire contre la corrosion. Des caractéristiques spécifiques telles que les valeurs de frottement peuvent être documentées sur demande dans un certificat de réception type. selon la norme EN 004. Documentation disponible sur demande. Il rivestimento tribologico a secco ecosyn -lubric è un rivestimento a strato sottile, non applicato elettroliticamente, con proprietà lubrificanti integrate ed una protezione supplementare contro la corrosione. Le caratteristiche speciali, come ad esempio il cœfficiente di attrito, possono essere documentate a richiesta con un certificato di collaudo. secondo la norma EN 004. Richiedete la documentazione dettagliata su qs. prodotti. Sechskantschrauben ohne Schaft, Tuflok - Fleck beschichtet Tuflok DIN 9 Stahl 8.8 Seite.00 Sechskantschrauben ohne Schaft DIN 9 Stahl 0.9 Seite.04 Steckschlüssel-Einsätze 4 " für Sechskantschrauben, magnetisch Stahl vergütet Seite.8 Vis à tête hexagonale entièrement filetées, avec application par point Tuflok Tuflok DIN 9 Acier 8.8 Page.00 Vis à tête hexagonale entièrement filetées DIN 9 Acier 0.9 Page.04 Douilles 4 " pour vis à tête hexagonale, magnétiques Acier trempé Page.8 Viti a testa esagonale interamente filettate con rivestimento Tuflok a punto Tuflok DIN 9 Acciaio 8.8 Pagina.00 Viti a testa esagonale interamente filettate DIN 9 Acciaio 0.9 Pagina.04 Bussole 4 " magnetiche, per viti a testa esagonale/dadi esagonali Acciaio bonificato Pagina.8 Bestellbeispiel: BN 4 - Mx6 Exemple de commande: BN 4 - Mx6 Esempio d'ordine: BN 4 - Mx6 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
7 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p M4 7,66, M4 7,66, M4 7,66, M 8,79, M 8,79, M 8,79, M 8,79, M 8,79, 8 (4) M 8,79, M 8,79, 8 (8) M 8,79, M 8,79, 8 () M 8,79, M 8,79, M 8,79, M 8,79, M 8,79, M 8,79, M 8,79, 8 60 M 8,79, 8 70 M6, M6, M6, M6, M6,0 4 0 (4) M6, M6,0 4 0 (8) M6, M6,0 4 0 () M6, M6, M6, M6, M6, M6, M6, M6, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta Telefon Telefax
8 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
9 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p M6, M6, M6, M6, M6, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, (4) M8 4,8, M8 4,8, (8) M8 4,8, M8 4,8, () M8 4,8, M8 4,8, (8) M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, (7) M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 (4) M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 (8) M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 () M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta Telefon Telefax
10 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
11 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 (7) M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 0 M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 0 M, 7, M, 7, 9 (4) M, 7, M, 7, 9 (8) M, 7, M, 7, 9 () M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, 9 (7) M, 7, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.00 Telefon Telefax
12 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
13 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.0 Telefon Telefax
14 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
15 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, (M8) 0,4, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, 0 (7) M0,, M0,, M0,, M0,, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.04 Telefon Telefax
16 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
17 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, 0 0 (M), (M), (M), (M), (M), (M), (M), (M), (M), (M), M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9,98 6 (7) M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, (M7) 4, (M7) 4, (M7) 4, (M7) 4, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.06 Telefon Telefax
18 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
19 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN 4 schwarz noir nere e k s L p (M7) 4, (M7) 4, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8,7 46 (7) M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, (M), (M), (M), (M), (M), (M), M6 60,79, M6 60,79, M6 60,79, M6 60,79, M6 60,79, M6 60,79, M6 60,79, (M9) 66, M4 7, M4 7, M48 8, M48 8, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.08 Telefon Telefax
20 BN 6 BN 8 BN 60 BN 04 BN 04 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
21 DIN 9 ISO 407 Tuflok 8.8 Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata Sechskantschrauben ohne Schaft, Tuflok -Fleck beschichtet Vis à tête hexagonale entièrement filetées, avec application par point Tuflok Stahl 8.8 Acier 8.8 Acciaio 8.8 ~UNI 79 ~UNI 79 ~UNI 79 Viti a testa esagonale interamente filettate con rivestimento Tuflok a punto Beschichtungswinkel v im Kernbereich ca. 90. Randzone (Sprüh-Übergänge) bis 80. Beschichtungslänge l = 4 bis 6 Gewindegänge. Etwa bis Gewindegänge bleiben unbeschichtet für das einwandfreie Einschrauben (l ). Angle d'application v dans la zone du noyau env. 90. Zone voisine (limite de diffusion) jusqu'à 80. Longueur de l'application l = 4 à 6 pas de filetage. Environ à pas de filetage restent libres pour permettre un vissage aisé (l ). Angolo di rivestimento v nella zona centrale ~90. Zona periferica (limite di diffusione) fino a ~80. Lunghezza del rivestimento l da quattro a sei filetti circa. I primi due o tre passi sono liberi dal rivestimento, per facilitare l'avvitamento (l ). Für genauere technische Informationen, siehe Pour des informations techniques plus détaillées, Per ulteriori informazioni vedere GC 4 KG 4 voir GC 4 Bestellbeispiel: BN 44 - Mx0 Exemple de commande: BN 44 - Mx0 Esempio d'ordine: BN 44 - Mx0 BN 44 verzinkt-blau zingué-bleu zincate bianche e k s L p M 8,79, M 8,79, M 8,79, M6, M6, M6, M6, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M0 8,9 6, BN 44 verzinkt-blau zingué-bleu zincate bianche e k s L p M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M0; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M: surplats selon ISO sur demande M0; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.00 Telefon Telefax
22 Telefon Telefax
23 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata Sechskantschrauben mit Schaft Vis à tête hexagonale partiellement filetées Viti a testa esagonale parzialmente filettate Stahl 8.8 Acier 8.8 Acciaio 8.8 ~UNI 77 ~UNI 77 ~UNI 77 BN schwarz noir nere b e k s L p M4 4 7,66, M4 4 7,66, M4 4 7,66, M4 4 7,66, M4 4 7,66, M4 4 7,66, M4 4 7,66, M 6 8,79, M 6 8,79, M 6 8,79, M 6 8,79, M 6 8,79, M 6 8,79, 8 M 6 8,79, M 6 8,79, M 6 8,79, M 6 8,79, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M6 8,0 4 0 (7) M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.0 Telefon Telefax
24 Die Beschichtung ecosyn -lubric ist ein nicht elektrolytisch aufgebrachter, dünnschichtiger Überzug mit integrierten Schmiereigenschaften und einem zusätzlichen Korrosionsschutz. Spezielle Merkmale wie z.b. Reibwerte können auf Anfrage als spezielles Abnahmeprüfzeugnis. nach Norm EN 004 dokumentiert werden. Detaillierte Unterlagen auf Anfrage erhältlich. ecosyn -lubric est un revêtement mince, déposé par voie non électrolytique, qui possède des propriétés lubrifiantes et procure une protection supplémentaire contre la corrosion. Des caractéristiques spécifiques telles que les valeurs de frottement peuvent être documentées sur demande dans un certificat de réception type. selon la norme EN 004. Documentation disponible sur demande. Il rivestimento tribologico a secco ecosyn -lubric è un rivestimento a strato sottile, non applicato elettroliticamente, con proprietà lubrificanti integrate ed una protezione supplementare contro la corrosione. Le caratteristiche speciali, come ad esempio il cœfficiente di attrito, possono essere documentate a richiesta con un certificato di collaudo. secondo la norma EN 004. Richiedete la documentazione dettagliata su qs. prodotti. Sechskantschrauben mit Schaft DIN 9 Stahl 0.9 Seite.04 Steckschlüssel-Einsätze 4 " für Sechskantschrauben, magnetisch Stahl vergütet Seite.8 Vis à tête hexagonale partiellement filetées DIN 9 Acier 0.9 Page.04 Douilles 4 " pour vis à tête hexagonale, magnétiques Acier trempé Page.8 Viti a testa esagonale parzialmente filettate DIN 9 Acciaio 0.9 Pagina.04 Bussole 4 " magnetiche, per viti a testa esagonale/dadi esagonali Acciaio bonificato Pagina.8 Bestellbeispiel: BN - M4x Exemple de commande: BN - M4x Esempio d'ordine: BN - M4x BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
25 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M6 8, M6 8,0 4 0 (8) M6 8, M6 8, M6 8, M6 8, M8 4,8, 0 M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, (7) M8 4,8, M8 4,8, (8) M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 8 4,8, M8 8 4,8, M8 8 4,8, M8 8 4,8, M8 8 4,8, M0 6 8,9 6,4 7 M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6,4 7 (7) M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.04 Telefon Telefax
26 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
27 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6,4 7 (8) M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 6 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6,4 7 (70) M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 4 8,9 6, M0 4 8,9 6, M0 4 8,9 6, M0 4 8,9 6, M 0, 7, 9 40 M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, 9 (7) M 0, 7, M 0, 7, 9 (8) M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, M 0, 7, M 6, 7, M 6, 7, M 6, 7, M 6, 7, M 6, 7, 9 (70) M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.06 Telefon Telefax
28 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
29 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M 6, 7, M 6, 7, 9 (90) M 6, 7, M 49, 7, M 49, 7, 9 40 M 49, 7, M 49, 7, M 49, 7, M 49, 7, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8,8 (7) (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 4 4,49 8, (M4) 40 4,49 8, (M4) 40 4,49 8, (M4) 40 4,49 8, (M4) 40 4,49 8, (M4) 40 4,49 8, (M4) 40 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, M6 8 6, M6 8 6, M6 8 6, M6 8 6, M6 8 6, M6 8 6,7 0 4 (7) M6 8 6, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.08 Telefon Telefax
30 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
31 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M6 8 6,7 0 4 (8) M6 8 6, M6 8 6,7 0 4 (9) M6 8 6, M6 8 6, M6 8 6, M6 44 6, M6 44 6, M6 44 6, M6 44 6, M6 44 6,7 0 4 (70) M6 44 6, M6 44 6,7 0 4 (90) M6 44 6, M6 7 6,7 0 4 (0) M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, M6 7 6, (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, 7 (7) (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, (M8) 4 0,4, (M8) 48 0,4, (M8) 48 0,4, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.00 Telefon Telefax
32 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
33 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p (M8) 48 0,4, (M8) 48 0,4, (M8) 48 0,4, (M8) 48 0,4, M0 46,, M0 46,, M0 46,, M0 46,, 0 (7) M0 46,, M0 46,, 0 (8) M0 46,, M0 46,, M0 46,, M0 46,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, 0 (70) M0,, M0,, 0 (90) M0,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, M0 6,, (M) 0, (M) 0,7 4 (7) M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.0 Telefon Telefax
34 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
35 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p (M) 0, (M) 0, (M) 0, (M) 0, (M) 0, (M) 6, (M) 6, (M) 6, (M) 6, (M) 6, (M) 6, (M) 69, (M) 69, (M) 69, M4 4 9, M4 4 9,98 6 (7) M4 4 9, M4 4 9,98 6 (8) M4 4 9, M4 4 9, M4 4 9, M4 4 9, M4 60 9, M4 60 9, M4 60 9, M4 60 9, M4 60 9,98 6 (70) M4 60 9, M4 60 9, M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9,98 6 (0) M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.04 Telefon Telefax
36 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
37 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, M4 7 9, (M7) 60 4, (M7) 60 4, (M7) 60 4, (M7) 60 4, (M7) 60 4, (M7) 66 4, (M7) 66 4, (M7) 66 4, (M7) 66 4, (M7) 66 4, (M7) 66 4, (M7) 79 4, (M7) 79 4, (M7) 79 4, (M7) 79 4, (M7) 79 4, M0 66 0,8 8, M0 66 0,8 8, M0 66 0,8 8, M0 66 0,8 8, M0 7 0,8 8, M0 7 0,8 8, M0 7 0,8 8, M0 7 0,8 8, M0 7 0,8 8,7 46 (70) M0 7 0,8 8, M0 7 0,8 8,7 46 (90) M0 7 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.06 Telefon Telefax
38 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
39 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, M0 8 0,8 8, (M) 7, (M) 7, (M) 7, (M) 78, (M) 78, (M) 78, (M) 78, (M) 78,7 0 (70) (M) 78, (M) 78, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, M ,79, (M9) 84 66, (M9) 90 66, (M9) 90 66, (M9) 90 66, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.08 Telefon Telefax
40 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
41 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata BN schwarz noir nere b e k s L p M4 90 7, M4 96 7, M4 96 7, M4 96 7, M4 96 7, M4 09 7, M4 09 7, (M4) 0 76, (M4) 76, M , M , M , M48 8, M48 8, M0; M; M4; M: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4; M: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4; M: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta Telefon Telefax
42 BN 7 BN 9 BN 6 BN 04 BN 044 verzinkt-blau verzinkt-gelb feuerverzinkt verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Silver zingué-bleu zingué-jaune zingué à chaud zingué-bleu avec ecosyn -lubric Silver zincate bianche zincate gialle zincate a caldo zincate bianche con ecosyn -lubric Silver verzinkt-blau mit ecosyn -lubric Black zingué-bleu avec ecosyn -lubric Black zincate bianche con ecosyn -lubric Black p p p p p Telefon Telefax
43 DIN 9 ISO Norm zurückgezogen Norme abrogée Norma ritirata Sechskantschrauben ohne Schaft Vis à tête hexagonale entièrement filetées Viti a testa esagonale interamente filettate Stahl 0.9 Acier 0.9 Acciaio 0.9 ~UNI 79 ~UNI 79 ~UNI 79 Technische Informationen - Vorspannkräfte und Anziehdrehmomente Seite T.044 Informations techniques - Précontraintes et couples de serrage Page T.044 Informazioni tecniche - Precarichi e coppie di serraggio Pagina T.044 Bestellbeispiel: BN 7 - M6x0 Exemple de commande: BN 7 - M6x0 Esempio d'ordine: BN 7 - M6x0 BN 7 schwarz noir nere e k s L p M6, M6, M6,0 4 0 (4) M6, M6, M6, M6, M6, M8 4,8, M8 4,8, (4) M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M8 4,8, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M0 8,9 6, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, M, 7, BN 7 schwarz noir nere e k s L p M, 7, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, (M4) 4,49 8, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, M6 6, (M8) 0,4, (M8) 0,4, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M0,, M4 9, M4 9, M4 9, M4 9, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0 0,8 8, M0; M; M4: Schlüsselweiten nach ISO auf Anfrage M0; M; M4: surplats selon ISO sur demande M0; M; M4: apertura in chiave secondo norma ISO fornibile su richiesta.04 Telefon Telefax
Innensechskant- und InnensechsrundSchrauben. Viti con esagono incassato / con cava esalobata
Innensechskant- und Innensechsrund Innensechskant- und Innensechsrund- Zylinderschrauben mit ohne Schaft - 8.8 Innensechskant Vis à tête cylindrique à six pans creux mit Schaft - 8.8 Viti a testa cilindrica
MehrMuttern, Gewindeeinsätze. Ecrous, douilles filetées. Dadi, Inserti filettati. Sechskantmuttern Ecrous hexagonaux Dadi esagonali
Muttern, Gewindeeinsätze Dadi, Inserti filettati Muttern, Gewindeeinsätze Ecrous, douilles filetées Dadi, Inserti filettati Sechskantmuttern Ecrous hexagonaux Dadi esagonali Sicherungsmuttern Ecrous de
MehrEN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933
EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version
MehrEN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1
EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4014 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrDIN 125 A / ISO HV
8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M
Mehr2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction
Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN
MehrWorld Fastener Solutions Price List
World Fastener Solutions Price List 2010 A. AGRATI S.p.A. VITERIA E BULLONERIA AD ALTA RESISTENZA Sede: 20837 Veduggio con Colzano (MB) - Via Piave, 28-30 Tel: +39 0362-980.1 - Fax: +39 0362-910944 - info@agrati.com
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
MehrFICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw
Groupe 18-01-06-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE Exemple TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw TY............. Type, voir figures.
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
MehrCoupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen
NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrDIN 127 B HRc 44-51
539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages
MehrNoesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
MehrTRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox
Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch
MehrTRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.
TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:
MehrDIN 84 A (~ISO 1207) 4.8
524130000 DIN 84 A (~ISO 1207) 4.8 Zylinderschrauben mit Schlitz Vis à tête cylindrique avec fente d 1 M 2 M 2,5 M 3 (M 3,5) M 4 d 2 3,8 4,5 5,5 6 7 k 1,3 1,6 2 2,4 2,6 n 0,5 0,6 0,8 0,8 1,2 t min. 0,6
MehrSchrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.
www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
MehrPolietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene
CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques
MehrSicherungselemente. Ganzmetall
Sicherungselemente Ganzmetall Mit Scheiben und Muttern sicher gesichert Multifunktionelle Sicherungselemente Sicherheit gegen Lockern Sicherheit gegen Losdrehen Sicherheit gegen Verlieren Sichere Scheiben
Mehr348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2
MehrSchrauben für T-Nuten Boulon en Té
Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 4 9 0720 0606040 40 28 12 0720 0606063 63 40 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
MehrSchrauben für T-Nuten Boulon en Té
Schrauben für T-Nuten Boulon en Té DIN 787 D1 L A B E K gr. 0720 0606025 6 M 6 25 5,7 15 10 9 0720 060600 0 28 12 0720 0606063 63 0 18 0720 0808032 8 M 8 32 7,7 22 13 6 20 0720 0808050 50 35 25 0720 0808080
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrSERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL
SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL 2Raccorderia Fittings CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: Circuiti pneumatici, oleodinamici e idraulici.
MehrSäulenführungsgestelle aus Stahl Typen A, C, D Blocs à colonnes en acier types A, C, D
Säulenführungsgestelle aus Stahl Typen A, C, D Blocs à colonnes en acier types A, C, D Blockgrösse Dimensions du bloc Tol. 4.0 +0.0 Abmessungen / Dimensions Arbeitsfläche / Surface utile Plattendicke Epaisseur
MehrF a s t e n i n g S y s t e m s. Catalogo tecnico. Revisione 01 del 01/01/06
s Catalogo tecnico Revisione 01 del 01/01/06 Clips per Viti Parker Clips for Parker Screw Vite Ø Spess. A B C X E tipo Codice 2.9 0.4-1.5 11.5 9.0 6.2 5.0 0.5 B FX70383 2.9 1.5-2.5 10.5 8.0 5.0 5.0 0.5
MehrZubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet
Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube
MehrGlasierte Drahtwiderstände Vitreous enamelled wire wound resistors / Résistances bobinées vitrifiées
ement mit Schellenanschluss und verstellbarer bgreifschelle Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage des valeurs WiderstandswertToleranzen Resistance tolerances Tolérances sur
MehrNOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
MehrDrossel- und Drosselrückschlagventile M5 G 1 2 -Gewinde Etrangleurs et Etrangleurs avec clapet anti-retour, filetage M5 G 1 2
Drossel- und Drosselrückschlagventile G 1 -Gewinde s et s avec clapet anti-retour, filetage G 1 Technische Daten Betriebsdruck... - 1 bar Temperaturbereich... bis max. +7 C Ventilkörper, Spindel...Messing
MehrStrassenroste Grilles de route Griglie stradali
NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N O T T A R I NOT T A R I N O T T A R I trassenroste
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrSpiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen
Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro
MehrZubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500
Art.-Nr. 135.0056.402 Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 D Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 l Deutsch 2-4 GB Accessory Package - Compact Lubricant System ECO 1500 l English
MehrZubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique
Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13
MehrDONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE
Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend
MehrGSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
MehrTyp(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page
8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von
MehrDiese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.
8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.
MehrHALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE
HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen
Mehr3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem
BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge
MehrEinbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
MehrPolietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene
CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques
MehrB Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.
E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert
MehrLIGHT-BOX Articoli Standard LIGHT-BOX Standardtypen 06/2018
06/2018 LIGHT-BOX con staffa singola Elemento Light Box certificato secondo DIN EN 1992-1-1 (Eurocodice 2) e foglio informativo DBV piegature dei ferri di armatura e richieste alla cassetta metallica,
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
MehrLAMBDA MODAL MODAL SPOT
Systemes modulaires - Modulare Systeme CREA AMBDA MODA1 MODA2 SPOT page - Seite 141 page - Seite 157 page - Seite 161 page - Seite 163 THETA JUNOED ARA ED DEMO200 page - Seite 167 page - Seite 227 page
MehrM93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung
M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES
LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes
MehrINSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU
INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrTESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO
TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 22547
uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone
MehrDIN 933 (~ISO 4017) MS. aus Messing, gepresst blank mit Ganzgewinde. en laiton, pressé clair entièrement filetées
511570000 DIN 933 (~ISO 4017) MS Sechskantschrauben Vis à tête six pans, gepresst mit Ganzgewinde, pressé clair entièrement filetées d M3 M4 M5 M6 k 2 2,8 3,5 4 s 5,5 7 8 10 L 100 500 1000 100 500 1000
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrVinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde
BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe
MehrArmaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage
Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 20766
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrKIT POUR FIXATION PARALLÈLE AU TOIT
KIT POUR FIXTION PRLLÈL U TOIT KIT FÜR CPRLLLMONTG Ces instructions font partie intégrante de la notice du capteur solaire. Consulter cette notice pour les VRTISSMNTS GÉNÉRUX et pour les RÈGLS FONMNTLS
MehrJetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:
Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Ihr Huawei MediaPad M5 mit Wi-Fi und 4G+ im Wert von 429. Das neue Huawei MediaPad M5 So kommen Sie zu Ihrem Geschenk. * Entscheiden Sie sich für ein Swisscom inone
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrWerkzeugaufnahmen DIN 2080
Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring
MehrFräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN
Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
Mehr3 0
3 0 R 4 0 R 2 8 R 1 6 Sechskantschrauben mit Gewinde bis zum Kopf vgl. DIN EN 24 017 (1992-02) Gültige Normen Ersatz DIN EN ISO für DIN 24 017 4017 933 d M1,6 M2 M2,5 M3 M4 M5 M6 M8 M10 SW 3,2 4 5 5,5
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrKUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR
Preiskatalog / Prix courant 2010-UIK-07-01 KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR ROULEMENTS À BILLES, ROTULES, ROULEMENTS À ROULEAUX, ROULEMENTS À AIGUILLES PALIERS
MehrFührungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01
Führungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01 Stahl 1.7131 60 HRC Acier 1.7131 60 HRC 0104 09 012 045 d₁ l l 1 Sonderabmessungen auf Anfrage Dimensions spéciales
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde
MehrZubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange
/Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
MehrBeschichtungen Revêtements Pretrattamenti
Beschichtungen Revêtements Pretrattamenti Gewindesicherungen klemmend Sécurité du filetage par blocage frein filet Frenafiletti preapplicati Übersicht TufLok Fleck Nytemp Fleck Vue d' ensemble TufLok point
MehrOtto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH
Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere
Mehr