MoniTrace RMC. Remote Module for Control. Module de régulation à distance. Externes Begleitheizungssteuerungsmodul. Installation Instructions

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MoniTrace RMC. Remote Module for Control. Module de régulation à distance. Externes Begleitheizungssteuerungsmodul. Installation Instructions"

Transkript

1 Remote Module for Control Installation Instructions Module de régulation à distance Instructions d installation MoniTrace RMC Externes Begleitheizungssteuerungsmodul Montage-Anweisung Thermal management solutions M-DigiTraceRMC-IM-ISTA079 R

2 R R RMC Remote Module for Control Installation Instructions RMC-BASE unit with four RMC-RO modules removed Description The Remote Module for Control (RMC) provides multiple relay outputs for switching heating cable circuits controlled by the 00 control and monitoring unit. RMC units are modular and may be configured with to 0 relay outputs. RMC units have two digital inputs for connecting circuit breaker trip or power contactor failure alarms. A single 00 unit communicates with up to 10 RMCs via a single, twisted pair RS-85 cable to provide distributed control of up to 10 heating cable circuits. O I/O RU Kit Contents RMC-BASE: 1 etwork processor (marked ) 1 Digital inputs module (marked ) 1 Contactor coil voltage supply module (marked ) 1 End termination module (marked ) 1 RS-85 network connection module 1 Ribbon cable with screws 1 Ground (earth) terminal block Approvals Specifications Function Ambient operating range Ambient storage range Relative humidity Supply voltage Supply current Relay output type (RMC-RO) Relay output rating Digital input type Communications Connection terminals C Provides relay outputs to switch power to contactors under control of the MoniTrace 00 0 C to 55 C ( F to 10 F) 0 C to 70 C ( 0 F to 10 F) Max. 95%, non condensing dc < A Mechanical, normally open, non-floating (non-voltage free) 0 ac, 0 dc, A max. Solid state, dc sourced internally RS-85, single shielded twisted pair, max. 10 RMC units per network mm (8-1 AWG) Additional Materials Required RMC-RO, -channel relay output module (marked ) [up to 0 modules may be added to one RMC-BASE] dc, A Power Supply [one per RMC-BASE] RMC-PS or equivalent RS-85 cable, 1 shielded twisted pair [RS85-WIRE or equivalent] DI 5 rail for mounting Suitable enclosure or panel Additional wire, as necessary Tools Required.5-mm flat-blade terminal screwdriver Wire stripper/cutter Reference Documents MoniTrace 00 v. Installation Manual (Pentair Thermal Management reference ISTA-08) MoniTrace 00 v. Operation Manual (Pentair Thermal Management reference ISTA-065) MoniTrace RMM Installation Instructions (Pentair Thermal Management reference ISTA-061) WARIG: This component is an electrical device. It must be installed correctly to ensure proper operation and to prevent shock or fire. Read and carefully follow these important installation instructions.

3 00 System ayout The 00 system controls up to 10 circuits of heat-tracing. RMM (remote monitoring module) units collect temperature inputs, and RMC (remote module for control) units switch power contactors on and off. RMMs and RMCs are connected to the 00 central control and monitoring unit via a single RS-85 network. Power RMC 00 RS-85 network RMM Continuation of RS-85 network Heat tracing circuits Contactors or SCRs RTD (Pt 100) Remote Module for Control (RMC) Assembly 1 etwork processor 5 (marked 6 7) Digital inputs 5 module 6 (marked ) OUT A I O 1 Contactor 5 coil 6 voltage 7 supply module (marked ) -channel 5 6 relay 7 output 8 9module(s) (marked ) [not included, up to 0 modules allowed] MII POWER I AC (+) C C ( ) 7 IO/R End 6 termination 7 8 module (marked ) DI 7 58rail [not 9 included] Address 8 9 switches RS ribbon 11 cable RS network connection module dc power supply (such as RMC-PS) [not included] Ground (earth) terminal block

4 Overview of installation procedures for RMC A. Mount DI rail in enclosure selected for the application. B. Install RMC assembly on DI rail. C. Connect power, digital input, and contactor coil wiring. D. Connect RS-85 cables and set address. E. Update the 00 network. A. Mount DI rail The RMC modules installs on a DI 5 rail in the electrical enclosure or panel. 1. Select a location for installation. The RMC assembly is ideally installed in the same panel or enclosure as the power contactors switching the heating cable circuits. 5 mm (1,75 in) 8 mm (1.5 in) 75 mm ( in) 1 mm (0.5 in) 1 mm (0.5 in) The RMC assembly is powered with dc and switches contactor coils powered with line voltage. Select an electrical panel or enclosure considering the area classification (i.e., nonhazardous or hazardous), the location (indoors or outdoors, exposure to moisture and/or dust), and the chemical environment. If ambient temperatures below freezing are expected, install the RMC unit in a heated location or use an enclosure heater. If moisture is expected, install a drain in the enclosure.. Size and install DI rail. Use DI 5 rail. The rail should be long enough for the RMC assembly, the dc power supply (if placed local to the RMC assembly), end stops, and any other items desired (such as terminal blocks, fuse holders, etc.) The width of the RMC assembly is determined based on the number of RMC-RO relay modules used. RMC-PS power supply (optional) RS-85 network connection module O IO/R 0 D1 D I Relay module Supply module etwork Digital processor inputs Overall width = 17 mm + 1 mm per relay module (+ 5 mm for optional power supply) = 5.0 in in per relay module (+.5 in for optional power supply) 5 mm (1. in) End termination 100 mm ( in)

5 O O B. Install RMC assembly 1. attach the RMC components to the DI rail The RMC-BASE comes assembled. Disassemble the various modules before attaching to DI rail. eave space on the left side of the DI rail for the network connection module and power supply. Clip the etwork Processor to the DI rail at the desired location. Press down on the orange locking tab to secure the module. O I/O RU ext, add each module in exactly the following order. Slide the modules into place and ensure they snap on to the DI rail. order of module assembly from left to right: 1 O I/O RU 5 1 etwork processor 5 () Digital inputs 5module 6 (750-00) Supply 5module 6 (750-61) Orange tab first 5 -channel 6 7 relay 8 output 9 module RMC-RO (750-51) Remaining 5 6 relay 7 output 8 modules O I/O RU 5 End 6 termination 7 8 ( ) Warning: Modules and/or external equipment may be damaged if modules are not installed in the correct sequence. ote: To remove a module, pull up on the orange release tab until the module releases from the DI rail. etwork processor Ribbon cable I/O RU. attach the RS-85 network connection module to the DI rail. ocate the module to the left side of the etwork Processor. Press the module down onto the DI rail to lock it in place. RS-85 network connection module Connect the supplied ribbon cable between the etwork Processor and the RS-85 connection module. Use the screws provided to secure the ribbon cable connectors. I/O RU. Mount the power supply. If a local power supply is used, such as the RMC-PS, mount it on the DI rail to the left of the RS-85 network connection module. Mount the ground (earth) terminal block next to the power supply. 5

6 C. Connect power, digital input, and contactor coil wiring note: RMC units use cageclamp spring terminals for secure wire connections. Review the steps at right for using this type of terminal. note: Strip length for wires in terminals is 10 mm (/8 ). Using Terminals 1 Insert flat blade screwdriver into square hole. Rotate and push the screwdriver frimly to open the spring. Insert stripped wire into round hole. Remove screwdriver. 1. Connect dc wiring. dc supply must be connected at two locations on the etwork Processor Module. Use jumpers as shown or run two separate sets of wires from the power supply output to the terminals shown. Connection terminals on RMC module accept 8 1 AWG ( mm) wire. dc O I OUT A Power supply (typical) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R Connect line voltage supply. In this example, the supply is common for the power supply and contactor coils. Separate supplies may be used. Be sure to size the wiring to the Contactor Coil oltage Supply Module large enough to carry the current of all contactor coils energized simultaneously. The current through the Supply Module 1 Connect the line voltage input that will must not exceed 10 A steady-state. If the current draw of all contactor coils energized simultaneously exceeds 10 A, an additional be used to energize the contactor coils to the Supply Module (marked ) as shown. Supply Module must be added to the 1 Connect ground to the Supply Module as RMC assembly. Contact Pentair Thermal shown. Management for assistance. 1 Install a ground jumper between the 1 Connect line voltage and ground to the Supply Module and etwork Processor input of the power supply as shown. as shown. O I OUT A Power supply (typical) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R 0 15 A max. 1 Jumper Contactor coil voltage supply ote: Previous wiring omitted for clarity. 6

7 . Connect wiring to contactor coils. Connect the contactor coils to the terminals on each RMC-RO -channel relay output modules as shown. note: For large contactors (greater than 80 A rating) connect R-C surge suppressors (available as accessories from the contactor supplier) across the coil contacts to reduce large voltage spikes which occur when contactor coils are switched off. Contactor 1 Contactor K K K Contactor coil O I OUT A Power supply (typical) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R 0 ote: Previous wiring omitted for clarity Connect digital inputs (if specified in design). If circuit breaker trip or power contactor failure alarms are to be used, connect them to the Digital Inputs Module. Connect the first input to the left-side terminals on the module and the second input to the right-side terminals on the module, as shown. dc is supplied internally, so no external power supply is required. Warning: The digital inputs should be connected to dry (voltage free) contacts only. Do not connect any source of voltage to the digital input or damage will occur. Digital input 1 R R Digital input O I OUT A Power supply (typical) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R ote: Previous wiring omitted for clarity. 7

8 D. Connect RS-85 cables and set address 1. Select the RS-85 address for the RMC unit. Each RMC connected to a 00 Control and monitoring unit must have a unique address; if two RMC units are assigned the same address, communications faults will result. To ensure you assign an unique address to each RMC unit, review the system layout. If a layout document does not exist, create one. Assign an unique address (50 59) to each RMC unit. note: RMM remote monitoring modules are connected on the same RS-85 network but have addresses in another range.. set the RS-85 address for the RMC unit. Use a small flat-blade screwdriver to rotate the address switch marked x1 to the desired address. For an address of 50, set the x1 to 0. For an address of 59, set it to 9. Ensure that the address switch marked x10 is set at position 5, and do not change it from this setting. Mark the address setting on the RMC label. RMC label Set address 0-9 Do not change from position 5. Connect RS-85 cables. note: Do not make connections to the RS-85 bus while it is connected to an operating 00 control and monitoring unit, or damage and/or alarms could result. The RS-85 bus allows units with unique addresses to be daisy-chained together along a common bus. To add a new unit to the network, simply daisy-chain the RS-85 bus from the last unit to the new one or insert the new unit between two existing units on the bus. The order in which units are attached to the RS-85 bus does not matter. There are just two constraints on the RS-85 network: Each RMC must be assigned a unique address. The RS-85 bus must be a continuous string from the first unit to the last unit in the system. note: The RS-85 bus operates at 5, and equipment connected to it could be damaged by exposure to higher voltages. Take precautions to avoid exposing the RS-85 wiring to discharge of static electricity or other sources of high voltage potential; in particular, avoid contact with the power supply wiring. 1 Connect the clear or white wire of 1 the RS-85 cable to the (+) terminal as shown. Connect the black wire of the 1 RS-85 cable to the ( ) terminal as shown. Connect the shield wire of the RS-85 cable to the shield terminal as shown. If connecting two RS-85 cables (one I and one OUT), use the same terminals for both wires. important: Do not connect the shield of the RS-85 cable to the enclosure or panel grounding terminal. Connect the shield only to the terminal provided. To avoid the potential for spurious ground loops, the RS-85 cable shield should be connected to ground only in the 00 control and monitoring unit. O I OUT A Power supply (typical) MII POWER IO/R 0 I AC (+) C C ( ) ote: Previous wiring omitted for clarity. RS-85 + (5) (6) (9) 8

9 E. Update the 00 etwork RMC units are controlled by a central 00 control and monitoring unit. The Update etwork Function in the 00 software must be triggered in order for the 00 to recognize new or changed RMC units. Until this software function is run, the 00 will not control new RMC units. 1. Energize all RMCs in the network. Confirm that the RS-85 network is complete (all RMC and RMM units and the 00 are connected to the RS-85 bus), and that the power to each unit has been turned on.. use the 00 system software to update the network. ote: When the 00 is first powered, it automatically runs the Update function. Run the 00 Update etwork software function to trigger it to recognize new RMCs. The 00 Installation and Operation Manual (H5658) describes this software function in detail.. if necessary due to problems or questions, check function of individual modules. erify that a RMC is functioning by confirming that the power ED is illuminated and the communications EDs are blinking. Check all connections. Check that all RMC modules are securely seated on the DI rail. Confirm that the RMM/RMC network does not have any duplicate RS-85 addresses. Power On Communications O IO/R 9

10 R R MoniTrace RMC Module de régulation à distance Instructions d installation Module RMC-BASE (avec quatre modules RMC-RO non enfichés) Description e module de régulation à distance (RMC) est un ensemble de relais servant à la mise sous et hors tension des circuits de traçage pilotés par la centrale de régulation et de surveillance 00. Il possède entre et 0 sorties de relais, ainsi que deux entrées numériques réservées au raccordement des alarmes de déclenchement du disjoncteur et de défaut du contacteur de puissance. Une seule centrale 00 peut piloter jusqu à 10 RMC via un câble simple à paires torsadées RS-85, assurant la régulation d un maximum de 10 circuits de traçage. O I/O RU Contenu du kit RMC-BASE: 1 processeur de réseau (réf. ) 1 module d entrées numériques (réf ) 1 module d alimentation de bobines de contacteurs (réf ) 1 module de terminaison (réf ) 1 module de connexion réseau RS-85 1 câble plat avec vis de fixation 1 bornier de mise à la terre Homologations Caractéristiques techniques Description Température de fonctionnement Relais pour commutation des contacteurs sur commande de la centrale MoniTrace 00 0 C à 55 C Température de stockage 0 C à 70 C Humidité relative Max. 95%, sans condensation Tension d alimentation cc Courant d alimentation < A Type de relais (RMC-RO) Mechanical, normally open, nonfloating (non-voltage free) Caractéristiques électriques Type d entrées numériques Communication Bornes de connexion C 0 ac, 0 dc, A max. Solid state, dc sourced internally RS-85, single shielded twisted pair, max. 10 RMC units per network mm (8-1 AWG) Équipement complémentaire nécessaire Relais RMC-RO à sorties (réf ) [jusqu à 0 unités sont connectables au RMC-BASE] Alimentation cc/ A : RMC-PS ou équivalente [une par module RMC-BASE] Câble RS-85 blindé à paire torsadée [RS85-WIRE ou équivalent] Rail de montage DI 5 Armoire ou coffret électrique Câblage électrique, selon les besoins Outils nécessaires Tournevis à tête plate de,5 mm Pince à dénuder/pince coupante Documentation Instructions d installation MoniTrace 00 v. (ISTA-08) Manuel d utilisation MoniTrace 00 v. (ISTA-065) Instructions d installation MoniTrace RMM (ISTA-061) ATTETIO Appareillage électrique - toute installation incorrecte peut entraîner des risques de panne, d électrocution ou d incendie. Se conformer scrupuleusement aux présentes instructions d installation. 10

11 Schéma du système 00 e système 00 peut piloter jusqu à 10 circuits de traçage. es modules RMM (module de surveillance à distance) assurent l acquisition des données de température et les modules de régulation à distance RMC mettent sous et hors tension les contacteurs d alimentation électrique. RMM et RMC sont connectés à la centrale 00 de régulation et de surveillance via un câble RS-85. Alimentation électrique RMC 00 Réseau RS-85 Circuits de traçage RMM Suite du réseau RS- 85 Contacteurs ou thyristors RTD (Pt 100) Schéma d assemblage du module de régulation à distance (RMC) 1 Processeur de réseau 5 (réf. 6 ) Module d entrées 5 6numériques 7 8 (réf ) OUT A O I 1 Module 5d alimentation 6 7 8des bobines de contacteur (réf ) Relais 5 à 6 sorties 7 8(réf ) [vendu séparément, maximum 0 relais] 5 Module 6 7de terminaison (réf ) MII POWER I AC (+) C C ( ) 7 IO/R 0 D1 D Rail 7 DI 8 5 [non 9 10 fourni] Commutateurs d adressage Câble 9 plat 10 RS Module 10 11de connexion réseau RS Alimentation 11 électrique cc (RMC-PS ou autre) [vendu séparément] Bornier de mise à la terre 11

12 Marche à suivre pour l installation du module RMC A. Monter le rail DI dans l armoire électrique. B. Installer le système RMC sur le rail DI. C. Assurer les connexions (alimentation électrique, entrées numériques et contacteurs). D. Raccorder les câbles RS-85 et programmer les adresses. E. Mettre à jour le réseau 00. A. Montage du rail DI es modules RMC sont à fixer sur rail DI 5 dans l armoire (ou le coffret) électrique voulue. 1. Choix de l emplacement e module RMC doit être installé dans la même armoire ou dans le même coffret électrique que les contacteurs de commande des circuits de traçage. e module RMC est alimenté sous olts. es bobines des contacteurs sont alimentées sous la tension de secteur. e choix du l armoire ou du coffret électrique sera fonction de la zone (ordinaire ou explosible), du lieu (intérieur ou extérieur, exposition à l humidité ou à la poussière) et de l environnement chimique. Si la température ambiante doit tomber en dessous de zéro degré, installer le système dans un lieu chauffé ou prévoir un dispositif de chauffage de coffret. Si les conditions sont très humides, prévoir un drainage.. Dimensions et installation du rail DI e rail doit être de type DI 5 et présenter une longueur suffisante pour l installation de l ensemble du système RMC, avec l alimentation de cc (le cas échéant), les butées et tout autre élément (borniers de connexion, porte-fusibles, etc.). a longueur occupée sur le rail est fonction du nombre de relais RMC-RO installés. 5 mm (1,75 in) Alimentation RMC-PS (en option) 8 mm (1.5 in) Module de connexion réseau RS-85 O IO/R 75 mm ( in) 1 mm (0.5 in) 0 D1 D Processeur de réseau I 1 mm (0.5 in) Relais 5 mm (1. in) Module d alimentation des bobines de contacteurs Entrées numériques 100 mm ( in) Module de terminaison ongueur hors tout : = 17 mm + 1 mm par relais (+ 90 mm si alimentation électrique locale: RMC-pc) = 5,0 pouces + 0,5 pouce par relais (+,5 pouces si alimentation électrique locale) 1

13 O O B. Installation du système RMC 1. mise en place des composants du système sur le rail DI e module RMC-BASE est fourni assemblé. Ses différents éléments doivent être séparés avant installation sur le rail DI. O I/O RU Prévoir un espace suffisant du côté gauche du rail pour le montage du module de connexion réseau et de l alimentation électrique. Positionner le processeur de réseau à l endroit choisi du rail DI. Appuyer sur la languette orange pour verrouiller le module. Ajouter ensuite les autres modules en suivant exactement l ordre indiqué ci-après (faire coulisser et verrouiller par encliquetage). ordre d assemblage des modules, de gauche à droite : 1 O I/O RU 5 1 Processeur de réseau 5 () module d entrées 5 numériques (750-00) anguette orange 1 module 5d alimentation 6 7 des 8 bobines 9 10 de 11 contacteurs (750-61) O Premier 5 6relais 7 ( sorties) RMC-RO (750-51) I/O RU Autres 5 relais Module 6 7de terminaison ( ) 11 Attention : toute installation faite dans un ordre incorrect peut entraîner des dommages au niveau des modules ou du réseau. Processeur de réseau Remarque : pour retirer un module, tirer sur la languette orange de manière à déverrouiller ce dernier. Câble plat I/O RU. mise en place du module de connexion réseau RS-85 sur le rail DI Ce module doit être installé sur la gauche du processeur de réseau (pour verrouiller, encliqueter le module sur le rail en appuyant). Module de connexion réseau RS-85 Raccorder, à l aide du câble plat fourni, le processeur de réseau et le module de connexion réseau RS-85. I/O RU Fixer les connecteurs du câble plat à l aide des vis fournies.. mise en place de l alimentation électrique En cas d installation d une alimentation électrique locale (RMC-PS, etc.), elle doit être positionnée sur la gauche du module de connexion réseau RS-85. Mettre en place le boîtier de mise à la terre à côté de l alimentation. 1

14 C. Assurer les connexions (alimentation électrique, entrées numériques et contacteurs) remarque : les modules RMC sont équipés de bornes à ressort garantissant la qualité des connexions (voir mode d emploi ci-contre). remarque : l extrémité des fils raccordés à une borne doit être dénudée sur 10 mm (/8 ). Mode d emploi d un bornier 1 1 Introduire un tournevis à tête plate dans l orifice carré. Enfoncer le tournevis en le faisant pivoter de manière à ouvrir le mécanisme de verrouillage (ressort). Introduire le fil dénudé dans l orifice circulaire. Retirer le tournevis. 1. Connexion de l alimentation cc alimentation cc doit être branchée en deux points du processeur de réseau. Utiliser des fils de pontage (cf. illustration) ou relier les bornes indiquées aux sorties de l alimentation électrique à l aide de deux fois deux fils. es bornes de connexion des modules RMC sont prévues pour des fils de calibre 8 1 AWG (0,08 à,5 mm). dc O I OUT A MII POWER IO/R 0 I AC (+) C C ( ) Alimentation électrique (configuration type) Connexion de l alimentation secteur Dans cet exemple, l alimentation électrique locale (cc) et les bobines de contacteurs sont raccordées à une même alimentation électrique (ce n est pas toujours le cas). Pour le raccordement du module d alimentation des bobines de contacteurs, veiller à choisir un calibre de fil supportant l intensité produite par la mise sous tension simultanée de toutes les bobines de contacteurs. intensité parvenant au module d alimentation des contacteurs ne doit pas dépasser les 10 A en régime permanent. Si l appel de courant de toutes les bobines de contacteur mises sous tension simultanément est supérieur à 10 A, un module d alimentation des bobines de contacteur supplémentaire doit être ajouté au système RMC (consulter Pentair Thermal 1 Management) Connecter l alimentation secteur (phase, neutre et terre) aux bornes d entrée de l alimentation électrique (cf. illustration). Raccorder phase et neutre du module d alimentation des bobines de contacteur (réf ) (cf. illustration). Raccorder la terre du secteur au module d alimentation des bobines de contacteurs (cf. illustration). Poser un fil de pontage entre le module d alimentation des contacteurs et le processeur de réseau (cf. illustration). O I OUT A Alimentation électrique (configuration type) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R 0 15A maximum 1 Fil de pontage Remarque : les fils installés précédemment ont été occultés pour plus de clarté Connexion des modules d alimentation des bobines de contacteur 1

15 . Connexion des bobines de contacteur Relier les bobines des contacteurs aux bornes de chaque relais RMC-RO à sorties (cf. illustration). remarque : dans le cas de gros contacteurs (plus de 80 A), installer un limiteur de surtension R-C (à demander au fournisseur des contacteurs) entre les bobines de manière à réduire les importants pics de tension produits à la mise hors tension du contacteur. Contacteur 1 Contacteur K K K Bobines de contacteur O I OUT A Alimentation électrique (configuration type) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R Remarque : les fils installés précédemment ont été occultés pour plus de clarté.. Connexion des entrées numériques le cas échéant) a connexion d éventuelles alarmes de déclenchement disjoncteur ou de défaut de contacteur de puissance doit être faite sur le module d entrées numériques. Raccorder la première entrée aux bornes de gauche du module, et la deuxième aux bornes de droite du même module. Aucune alimentation électrique externe n est nécessaire (alimentation cc interne). attention : les entrées numériques doivent être exclusivement raccordées à des bornes sans tension. e jamais raccorder une source de tension aux entrées numériques sous peine d endommager le matériel. Entrée numérique 1 R R Entrée numérique O I OUT A Alimentation électrique (configuration type) MII POWER I AC (+) C C ( ) IO/R Remarque : les fils installés précédemment ont été occultés pour plus de clarté. 15

16 D. Connexion des câbles RS-85 et adressage 1. Choix de l adresse RS-85 du module RMC. À chaque module RMC raccordé sur une centrale de régulation et de contrôle 00 doit être affectée une adresse unique. Des problèmes de communication seraient inévitables si deux modules RMC avaient la même adresse. Étudier le schéma du système pour s assurer que chaque module RMC dispose d une adresse qui lui est propre. Si ce schéma n existe pas, le créer. Affecter ensuite une adresse unique (de 50 à 59) à chaque module RMC. remarque : les modules de surveillance à distance RMM sont connectés au même réseau RS-85, mais leurs adresses sont différentes.. Adressage du module RMC. À l aide d un petit tournevis à tête plate, positionner le commutateur rotatif portant la mention «x1» sur l adresse voulue. Ainsi, si l adresse choisie est «50», positionner le commutateur «x1» sur 0. Si l adresse est «59», positionner le commutateur sur 9. eiller à ce que le commutateur «x10»reste bien sur la position 5. Inscrire sur l étiquette RMC l adresse affectée. Étiquette RMC Choisir l adresse (de 0 à 9) e pas modifier la position 5. Branchement des câbles RS-85. remarque : ne rien connecter sur le bus RS-85 si ce dernier est raccordé à la centrale de régulation et de contrôle 00 sous tension (risque de pannes ou d alarmes). e bus RS-85 permet de connecter en «guirlande» des modules ayant chacun sa propre adresse. Pour ajouter un nouvel appareil au réseau, il suffit de connecter en guirlande le nouveau module à l extrémité du bus RS-85 (immédiatement après le dernier module installé), ou d installer le nouveau module entre deux modules déjà en place. Peu importe l ordre de connexion des modules sur le bus RS-85, mais les deux règles suivantes sont impératives : chaque module RMC doit disposer d une adresse propre ; le bus RS-85 doit constituer une chaîne ininterrompue du premier au dernier module. Remarque : le bus RS-85 fonctionne en 5, et toute tension supérieure est susceptible d endommager les appareils qui y sont raccordés. Prendre toutes précautions utiles pour éviter l exposition des câbles du bus RS-85 à des décharges d électricité statique ou à toute autre source de tension élevée. Éviter en particulier tout contact avec les fils de l alimentation électrique. 1 Connecter le fil transparent ou blanc du câble RS-85 à la borne (+) (cf. illustration). 1 Connecter le fil noir du câble RS-85 à la borne ( ). 1 Connecter le blindage du câble RS-85 à la borne de masse. Alimentation électrique (configuration type) OUT A MII POWER I AC (+) C C ( ) Si l on doit brancher deux câbles RS-85 (entrée et sortie), brancher les fils sur les mêmes bornes. Important: ne pas raccorder le blindage du câble RS-85 à la borne de mise à la terre de l armoire ou du coffret électrique. Utiliser uniquement la borne du module RS-85. Pour éviter tout circuit de masse, le blindage du câble RS-85 ne doit être raccordé à la terre qu au niveau de la centrale de régulation et de contrôle MoniTrace 00. O IO/R 0 D1 D I Remarque : les fils installés précédemment ont été occultés pour plus de clarté. RS-85 + (5) (6) (9) 16

17 E. Mise à jour du réseau 00 es modules RMC sont pilotés de manière centralisée par une centrale de régulation et de contrôle 00. Il convient donc d activer la fonction de mise à jour réseau du logiciel 00 afin que la centrale 00 soit en mesure de piloter le réseau dans sa nouvelle configuration. a centrale 00 ne peut agir sur les nouveaux modules RMC avant l activation de cette fonction logicielle. 1. activation de tous les modules RMC présents dans le réseau S assurer que le réseau RS-85 est complet (tous les modules RMC et RMM ainsi que la centrale 00 doivent être raccordés au bus RS-85) et que chaque appareil a été mis sous tension.. mise à jour du réseau par le biais du logiciel 00 remarque : la fonction de mise à jour est exécutée automatiquement lors de la première mise sous tension de la centrale 00. Exécuter la fonction de mise à jour réseau du 00. Cette fonction est décrite en détail dans le manuel «Mode d emploi et instructions d installation» fourni avec le module 00 (ISTA-05 et ISTA-055).. Contrôle du fonctionnement des divers modules (en cas de problème, etc.) Un module RMC fonctionne correctement si la ED on (alimentation électrique) est allumée et si les ED et (communication) clignotent. Contrôler toutes les connexions. S assurer que tous les modules RMC sont correctement fixés sur le rail DI. Témoin de mise sous tension Communication O IO/R S assurer que les différents modules RMM et RMC disposent tous d une adresse RS-85 unique. 17

18 R R RMC Externes Begleitheizungs-Steuerungsmodul Montageanleitung RMC-BASE-Einheit, vier RMC-RO Module ausgebaut O I/O RU Beschreibung Das System besteht aus den Modulen 00, RMM sowie RMC. Das 00 ist das zentrale Element eines elektronischen Steuerungs- und Überwachungssystems für Begleitheizungen mit mehreren Heizkreisen. Es steuert und überwacht das System und stellt die Benutzerschnitt-stelle. Das externe Begleitheizungs- Überwachungsmodul RMM (Remote Monitoring Module) ermöglicht dem 00 die Prozeßtemperaturen zu überwachen. Das externe Begleitheizungs-Steuermodul RMC (Remote Module for Control) steuert die Heizkreise / eistungsschütze an. Das RMC verfügt über eine ielzahl von Relaisausgängen zum Schalten von Heizkreisen, welche durch das 00 gesteuert und überwacht werden. Die RMC ist modular aufgebaut und kann mit bis 0 Relais-Ausgängen konfiguriert werden. Das RMC hat digitale Eingänge, welche den Status der eitungsschutz-schalter oder der Schaltschütze überwachen. Eine einziges 00 kommuniziert über eine verdrillte -Ader-eitung RS-85 mit bis zu 10 RMC und ermöglicht somit eine Überwachung von bis zu 10 Heizkreisen. Zulassungen Spezifikationen Funktion Ermöglicht es den Relais- Ausgängen, geregelt von MoniTrace- 00, die eistungsschütze zu schalten. Umgeb.Temp. Betrieb 0 C bis 55 C Umgeb. Temp. agerung 0 C bis 70 C Relative uftfeuchte max. 95%, nicht kondensierend ersorgungsspannung Betriebsstrom < A Relais-Ausgangs-Typ Mechanisch, Schließer, (RMC-RO) nicht potentialfrei Relais-Ausg.-ennleistung 0 ac, 0 dc, max. A. Typ digitaler Eingang Halbleiterrelais, dc intern versorgt Kommunikationen Kommunikation mit MoniTrace 00 RS-85, abgeschirmte verdrillte -Ader-eitung, max. 10 MoniTrace RMC je etzwerk Anschluß-Klemmen C mm (8-1 AWG) Für die Installation von RMC benötigen Sie folgende Baugruppen RMC-BASE (Basisgerät) * RMC-RO (-Kanal-Relais-Ausgangs-Modul zur Ansteuerung der eistungsschütze, max. 0 Module je RMC-BASE) RMC-PS (Spannungsversorgung, optional falls bauseits nicht vorhanden, ein Spannungsversorgungsmodul je RMC-BASE) * ieferumfang: 1 Modbus - Koppler (Typ ) 1 digitales Eingangsmodul (Typ ) 1 Einspeisemodul (Typ ) 0 AC Einspeisung zur Ansteuerung der eistungsschütze 1 Endmodul (Typ ) Rückführung interner Klemmenbus 1 RS-85-etzwerk-Anschlußmodul 1 Flachkabel mit Befestigungsschrauben 1 Erdungsklemme Zusätzlich benötigte Materialien (nicht im ieferumfang) RS-85-Kabel ( abgeschirmte, verdrillte -Ader-eitung; RS85-WIRE oder gleichwertig) DI-Schiene 5 mm geeignetes Gehäuse oder Montageplatte zusätzliche eitung nach Bedarf Erforderliche Werkzeuge,5 mm Schraubendreher für Schraubklemmen Abisolierzange und Seitenschneider Betriebsanleitungen MoniTrace-00. Montagehandbuch (Pentair Thermal Management Referenz ISTA-08) MoniTrace-00. Betriebshandbuch (Pentair Thermal Management Referenz ISTA-065) MoniTrace-RMM Montageanweisungen (Pentair Thermal Management Referenz ISTA-061) Achtung! Dieses Bauteil ist ein elektrisches Gerät. Um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und elektrische Schläge oder Feuer zu verhindern, muß es korrekt montiert werden. esen und befolgen Sie diese wichtigen Montageanweisungen sorgfältig. 18

19 00 Systemaufbau Das 00 steuert/regelt bis zu 10 Heizkreise. Über das RMM werden die Temperaturwerte erfaßt und das RMC steuert die Heizkreise an. Die Module RMM und - RMC kommunizieren über ein RS-85-etzwerk mit dem elektronischen Steuerungs- und Überwachungsgerät 00. etzspannung MoniTrace RMC 00 RS-85-etzwerk Heizkreise RMM Fortsetzung des RS-85-etzwerks RMC (Remote Module for Control) eistungsschütze Temperatursensoren (Pt 100) 1 Modbus-Koppler 5(Typ ) Digitales Eingangsmodul (Typ ) Einspeisemodul 5 6 (Typ ) AC 11 Einspeisung zur Ansteuerung der eistungsschütze -Kanal-Relais-Ausgangs-Module (Typ ) [bis zu 0 Module zulässig] 5 Endmodul (Typ ) 5 6 Schiene 7 8 DI [nicht im ieferumfang] 11 OUT A MII POWER O IO/R 0 D1 D I Adressenschalter RS-85-Flachkabel I AC (+) C C ( ) RS-85-etzwerk-Anschlußmodul Spannungsversorgung 11 (z.b. RMC-PS) Erdungsklemme 19

20 RMC-Montageschritte A. DI-Schiene in das für die Anwendung ausgewählte Gehäuse montieren. B. RMC auf DI-Schiene montieren. C. Spannungsversorgung, eistungsschützspulen und digitale Eingänge anschließen. D. RS-85-Kabel anschließen und Adresse einstellen. E. 00-etzwerk aktualisieren. A. DI-Schiene montieren Die RMC-Module werden auf einer DI 5-Schiene in einem Gehäuse oder im Schaltschrank befestigt. 1. Montageort Das RMC sollte im selben Schaltschrank oder Gehäuse montiert werden wie die eistungsschütze, die die Heizkreise schalten. Wählen Sie einen Schaltschrank oder ein Gehäuse unter Berücksichtigung der Bereichsklassifizierung (icht- Ex-Bereich oder Ex-Bereich), des Standortes (innen oder außen) und der chemischen Umwelteinflüsse. Werden Umgebungs-temperaturen unter dem Gefrierpunkt erwartet, so ist das RMC an einem beheizten Ort einzubauen oder eine Heizung im Gehäuse/Schaltschrank vorzusehen. Ist Feuchtigkeit im Gehäuse/ Schaltschrank zu erwarten (z.b. Kondenswasser), so ist für eine Entwässerung zu sorgen. 5 mm (1,75 in) 8 mm (1.5 in) O 75 mm ( in) 1 mm (0.5 in) I 1 mm (0.5 in). Montage der DI-Schiene Es ist eine DI-Schiene 5 mm zu verwenden. Die Schiene sollte lang genug sein, um das RMC (die Breite richtet sich nach der Anzahl der benötigten Relais- Module RMC-RO), das RMC-PS (nur wenn die Installation am gleichen Ort wie RMC erfolgt) und sonstige erforderlichen Baugruppen und Bauteile (z.b. Anschluß-klemmen, Sicherungen u.s.w.) aufzunehmen. RMC-PS Spannungsversorgung (optional) IO/R RS-85- Modbus- etwerk- Koppler Anschlußmodul 0 D1 D mm (1. in) 100 mm ( in) -Kanal-Relais- Endmodul Ausgangsmodul Einspeisemodul (Spannungsversorgung der eistungsschützspulen) digitales Eingangsmodul Gesamtbreite: = 17 mm + 1 mm pro Relaismodul (+ 90 mm für Stromversorgung (optional) 0

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

OTB. Oil tank inside heater (not for OTB-2000-L) Öltankinnenbeheizung (gilt nicht für OTB-2000-L) Thermal management solutions

OTB. Oil tank inside heater (not for OTB-2000-L) Öltankinnenbeheizung (gilt nicht für OTB-2000-L) Thermal management solutions OTB Oil tank inside heater (not for OTB-2000-L) Öltankinnenbeheizung (gilt nicht für OTB-2000-L) Thermal management solutions ML-RaychemOTB-IM-INST137 R2 Kit Tank capacity up to (litres) Kit (model) Power

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

RMM2-E. Trace-Heating Remote Monitoring Module Externes Beheizungs-Überwachungsmodul Module de surveillance à distance pour traçage électrique

RMM2-E. Trace-Heating Remote Monitoring Module Externes Beheizungs-Überwachungsmodul Module de surveillance à distance pour traçage électrique RMM2-E Trace-Heating Remote Monitoring Module Externes Beheizungs-Überwachungsmodul Module de surveillance à distance pour traçage électrique Industrial Heat Tracing Solutions ML-RaychemRMM2E-IM-INSTALL61

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common

Mehr

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER Ersetzungsblatt REPLACEMENT OF THE SPARE PART WITH ORDER CODE 00555722 OR 00553168 Before removing the 115/230 V AC power supply board from the device: Cut the power supply on all conductors and isolate

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390861/00 08/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45 310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.

Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge. Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.

Mehr

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F.

1. Nouvelles cartes. Service documentation technico-commerciale. P5259 JgK F Mertzwiller. Information Technique. Rubrique F. Service documentation technico-commerciale T Information Technique Rubrique F Les régulations Pompe à chaleur Modifications MHR P5259 JgK F - 67580 Mertzwiller N ITOE0081 Date : 27/06/2008 1. Nouvelles

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ www.hama.de Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de 00062248-05.05 Multimedia Kit für/for Audi Naviplus/ VW/Seat/Skoda

Mehr

MONI-PT100- EXE-SENSOR

MONI-PT100- EXE-SENSOR MONI-PT100- EXE-SENSOR Sensor Sensor Sonde Industrial Heat Tracing solutions ML-RaychemMONIPT100EXESENSOR-IM- INSTALL075 R5 MONI-PT100-EXE-SENSOR ENGLISH Hazardous area certification Baseefa11ATEX0070X

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot!

Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot! Manuel d utilisation Lecteur de carte 3,5 9 en 1, USB 2.0 Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot! Installation du logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus by SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus by SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus by SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CPU 317NET with external CPs on the SPEED Bus

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1 Cisco SSPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Dokumentenversion 1 Placetel UC-One Cisco SPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2015 finocom AG Alle Rechte

Mehr

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique GROUND ZERO Mobile Entertainment Power Cap with Digital Voltmeter Power Cap avec voltmètre nummérique PLUTONIUM- Series GZPC 1500 2 GROUND ZERO Mobile Entertainment Achtung/ Warning/ Attention! Wenn Sie

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL AU-D2 Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Input Panel Diagram 2 3.2 Output Panel Diagram 2 3.3 Switcher

Mehr

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle I. "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" "Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" Achtung! Während des Programmiervorganges darf der Encoder nicht an die

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390591/01 03/2007 Bestimmungsgemäße

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base RFID driver read installation write unit 13.56 MHz closed coupling RFID microsensys Jun 2013 Introduction / Einleitung This document describes

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse PS/2 KVM SWITCH 2-PORT Vision 331217 Requirements Console A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse Computers The following

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit Montageanleitung / Mounting Instructions System CELSIUS M / R / V / W Rack Kit Congratulations on your purchase of an innovative product from Fujitsu. The latest information about our products, tips, updates

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

Externer Temperaturfühler External temperature sensor

Externer Temperaturfühler External temperature sensor Externer Temperaturfühler External temperature sensor 3124.400 Kurzanleitung Quick guide E Kurzanleitung DE 1 Allgemeine Hinweise Der Temperaturfühler ist kompatibel mit den Schaltschrank-Kühlgeräten der

Mehr

Anschlussadapterset SWR-MC

Anschlussadapterset SWR-MC Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige

Mehr

FALLER 11 20, D-78148

FALLER 11 20, D-78148 1946 Sa. Nr. 404 235 D GB F Verwenden Sie nur POLA G-Cement. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut. Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht

Mehr

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side

Mehr

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet How-To-Do Communication to Siemens OPC Server via Content 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference... 2 2 Configuration of the PC Station... 3 2.1 Create a new Project... 3 2.2 Insert the PC Station...

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

miditech midiface 4x4

miditech midiface 4x4 miditech midiface 4x4 4In-/4 Out USB MIDI Interface 4 x MIDI In / 4 x MIDI Out USB MIDI Interface 64 MIDI Kanäle 4 LEDs für MIDI Input 4 LEDs für MIDI Output Power LED USB Powered, USB 1, 2 und 3 kompatibel

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:

Mehr