Obst- und Weinbauartikel Articles pour fruits et vin. Register 3 Registre 3
|
|
- Käte Giese
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Obst- und Weinbauartikel Articles pour fruits et vin Register 3 Registre 3
2 Getränkefässer 3.1 Fûts à boisson Getränkefass Typ R / Fûts à boisson type R Das runde Getränkefass für Gärmost, Süssmost, Wein, Fruchtsaft, Brennobst usw. Sehr stabile, standfeste Ausführung mit Schraubklemmdeckel, Oeffnung für Gärspund (ausser 12 L), am Boden mit Gewindestutzen für einen Auslaufhahnen. Ohne Hahnen. Le fût à boisson rond pour cidre fermenté, cidre doux, vin, jus de fruits, fruits à distiller etc. Exécution très robuste avec couvercle fileté à blocage, trou pour bonde de fermentation (sauf 12 L) et un manchon fileté au fond pour mettre un robinet. Sans robinet. diamètre L 260 mm 350 mm L 310 mm 418 mm L 340 mm 470 mm Getränkefass Typ O / Fûts à boisson type O Das ovale Getränkefass. Verwendung und Anschlüsse wie bei Typ R. Le fût à boisson ovale. Utilisation et raccords comme type R. Länge longueur Breite largeur L 510 mm 350 mm 520 mm L 610 mm 400 mm 620 mm L 800 mm 490 mm 770 mm L 870 mm 570 mm 870 mm L 1100 mm 660 mm 1040 mm Getränkefass Typ R / Fûts à boisson type R Für Gärmost, Sauerkraut, Maische, Randen usw. Solides Fass mit luftdichtem Klemmdeckel und Kunststoff-Spannband, keine Metallteile. Im Deckel befindet sich eine zylindrische Oeffnung mit Aussengewinde für den Gärfilter oder die Verschlusskappe. Oberhalb des Bodens ist ein Gewindestutzen für die Verschlusskappe oder zum Anbringen eines Auslaufhahnens. Pour cidre fermenté, choucroute, trempe, chou rouge, etc. Tonneau solide avec couvercle à serrage hermétique et ruban de serrage en matière plastique sans pièce métallique, avec ouverture filetée dans le couvercle pour mettre une bonde de fermentation ou un bouchon. Un manchon fileté pour mettre un bouchon ou un robinet de vidange est situé un peu au-dessus du fond. diamètre L 400 mm 610 mm L 500 mm 800 mm
3 Zubehör zu Getränkefässer 3.2 Accessoires pour fût à boisson Schraubkappen / Bouchons filetés Schraubkappe orange zu Typ R & O / Bouchon fileté orange pour type R & O Schraubkappe rot zu Typ O / Bouchon fileté rouge pour type O Hahnen / Robinets Auslaufhahnen Kunststoff zu Typ R & O, 10 mm Robinets en plastique pour fûts type R & O, 10 mm Auslaufhahnen Kunststoff zu Typ R & O, 15 mm Robinets en plastique pour fûts type R & O, 15 mm Auslaufhahnen Messing verchromt zu Typ R & O Robinets en laiton chromé pour fûts type R & O Einlegeteil zu Hahnen orange ½ / Pièce interméd. pour robinet orange ½ Ueberwurfmutter zu Auslaufhahnen orange / Ecrou pour robinet orange Auslaufhahnen rot Kunststoff 8 mm / Robinet en plastique rouge 8 mm Auslaufhahnen rot Kunststoff 16 mm / Robinet en plastique rouge 16 mm Auslaufhahnen rot Messing verchromt / Robinets en laiton chromé rouge Einlegeteil zu Auslaufhahnen rot ½ / Pièce interméd. pour robinet rouge ½ Gärfilter / Bonde de fermentation Gärfilter mit Gummistopfen / Bonde de fermentation a. bouchon caoutchouc Sperrfilterflüssigkeit Mousse filtrante pour bonde de fermentation Sperrfilterflüssigkeit, 1 Füllung / Liquide d obturation, 1 remplissage Deckel / Couvercles Deckel zu Typ R 12 L / Couvercle pour fûts type R 12 L Deckel kompl. zu Typ R 20 & 30 L / Couvercle pour fûts type R 20 & 30 L Deckel kompl. zu Typ O L / Couvercle pour fûts type O L Dichtungen / Joints Dichtung zu Schraubkappe orange / Joint pour bouchon fileté orange Dichtung zu Auslaufhahnen orange / Joint pour robinet orange Dichtung zu Deckel Typ R 12 L / Joint de couvercle pour R 12 L Dichtung zu Deckel Typ R 20 & 30 L / Joint de couvercle pour R 20 & 30 L Dichtung zu Deckel Typ O L / Joint de couvercle pour O L Dichtung zu Deckel Typ R 60 L / Joint de couvercle pour R 60 L Dichtung zu Deckel Typ R 120 L / Joint de couvercle pour R 120 L Dichtung zu Hahnen rot / Joint pour robinet rouge Griffe / Poignées Griff zu Typ R & O L / Poignée pour type R & O L Spannbänder zu Typ R / Bandes de serrage type R Spannband zu Typ R 60 L / Bande de serrage pour type R 60 L Spannband zu Typ R 120 L / Bande de serrage pour type R 120 L Holzdeckel zu Sauerkrautfass Couvercles en bois pour fûts de choucroute zu 30 L Fass / pour fût de 30 L zu 60 L Fass / pour fût de 60 L zu 120 L Fass / pour fût de 120 L
4 Süssmostzubehör, Korbflaschen und Pressen 3.3 Accessoires, bonbonnes en osier et presses Zubehör zu Süssmostflaschen mit Hahnen Accessoires pour bonbonnes avec robinet Gummistopfen mit Loch 39 x 47 mm zur Aufnahme der Glaskugeln und des Filters, inklusiv 2 Glaskugeln Bonde en caoutchouc diamètre 39 x 47 mm avec trou pour le retrait des billes et du filtre. Avec 2 billes de verre Rostfreier Klemmhahnen mit 17 cm Schlauch 8 x 12 mm Robinet de fixation inoxydable avec 17 cm de tuyau diamètre 8 x 12 cm Kunststoffhahnen mit Dichtung ¾ / Robinet en plastique avec joint ¾ Süssmost-Gärfilter / Filtre de fermentation pour cidre doux Glaskugel einzeln / Bille de verre la pièce Ersatzdichtung zu Hahnen ¾ / Joint pour robinet ¾ Korbflaschen / Bonbonnes en osier Solide und saubere Ausführung aus Naturweide mit Griff, für Spirituosen, Most, Saft usw. inkl. Zapfen. Exécution solide et propre en osier naturel, avec poignée. Pour spiritueux, moût, jus etc. Avec bouchon. Gewicht poids L 4.3 Kg L 6.1 Kg Zapfen / Bouchons Für pour L 18 / 23 mm 32 mm L 25 / 30 mm 34 mm L 30 / 35 mm 34 mm L 32 / 38 mm 34 mm Hydropresse / Presse hydraulique Für Aepfel, Birnen, Beeren, und Trauben. Durch Wasserdruck aus dem Leitungsnetz vergrössert sich die Gummimembrane und presst so die gemahlene Maische gegen den Presskorb. Der Leitungsdruck von 3 Bar erzeugt einen Pressdruck von ca. 20 Tonnen. Mit Ueberdruckventil. Pour pommes, poire, raisins et baies. La presse hydraulique est uniquement actionnée à l aide de la pression hydrostatique provenant du réseau de distribution. Cette presse fournit une très grande pression. Avec 3 bar environ 20 tonnes. Avec soupape de sûreté. Volumen volume Fusshöhe pied Gewicht poids L 410 mm 410 mm 300 mm 13 Kg L 480 mm 480 mm 300 mm 18 Kg L 590 mm 590 mm 300 mm 28 Kg Ersatzsäcke zu Hydropresse / Sacs pour pressoir Volumen volume L L L
5 Obstfässer 3.4 Fûts bleus Obstfass blau / Fût bleu Robustes Kunststoff-Fass zum Einlegen von Obst und Früchten. Zum Maischen von Kirschen, Zwetschgen, Aprikosen, Birnen usw. Auch für Transporte geeignet. Die im Deckel eingearbeitete Dichtung schliesst das Obstfass, nach dem Anbringen des soliden Metallspannrings, hermetisch ab. Fût en matiére plastique trés résistant pour la fermentation des fruits tels que cerises, pruneaux, abricots, poires, etc., aussi pour le transport. Le couvercle est muni d un joint qui garantit une parfaite étanchéité en fermant avec la bande de serrage en métal de haute résistance L 320 mm 520 mm L 400 mm 610 mm L 500 mm 800 mm L 600 mm 990 mm Deckel mit Dichtung / Couvercle avec joint Deckel zu 30 L Obstfass / Couvercle pour fût 30 L Deckel zu 60 L Obstfass / Couvercle pour fût 60 L Deckel zu 120 L Obstfass / Couvercle pour fût 120 L Deckel zu 220 L Obstfass / Couvercle pour fût 220 L Spannring / Cercle Spannring zu 30 L Obstfass / Cercle pour fût 30 L Spannring zu 60 L Obstfass / Cercle pour fût 60 L Spannring zu 120 L Obstfass / Cercle pour fût 120 L Spannring zu 220 L Obstfass / Cercle pour fût 120 L Griffe / Poignées Griff zu 30 & 60 L Obstfass / Poignée pour fûts 30 & 60 L
Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrE. ANWANDER & CIE. AG
94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrAnreisswerkzeuge 07.14
Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
MehrHandbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier
Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier 2/2-Wege Gaskugelhahn in Messing vernickelt Rp 1 /4-2 und Sphäroguss DN
MehrPompe de plongée avec flotteur
Pompes en Inox pour Mantelumspülung m 13 mm Refroidit par l eau circulante Tauchpumpe mit Schwimmerschalter Inox 500 9 000 l/h 1 1/4 IG/FI 154x249 / 350 mm 5,5 kg 970072 378. + 2.31 Pompe de plongée avec
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrBouchons - Mécanisme Kappen - Ventileinsätze
ouchons - Mécanisme Kappen - Ventileinsätze R-1423 ouchon métallique Metallkappe ouchon valve standard Standardkappen R-0638 S-4000-3 Couleur R-1424 ouchon métallique à clé Metallschlüsselkappe ouchon
MehrPneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
MehrElektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
MehrLüftungsventile Soupapes de ventilation
Produkteübersicht Présentation des Produits Abluftventil aus Kunststoff Soupape d'évacuation d'air en plastique Abluftventil aus Kunststoff weiss mit Stahlfedern Soupape d'évacuation d'air en plastique
MehrLEGRABOX. Trennsysteme und Flaschentragkörbe für Schubladen Systèmes de séparations et porte-bouteilles pour titoirs
Trennsysteme und Flaschentragkörbe für Schubladen Systèmes de séparations et porte-bouteilles pour titoirs Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut
MehrEspagnoletten Espagnolettes
202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrTEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances
MehrWIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12
WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
Mehr9. Absperrklappen Vannes papillon
9. Absperrklappen Vannes papillon für Wasser, Luft pour l'eau, l'air SYSTEMTECHNIK AG Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page STWDL 40-300 10/16 9.1 STWGA 40-300 10/16 9.1.1 Kugelhähne Vannes à
MehrBezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal
3 1 2 1 Ventilkegelführung Guidage de cône de soupape 1.71 Valve cone guide 2 Ventilmutter Écrou de soupape 1.71 Valve nut Spezifikationen Betriebsdruck (PN): 100 bis 200 bar Temperatur: -20 C bis +180
Mehr2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction
Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN
MehrRosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires
4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrLance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25
Lance-rideaux Schleuderstäbe Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc 114 w 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 175 cm Box à 10 200 cm Art. 114 weiss / blanc Stahl kunststoffummatelt
MehrVAC-78-2TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten
VAC-78-2TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten Schweiz / Suisse JPW (TOOL) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.ch France TOOL France / PROMAC 57, rue du Bois
MehrVAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten
VAC-65TPB Industrie Nasssauger Ersatzteilliste / Technische Daten Schweiz / Suisse JPW (TOOL) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.ch France TOOL France / PROMAC 57, rue du Bois
MehrTyp(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page
8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrTRI-FIT INOX Gewindefittings aus Edelstahl / Raccords en Inox
Gewindefittings aus Edelstahl Raccords en Inox Merkmale: Material: V4A Stahl / AISI 316 / DIN 1.4401 oder V4A Stahl / AISI 316L / DIN 1.4404 Gewinde: UNI 339, ISO 7/1 Rp, DIN 2999, BS 21 Innengewinde zylindrisch
MehrDachbau Construction du toit
Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,
Mehrax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08
AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
MehrMarkus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH
Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und
MehrFICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2
Groupe 18-06-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE Exemple TY x L1 x L2 x L3 x x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 TY............. Type, voir types. L1.............
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
Mehrfruits, spiritueux etc. H2 mm H mm
Für die drucklose Lagerung von Wein, Fruchtsaft, Pour le stockage sans pression de vin, jus de Spirituosen usw. fruits, spiritueux etc. H1 H2 H 21.431.01 1.100 1.791 210 2.216 1.250.00 21.432.01 1.600
MehrT 753 / No. 40 Grosseur d aiguille A 302 / No.100 Grosseur d aiguille A 282 M / No.120 Grosseur d aiguille 70-80
Fils à coudre Fil pour coudre à la main Pour galets, glisseurs, boutons etc. 9101 Tube de 300 m 9102 Cône de 3'000 m Fil pour housses de meubles Pour étoffes lourdes & piqûres tourmentées 9201 Minibobine
MehrSpirales et tuyaux Schläuche und Spiralen
Spirales et tuyaux Schläuche und Spiralen Longueur 2 m Longueur 4 m Longueur 6 m Longueur 8 m Pus 62 Pus 64 Pus 66 Pus 68 Tubes spiralés polyuréthane - parfaitement adapté à l alimentation d outillage
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrNoesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrNOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
MehrBIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique
BIS - Verbundmörtel-Kartuschen BIS - Cartouches mortier chimique BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS-V Kartuschen
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
MehrSerie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrKUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR
Preiskatalog / Prix courant 2010-UIK-07-01 KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR ROULEMENTS À BILLES, ROTULES, ROULEMENTS À ROULEAUX, ROULEMENTS À AIGUILLES PALIERS
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrCOMPACT-LINE K/F 210
COMPACT-LINE K/F 210 K/F 210 LE K/F 210 RE Steckerfertig mit Kompressor LG RG Avec compresseur Kühlschrank R 600a 1'605.00 K-210-LG 1'985.00 K-210-RG Armoire de réfrigération R 600a Tiefkühlschrank R 600a
MehrEinbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
MehrKonsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet
MehrFICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION
Groupe 04-06-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE VASE D EXPANSION Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrSpanien / Espagne. Viñedos de Aldeanueva / Aldeanueva de Ebro, Rioja
Spanien / Espagne Viñedos de Aldeanueva /, Rioja Im November 1956 vereinigte sich eine kleine Gruppe von Weinbauern aus zu dem was heute unter dem Namen Viñedos de Aldeanueva bekannt ist. Das exzellente
MehrDoigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für flüssige Medien thermostat Doigt de gant: Application: pour médias liquides thermostat Measuring range: Application:
MehrTECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES
2 AUFLAGEN, FLÄCHIGE BELASTUNG IN KG/M 2 FLÄCHIGE BELASTUNG Auf der Birkensperrholzplatte wird, gleichmässig verteilt, eine Druckkraft in /m 2 ausgeübt. So kann man sich diese Belastung vorstellen: Eine
MehrOrbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale
info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology
MehrEVO FERS D ATTENTE HBT-EVO OU CISA ANSCHLUSSBOX HBT-EVO ODER CISA
EVO-600 FERS D TTENTE HT-EVO OU IS NSHLUSSOX HT-EVO ODER IS 01012018 Le HT-evo est un développement de la gae traditionnelle d attente et comine le fer d attente HT avec la gae de coupleurs d armature
MehrBadmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht
MehrVinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde
BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
MehrLaufrollen Serie 136
Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen
MehrB Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.
E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrMikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge. Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra
Mikroskop-Bezüge BV-Bezüge Kamera-Bezüge Housses pour microscopes Housses ampli de brillance Housses pour caméra Novimed AG Medizintechnik Heimstrasse 46 CH-8953 Dietikon Tel. +41 (0)44 743 40 60 Fax +41
MehrMontagezubehör. Preisliste Article de montage
Montagezubehör Preisliste 2014 Article de montage Liste de prix 2014 Inhaltsverzeichnis Table des matières Standorte 3 Rohrschelle 4 Flansch 5 Revisionsdeckel 6 Befestigungselemente 7-9 Zubehör 10 Établissements
MehrGLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES
GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,
MehrUnterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57
Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57 HM-20600 / GP3 94.8mm 15mm 26.5mm 20.9mm 64.8mm 20.9mm 26.5mm 15mm 8.4mm
MehrDREHTÜREN PORTES BATTANTES
Technische Änderungen vorbehalten I Ausgabe 0.201 Èdition 0.201 Insektenschutz / Moustiquaires 111 Mod. 120 DT1 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite / Page 120 16 Fenster- und Blendrahmen.
MehrSchweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax
Ref. Kunststoff-Deckel plastic cover couvercle en plastique Elmasonic one 200 000 1216 12 Elmasonic 10 100 3278 16 Elmasonic 15 100 3280 22 Elmasonic 50 R 104 6008 32 Elmasonic 30 / 40 100 3281 25 Elmasonic
MehrPreisliste ab Stahlcontainer Liste de Prix à partir de Containers en acier
Stahlcontainer Containers en acier nr. 03.80000 Container - 800 Liter mit 4 Lenkrollen wovon 1 mit Bremse, CHF 895.00 03.80001 Container - 800 Liter mit 2 Richtungsfeststellern CHF 915.00 03.80002 Container
MehrXTS / XTSF Global Trac Pro
3-Phasen-Stromschiene 16A, 230/400V Anschluss der Verbindungsteile an die Schiene Die XTS-Schiene und die Verbindungsteile sind asymmetrisch. Somit können diese nur an dem dafür bestimmten Schienenende
MehrTangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment.
Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Alape GmbH Am Gräbicht 1 9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel + 49 (0) 53 21.558-0 Fax + 49 (0) 53 21.558-400 E-Mail info@alape.com
MehrNava Design: Tom Deacon
Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte
MehrRiegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5
Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung
MehrListe pièces de rechange Ersatzteilliste
Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Fournisseur / Supplier : RYF AG Eclairage fluorescent circulaire Zirkular-Fluoreszenz-Lampe Modèle / Model : / / Art. No. 274180 / Art No. 270125 Pièces de rechange
MehrAufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.
Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.
MehrBefestiger & Zubehör Fixations & accessoires
Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 3.02-1 Spezialbefestiger [B4] Befestigung von Fassadenplatten auf
MehrBiokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:
Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrLochsägen scie-cloche
Lochsägen scie-cloche Lochsäge mit konstanter Zahnung 8 Z/Zoll (Werk-Nr./no. usine: CSC), Gruppe/groupe: 42 scie-cloche avec denture constante 8 dpi Metall, Inox Métal, Inox Alu, Kupfer, Messing Alu, Cuivre,
MehrAesculap Système de trocarts
Aesculap Système de trocarts Système à usage unique Aesculap Endoscopic Technology Aesculap Système de trocarts à usage unique Simplicité Faible encombrement Fiabilité Un système particulièrement simple
MehrTreppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation
Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation Treppen-Sprossen Echelons d escaliers H. Schneuwly AG/SA Treppensprossen / échelons d escalier en bois 37.0001.020. --- zylindrisch
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrEigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.
1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten
MehrAlto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche.
Office In der Office Kollektion finden Sie ideale Teppichböden für stark frequentierte Büroräume und öffentliche Bereiche. Die hochwertigen und attraktiven Teppiche passen perfekt in jeden Raum. La Collection
MehrCoupleurs à compression avec joints toriques d'étanchéité Klemmfittings mit O-Ringen
NOTES TECHNIQUES / TECHNISCHE HINWEISE Conformes à la norme DIN 50930.6 - Conformes au D.M. 174 du 6 Avril 2004 - Conformes à la norme UNI EN ISO 1254-2 Konform mit Norm DIN 50930.6 - Konform mit Ministerialverordnung
MehrKasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED
Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
Mehr