PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 88. Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone à condensateur

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 88. Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone à condensateur"

Transkript

1 PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 88 Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone à condensateur

2 Sie haben sich für das Kondensatormikrofon SHM 88 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produktinformation vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Anwendungen Das SHM 88 mit Hypernieren/Keulencharakteristik ist extrem rückkopplungsarm und Nebengeräusche werden wirkungsvoll unterdrückt. Das SHM 88 eignet sich sehr gut als Rednermikrofon in Konferenzen. Anschluß und Inbetriebnahme Das SHM 88 ist mit einem 3-pol. XLR-Stecker bzw. einer 3-pol. XLR- Kupplung ausgestattet. Sie können es an jeden Mikrofoneingang mit Phantomspeisung anschließen. Zum Anschluß verwenden Sie nur symmetrische Kabel. Richten Sie das Mikrofon so aus, daß es direkt auf die Schallquelle (Redner) zeigt. Der Aufnahmewinkel bleibt auch für sehr hohe Frequenzen konstant. Innerhalb eines Winkels von ± 40 Grad ergeben sich daher keine Klangverfärbungen bei seitlicher Bewegung des Sprechers. Außerhalb dieses Aufnahmewinkels nimmt die Empfindlichkeit des Mikrofons sehr stark ab. Versionen Bez. Beschreibung Best.-Nr. SHM 88-8/350-N(CF)-SW mit 3-pol. XLR-Kupplung, schwarz, Schwanenhalsø 8 mm, 350 mm lang SHM 88-8/350-N(CM)-SW mit 3-pol. XLR-Stecker, schwarz, Schwanenhalsø 8 mm, 350 mm lang SHM 88-8/350-N(CM)-WS dito, jedoch in weiß SHM 88-8/500-N(CM)-SW mit 3-pol. XLR-Stecker, schwarz, Schwanenhalsø 8 mm, 500 mm lang SHM 88-8/350-N(CM)-S-SW mit 3-pol. XLR-Stecker, schwarz, mit Schalter, Schwanenhalsø 8 mm, 350 mm lang SHM 88-8/500-N(CM)-S-SW mit 3-pol. XLR-Stecker, schwarz, mit Schalter, Schwanenhalsø 8 mm, 500 mm lang

3 Lieferzubehör Bez. Beschreibung Best.-Nr. WS 88 Windschutz, anthrazit Optionales Zubehör GST 400 Mikrofonstativ 3/8", Höhe 0,90-1,65 m, mit Schwenkarm G GST 500 Mikrofonstativ 3/8", Höhe 0,80-1,60 m, mit ausziehbarem Schwenkarm G ST 600 Mikrofonstativ, 3/8", mit schwerem Standfuß ST 600/1 Mikrofonstativ, 3/8", mit Hufeisenstandfuß ST 232 Tischstativ 3/8", Höhe ca. 165 mm ST 233 Tischstativ 3/8", mit ausziehbarem Rohr, mm ZSH 20 Elastische Halterung für Tischeinbau von SHM 88 N(CM) ohne Schalter ZSH 40 (CM) Trittschalldämmung mit XLR-Einbaustecker, für Schwanenhalsmikrofone mit N(CF)-Anschluß ZSH 50 (CM) Tischfuß mit Gummiauflage, mit XLR-Einbaustecker, für Schwanenhalsmikrofone mit N(CF)-Anschluß ZSH 51 (CM) Stativ-Adapter mit XLR-Einbaustecker, für Schwanenhalsmikrofone mit N(CF)-Anschluß

4 Technische Daten Wandlerprinzip Kondensator (Back-Elektret) Arbeitsprinzip Druckgradient / Interferenzrohr Übertragungsbereich Hz Richtcharakteristik Hyperniere/Keule Feldleerlaufübertragungsfaktor bei 1 khz mv/pa Nennimpedanz Ω Nennabschlußimpedanz kω Max. Grenzschalldruckpegel bei 1 khz db Geräuschspannungsabstand bezogen auf 1 Pa db A-bewertetes Eigenrauschen db Spannungsversorgung V, Phantom Speisestrom ma Anschluß pol. XLR (male) - N(CM)-Version 3-pol. XLR (female) - N(CF)-Version Abmessungen (ohne Schwanenhals) Durchmesser: 8,2 / 12 mm Länge: 158 mm

5 Thank you for selecting the SHM 88 condenser microphone. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equipment. Applications The SHM 88 is a pencil-style shotgun microphone with a hypercardioid polar response giving very high gain-before-feedback properties and isolation from ambient and reflected noise sources. Applications for the SHM 88 include conference facilities and boardrooms where the microphone can be lectern mounted or positioned on a table. Connection and Setting up The SHM 88 is fitted with a 3-pin male XLR connector or 3-pin female XLR coupling. The microphone can be used with any balanced microphone input supplying phantom power. Cables suitable for balanced audio inputs must be used (twin-conductor plus screen). The microphone must be positioned so that is pointing directly and the sound source which, in most applications will be a speaker and the microphone should be positioned about 30 cm from the mouth for optimum performance. The pickup angle is constant; even at high frequencies and within an angle of ± 40 the sound will remain at an even level. Outside this angle the SHM 88 has been designed so that the sensitivity of the microphone decreases considerably. Versions Model Description Order # SHM 88-8/350-N(CF)-SW with 3-pin XLR-coupling, black, gooseneckø 8 mm, 350 mm long SHM 88-8/350-N(CM)-SW with 3-pin XLR-plug, black, gooseneckø 8 mm, 350 mm long SHM 88-8/350-N(CM)-WS same as above, but white SHM 88-8/500-N(CM)-SW with 3-pin XLR-plug, black, gooseneckø 8 mm, 500 mm long SHM 88-8/350-N(CM)-S-SW with 3-pin XLR-plug, black, with switch, gooseneckø 8 mm, 350 mm long SHM 88-8/500-N(CM)-S-SW with 3-pin XLR-plug, black, with switch, gooseneckø 8 mm, 500 mm long

6 Supplied Accessories Model Description Order # WS 88 Windscreen, charcoal-grey Optional Accessories GST 400 Microphone stand, 3/8", height: m, with G 400 boom GST 500 Microphone stand, 3/8", height: m, with G 500 boom ST 600 Microphone stand, 3/8", with heavy base plate ST 600/1 Microphone stand, 3/8", with horseshoe base plate ST 232 Desk stand, 3/8", height approx. 165 mm ST 233 Desk stand, 3/8", with telescopic tube, mm ZSH 20 Elastic suspension for desktop installation of SHM 88 N(CM) without switch ZSH 40 (CM) Base plate for footfall sound insulation with XLR-plug, for gooseneck mics with N(CF)-connection ZSH 50 (CM) Base plate with rubber layer, with XLR-plug, for gooseneck mics with N(CF)-connection ZSH 51 (CM) Stand adapter with XLR-plug, for gooseneck mics with N(CF)-connection

7 Technical Specifications Transducer type Condenser (back electret) Operating principle Pressure gradient / interference tube Frequency response ,000 Hz Polar pattern Hypercardioid/lobe Open circuit voltage at 1 khz mv/pa Nominal impedance Ω Nominal load impedance kω Max. SPL at 1 khz db Signal-to-noise ratio rel. to 1 Pa db A-weighted self-noise db Power supply V, Phantom Supply current ma Connection pin male XLR - N(CM) version 3-pin female XLR - N(CF) version Dimensions (without gooseneck) Diameter: 8.2 / 12 mm Length: 158 mm

8 Nous vous félicitons pour l achat du microphone condensateur SHM 88 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en marche du microphone. Application Grâce à sa directivité hypercardioïde/lobe, le microphone SHM 88 est très peu sensible au Larsen, et surtout des bruits parasites sont effectivement supprimés. Le SHM 88 se prête alors à l utilisation comme micro d orateur lors des conférences. Branchements et mise en marche Le SHM 88 est muni d une fiche XLR à 3 broches ou d un adaptateur XLR à 3 broches. Vous pouvez le brancher sur une entrée de micro fournissant une tension fantôme. Veuillez utilisez exclusivement des câbles symétriques. Positionnez le micro de façon à ce qu il vise directement à la source sonore (orateur). L angle de réception est constant même dans la gamme des fréquences assez hautes. Pour cette raison, un angle de ±40 degrés ne produit pas une détérioration du son, même si l orateur tourne au côté. A l extérieur de cette angle de réception, la sensibilité du micro se diminue fortement. Modèles Mod. Description Art. N SHM 88-8/350-N(CF)-SW avec adaptateur XLR 3 broches, noir, col de cygne ø 8 mm, 350 mm longue SHM 88-8/350-N(CM)-SW avec fiche XLR 3 broches, noir, col de cygne ø 8 mm, 350 mm longue SHM 88-8/350-N(CM)-WS idem, mais blanc SHM 88-8/500-N(CM)-SW avec fiche XLR 3 broches, noir, col de cygne ø 8 mm, 500 mm longue SHM 88-8/350-N(CM)-S-SW avec fiche XLR 3 broches, noir, avec commutateur, col de cygne ø 8 mm, 350 mm longue SHM 88-8/500-N(CM)-S-SW avec fiche XLR 3 broches, noir, avec commutateur col de cygne ø 8 mm, 500 mm longue

9 Accessoires fournis Mod. Description Art. N WS 88 Bonnette anti-vent, anthracite Accessoires en option GST 400 Pied de sol 3/8", hauteur 0,90-1,65 m, avec perche G GST 500 Pied de sol 3/8", hauteur 0,80-1,60 m, avec perche extensible G ST 600 Pied de sol 3/8", avec support lourd ST 600/1 Pied de sol 3/8", avec support fer à cheval ST 232 Pied de table 3/8", hauteur env. 165 mm ST 233 Pied de table 3/8", avec tige extensible, mm ZSH 20 Suspension élastique pour installation de table de SHM 88 N(CM) sans commutateur ZSH 40 (CM) Amortisseur de bruit avec embase XLR, pour cols de cygne munis d un raccord N(CF) ZSH 50 (CM) Pied de table avec matelas en caoutchouc et embase XLR, pour cols de cygne avec raccord N(CF) ZSH 51 (CM) Adaptateur pour pied de sol, avec embase XLR, pour cols de cygne avec raccord N(CF)

10 Spécifications techniques Transducteur Condensateur («back-électret») Principe de fonctionnement.... Gradient de pression / tube d interférence Bande passante Hz Directivité Hypercardioïde/lobe Efficacité en champs libre, 1 khz mv/pa Impédance nom Ω Impédance de charge kω Pression sonore max., 1 khz db Rapport signal/bruit, 1 Pa db Bruit propre, pondéré A db Alimentation V, fantôme Courant d alimentation ma Raccord XLR 3 broches (mâle) - mod. N(CM) XLR 3 broches (femelle) - mod. N(CF) Dimensions (sans col de cygne) Diamètre: 8,2 / 12 mm Longueur: 158 mm

11 Frequenzkurve / Frequency response curve / Courbe de fréquence ± 2,5 db 0 db 15 mv/pa =^ Richtdiagramm / Polar pattern / Diagramme de directivité Schaltbild / Wiring diagram / Diagramme de câblage

12 Abmessungen / Dimensions / Dimensions SHM 88 N(CM) SHM 88 N(CF)

13 Garantie In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzelnen Ländern der EU vom beyerdynamic-vertriebspartner festgesetzt ist. In allen Ländern gelten neben den gesetzlichen Bestimmungen die von der beyerdynamic-verkaufsstelle gewährten Garantieleistungen. Die Garantie ist in diesem Fall nur im Verkaufsland gültig und beträgt in der BRD 12 Monate. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßen Eingriffen oder nicht fachmännisch durchgeführten Reparaturen. Eventuell mitgelieferte Batterien, sowie Teile, die beim Gebrauch einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Anschlußkabel, Ohrmuschel, Kopfpolster etc. sind von der Garantie ausgeschlossen. Wichtig: Die Rechnung gilt als Garantieschein. Warranty In the countries that are part of the EC (EEC) beyerdynamic supplies a warranty for the equipment purchased there. The warranty covers labour and material during at least 12 months from the date of purchase. In all other respects the warranty is subject to the laws of the corresponding country. In all other countries either the legal provisions or the warranty granted by the beyerdynamic dealer is applicable. In this case the warranty is only valid within the country of sale. The warranty becomes null and void if the equipment has been tampered with or repaired by inexperienced persons. Batteries supplied and parts which are subject to normal wear and tear such as connecting cables, ear- and head-cushions are excluded from this warranty. Important: The invoice is accepted as the guarantee. Garantie Dans les pays de la CE (CEE) beyerdynamic garantit les appareils qui y ont été achetés. La prestation de garantie comprend le matérial et la main-d œuvre pendant au moins 12 mois à dater de l achat. Par ailleurs, les prestations de garantie sont accordées selon les prescriptions légales du pays concerné. Dans tous les autres pays, les dispositions légales ou les prestations de garantie du point de vente sont valable. Dans ce cas, la garantie n est valable que dans le pays de vente. La garantie est caduque en cas d interventions ou de réparations non conformes aux règles de l art. Les piles éventuellement livrées avec l appareil sont excluses de la garantie. Il en est de même pour les pièces soumeses à une usure naturelle. Important: La facture d achat fait office de garantie. Germany Theresienstr. 8 D Heilbronn Tel. ( ) Fax ( ) United States 56 Central Ave. Farmingdale, NY Tel. (631) Fax (631) Great Britain 17 Albert Drive Burgess Hill RH15 9TN Tel. (01444) Fax (01444) DEF2/PI SHM 88 (10.00)/2000/ /Hoh. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten Subject to change without notice Sous réserve de modifications Printed in Germany

PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT. Opus 82. Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone condensateur

PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT. Opus 82. Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone condensateur PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT Opus 82 Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone condensateur Schwanenhals - Achtung Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem

Mehr

PRODUKT INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT. Opus 69. Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique

PRODUKT INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT. Opus 69. Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique PRODUKT INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT Opus 69 Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique Sie haben sich für das dynamische Mikrofon Opus 69 von beyerdynamic

Mehr

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 790 / DT 797. Hör-Sprech-Kombinationen Headsets Micro-casques

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 790 / DT 797. Hör-Sprech-Kombinationen Headsets Micro-casques PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 790 / DT 797 Hör-Sprech-Kombinationen Headsets Micro-casques DT 790 / DT 797 Inhalt 3 1. Sicherheitsinformationen.........................

Mehr

SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT

SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 22 F SHM 22 H SHM 22 PF SHM 22 PM Schwanenhalsmikrofone Gooseneck Microphones Micros sur col de cygne INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE

Mehr

Produktinformation Product Information Informations de produit. Opus 29 S. Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique

Produktinformation Product Information Informations de produit. Opus 29 S. Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique Produktinformation Product Information Informations de produit Opus 29 S Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique Sie haben sich für das dynamische Mikrofon Opus 29 S von beyerdynamic

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

MPC 67 MPC 67 RC PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT. Grenzflächenmikrofon. Acoustical Boundary Microphone

MPC 67 MPC 67 RC PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT. Grenzflächenmikrofon. Acoustical Boundary Microphone PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MPC 67 MPC 67 RC Grenzflächenmikrofon Acoustical Boundary Microphone Microphone à gradient de pression PRODUKTINFORMATION MPC 67 MPC 67

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique GROUND ZERO Mobile Entertainment Power Cap with Digital Voltmeter Power Cap avec voltmètre nummérique PLUTONIUM- Series GZPC 1500 2 GROUND ZERO Mobile Entertainment Achtung/ Warning/ Attention! Wenn Sie

Mehr

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MTS 67. Tischsprechstelle Desktop Microphone Unit Poste d appel

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MTS 67. Tischsprechstelle Desktop Microphone Unit Poste d appel PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MTS 67 Tischsprechstelle Desktop Microphone Unit Poste d appel INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG MTS 67 Produktbeschreibung....................

Mehr

PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MCE 86 MCE 87. Kondensator-Mikrofone Condenser Microphones Microphones condensateurs

PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MCE 86 MCE 87. Kondensator-Mikrofone Condenser Microphones Microphones condensateurs PRODUKT- INFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MCE 86 MCE 87 Kondensator-Mikrofone Condenser Microphones Microphones condensateurs INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE PRODUKTINFORMATION MCE

Mehr

Produktinformation Product Information Informations de produit M 69. Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique

Produktinformation Product Information Informations de produit M 69. Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique Produktinformation Product Information Informations de produit M 69 Dynamisches Mikrofon Dynamic Microphone Microphone dynamique Sie haben sich für das dynamische Mikrofon M 69 von beyerdynamic entschieden.

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

AUDIX Installation & Integrator Preisliste März 2015

AUDIX Installation & Integrator Preisliste März 2015 Seite 1/9 ADX Schwananhals Mikrofone 6332 AUDIX ADX12 CHF 229.00 403mm mit zwei fexiblen Abschnitten; Niere; 120dB SPL; 40-18k Hz; 24mV/PA; 9-52V Phantom; schwarz; inkl. Poppschutz & Tischeinbauflansch;

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

MCE 85 BA MCE 85 PV KONDENSATORMIKROFON CONDENSER MICROPHONE MICROPHONE Á CONDENSATEUR

MCE 85 BA MCE 85 PV KONDENSATORMIKROFON CONDENSER MICROPHONE MICROPHONE Á CONDENSATEUR KONDENSATORMIKROFON CONDENSER MICROPHONE MICROPHONE Á CONDENSATEUR Produktinformation Product Information Information de produit 2 / Kondensatormikrofon / Kondensatormikrofon 3 Sie haben sich für das Kondensatormikrofon

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

MC 834 Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone à condensateur

MC 834 Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone à condensateur Produktinformation Product Information Informations de produit MC 834 Kondensatormikrofon Condenser Microphone Microphone à condensateur Sie haben sich für das Kondensatormikrofon MC 834 von beyerdynamic

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802 Install Install Install Install INC 802 INC 602 INC 2602 INW 602 INW 802 Install High-End Einbaulautsprecher Einfache Installation durch Klemmmachanismus Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch

Mehr

MPC 70 USB PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT

MPC 70 USB PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT MPC 70 USB Grenzflächenmikrofon Acoustical Boundary Microphone Microphone à gradient de pression INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE PRODUKTINFORMATION

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

DT 250 DT 252 DT 280 DT 290 DT 290 V.11 DT 291 PV DT 294 PV DT 294 V.11 BEDIENUNGS- ANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION

DT 250 DT 252 DT 280 DT 290 DT 290 V.11 DT 291 PV DT 294 PV DT 294 V.11 BEDIENUNGS- ANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGS- ANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION DT 250 DT 252 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 280 DT 290 DT 290 V.11 DT 291 PV DT 294 PV DT 294 V.11 Hör-Sprechgarnitur

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

Serie ME-2 S. Technische Daten

Serie ME-2 S. Technische Daten Handmikrofon Serie ME-2-SH n a d m i k r o DEUTSCH Besonders hochwertige Kondensator-Richtmikrofone mit extrem geradlinigem f Frequenzgang und sehr hoher Rückwärtsdämpfung. Der Übertragungsbereich von

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

notice de pose montage Anleitung

notice de pose montage Anleitung notice de pose montage Anleitung ATIX ATIX Silicone non fourni Silikon nicht mitgeliefert Important : notre société dégage toute responsabilité en cas de dysfonctionnements ou de dommages, quels qu en

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

DT 250/252 DT 280 DT 290 DT 291 DT 287 DT 297 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION

DT 250/252 DT 280 DT 290 DT 291 DT 287 DT 297 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION DT 250/252 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 280 DT 290 DT 291 DT 287 DT 297 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque

Mehr

DT 280 DT 290 DT 291 DT 287 DT 297

DT 280 DT 290 DT 291 DT 287 DT 297 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION DT 250/252 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 280 DT 290 DT 291 DT 287 DT 297 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

DT 150 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio

DT 150 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation DT 150 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 190 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

GAMING HEADSET LX16 PRO

GAMING HEADSET LX16 PRO GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION MMX 300. Premium Gaming Headset

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION MMX 300. Premium Gaming Headset PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION MMX 300 Premium Gaming Headset INHALT / CONTENTS PRODUKTINFORMATION MMX 300 Sicherheitshinweis...................... Seite 4 Warnhinweis..........................

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

FALLER 11 20, D-78148

FALLER 11 20, D-78148 1946 Sa. Nr. 404 235 D GB F Verwenden Sie nur POLA G-Cement. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut. Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten Betriebsanleitung Natural Tube Series - Booster Aluminium Druckguss Gehäuse Gewicht ca. 300 gr. Masse: 145 x 95 x 50 mm Regler: Level Fussschalter Output/Input-Buchse 6,3 mm unsymmetrisch DC-Buchse: für

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr