Dräger RVP 5000 Display für die Anbindung an ein Dräger REGARD Display for Connection to Dräger REGARD

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Dräger RVP 5000 Display für die Anbindung an ein Dräger REGARD Display for Connection to Dräger REGARD"

Transkript

1 de en Technisches Handbuch 2 Technical Handbook 21 Dräger RVP 5000 Display für die Anbindung an ein Dräger REGARD Display for Connection to Dräger REGARD i

2 Inhalt Inhalt 1 Zu Ihrer Sicherheit Verwendungszweck Produktmerkmale Bedien- und Anzeigeelemente Installation Mechanische Installation Elektrische Installation System Menüstruktur Startbildschirm Systemeinstellungen Anmelden / Abmelden Kennwort ändern Touch Einstellung / Touch Test Sprachauswahl Netzwerkkonfiguration Anlagenbeschreibung/Import der REGARD Systemkonfiguration/Einstellung der Modbuskarte (optional) Datenspeicher Systemzeit / Systemdatum Ereignishistorie Ereignisfenster Tabellarische Anzeige der Kanäle Trendanzeige und Bargrafanzeige eines einzelnen Kanals Aktivierung / Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel Web Interface (optional) Störungen, Ursachen und Abhilfe Instandhaltung Datensicherungsbatterie wechseln CompactFlash Karte wechseln Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Abmessungen Technische Daten Zertifizierungen und Konformitätserklärungen Bestellliste Dräger RVP 5000

3 Zu Ihrer Sicherheit 1 Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanweisung beachten Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das Gerät ist nur für die im Kapitel Verwendungszweck beschriebene Verwendung bestimmt. Instandhaltung Das Gerät muss regelmäßigen Inspektionen und Wartungen durch Fachleute unterzogen werden. Instandsetzungen an dem Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen. Wir empfehlen, den Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Instandsetzungen durch Dräger durchführen zu lassen. Bei Instandhaltungen nur Original Dräger-Teile verwenden. Kapitel "Instandhaltung" auf Seite 17 beachten. Kein Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Dräger RVP 5000 ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen. Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen bezüglich einiger Risiken und Gefahren verwendet, die beim Einsatz des Dräger RVP 5000 auftreten können. Diese Warnungen enthalten "Signalworte", die auf den zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen sollen. Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie folgt:!!! i GEFAHR Tod oder schwere Körperverletzung werden auf Grund einer unmittelbaren Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. WARNUNG Tod oder schwere Körperverletzung können auf Grund einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. VORSICHT Körperverletzungen oder Sachschäden können auf Grund einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Kann auch verwendet werden, um vor leichtfertiger Vorgehensweise zu warnen. HINWEIS Zusätzliche Information zum Einsatz des Geräts. Dräger RVP

4 Verwendungszweck 2 Verwendungszweck 3 Bedien- und Anzeigeelemente Das Dräger RVP 5000 ist ein Display zur grafischen Visualisierung von Gaskonzentrationen aus einem Dräger REGARD System mit bis zu 99 Kanälen.! GEFAHR Explosionsgefahr! Das Dräger RVP 5000 ist nicht dafür bestimmt oder zugelassen, in Bereichen zu arbeiten, in denen es zu einer möglichen Entwicklung von zündfähigen oder explosiven Gasgemischen kommen kann. 2.1 Produktmerkmale 1 2 8,4" TFT Display 24 V DC Spannungsversorgung Touch-Screen RS485 Kommunikationsschnittstelle zum Dräger REGARD CompactFlash - Port Optionaler Datenspeicher Optionales Webinterface über Ethernet-Port Bis zu maximal 99 Kanälen aus einer REGARD Zentraleinheit verwaltbar Darstellung von Messwerten Darstellung von Alarmen / Ereignisfenster Tabellarische oder Balkenanzeige Einfache Konfiguration durch Copy & Paste einer Konfigurationsdatei Darstellung von Gasart, Einheit und kundenspezifischer Tag-Eingabe Kurztrend (bis zu 17 Minuten) Akustische und visuelle Alarmierung Visualisierung bei Alarm und Störung Update der Firmware über CompactFlash Speicher Karte möglich 1 MENU-Taste Mit dieser Taste gelangt man zurück zum Startbildschirm. 2 LEDs Rot (PWR): Blinkend Dauerhaft Gelb: Aus Dauerhaft Schnelles Blinken Gerät startet, keine Konfiguration geladen. Gerät ist im Betriebsmodus. Keine CompactFlash-Speicherkarte vorhanden. CompactFlash-Speicherkarte vorhanden. CompactFlash-Speicherkarte wird geprüft _de.eps Gerät schreibt Daten auf die CompactFlash- Speicherkarte. Blinken Grün: Blinkend Dauerhaft CompactFlash-Speicherkarte falsch formatiert. Mindestens eine Meldung steht im Ereignisfenster an. Konfiguration ist geladen und es stehen keine Meldungen im Ereignisfenster an. 4 Dräger RVP 5000

5 Installation 4 Installation 4.1 Mechanische Installation Das Dräger RVP 5000 ist für den Einbau in einem Schaltschrank oder einer Schalttafel vorgesehen. Ausschnitt und Bohrungen entsprechend den Einbaumaßen herstellen. 262 mm (10.32 ) 73 mm (2.9 ) 228 mm (8.96 ) 207,8 mm (8.18 ) 172 mm (6.77 ) Abmessungen in mm (inch) Alle Toleranzen ±0,25 mm (±0,010") Dräger RVP 5000 einsetzen und anschrauben eps 247,7 mm (9.75 ) 231,5 mm (9.115 ) 82,6 mm (3.25 ) 10 x Ø4,8 mm (Ø0.188 ) 177,3 mm (6.98 ) 193 mm (7.6 ) eps Dräger RVP

6 Installation 4.2 Elektrische Installation Verlegung und Anschluss der elektrischen Installation nur vom Fachmann unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften durchführen lassen. Bei der Leitungsführung sind die nationalen Bestimmungen zu Trennung von Netz-, Kleinspannungs- und Steuerstromkreisen zu beachten (in Deutschland: VDE-Bestimmungen).!! GEFAHR Bei Netzspannung 230 V, 50 Hz im Schaltschrank: Eine Berührung kann schwere Brandverletzungen verursachen oder sogar zum Tod führen. Elektrische Anschlüsse nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft ausführen lassen. Nur im spannungsfreien Zustand montieren! WARNUNG Die VDE-Bestimmungen, die Unfallverhütungsvorschriften sowie diese Gebrauchsanweisung unbedingt beachten! RS485 RS232 RS A B C D E F G eps A B Power supply 1 COMMON 2 24 V DC ±20 % 3 N/C COMMS port RS485: TxB (PIN 1) TxA RxA RxB TxEN COMM TxB TxA (PIN 8) C D E F COMMS port RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) Ethernet (NIC) USB, type B PGM port RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) G USB Host 6 Dräger RVP 5000

7 System 5 System RS485-Anschluss zur Dräger-REGARD-Modbus Karte Einstellung REGARD Modbus Karte Dräger Regard Modbus Card Befehl Befehlsname Funktion Softwareversion V 1.9 Stand. Einstellung Einstellung RVP QUIT Befehlmodus verlassen 00-1 P.WD Kennwort eingeben CCCC 00-2 SAVE Einstellungen sichern 00-3 PCHG Kennwort ändern CCCC 14-0 TLED Anzeige & LEDs testen 14-6 TSLV Regard-Kommunikation testen 14-7 TBUS Modbus-Kommunikation testen 52-1 GATE Modbus-Slave-Nummer einstellen 1 1 Dräger RVP 5000 (Pin8) TxA TxB COMM TxEN RxB RxA TxA (Pin1) TxB RS 485 RJ45 T x B (PIN1) T x A (Pin2) T x B (PIN1) T x A (Pin2) 52-2 BAD2 Funktion 02 Ausnahmen unterdrücken YES 52-3 BAD4 Funktion 04 Ausnahmen unterdrücken YES NO 52-4 BAUD Baudrate einstellen PRTY Parität einstellen NONE NONE 52-6 CKSM 52-7 FRMT Regard Kommunikations- Prüfsumme Gaskonzentrations-Format einstellen CRC SIGN NO CRC SIGN 60-1 DISP Anzeige ein- oder ausschalten OFF ON O/O G/B B/G Br/Br SW2: Schalter auf der REGARD Modbuskarte auf RS422/485 setzen ORY 5 4PR/24 A eps i HINWEIS Wichtige Information zum installierten REGARD System! Es wird empfohlen, das Dräger RVP 5000 nur mit einem REGARD System bestehend aus Kanalkarten mit ATEX Zulassung neuester Variante zu betreiben (ab Softwareversion 3.0). Bei Verwendung der REGARD 8-fach-Kanalkarte mit der Softwareversion 2.5 wird eine voreingestellte Selbsthaltung der Messbereichüberschreitung "FSD" (Full Scale Display) nach Unterschreitung des FSD nicht korrekt auf dem Dräger RVP 5000 dargestellt (REGARD System zeigt "FSD", RVP 5000 zeigt Messwert). Dräger RVP

8 Menüstruktur 6 Menüstruktur Blockdiagramm Startfenster Einstellungen Anmelden Seite 10 Abmelden Seite 10 Touch Einstellung Seite 11 Touch Test Seite 11 Sprache Seite 11 Netzwerk Konfiguration Seite 11 Systemzeit/Benutzerverwaltung Seite 13 Import Konfiguration Seite 12 Ereignisfenster Seite 14 Quittierung Controller (optional) Seite 11 Horn An/Aus Seite 15 Kanalauswahl * Seite 15 *Je vorhandener Kanäle auswählbar. Esc Zurück Die "Esc"-Taste bewirkt einen Sprung zurück in das vorherige Fenster. Die "Zurück"-Taste bewirkt einen Sprung in das vorherige Fenster. 8 Dräger RVP 5000

9 Startbildschirm 7 Startbildschirm Beim Einschalten des Gerätes wird ein roter Balken "Bitte Warten" eingeblendet, der signalisiert, dass das Gerät sich initialisiert. Die Initialisierung kann abhängig von der geladenen Konfiguration bis zu 2 Minuten dauern. Die letzten 10 Sekunden der Initialisierung sind durch ein Herunterlaufen des Balkens erkennbar. Nach Abschluss der Initialisierung verschwindet der Balken. Im Startbildschirm werden 10 der insgesamt möglichen 99 Kanäle angezeigt. Bei jedem Kanal werden Kanalnummer, Messwert, Einheit, Gas, A1, A2 (A3 wenn konfiguriert sonst ausgeblendet) und die Kanalbezeichnung dargestellt. Die Reihenfolge der Kanäle ist dabei immer aufwärts, wobei der Beginn der Aufzählung frei wählbar ist. Es gibt verschiedene Arten der Kanalauswahl. Die direkte Eingabe der Kanalnummer über Zehnerblöcke und die Auswahl mit Hilfe der Scrolltasten. Bei Auslösung einer Meldung springt der Fensterinhalt des Displays automatisch auf den Kanal, der die letzte Meldung generiert hat. Auf den 10x Blocktasten (3) werden zusätzlich Alarme durch rote Unterstriche und Störungen sowie Inhibit- Meldungen durch gelbe Überstriche signalisiert. So kann sichergestellt werden, dass auch mehrere im REGARD System generierte Meldungen erkannt werden. Bei eingehenden Meldungen ist es möglich, dass die aktuellen Messwerte leicht verzögert dargestellt werden, da bei der Darstellung die Anzeige der Meldungen eine höhere Priorität hat. Bei einem Kommunikationsfehler zwischen dem Dräger RVP 5000 und dem REGARD System werden statt der Messwerte 8 kurze Striche dargestellt. 8 Systemeinstellungen Das Setup Menü gibt den Zugriff auf die Verschiedenen Einstellmöglichkeiten am RVP 5000 frei. Einige dieser Funktionen sind sicherheitsbedingt kennwortgeschützt. Die Alarmmeldungen der einzelnen Kanäle werden in den entsprechenden Kanal-Alarmfeldern farblich dargestellt (z. B. Kanal 2 Alarmmeldung A1 + A2.. im Kanal 2 blinken die Felder A1 + A2 rot). Weiter werden für alle Kanäle die Statusmeldungen Inhibit (Alarmverriegelung im derzeitigen Zustand gelb), Fault (gelb), FSD (Messbereichsüberschreitung rot), FLTC (Fault Communication / No Respond gelb), HCAL (Head Calibration gelb) im entsprechenden Kanal dargestellt _de.eps _de.eps 1 Kanalauswahl durch Scrolltaste Einzel- oder Zehnerschritte 2 Interne Hupenabschaltung 3 Kanalauswahl durch 10x Blocktaste 4 Sprung in das Ereignisfenster 5 Alarmquittierung des Regard Systems (nur bei Modbus V.2.0, NON ATEX) 6 Sprung in die Systemeinstellungen 7 Direkte Kanalauswahl 8 Durch tippen auf Logo: Pop-up Fenster mit Informationen zur Softwareversion (für eine Dauer von 10 Sek.) 9 Hupenreset 1 Eingabe des Kennwortes und anschließende Freigabe der weiteren kennwortgeschützten Funktionen 2 Sperren der kennwortgeschützten Bereiche 3 Interner Test und Einstellung des Touch Panels 4 Sprachauswahl 5 Informationen und Konfiguration der Netzwerkeinstellungen (nur SC00092) 6 Einstellung des aktuellen Datums, der aktuellen Zeit sowie Änderung der Passwörter 7 Import der Regard System Konfiguration, Anlagenbeschreibung, Versionseinstellung der Modbus Karte 8 Einstellung des Datenspeichers (nur SC00091 und SC00092) 9 Anzeige des Benutzers (Operator, Configurator, Administrator) Dräger RVP

10 Systemeinstellungen 8.1 Anmelden / Abmelden Diese Funktionen werden benötigt um gerätespezifische Einstellungen vorzunehmen, z. B. Zeit, Datalogger, Tag-Bezeichnung. Rechtevergabe der unterschiedlichen User: Benutzer Operator Configurator Administrator Benutzername - 1) Config Admin Kennwort - Draeger srvc Kanalauswahl X X X Trend Anzeige X X X Mute Funktion X X X Ereignis Historie löschen X X Anmelden X X X Abmelden X X X Touch einstellung X X Touch Test X X Sprache X X Netzwerk Konfiguration X Systemzeit X X Import Konfiguration X Datenspeicher: Intervall verändern X X Datenspeicher: Aktivieren/Deaktivieren X X 1) Nach 10 Minuten ohne Änderungen im Configurator / Administrator Modus springt das Programm automatisch zurück in den Operator Modus. Abmelden: Beim Betätigen der "Abmelden"-Taste erscheint ein Fenster, welches die Abmeldung bestätigt. Durch kurzes Drücken wird das Fenster geschlossen. Nach 10 Minuten wird automatisch der Benutzer von Administrator auf Operator zurückgesetzt. Über die Tastatur im Pop-up-Fenster muss der Username und anschließend das Kennwort eingegeben werden. Beides wird nach der Eingabe mit der "Enter"-Taste bestätigt. Um unberechtigten Manipulationen am Gerät vorzubeugen, springt das eingeloggte Nutzerprofil nach 10 Minuten automatisch in den Operator Modus zurück. 10 Dräger RVP 5000

11 Systemeinstellungen 8.2 Kennwort ändern Die Kennwörter für die Benutzerebenen "Configurator" und "Administrator" können kundenspezifisch angepasst werden. Durch Drücken auf "Systemzeit/Benutzerverwaltung" öffnet sich ein neues Fenster. Im unteren Teil des Fensters ist ein Feld mit den Benutzern dargestellt. Zur Änderung des Kennwortes muss der entsprechende Benutzer angemeldet sein. Die Benutzerebenen "Operator" und "Developer" sind gesperrt und können nicht verändert werden. HINWEIS i Es kann jeweils nur das Kennwort in der jeweils angemeldeten Benutzerebene geändert werden. 8.5 Netzwerkkonfiguration Durch Aufruf dieser Funktion kann die IP Adresse, Maske und das Gateway zwecks Einbindung in ein Netzwerk eingestellt werden. Durch Drücken auf die Tasten Adresse, Maske oder Gateway erscheint jeweils ein Keyboard zur Eingabe der entsprechenden Daten. 8.3 Touch Einstellung / Touch Test Touch Einstellung Die Funktion Touch Einstellung dient der Kalibrierung des Touchscreens. Durch Drücken auf die Quadrate wird der Touchscreen eingestellt. Touch Test Bei dem Touch Test wird durch Drücken auf den Touchscreen die Einstellung des Touchbereichs überprüft. Sind die Daten eingegeben worden, müssen die Änderungen durch Drücken auf die "SET NETKONFIG"-Taste bestätigt werden. Es erscheint ein neuer Bildschirm mit der Aufforderung zum Neustart des Displays. Nach dem Drücken der "Restart Display"-Taste erscheint kurz eine Bestätigung und das Display wird neu gestartet. Die Änderungen sind jetzt aktiv. 8.6 Anlagenbeschreibung/Import der REGARD Systemkonfiguration/Einstellung der Modbuskarte (optional) Anlagenbeschreibung: Zum Verlassen der Funktionen "Menu"-Taste am Display drücken. 8.4 Sprachauswahl Diese Funktion dient der Namensgebung / Tagbezeichnung des angeschlossen REGARD Systems. Durch Drücken auf das blau hinterlegte Feld öffnet sich eine Tastatur zwecks Eingabe. Durch Drücken auf die "Sprache"-Taste wird ein Pop-up Fenster geöffnet. Hier kann die Sprache durch Drücken auf die entsprechende Landesflagge ausgewählt werden. Dräger RVP

12 Systemeinstellungen Importieren der REGARD Systemkonfiguration: Das Dräger RVP 5000 benötigt für die korrekte Darstellung der im System abgebildeten Daten eine Konfigurationsdatei. Die Konfiguratitonsdatei muss durch den DrägerService 1 generiert werden. Diese Datei wird im Stammverzeichnis der verwendeten Compact-Flash Karte des Panels abgespeichert. Bei Änderungen im REGARD System muss die Datei aktualisiert werden, damit die korrekte Funktion des RVP 5000 gewährleistet ist. Zum Importieren dieser Datei muss als erstes der Name der Datei einschließlich der Endung "csv" eingegeben werden. Anschließend wird die Datei mit Hilfe der "Import- Konf"-Taste geladen. Nach dem Ladevorgang wird im daneben liegenden Balken angezeigt, wie viele Kanäle in der Konfigurationsdatei vorhanden sind bzw. aus der Datei geladen wurden. Wenn eine Konfigurationsdatei im Dräger RVP 5000 geladen wird (neu oder nachträglich verändert), sind folgende Schritte unbedingt zu beachten: Nach Import der Konfiguration benötigt das Dräger RVP 5000 ca. 5 Minuten um alle Daten intern neu zu initialisieren. Ein Timer zeigt die Zeit im Fenster an. Das Gerät darf während dieser Zeit nicht von der Spannungsversorgung getrennt werden. Falls in dieser Zeit die Spannungsversorgung unterbrochen wird, muss die Konfigurationsdatei neu geladen werden. Einstellung der Modbuskarte (optional): Durch Drücken der "Modbus Version"-Taste kann die Version der Modbus Karte eingestellt werden (optional). Standardmäßig besitzen die REGARD Systeme eine Modbuskarte mit der Version 1.9. Optional ist für NON-ATEX Systeme eine Modbus Karte mit der Version 2.0 erhältlich. Diese Version ermöglicht es, Alarme des REGARD Systems mit Hilfe der Fernquittierung zurückzusetzen. Wird die Version 2.0 eingestellt, erscheint in der Kanalübersicht und in der Trend-Darstellung eine "Reset"-Taste. 8.7 Datenspeicher Über das Setup Menü gelangt man in den Datenspeicher. Es besteht die Möglichkeit zwischen 4 Intervallstufen (5 Sek., 30 Sek., 60 Sek. und 180 Sek.) zu wählen. In allen Stufen werden alle vorhandenen Kanäle gespeichert. Die Kanäle werden in zusammenhängenden Blöcken von je 10 Kanälen als Datei auf der Compact-Flash Karte abgelegt. Die Aufzeichnungsdauer ist auf 31 Tage festgelegt und wird auf der Compact-Flash Speicherkarte im Verzeichnis Logs gespeichert. Nach 31 Tagen werden die gespeicherten Daten nach dem Prinzip "First In First Out" überschrieben. Zusätzlich werden Ereignisdateien erstellt, die im Verzeichnis Event abgelegt werden. Es wird nur bei Eintreffen eines Ereignisses eine Datei angelegt. Beispiel für Ereignisdatei: Datum Uhrzeit Typ Beschreibung :27:4 Alarm :27:4 Alarm :27:4 Alarm Kontroller Name/Kanal/Tag Name/ Statusmeldung Kontroller Name/Kanal/Tag Name/ Statusmeldung Kontroller Name/Kanal/Tag Name/ Statusmeldung Es werden grundsätzlich Tagesdateien erstellt die im Datumsformat benannt werden. Beispiel: csv Die ersten beiden Stellen spiegeln das Jahr wieder, die darauf folgenden den Monat und den Tag. Die Daten können durch wechseln der CompactFlash Speicherkarte oder durch eine direkte USB Verbindung ausgelesen werden. Bei der USB Verbindung verhält sich das Dräger RVP 5000 wie ein Card Reader und wird vom PC als zusätzliches Laufwerk erkannt (Installation eines Treibers erforderlich). Ein weiterer Transfer der Daten ist mit der optionalen Webserver Funktion möglich. Voraussetzung ist die Einbindung des Dräger RVP 5000 in ein Netzwerk. Es besteht dann die Möglichkeit via Remote mit dem Microsoft Internet Explorer auf das Dräger RVP 5000 zuzugreifen und Daten zu laden. i HINWEIS Die Messwerte werden leicht verzögert dargestellt. 1 DrägerService ist eine eingetragene Marke von Dräger. 12 Dräger RVP 5000

13 Systemeinstellungen Systemzeit: Durch Drücken auf die Uhrzeit wird das Feld markiert. Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Pop-up-Fenster. Hier kann durch die Pfeiltasten die Uhrzeit eingestellt werden. Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Eingabe die "Enter"-Taste gedrückt werden. i HINWEIS Es ist auch möglich, die gespeicherten Ereignisdaten durch Drücken der "Ereignislogger"-Taste aufzurufen. Hier können die angezeigten Dateien individuell ausgewählt und angesehen werden. Zeitzone Durch Drücken auf die "Zeitzone"-Taste kann die Zeitzone mit den Tasten des neu geöffneten Fensters "+" und "-" ensprechend der lokalen Zeitzone verändert werden. 8.8 Systemzeit / Systemdatum Durch Drücken auf die "Systemzeit"-Taste erscheint ein Fenster in dem die Systemzeit und das Systemdatum eingestellt werden können. In diesem Fenster kann außerdem die Helligkeit und der Kontrast des Panels eingestellt werden. Sommer-/Winterzeit Durch Drücken auf die "Sommer-/Winterzeit"-Taste wird in die jeweils andere Zeit gewechselt. Systemdatum: Durch Drücken auf das Datum wird das Feld markiert. Durch nochmaliges Drücken öffnet sich ein Pop-up-Fenster. Hier kann durch die Pfeiltasten das Datum eingestellt werden. Zur Aktivierung und Bestätigung muss vor und nach der Eingabe die Enter -Taste gedrückt werden. Dräger RVP

14 Ereignishistorie 9 Ereignishistorie Alle Alarme und Störungen werden in der Ereignishistorie gespeichert. 10 Ereignisfenster Alle Alarme und Störungen werden im Ereignisfenster dargestellt. i HINWEIS Es ist zu beachten, dass nicht die Relaiszustände des REGARD Systems dargestellt werden sondern die sichtbaren Meldungen der Kanalkarte. i HINWEIS Es ist zu beachten, dass nicht die Relaiszustände des REGARD Systems dargestellt werden sondern die sichtbaren Meldungen der Kanalkarte. Die Ereignishistorie stellt sämtliche Ereignisse die aufgetreten sind dar. Es werden auch am Panel vorgenommene Aktionen dargestellt (Quittierung eines Alarms/Störung). Mit den "Auf"- und "Ab"-Tasten kann ggf. zu Werten aus der näheren Vergangenheit geblättert werden. Das Löschen des Ereignisprotokolls ist jeder Zeit jedoch nur mit vorheriger Anmeldung möglich. Die "Zurück"-Taste: Durch Drücken der Zurück -Taste wechselt die Anzeige in das vorherige Bild. Im dargestellten Fenster werden alle eingehenden Alarme und Störungen mit Datum, Uhrzeit und Beschreibung dokumentiert (sowohl aktive als auch inaktive Alarme / Störungen). Das Ereignisfenster zeigt den Verlauf der aktuell anstehenden Alarme an. Mit den "Auf"- und "Ab"-Tasten kann zwischen den anstehenden Alarmen geblättert werden. Farben Symbol Beschreibung weißer Hintergrund, rote Schrift *** Ausgelöste Meldungen weißer Hintergrund, braune Schrift weißer Hintergrund, grüne Schrift Acc Clr Im Ereignisfenster anstehende nicht quittierte Zustandsmeldung Zurückgesetzte Meldungen 14 Dräger RVP 5000

15 Tabellarische Anzeige der Kanäle 11 Tabellarische Anzeige der Kanäle In der tabellarischen Anzeige werden alle angeschlossenen und konfigurierten Kanäle eines Systems mit den aktuellen Gaskonzentrationen, den konfigurierten Gaseinheiten/-namen und den ggf. erstellten Kanalbezeichnungen dargestellt. Liegt ein Alarm oder eine Störung an einem der Kanäle an, so wird dies in dem zugehörigen Feld des Kanals visualisiert. 13 Aktivierung / Deaktivierung des akustischen Alarms auf dem Panel Durch Drücken auf die "Hupen"-Taste kann die akustische Alarmierung auf dem Panel aktiviert bzw. deaktiviert werden. Der deaktivierte akustische Alarm wird mit einem diagonalen Strich durch die Hupe dargestellt. Durch Drücken der "Test Horn"-Taste im Einstellungsmenü kann die Funktion des internen Tonsignals getestet werden. 14 Web Interface (optional) Das Dräger RVP 5000 Web Interface dient zur Fernabfrage und Fernbedienung des Dräger RVP (Implementierung in ein Netzwerk siehe Systemeinstellungen auf Seite 9). Durch Eingabe der gerätespezifischen Netzwerkadresse wird die Startseite des Panels aufgerufen. Von hieraus gelangt man zu allen Funktionen. Durch Klicken auf den Link "Custom Site" gelangt man auf die Dräger spezifischen Seiten des Panels. 12 Trendanzeige und Bargrafanzeige eines einzelnen Kanals Durch Drücken auf den entsprechenden Kanal in der tabellarischen Anzeige erscheint der ausgewählte Kanal detailliert mit Trendanzeige der letzten 17 Minuten und einer Einzel-Bargraf Anzeige. Durch Drücken auf die "ESC"-Taste gelangt man in die tabellarische Übersicht. Dräger Startseite _de.ep Über die Dräger Startseite hat man einen einfachen Zugriff auf alle Funktionen des Panels wie Remote View, Datalogger, Ereignislogger und Securelogger. Ebenso lässt sich die Sprache Englisch (Standard) oder Deutsch wählen. i HINWEIS Die Messwerte werden leicht verzögert dargestellt. Dräger RVP

16 Web Interface (optional) Remote View Über das Remote View kann das Dräger RVP 5000 ferngesteuert werden. Alle auf dem Panel befindlichen Funktionen sind hierüber ebenfalls verfügbar. Nach Auswahl des entsprechenden Datenlogs öffnet sich ein Pop-up-Fenster mit den spezifischen Daten. Securelogging / Ereignislogging Durch Klicken auf den Link Securelogger oder Ereignislogger (aus allen Dräger spezifischen Seiten möglich) gelangt man über ein entsprechendes Pop-up-Fenster zu den gespeicherten Daten. Im Securelogger befinden sich Mitteilungen über vorgenommene Änderungen z. B. Anmeldungen, Aktivierungen oder Deaktivierungen. Datalogger Im Ereignislogger befinden sich alle aufgetretenen Ereignisse wie z. B. aufgetretene Alarme oder Störungen. Über die Seite Datenlogger können die im Panel abgespeicherten Daten aufgerufen und abgespeichert werden. 16 Dräger RVP 5000

17 Störungen, Ursachen und Abhilfe 15 Störungen, Ursachen und Abhilfe Im Falle von Problemen bei der Installation oder Störungen während des Betriebs bitte an den DrägerService wenden. 16 Instandhaltung Das Dräger RVP 5000 regelmäßig (empfohlen halbjährlich) von Fachpersonal überprüfen lassen. Instandsetzung an dem Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen. Bei Instandhaltungen nur original Dräger Teile verwenden. Für den Abschluss eines Service-Vertrags sowie für Instandsetzungen empfiehlt Dräger, sich mit dem DrägerService in Verbindung zu setzen Datensicherungsbatterie wechseln 1. Spannungsversorgung ausschalten. 2. Alle Anschlüsse an der Unterseite des Gerätes abnehmen. 3. Schrauben auf der Rückseite ausschrauben und Gehäusedeckel entfernen. 4. Alte Batterie aus der Halterung nehmen und neue 1 Batterie (Lithium Typ CR2025) einsetzen. 5. Gehäusedeckel und Anschlüsse wieder montieren. 6. Spannungsversorgung einschalten. 7. Datum und Zeit neu einstellen eps 16.2 CompactFlash Karte wechseln CompactFlash Port ist ein Typ II Port, den man für Typ I oder Typ II Karten verwenden kann. Es sind Karten mit einer Größe von 2 GB mit dem Dräger RVP 5000 CompactFlash zu verwenden. Die CompactFlash Karte kann zur Messwerterfassung und -auswertung sowie zur Erstellung und Übertragung großer Konfigurationsdaten verwendet werden. Die CompactFlash Karte darf nur im ausgeschalteten Betriebszustand eingeführt bzw. ausgeworfen werden. Informationen, die über ein Dräger RVP 5000 auf einer CompactFlash Karte gespeichert wurden, können mit Hilfe eines am PC angeschlossenen Kartenlesegeräts ausgewertet werden. Die Informationen werden im FAT16-Dateiformat abgespeichert, das IBM (Windows ) PC-kompatibel ist. Dräger empfiehlt beim Austausch der CompactFlash-Karte nur Karten der Markenhersteller Sandisk und SimpleTech zu verwenden, da nur diese vom Hersteller des Panels getestet wurden Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Seit August 2005 gelten EU-weite Vorschriften zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten, die in der EU-Richtlinie 2002/96/EG und nationalen Gesetzen festgelegt sind und dieses Gerät betreffen. Für private Haushalte werden spezielle Sammel- und Recycling- Möglichkeiten eingerichtet. Da dieses Gerät nicht für die Nutzung in privaten Haushalten registriert ist, darf es auch nicht über solche Wege entsorgt werden. Es kann zu seiner Entsorgung an Ihre nationale Dräger Vertriebsorganisation zurück gesandt werden, zu der Sie bei Fragen zur Entsorgung gerne Kontakt aufnehmen können.!! i GEFAHR Stromschlaggefahr. Die an der Montageplatte befestigte Wechselrichterplatine liefert die zum Betrieb der Hintergrundbeleuchtung benötigte Hochspannung. Eine Berührung der Wechselrichterplatine kann zu einer Verletzung des Personals führen. WARNUNG Verbrauchte Batterien nicht ins Feuer werfen und nicht gewaltsam öffnen, Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien nur als Sondermüll entsorgen, entsprechend der örtlichen Abfallbeseitigungsvorschriften. Auskünfte erteilen die örtlichen Umwelt- und Ordnungsämter sowie geeignete Entsorgungsunternehmen. HINWEIS Die Leiterplatte enthält elektronisch empfindliche Komponenten. Nach Entfernung der hinteren Abdeckung und vor einer Berührung der Bedienschnittstelle, ist der Körper durch Berührung eines unisolierten, geerdeten Metallgegenstandes statisch zu entladen. Idealerweise ist die Bedienschnittstelle nur an sauberen, ableitfähigen Arbeitsplätzen anzufassen. Ferner sollte die Oberfläche der Leiterplatte nicht berührt werden. Dreck, Schmierstoffe oder andere Schmutzstoffe können den Schaltkreisbetrieb negativ beeinflussen. Dräger RVP

18 Abmessungen 17 Abmessungen 262 mm (10.32 ) 73 mm (2.9 ) 228 mm (8.96 ) 207,8 mm (8.18 ) 172 mm (6.77 ) eps 18 Dräger RVP 5000

19 Technische Daten 18 Technische Daten 19 Zertifizierungen und Konformitätserklärungen Schutzart: Gehäuse: Von vorne strahlwasserfest und staubdicht nach IP 66 Stabiles Stahlgehäuse mit Aluminium- Frontplatte Umgebungstemperatur: Betrieb: 0 bis +50 C, max 80 % r. F. nicht kondensierend Lager: -20 bis +70 C, max 80 % r. F. nicht kondensierend Gewicht: ca g Spannungsversorgung: Batterie: Anzeige: Indikatoren: Speicher: Schnittstellen USB-Schnittstelle +24 VDC ±20 %; 24 Watt maximal Anbindung über abnehmbare 3-polige Klemmleiste. Interne Lithium-Batterie, Lebensdauer ca. 2 Jahre. Touch-Display mit 640 x 480 Pixeln. 8,4 inch TFT Passiv Matrix, LCD Display mit 256 Farben (VGA). 3 Funktions-LED, die Spannungsversorgung und die Kommunikation anzeigen. Interner, nichtflüchtiger 32 MB Flash- Speicher. Compact Flash Steckplatz für die Installation von Typ I oder Typ II. Compact Flash Karten bis 2 GB. Schnittstelle gemäß USB-Spezifikation 1.1. Serielle Schnittstelle: Alle Schnittstellen bis Baud Programmierport RS232 mit RJ11-Stecker. COMM-Ports mit RS422/RS485 über RJ45-Stecker und RS232 über RJ12- Stecker Ethernet: 10 Base-T / 100-BaseTX über RJ45- Stecker Safety IEC , EN : Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use, Part 1. IP66 Enclosure rating (Face only), IEC 529 Type 4X Enclosure rating (Face only), UL50 Electromagnetic Compatibility Emissions and Immunity to EN 61326: Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory use. Immunity to Industrial Locations: RF conducted interference 20 Bestellliste EN Criterion B 3 V/rms Surge EN Criterion A 1 kv L-L, 2 kv L&N-E power Fast transients (burst) EN Criterion A 2kV power 1 kv signal Electromagnetic RF fields Electrostatic discharge EN EN Criterion A 10 V/m Emissions: Emissions EN Class A Criterion A 8 kv air discharge 4 kv contact discharge Bezeichnung Bestell-Nr. RVP 5000 Standard SC00090 RVP 5000 mit Datenlogger SC00091 RVP 5000 mit Datenlogger und WEB Server SC00092 REGARD Modbus Gateway Card Dräger RVP

20 Bestellliste 20 Dräger RVP 5000

21 Content Content 1 For your safety Intended use Product features Operating and display elements Installation Mechanical installation Electrical installation System Menu structure Start screen Setup menu Login/Logout Changing of the password Touch calibration / Touch test Language Network configuration Plant description / Adjustment of Modbus card (optional) / Import of REGARD System configuration Datalogger Time adjustment / Date adjustment Event History Event window Tabular view of the channels Trend view and bar graph display of an individual channel Mute ON / OFF on the panel Web interface (optional) Faults, causes and remedy Maintenance Changing the backup battery Changing the CompactFlash memory card Disposing of electric and electronic equipment Dimensions Technical data Certifications and declarations of conformity Order list Dräger RVP

22 For your safety 1 For your safety Follow the instructions for use Any use of the equipment requires a detailed knowledge of and compliance with these instructions. The equipment is intended only for the use described in the chapter Intended use below. Maintenance The equipment must be inspected and serviced regularly by specialists. Only trained and competent personnel are permitted to inspect, repair and service the equipment. Dräger recommends that a service contract be obtained with Dräger for maintenance measures and that all repairs also be carried out by Dräger. Use only original Dräger parts for maintenance work. Observe chapter "Maintenance" on page 36. Do not operate in potentially explosive areas The Dräger RVP 5000 is not authorised for use in potentially explosive areas. Safety symbols in these operating instructions These operating instructions refer to a series of warnings concerning some risks and dangers that could occur when using the equipment. These warnings contain "signal words" that draw your attention to the expected degree of danger. These signal words and the associated dangers are as follows:!!! i DANGER Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in physical injury, or damage to the product or environment. It may also be used to alert against unsafe practices. NOTICE Indicates additional information on how to use the device. 22 Dräger RVP 5000

23 Intended use 2 Intended use 3 Operating and display elements The Dräger RVP 5000 is a display for the visualisation of gas concentrations of up to 99 channels from a Dräger REGARD system.! DANGER Danger of explosion! The Dräger RVP 5000 is not designed or authorised for use in areas where flammable or explosive gas mixtures could develop. 2.1 Product features 8,4" TFT Display 24 V DC power supply Touch-Screen RS485 communication interface to the Dräger REGARD Control System CompactFlash port Optional datalogger Optional web interface via Ethernet port Up to a maximum of 99 channels can be managed Display of measured values Display of alarms / alarm window Tabular or bar display Simple controller configuration Display of gas type, unit and customer-specific TAG names Graphical trend display (up to 17 minutes) Acoustic and visual alarm Visualisation in the event of an alarm and fault Possible update of the firmware via CompactFlash memory card 1 1 Menu button This button takes you to the start screen. 2 LEDs Red (PWR): Flashing Continuous Yellow: Off Continuous Rapid flashing Equipment started, no configuration loaded. CompactFlash memory card available. No CompactFlash memory card available. CompactFlash memory card available. CompactFlash memory card is being checked. Equipment is writing data to the CompactFlash memory card _en.eps Flashing Incorrect CompactFlash memory card formatted. Green: Flashing Continuous At least one channel is active in the alarm window. Configuration is loaded and there are no alarms pending. Dräger RVP

24 Installation 4 Installation 4.1 Mechanical installation The Dräger RVP 5000 is designed to be installed in a cabinet. Make cuts and holes in accordance with the installation dimensions. 262 mm (10.32 ) 73 mm (2.9 ) 228 mm (8.96 ) 207,8 mm (8.18 ) 172 mm (6.77 ) Dimensions in mm (inch) All tolerances ±0.25 mm (±0.010") Insert and screw in the Dräger RVP eps 247,7 mm (9.75 ) 231,5 mm (9.115 ) 82,6 mm (3.25 ) 10 x Ø4,8 mm (Ø0.188 ) 177,3 mm (6.98 ) 193 mm (7.6 ) eps 24 Dräger RVP 5000

25 Installation 4.2 Electrical installation The electrics must be laid and connected only by a specialist and whilst observing the relevant directives. When laying the cables, the national directives concerning the disconnection from the mains, low voltage and control voltage supplies must be observed (in Germany: VDE provisions).!! DANGER With 230 V rated voltage, 50 Hz in the switch cabinet: A simple touch could cause severe burns or death. Have the electrics connected only by an experienced electrician. Make sure the voltage is switched off before installation! WARNING Ensure you observe the locally applicable safety directives as well as these operating instructions! RS485 RS232 RS A B C D E F G eps A B Power supply 1 COMMON 2 24 V DC ±20 % 3 N/C COMMS port RS485: TxB (PIN 1) TxA RxA RxB TxEN COMM TxB TxA (PIN 8) C D E F COMMS port RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) Ethernet (NIC) USB, type B PGM port RS232 CTS (PIN 1) Rx COMM COMM Tx RTS (PIN 6) G USB Host Dräger RVP

26 System 5 System RS485 connection to the Dräger REGARD Modbus Card Setting of the REGARD Modus card Dräger Regard Modbus Card Command No. Command Name Function Software version V 1.9 Default Settings RVP 5000 Settings 00-0 QUIT Leave command mode 00-1 P.WD Enter password CCCC 00-2 SAVE Save settings 00-3 PCHG Change password CCCC 14-0 TLED Test display and LED's 14-6 TSLV Test REGARDcommunication 14-7 TBUS Test Modbuscommunication 52-1 GATE Set Modbus slave number 1 1 Dräger RVP 5000 (Pin8) TxA TxB COMM TxEN RxB RxA TxA (Pin1) TxB RS 485 RJ45 T x B (PIN1) T x A (Pin2) T x B (PIN1) T x A (Pin2) 52-2 BAD2 Function 02 disable exceptions YES 52-3 BAD4 Function 04 disable exceptions YES NO 52-4 BAUD Set baudrate PRTY Set pirarity NONE NONE 52-6 CKSM 52-7 FRMT REGARD communication check sum Set gas concentration format CRC SIGN NO CRC SIGN 60-1 DISP Switch display on/off OFF ON SW2: Set switch on REGARD Modbus card to RS422/485 O/O G/B B/G Br/Br ORY 5 4PR/24 A eps i NOTICE Important information for the installed REGARD system! Dräger recommends that the Dräger RVP 5000 is only used in conjunction with a REGARD system consisting of ATEX channel cards (software revision 3.0). Using a REGARD 8-channel card software revision 2.5 will have following effect: If the 8 channel card is set to latch when full scale deflection (FSD) is reached this will not be shown on the RVP 5000 after the input signal falls back into the normal measuring range. The Dräger RVP 5000 will show the measuring range instead of the FSD status that's still displayed on the REGARD system. 26 Dräger RVP 5000

27 Menu structure 6 Menu structure Block diagram Start window Settings Login page 29 Logout page 29 Touch setting page 30 Touch test page 30 Language page 30 Netzwork configuration page 30 System time/user administration page 32 Import configuration page 31 Alarm window page 33 Acknowledge Controller (optional) page 30 Mute ON/OFF page 34 Channel 1-99 * page 34 *each existing channel selectable Esc Back The "Esc" button takes you back to the previous window. The "Back" button takes you back to the previous window. Dräger RVP

28 Start screen 7 Start screen The start screen displays a red banner "Please Wait" which shows that the unit is initializing. The initialization can take up to 2 minutes based on the loading configuration. The last 30 seconds of the initialization is visible by a run down of the banner. The banner disappears after ending of initialization. 8 Setup menu The Setup menu enables access to the various setting options on the RVP Some of these functions are passwordprotected for security reasons. The screen displays a maximum of 10 out of 99 possible channels. Each channel will be represented with a channel number, measured value, unit, gas, A1, A2 (A3, if configured - otherwise hidden) and the channel name. There are different types of channel selection. The direct input of channel number or select more than ten blocks and using the scroll buttons. The status messages of individual channels will be color coded for the corresponding status fields (e.g. channel 2 status message A1 + A2.. the fields A1 + A2 in channel 2 are red flashing) All channels have several preset status messages; Inhibit (locking alarm in the current state), Fault (yellow), FSD (overrange - red), FLTC (Fault communication/no Respondyellow), HCAL (Head calibration - yellow). The display will jump automatically to any channel which displays an alarm, fault or inhibit status. A coloured dash will also be shown under the group button (3). Red for alarm and yellow for fault or inhibit. As the alarm status information carries the most importance there may be a slight delay in the actual gas reading if there are a number of alarm triggered at the same time. If there is a communication error between the Dräger RVP 5000 and the REGARD system there will be shown 8 small dashes instead of the measuring value _en.eps 1 Entering the password and subsequent release of the other password-protected functions 2 Disable the password-protected areas 3 Internal testing and adjustment of the touch panel 4 Language 5 Information and configuration of network settings (only SC00092) 6 Setting the current date, current time and customer specified passwords 7 Import of the Regard System configuration, asset description, version setting at the Modbus card 8 Setting the data store (only SC00091 and SC00092) 9 Select the user (Operator, Configurator, Administrator) _en.eps 1 Channel selection by scroll button - single or ten steps 2 Internal horn off 3 Channel selection by 10x key block 4 Event window screen 5 Alarm acknowledgment of Regard Systems (only at Modbus V.2.0, NON ATEX 6 System setting screen 7 Direct channel selection 8 By touch on logo: Pop-up window showing the software revision (the window will close after 10 seconds automatically). 9 Internal horn reset 28 Dräger RVP 5000

29 Setup menu 8.1 Login/Logout These functions are needed to make device-specific settings, e.g. time, Datalogger, day, description. Right lending to the different users: User Operator Configurator Administrator Username - 1) Config Admin Passwort - Draeger srvc Channel selection X X X Trend indicator X X X Mute function X X X Delete event history X X Login X X X Logout X X X Touch setting X X Touch test X X Language X X Network configuration X System time X X Import configuration X Data storage: Change interval X X Date storage: Enable / Disable X X 1) The program returns automatically to the operator mode after 10 minutes without any changes in the configurator/administrator mode. Logout: Press the logout-button to sign out. A window appears to confirm the logout. The window will close with a short press. The user will reset automatically from administrator to operator after 10 minutes. In the pop-up window, the user name and then the password have to be entered via keyboard. Both will be confirmed after the input with Enter. After 10 minutes the user profile returns back into the operator mode to deny unauthorised access. Dräger RVP

30 Setup menu 8.2 Changing of the password The passwords for the users Configurator and Administrator can be changed. Touch on the System Time/User Management button to open a new window. The opening screen shows a area for the user management. To change the password the user has to be logged in as configurator or administrator. The configurator can change the configurator password, the administrator can change the administrator password. There are also the users operator and developer visible. The passwords for these users are blocked and cannot be changed. NOTICE i Only the passwords for the actual user (Configurator/ Administrator) can be changed. 8.5 Network configuration The network configuration allows the configuration of a specific IP address and shows the IP address, mask and gateway of the unit. By touching into the address, mask or gateway field a pop-up keyboard offers the possibility to set an individual address. 8.3 Touch calibration / Touch test Touch setting The Touch setting function is used for calibration of the Touch screens. The touch screen will be set by pressing on the squares. The changes must be confirmed by pressing the "SET NETCONFIG" after inputting data. It displays a new screen with a prompt to restart the display.. Touch test The setting of the touch area will be review by pressing the touch screen. To leave the test or calibration function press the "Menu" button below the screen. Confirmation will be shown after pressing the "Restart Display" button and the display will be restarted. After restarting the changes are activated. 8.6 Plant description / Adjustment of Modbus card (optional) / Import of REGARD System configuration Plant description: This function is used to add a name to the connected REGARD systems. By touching the blue field a keyboard opens to allow an input. 8.4 Language A pop-up window will open when the 'Language' button is pressed. Here, the language can be selected by pressing the corresponding national flag. 30 Dräger RVP 5000

31 Setup menu Import of REGARD System configuration: The Dräger RVP 5000 needs a configuration file for the proper presentation of the data shown in the system. This file has to be created by the DrägerService 1. This file is stored in the root directory of the CompactFlash memory card of the panels. Any changes on the REGARD system means that the configuration file has to be renewed to ensure a correct function of the RVP For importing this file you first have to enter the name of the data including the end "csv". Then the data will be loaded by pressing "Import-Conf" button. Once completed the number of channels loaded are shown within the banner. To import a configuration file into the Dräger RVP 5000 the following steps are to be observed (new or changed configuration file): After import of a configuration the Dräger RVP 5000 needs 5 minutes to initialise the new data. During this time, the unit must remain powered. If the unit has been separated during that time the configuration has to be reloaded again. Setting of the Modbus card (optional): By touch on the "Modbus Version" button, the version of the Modbus card can be adjusted (optional). The REGARD systems have a standard Modbus card with the Version 1.9. For NON-ATEX systems an optional Modbus card with the Version 2.0 available. This Version allows resetting of REGARD systems alarms via the acknowledgment function. When setting the Version 2.0, it appears in the channel overview and trend representation with a "Reset" button. 8.7 Datalogger Touch on the "Datalogger" button in the Setup menu to reach the datalogger. It is possible to choose from 4 intervals (5 sec., 30 sec., 60 sec. and 180 sec.). All the enabled channels are saved in all the intervals. The channels are in continuous blocks of 10 channels as a file stored on the CompactFlash card. The recording duration is set to 31 days and is saved in the "Logs" directory of the CompactFlash memory card. After 31 days, the saved data is overwritten according to the "first in first out" principle. Event files are also created and saved in the "Event" directory. A file is created only if an event occurs. Example of an event file: Date Time Type Description :27:4 Alarm :27:4 Alarm :27:4 Alarm controller name/channel /day name /status report controller name/channel/day name /status report controller name/channel/day name /status report Day files are usually generated and these are then named in date format. Each file contains up to 10 channels. Example: csv. The first two digits represent the year, which is then followed by the month and the day. The data is read off by changing the CompactFlash memory card or by a direct USB connection. With a USB connection, the Dräger RVP 5000 behaves like a card reader and is detected by the PC as an additional drive (you must have installed a driver). It is possible to transfer the data using the optional web server function. The Dräger RVP 5000 must be integrated in a network to do this. It is then possible to remotely access the Dräger RVP 5000 via Microsoft Internet Explorer and then download the data. i NOTICE The display of the values is slightly delayed. 1 DrägerService is a registered trade mark from Dräger. Dräger RVP

32 Setup menu To change the time zone to the local area touch onto the field. A new window will pop-up where the hours of the different zones can be counted up or down with the "+" and "-" buttons. Summer-/Wintertime To change between summer-/wintertime touch onto the actual displayed time. i NOTICE It is also possible to have access to the stored event data by touching the "File view" button. It is then possible to display the required data file. Date adjustment: Touch on the date field and it becomes highlighted. Touch again and a pop-up window appears. Here you can adjust the date using the arrow keys. To enable and confirm, you must click on "Enter" before and after the entry. 8.8 Time adjustment / Date adjustment Touch on the "Time Adjustment" button and a window appears in which you can adjust the time and date. You can also adjust the brightness and contrast of the panel in this window. Time adjustment: Touch on the time field and it becomes highlighted. Touch again and a pop-up window appears. Here you can adjust the time using the arrow keys. To enable and confirm, you must touch on "Enter" before and after the entry. Time Zone 32 Dräger RVP 5000

33 Event History 9 Event History All alarms and faults are saved in the event history and the event viewer. HINWEIS i Please note that the Dräger RVP 5000 shows the visible status messages of the REGARD system and not the status of the output relays. The event viewer shows all the events that have occurred. Any actions that have taken place are also displayed on the panel (e.g. acknowledging an alarm / fault). Use the "Up" and "Down" buttons to scroll through the saved data. 10 Event window All alarms and faults are shown in the event window. This function documents all the incoming alarms and faults with a date, time and description (both active as well as inactive alarms / faults). The event window shows the progress of the currently pending alarms. Use the "Up" and "Down" buttons to scroll through the data. It is possible to delete the event log at any time, but you must login first. The Escape key: Touch the "Back" key for switching the display to the previous image. Colours Symbol Description White background, red text *** Triggered messages White background, brown text White background, green text Acc Clr Pending status reports in the event window that have not been acknowledged Reset messages Dräger RVP

34 Tabular view of the channels 11 Tabular view of the channels The tabular view shows all the connected and configured channels of a system with the current gas concentrations, the configured gas units / names and the channel names. Alarms will be shown in the specific alarm fields of the channel. Fault and FSD (Full Scale Display/over range) will be shown in the value field of the specific channel. The Inhibit function is displayed via the unit, gas name and the 3 alarm fields of the specific channel. 13 Mute ON / OFF on the panel Touch on the "horn" button to disable or enable the acoustic alarming on the panel. The disabled acoustic alarm is illustrated by a diagonal line running through the horn. Touch on the "Horn Test" button in the Setup Menu to start a test of the internal horn function. 14 Web interface (optional) The Dräger RVP 5000 web interface is used for the remote querying and remote operation of the Dräger RVP 5000 (implementation in a network refer to section 8.5 on page 30). Enter the equipment-specific network address to call the start page of the panel. From here you can access all the functions. Click on the "Custom Site" link to access the Dräger-specific pages of the panel. 12 Trend view and bar graph display of an individual channel Touch on the respective "channel" button in the tabular view and the associated channel appears in detail with a trend display of the last 17 minutes and an individual bar graph display. Click on the "Esc" button to return to the tabular overview. Dräger start page _de.eps From the Dräger start page you have easy access to all the functions of the panel, like Remote View, Datalogger, Eventlogger and Securelogger. You can also choose from English (standard) or German. i NOTICE The display of the values is slightly delayed. 34 Dräger RVP 5000

35 Web interface (optional) Remote View The Remote View function allows the access to all available functions of the panel via the internet browser. After selection of the appropriate logfile a pop-up window opens with the specific data. Securelogging / Eventlogging Click on the Securelogger or Eventlogger (possible from all Dräger-specific pages) a the respective pop-up window for the saved data appears. The Securelogger contains messages about any changes e.g. logins, enables or disables. The Eventlogger contains all the events that have occurred, like, for example, alarms or faults. Datalogger Using the datalogger you can call and save the data stored on the panel (CompactFlash card). Dräger RVP

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Switching. Übung 2 System Management. 2.1 Szenario

Switching. Übung 2 System Management. 2.1 Szenario Übung 2 System Management 2.1 Szenario In der folgenden Übung werden Sie Ihre Konfiguration sichern, löschen und wieder herstellen. Den Switch werden Sie auf die neueste Firmware updaten und die Funktion

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Anleitung zur Installation von Windows XP Professional und dem Multilanguage Interface

Anleitung zur Installation von Windows XP Professional und dem Multilanguage Interface Anleitung zur Installation von Windows XP Professional und dem Multilanguage Interface Installation Windows XP Professional Den Computer / Laptop einschalten und Windows XP Professional Installations CD

Mehr

yasxtouch Firmware Update

yasxtouch Firmware Update Inhaltsverzeichnis /Content Inhalt Inhaltsverzeichnis /Content... 1 1. Funktionsweise / Functionality... 2 2. Speichern der Einstellungen / Backup Settings... 2 2.1 Anmelden am Serveradmin / Login Serveradmin...

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp Installation and Start of the software Abhängig von Ihrer WINDOWS-Version benötigen Sie Administrator-Rechte zur Installation dieser Software. Geeignet für folgende WINDOWS-Versionen: Windows 98 SE Windows

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008 I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are

Mehr

Allgemeine-Update-Anleitung

Allgemeine-Update-Anleitung Allgemeine-Update-Anleitung TOSHIBA TEC IMAGING SYSTEMS GmbH Christof Kulik Seite 1 von 16 Speicherort der einzelnen Firmwaredaten und Updatemöglichkeit. Firmware Speicherort Update Methode USB Stick,Viewer

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Technische Information

Technische Information deutsch Software-Update ZAdyn4C 1 Software auf der Speicherkarte speichern Die Software muss auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: " Die ZIP-Datei "D3359Axx" lokal

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Benutzerhandbuch / User s Manual RUPS 2000 / -B1

Benutzerhandbuch / User s Manual RUPS 2000 / -B1 RUPS 2000 / RUPS 2000-B1 Benutzerhandbuch / User s Manual RUPS 2000 / -B1 Deutsch English Benutzerhandbuch RUPS 2000 / RUPS 2000-B1 Deutsch In diesem Benutzerhandbuch finden Sie eine Kurzanleitung zu Installation

Mehr

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein:

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: 5. HTTP Proxy (Auth User / URL Liste / Datei Filter) 5.1 Einleitung Sie konfigurieren den HTTP Proxy, um die Webzugriffe ins Internet zu kontrollieren. Das Aufrufen von Webseiten ist nur authentifizierten

Mehr

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide LevelOne WHG-1000 300Mbps Wireless PoE Hotspot Gateway Quick Installation Guide English Deutsch Table of Contents English... 3 Deutsch... 13 Default Settings IP Address-LAN1 192.168.1.254 IP Address-LAN2

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie English please see below. Bei Neustart und gleichzeitig gedrückter Taste während der Versionsanzeige (halten bis Beep hörbar), erfolgt eine Zurücksetzung auf (Standard)

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

MOUNT10 StoragePlatform Console

MOUNT10 StoragePlatform Console MOUNT10 StoragePlatform Console V7.14 Kurzmanual für Microsoft Windows Ihr Leitfaden für die Verwaltung der MOUNT10 Backup-Umgebung unter Verwendung der Storage Platform Console Inhaltsverzeichnis 1 VERWENDUNGSZWECK...3

Mehr

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual Bedienungsanleitung User s Manual Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch Please read the instructions carefully before use 1. Eigenschaften Das Setup Tool ist ein speziell

Mehr

English. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0

English. Deutsch. niwis consulting gmbh (https://www.niwis.com), manual NSEPEM Version 1.0 English Deutsch English After a configuration change in the windows registry, you have to restart the service. Requirements: Windows XP, Windows 7, SEP 12.1x With the default settings an event is triggered

Mehr

Anbinden der Visualisierung GILLES TOUCH (VNC)

Anbinden der Visualisierung GILLES TOUCH (VNC) Anbinden der Visualisierung GILLES TOUCH (VNC) Seite 1 von 19 Inhalt 1. Ermitteln der internen IP-Adresse... 3 2. Einstellen der IP-Adresse an der Gilles-Touch Regelung... 6 3. Installieren des Fernwartungsprogramms

Mehr

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common

Mehr

Diese Handbuch wurde erstellt, um Sie durch die Grundlagen Ihres IP Geräts wie Installation und Konfiguration zur Anwendung zu führen.

Diese Handbuch wurde erstellt, um Sie durch die Grundlagen Ihres IP Geräts wie Installation und Konfiguration zur Anwendung zu führen. ZN-S100V Schnelleinrichtungsanleitung Diese Handbuch wurde erstellt, um Sie durch die Grundlagen Ihres IP Geräts wie Installation und Konfiguration zur Anwendung zu führen. Schritt 1: Kabel an das IP-Gerät

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

NTP Synchronisierung NTP Synchronizer

NTP Synchronisierung NTP Synchronizer Q-App: NTP Synchronisierung NTP Synchronizer Q-App zur automatischen Datums und Zeitsynchronisierung Q-App for automatic date and time synchronization Beschreibung Der Workflow hat 2 Ebenen eine Administratoren-

Mehr

PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example

PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example PeakTech 6180 Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example 1. Excel Datei erstellen / Create Excel file Öffnen Sie Excel und erstellen eine xls-datei unter einem beliebigen

Mehr

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung Inhaltsverzeichnis Der Login Bildschirm... 2 Der Basisbildschirm... 3 BITTE VOR NUTZUNG DER ALARM FUNKTIONEN EINE ALARM E-MAIL HINTERLEGEN!... 4 Die Fahrzeugliste...

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Anleitung zum Prüfen von WebDAV

Anleitung zum Prüfen von WebDAV Anleitung zum Prüfen von WebDAV (BDRS Version 8.010.006 oder höher) Dieses Merkblatt beschreibt, wie Sie Ihr System auf die Verwendung von WebDAV überprüfen können. 1. Was ist WebDAV? Bei der Nutzung des

Mehr

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03

Mehr

1 Registrieren Sie sich als Benutzer auf dem Televes. 2 Sobald ein Konto erstellt ist, können Sie auf das Portal

1 Registrieren Sie sich als Benutzer auf dem Televes. 2 Sobald ein Konto erstellt ist, können Sie auf das Portal UCDC (2168) Die Software ermöglicht eine Fern- oder lokale Wartung von einer TOX Kopfstelle, mit einem Controller CDC-IP/HE oder CDC-IP/GSM Passend zu T0X und TO5 Kopfstellen (UNI2000). Einstellung, Wartung,

Mehr

SWISSVAULT StorageCenter Console Version 5 Kurzanleitung für SWISSVAULT Combo Partner

SWISSVAULT StorageCenter Console Version 5 Kurzanleitung für SWISSVAULT Combo Partner SWISSVAULT StorageCenter Console Version 5 Kurzanleitung für SWISSVAULT Combo Partner April 2008 Version 1.0 Inhaltsverzeichnis 1 VERWENDUNGSZWECK... 3 2 INSTALLATION... 3 3 STORAGECENTER CONSOLE EINRICHTEN...

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200 Kabelrouter anschliessen Schliessen Sie den Kabelrouter wie oben abgebildet an. Das Gerät benötigt nun 30-60 Minuten bis es online ist und das erste Update installiert. Nach dem Update startet das Modem

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten.

Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten. ewon - Technical Note Nr. 001 Version 1.3 Umgang mit der Software ebuddy Ändern von IP Adresse, Firmware und erstellen von Backups von ewon Geräten. 19.10.2006/SI Übersicht: 1. Thema 2. Benötigte Komponenten

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

Samsung Large Format Display

Samsung Large Format Display Samsung Large Format Display Erste Schritte Display Samsung Electronics Display Large Format Display 3 Wie nehme ich das Display in Betrieb? Dies ist die Windows XPe Oberfläche des MagicInfo Pro Interface.

Mehr

How to install freesshd

How to install freesshd Enthaltene Funktionen - Installation - Benutzer anlegen - Verbindung testen How to install freesshd 1. Installation von freesshd - Falls noch nicht vorhanden, können Sie das Freeware Programm unter folgendem

Mehr

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50.

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet 192.168.1.50. Netzwerk: 1.) Kopieren Sie die Datei C30remote.exe von der Installations CD auf ihre Festplatte. 2.) Starten Sie die Datei C30remote.exe auf ihrer Festplatte. 3.) Wählen Sie aus dem Menü Verbindung den

Mehr

Version 1.0. Benutzerhandbuch Software Windows CE 6.0

Version 1.0. Benutzerhandbuch Software Windows CE 6.0 Version 1.0 Benutzerhandbuch Software Windows CE 6.0 Pos : 2 /D atentechni k/allgemei ne Hinweis e/r elevante Dokumentationen zum Gerät/Rel evante D okumentati onen für OPC / C PC / OTC / VMT /STC @ 2\mod_1268662117522_6.doc

Mehr

LevelOne. Quick Installation Guide. EAP series Enterprise Access Point. Default Settings. IP Address

LevelOne. Quick Installation Guide. EAP series Enterprise Access Point. Default Settings. IP Address LevelOne EAP series Enterprise Access Point Quick Installation Guide English Deutsch Default Settings IP Address 192.168.1.1 Username admin Password admin Figure 1-1 Figure 1-2 Figure 1-3 2 Figure 2-1

Mehr

Auto-Provisionierung tiptel 30x0 mit Yeastar MyPBX

Auto-Provisionierung tiptel 30x0 mit Yeastar MyPBX Allgemeines Auto-Provisionierung tiptel 30x0 mit Yeastar MyPBX Stand 21.11.2014 Die Yeastar MyPBX Telefonanlagen unterstützen die automatische Konfiguration der tiptel 3010, tiptel 3020 und tiptel 3030

Mehr

Anleitung zur Durchführung von Softwareaktualisierungen THERMOMAX THX - DL

Anleitung zur Durchführung von Softwareaktualisierungen THERMOMAX THX - DL Anleitung zur Durchführung von Softwareaktualisierungen THERMOMAX THX - DL Datenlogger Einleitung Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.

Mehr

a.i.o. control AIO GATEWAY Einrichtung

a.i.o. control AIO GATEWAY Einrichtung a.i.o. control AIO GATEWAY Einrichtung Die folgende Anleitung beschreibt die Vorgehensweise bei der Einrichtung des mediola a.i.o. gateways Voraussetzung: Für die Einrichtung des a.i.o. gateway von mediola

Mehr

DCS-3110 EVENT SETUP

DCS-3110 EVENT SETUP DCS-3110 EVENT SETUP Diese Anleitung erklärt die notwendigen Schritte für das Einstellen der Funktion Event Setup der IP-Kamera DCS-3110. Die Konfiguration erfolgt in vier Schritten: 1) Anmeldung an der

Mehr

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview. Show notes usage Incremental s Free 35% 30% 35% 711 MB 598 MB 739 MB Quota: 2 GB change quota under Settings schedule Last s Successfull Tuesday, 19.3.09 12:16 Successfull Wednesday, 19.3.09 12:25 Successfull

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Diese Anleitung erläutert die Einrichtung des Active Directory Modus im DNS-343.

Diese Anleitung erläutert die Einrichtung des Active Directory Modus im DNS-343. Diese Anleitung erläutert die Einrichtung des Active Directory Modus im DNS-343. Benutzte Hardware: Router DGL-4100 mit der IP Adresse 192.168.0.1 Rechner mit Betriebssystem Windows Server 2000 und Active

Mehr

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG tentoinfinity Apps Una Hilfe Inhalt Copyright 2013-2015 von tentoinfinity Apps. Alle Rechte vorbehalten. Inhalt der online-hilfe wurde zuletzt aktualisiert am August 6, 2015. Zusätzlicher Support Ressourcen

Mehr

8. Bintec Router Redundancy Protocol (BRRP) 8.1 Einleitung

8. Bintec Router Redundancy Protocol (BRRP) 8.1 Einleitung 8. Bintec Router Redundancy Protocol (BRRP) 8.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von BRRP gezeigt. Beide Router sind jeweils über Ihr Ethernet 1 Interface am LAN angeschlossen. Das Ethernet

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Applikationsbeispiel für VPN Verbindung mit dem ZR150G und Net-Net Router

Applikationsbeispiel für VPN Verbindung mit dem ZR150G und Net-Net Router Applikationsbeispiel für VPN Verbindung mit dem ZR150G und Net-Net Router Seite 1 von 16 Inhaltsverzeichnis Einleitung...3 Aufbau...4 Einstellungen Vigor Router...5 Einstellung ADSL-Modem Netopia...6 PC

Mehr

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. www.sonybiz.net CHANGING THE WAY Contact 1600 CHANGING THE WAY QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG BUSINESS GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA COMMUNICATES www.sonybiz.net GB Getting started STEP 1 Turning

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Anleitung. Integration von Kentix Geräten in den OpManager

Anleitung. Integration von Kentix Geräten in den OpManager Anleitung Integration von Kentix Geräten in den OpManager Integration von Kentix Geräten in den OpManager Inhalt 1 Über diese Anleitung... 3 2 Initial Setup... 3 3 Importieren der Device Templates... 3

Mehr

Zunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern.

Zunächst empfehlen wir Ihnen die bestehenden Daten Ihres Gerätes auf USB oder im internen Speicher des Gerätes zu sichern. Anleitung zum Softwareupdate Eycos S 75.15 HD+ Eine falsche Vorgehensweise während des Updates kann schwere Folgen haben. Sie sollten auf jeden Fall vermeiden, während des laufenden Updates die Stromversorgung

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ba76147d01 04/2013 MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG MultiLab User 2 ba76147d01 04/2013 Inhaltsverzeichnis MultiLab User MultiLab User - Inhaltsverzeichnis 1 Überblick...................................

Mehr

Avery Dennison AP 5.4 Gen II / AP 5.6 Firmwareupdate USB Stick / SD Karte

Avery Dennison AP 5.4 Gen II / AP 5.6 Firmwareupdate USB Stick / SD Karte Avery Dennison AP 5.4 Gen II / AP 5.6 Firmwareupdate USB Stick / SD Karte Kurzanleitung Version 1.0 Firmwareupdate www.jrdrucksysteme.de Seite 1 von 12 Inhalt 1. Firmwareupdate mit SD Karte......... 3

Mehr

MailUtilities: Remote Deployment - Einführung

MailUtilities: Remote Deployment - Einführung MailUtilities: Remote Deployment - Einführung Zielsetzung Die Aufgabe von Remote Deployment adressiert zwei Szenarien: 1. Konfiguration der MailUtilities von einer Workstation aus, damit man das Control

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015 Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle

Mehr

Universal Dashboard auf ewon Alarmübersicht auf ewon eigener HTML Seite.

Universal Dashboard auf ewon Alarmübersicht auf ewon eigener HTML Seite. ewon - Technical Note Nr. 003 Version 1.2 Universal Dashboard auf ewon Alarmübersicht auf ewon eigener HTML Seite. Übersicht 1. Thema 2. Benötigte Komponenten 3. Downloaden der Seiten und aufspielen auf

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Software Update. ETAtouch Steuerung. Software Update ETAtouch 2011-10

Software Update. ETAtouch Steuerung. Software Update ETAtouch 2011-10 Software Update ETAtouch Steuerung Software Update ETAtouch 2011-10 Welche Software ist am Kessel? Welche Software ist am jetzt Kessel? aktuell? Dieses aktuelle Handbuch Software beschreibt ist auf den

Mehr

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - Kaltgerätekabel -

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Konfiguration des Internet Explorers 7

Konfiguration des Internet Explorers 7 Konfiguration des Internet Explorers 7 Allgemeines...2 Seiteneinrichtung...2 ActiveX-Steuerelemente...3 JavaScript...5 Verschiedenes...6 Ausdruck von Hintergrundbildern...8 HTTP 1.1...9 Popupblockereinstellungen...10

Mehr

OP-LOG www.op-log.de

OP-LOG www.op-log.de Verwendung von Microsoft SQL Server, Seite 1/18 OP-LOG www.op-log.de Anleitung: Verwendung von Microsoft SQL Server 2005 Stand Mai 2010 1 Ich-lese-keine-Anleitungen 'Verwendung von Microsoft SQL Server

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

Achung! User müssen unter Linux schon erstellt sein!

Achung! User müssen unter Linux schon erstellt sein! Beschreibung: Es sollen auf dem Clarkconnect Netzlaufwerke eingerichtet werden, welche dann im Windows gemappt werden können. Achung! User müssen unter Linux schon erstellt sein! Webmin im Browser öffnen.

Mehr

Hilfe bei Adobe Reader. Internet Explorer 8 und 9

Hilfe bei Adobe Reader. Internet Explorer 8 und 9 Hilfe bei Adobe Reader Internet Explorer 8 und 9 1. Öffnen Sie Internet Explorer und wählen Sie Extras > Add-Ons verwalten. 2. Wählen Sie unter Add-On-Typen die Option Symbolleisten und Erweiterungen aus.

Mehr

Im Folgenden wird die Konfiguration der DIME Tools erläutert. Dazu zählen die Dienste TFTP Server, Time Server, Syslog Daemon und BootP Server.

Im Folgenden wird die Konfiguration der DIME Tools erläutert. Dazu zählen die Dienste TFTP Server, Time Server, Syslog Daemon und BootP Server. 1. DIME Tools 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration der DIME Tools erläutert. Dazu zählen die Dienste TFTP Server, Time Server, Syslog Daemon und BootP Server. 1.2 Voraussetzungen Folgende

Mehr

UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme

UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON/s - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - CATPRO2(bei

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr