SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SEDUTA DEL - SITZUNG VOM"

Transkript

1 COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses 60 SEDUTA DEL - SITZUNG VOM ORE - UHR Previo esaurimento delle formalità prescritte dalla vigente Legge Regionale sull'ordinamento dei Comuni, vennero per oggi convocati, nella solita sala delle riunioni, i componenti di questa giunta comunale. Presenti: Nach Erfüllung der im geltenden Regionalgesetz über die Gemeindeordnung festgesetzten Formvorschriften wurden für heute, im üblichen Sitzungssaal, die Mitglieder dieses Gemeindeausschusses einberufen. Anwesend sind: Abwesend entschuld. Assenti giustific. Abwesend unentsch. Assenti ingiust. POLONIOLI Avv. Giovanni sindaco Bürgermeister FORTI Georg assessore Gemeindereferent CESCHINI Bruno assessore Gemeindereferent DI FEDE MOSCA dott.ssa Liliana assessora Gemeindereferentin X GEROLIMON Renzo assessore Gemeindereferent TOMMASINI dott. Christian assessore Gemeindereferent X ZANVETTOR arch. Giorgio assessore Gemeindereferent Assiste il vice-segretario generale reggente del Comune, signora Ihren Beistand leistet der amtsführende Vize- Generalsekretär der Gemeinde, Frau dott.ssa Claudia CASAZZA Constatato che il numero degli intervenuti è sufficiente per la legalità dell'adunanza, il signor Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit, übernimmt Herr Avv. Giovanni POLONIOLI nella sua qualità di sindaco ne assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. La giunta comunale passa alla trattazione del seguente O G G E T T O NOMINA DEL MEDICO PER LA SICUREZZA DOTT. UWE GRÖNING DELL'AMBULATORIO DI MEDICINA DEL LAVORO MERANO SRL, AI SENSI DEL DECRETO LEGISLATIVO , N IMMEDIATAMENTE ESEGUIBILE. in seiner Eigenschaft als Bürgermeister den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Der Gemeindeausschuss behandelt folgenden G E G E N S T A N D ERNENNUNG DES ARZTES FÜR DIE SICHERHEIT HERR DR. UWE GRÖNING DES ARBEITSMEDIZINISCHEN AMBULATORIUMS MERAN GMBH, IM SINNE DES LEGISLATIVDEKRETES NR. 626 VOM UNVERZÜGLICH VOLLSTRECKBAR. Commissariato del Governo Regierungskommissariat X immediatamente eseguibile unverzüglich vollstreckbar

2 UFFICIO VII PERSONALE/GESTIONE GIURIDICA AMT VII PERSONAL/RECHTLICHE VERWALTUNG Nr. Atto/Akt Nr. 74 OGGETTO: NOMINA DEL MEDICO PER LA SICUREZZA DOTT. UWE GRÖNING DELL'AMBULATORIO DI MEDICINA DEL LAVORO MERANO SRL, AI SENSI DEL DECRETO LEGISLATIVO , N IMMEDIATAMENTE ESEGUIBILE. GEGENSTAND: ERNENNUNG DES ARZTES FÜR DIE SICHERHEIT HERR DR. UWE GRÖNING DES ARBEITSMEDIZINISCHEN AMBULATORIUMS MERAN GMBH, IM SINNE DES LEGISLATIVDEKRETES NR. 626 VOM UNVERZÜGLICH VOLLSTRECKBAR. Relatore: il sindaco, Avv. Giovanni Polonioli: Il D.Lgs n. 626 agli artt. 4 e 17 prevede l obbligo per il datore di lavoro di nominare il medico competente per la sicurezza, stabilendone i compiti e le responsabilità; questa amministrazione deve dare esecuzione alle suddette previsioni normative e provvedere alla nomina del medico per la sicurezza; il dott. Domenico Trotta e l Ambulatorio di medicina del lavoro Merano srl interpellati dall amministrazione hanno fatto pervenire regolari offerte nei termini fissati; l offerta più vantaggiosa è risultata quella dell Ambulatorio di medicina del lavoro Merano srl, al quale si ritiene di affidare l incarico; le spese da sostenersi per l'adempimento delle disposizioni previste dalla normativa vigente riguardanti il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul luogo di lavoro trovano la loro legittimazione nel D.Lgs. n. 626 del e successive modifiche ed integrazioni; Berichterstatter der Bürgermeister, RA Giovanni Polonioli: Das Legislativdekret Nr. 626 vom sieht unter Art. 4 und 17 die Verpflichtung für den Arbeitgeber vor, den Arzt für die Sicherheit zu ernennen und dessen Aufgaben und Verantwortlichkeiten festzulegen; diese Verwaltung muss obgenannte Bestimmungen durchführen und den Arzt für die Sicherheit ernennen; auf Anfrage der Verwaltung hatten Dr. Domenico Trotta und das Arbeitsmedizinische Ambulatorium Meran GmbH innerhalb festgelegter Zeit reguläres Angebot eingereicht; das günstigere Angebot wurde vom Arbeitsmedizinischen Ambulatorium Meran GmbH eingereicht, sodass erachtet wird, diesem den Auftrag zu erteilen; die diesbezüglichen zu tragenden Ausgaben für die Anwendung der von den geltenden Bestimmungen vorgesehenen Vorschriften betreffend die Verbesserung der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, finden ihre rechtliche Gesetzmäßigkeit im Legislativdekret Nr. 626 vom i.g.f.; giunta comunale - Gemeindeausschuss Pag.-Seite: 2/9 Bozza di delibera - Beschlußentwurf Nr.

3 attualmente non è possibile quantificare con precisione i costi da sostenersi per l'adempimento della sorveglianza sanitaria prevista dal D.Lgs. n. 626 del e successive modifiche ed integrazioni, in quanto tale previsione dipende sia dal turn-over del personale, sia dalla necessità di sottoporre i dipendenti alle visite periodiche disposte dalla normativa; inoltre si rende necessario procedere ad un impegno di spesa generico per far fronte alle spese derivanti da esami specialistici, qualora la visita medica effettuata ai sensi dal D.Lgs. n. 626 del ne evidenzi la necessità (ad es: visite oculistiche, esami del sangue ecc.); la nomina del medico per la sicurezza comporta l incarico immediato per ottemperare alla normativa vigente, per cui si propone di dichiarare la presente delibera immediatamente eseguibile; visti i pareri obbligatori favorevoli ai sensi dell'art. 56 della L.R , n. 1, come modificato con art. 16, comma 6, della L.R , n. 10; erachtet, dass es derzeit nicht möglich ist, die anfallenden Ausgaben für die Obliegenheiten der Sanitätsüberwachung gemäß Legislativdekret Nr. 626 vom i.g.f. zahlenmäßig präzise festzulegen, da diese Voraussicht sowohl vom turnover des Personals als auch von der Notwendigkeit, die Bediensteten den von den Bestimmungen vorgesehenen periodischen Untersuchungen zu unterziehen, abhängt; außerdem festgestellt, dass es notwendig ist, eine allgemeine Ausgabenverpflichtung für die Ausgaben für spezialistische Untersuchungen vorzusehen, falls die gemäß Legislativdekret 626/94 erfolgte ärztliche Visite dies für notwendig erachtet (z.b. Augenuntersuchungen, Blutentnahmen usw.); die Ernennung des Arztes für die Sicherheit bringt die unmittelbare Auftragserteilung, damit die geltenden Bestimmungen erfüllt werden können mit sich, sodass vorgeschlagen wird, gegenwärtigen Beschluss für unverzüglich vollstreckbar zu erklären; nach Einsichtnahme in die zustimmenden Pflichtgutachten gemäß Art. 56 des R.G. vom , Nr. 1, abgeändert mit Art. 16, 6. Absatz des R.G. vom , Nr. 10; visto lo statuto comunale vigente; nach Einsichtnahme in die geltende Gemeindesatzung; vista la L.R , n. 1; nach Einsichtnahme in das R.G. vom , Nr. 1; LA GIUNTA COMUNALE UNANIMAMENTE DELIBERA 1. di nominare quale medico competente nell ambito della medicina del lavoro ai sensi del decreto legislativo n. 626 il dott. Uwe Gröning dell Ambulatorio di medicina del lavoro Merano srl con ambulatorio anche a Bolzano, per l anno 2008; 2. di approvare l'offerta di onorario presentata dall Ambulatorio di medicina del lavoro Merano srl, pervenuta in data prot. n , per l'espletamento di tutte le competenze previste dal decreto legislativo n. 626 a carico del medico competente per la sicurezza; BESCHLIESST DER GEMEINDEAUSSCHUSS EINSTIMMIG 1. Dr. Uwe Gröning des Arbeitsmedizinischen Ambulatorium Meran GmbH auch mit Ambulatorium in Bozen für das Jahr 2008 im Sinne des Legislativdekretes Nr. 626 vom im Bereich der Arbeitsmedizin zu ernennen. 2. das vom Arbeitsmedizinischen Ambulatorium Meran GmbH eingereichte und hier am Prot. Nr eingelangte Honorarangebot, für die Durchführung aller vom Legislativdekret Nr. 626 vom vorgesehenen zu Lasten des Arztes fallenden Obliegenheiten bezüglich der Sicherheit, zu genehmigen; giunta comunale - Gemeindeausschuss Pag.-Seite: 3/9 Bozza di delibera - Beschlußentwurf Nr.

4 3. di impegnare l importo di 500,00 nel bilancio di previsione 2008 al centro di costo 800 capitolo 660 articolo 23 Amministrazione generale - Incarico per la sicurezza sul lavoro funzione 1 servizio 8 intervento 3, impegno di spesa n. 384, per la liquidazione delle spettanze del dott. Uwe Gröning dell Ambulatorio di medicina del lavoro Merano srl, al fine degli adempimenti di competenza prescritti dal D.Lgs. n. 626 del , dal D.M. n. 388 del e dal D.P.P. n. 25 del ; 4. di impegnare l importo di 8.650,00 nel bilancio di previsione 2008 al capitolo Spese per accertamenti sanitari del personale articolo 40 intervento 1 dei rispettivi centri di costo per la liquidazione delle spettanze del dott. Uwe Grönig dell Ambulatorio di medicina del lavoro Merano srl, al fine degli adempimenti di competenza prescritti dal D.Lgs. n. 626 del , dal D.M. n. 388 del e dal D.P.P. n. 25 del nonché per la liquidazione delle spese derivanti da esami specialistici, qualora la visita medica effettuata ai sensi del D.Lgs. n. 626 del , in conto competenza, ripartito come segue: 3. den zusätzlichen Betrag von 500,00 im Haushaltsvoranschlag 2008 auf KS 800, Kap. 660 Art. 23 Allgemeine Verwaltung - Beauftragung für die Sicherheit am Arbeitsplatz Aufgabe 1 Dienstbereich 8 Ausgabenkonto 3, Ausgabenverpflichtung Nr. 384, für die Liquidierung des Honorars an Dr. Uwe Gröning des Arbeitsmedizinischen Ambulatoriums Meran GmbH für die Durchführung der vorgeschriebenen Obliegenheiten laut Legislativdekret Nr. 626 vom , M.D. Nr. 388 vom und D.L.H. Nr. 25 vom , zu verpflichten; 4. den Betrag von 8.650,00 im Haushaltsvoranschlag 2008 auf Kap. Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals" Art. 40 Ausgabenkonto 1 der entsprechenden Kostenstellen, für die Liquidierung des Honorars an Dr. Uwe Gröning des Arbeitsmedizinischen Ambulatoriums Meran GmbH für die Durchführung der vorgeschriebenen Obliegenheiten laut Legislativdekret Nr. 626 vom , M.D. Nr. 388 vom und D.L.H. Nr. 25 vom sowie für die Liquidierung der Spesen, die sich aus spezialistischen Untersuchungen ergeben, falls die gemäß Legislativdekret Nr. 626 vom erfolgte ärztliche Visite dies für notwendig erachtet, zu verpflichten; die Aufteilung erfolgt folgendermaßen: giunta comunale - Gemeindeausschuss Pag.-Seite: 4/9 Bozza di delibera - Beschlußentwurf Nr.

5 - 500,00 al centro di costo 200 cap. 100 articolo 40 Segreteria generale - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 2 500,00, impegno di spesa n. 359; - 300,00 al centro di costo 300 cap. 190 articolo 40 Gestione economica e finanziaria - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 3 intervento 1, stanziamento e disponibilità 300,00, impegno di spesa n. 360; - 200,00 al centro di costo 400 cap. 280 articolo 40 Tributi - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 4 intervento 1, stanziamento e disponibilità 200,00, impegno di spesa n. 361; - 200,00 al centro di costo 501 cap. 371 articolo 40 Gestione beni immobili e mobili spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 5 intervento 1, stanziamento e disponibilità 200,00, impegno di spesa n. 362; - 900,00 al centro di costo 502 cap. 372 articolo 40 Manutenzione immobili spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 5 intervento 1, stanziamento e disponibilità 900,00, impegno di spesa n. 363; - 250,00 al centro di costo 600 cap. 460 articolo 40 Ufficio tecnico spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 6 250,00, impegno di spesa n. 364; - 300,00 al centro di costo 700 cap. 550 articolo 40 Demografia/statistica - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 7 300,00, impegno di spesa n. 365; - 300,00 al centro di costo 801 cap. 641 articolo 40 Servizi generali - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 1 servizio 8 300,00, impegno di spesa n. 366; ,00 al centro di costo 1100 cap. 930 articolo 40 Polizia locale - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 3 disponibilità 1.500,00, impegno di spesa n. 367; - 500,00 auf KS 200 Kap. 100 Artikel 40 Generalsekretariat - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 2 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 500,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 359; - 300,00 auf KS 300 Kap. 190 Artikel 40 Wirtschaftliche und finanzielle Verwaltung - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 3 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 300,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 360; - 200,00 auf KS 300 Kap. 190 Artikel 40 Steuern - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 4 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 200,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 361; - 200,00 auf KS 501 Kap. 371 Artikel 40 Leitung unbewegl./ bewegl./ Gütern Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 5 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Nr. 362; - 900,00 auf KS 502 Kap. 372 Artikel 40 Instandhaltung der unbewegl. Gütern Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 5 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 900,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 363; - 250,00 auf KS 600 cap. 460 Artikel 40 Technischer Dienst Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals Aufgabe 1 Dienstbereich 6 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 250,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 364; - 300,00 auf KS 700 Kap. 550 Artikel 40 Demog. Dienst/Stat. - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 7 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Nr. 365; - 300,00 auf KS 801 Kap. 641 Artikel 40 Allgemeine Dienste - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 1 Dienstbereich 8 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Nr. 366; ,00 auf KS 1100 Kap. 930 Artikel 40 Ortspolizei - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 3 Dienstbereich 1 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 1.500,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 367; giunta comunale - Gemeindeausschuss Pag.-Seite: 5/9 Bozza di delibera - Beschlußentwurf Nr.

6 - 200,00 al centro di costo 1403 cap articolo 40 Scuola materna Pineta - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 disponibilità 200,00, impegno di spesa n. 368; - 200,00 al centro di costo 1404 cap articolo 40 Scuola materna Kennedy - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 disponibilità 200,00, impegno di spesa n. 369; - 300,00 al centro di costo 1405 cap articolo 40 Scuola materna Sauro - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 disponibilità 300,00, impegno di spesa n. 370; - 150,00 al centro di costo 1406 cap articolo 40 Scuola materna San Giacomo - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 disponibilità 150,00, impegno di spesa n. 371; - 200,00 al centro di costo 1407 cap articolo 40 Materna privata tedesca Laives - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 disponibilità 200,00 impegno di spesa n. 372; - 150,00 al centro di costo 1408 cap articolo 40 Materna privata tedesca San Giacomo - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 servizio 1 intervento 1, stanziamento e disponibilità 150,00, impegno di spesa n. 373; - 300,00 al centro di costo 1800 cap articolo 40 Mensa scolastica - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 4 servizio 5 intervento 1, stanziamento e disponibilità 300,00, impegno di spesa n. 374; - 200,00 al centro di costo 2101 cap articolo 40 Aula Magna - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 5 servizio 2 200,00, impegno di spesa n. 375; - 150,00 al centro di costo 2202 cap articolo 40 Piscina coperta - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 6 disponibilità 150,00, impegno di spesa n. 376; - 200,00 auf KS 1403 Kap Artikel 40 Kindergarten Steinmannwald - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 4 Nr. 368; - 200,00 auf KS 1404 Kap Artikel 40 Kindergarten Kennedy - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 4 Nr. 369; - 300,00 auf KS 1405 Kap Artikel 40 Kindergarten Sauro - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 4 Nr. 370; - 150,00 auf KS 1406 Kap Artikel 40 Kindergarten St. Jakob - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 4 Verfügbarkeit 150,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 371; - 200,00 auf KS 1407 Kap Artikel 40 Deutsch. priv. Kindergarten Leifers - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals Aufgabe 4 Nr. 372; - 150,00 auf KS 1408 Kap Artikel 40 Deutsch. Kindergarten St. Jakob - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 4 Verfügbarkeit 150,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 373; - 300,00 auf KS 1800 Kap Artikel 40 Schulausspeisung - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 4 Dienstbereich 5 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Nr. 374; - 200,00 auf KS 2101 Kap Artikel 40 Aula Magna - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 5 Dienstbereich 2 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 200,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 375; - 150,00 auf KS 2202 Kap Artikel 40 Hallenschwimmbad - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 6 Verfügbarkeit 150,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 376; giunta comunale - Gemeindeausschuss Pag.-Seite: 6/9 Bozza di delibera - Beschlußentwurf Nr.

7 - 300,00 al centro di costo 2700 cap articolo 40 Viabilità - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 8 servizio 1 300,00, impegno di spesa n. 377; - 500,00 al centro di costo 2800 cap articolo 40 Illuminazione pubblica - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 8 servizio 2 intervento 1, stanziamento e disponibilità 500,00, impegno di spesa n. 378; - 250,00 al centro di costo 3000 cap articolo 40 Urbanistica - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 9 servizio 1 250,00, impegno di spesa n. 379; - 200,00 al centro di costo 3300 cap articolo 40 Acquedotto - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 9 servizio 4 200,00, impegno di spesa n. 380; - 200,00 al centro di costo 3400 cap articolo 40 Fognatura/depuraz. - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 9 servizio 4 intervento 1, stanziamento e disponibilità 200,00, impegno di spesa n. 381; - 500,00 al centro di costo 3600 cap articolo 40 Parchi e giardini - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 9 servizio 6 intervento 1, stanziamento e disponibilità 500,00, impegno di spesa n. 382; - 400,00 al centro di costo 3700 cap articolo 40 Asilo nido - spese per accertamenti sanitari del personale funzione 10 servizio 1 400,00, impegno di spesa n. 383; 5. di dare atto che, ai sensi dell'art. 54, comma 3/bis, della L.R , n. 1, entro il periodo di pubblicazione ogni cittadino può presentare alla giunta comunale opposizione a tutte le deliberazioni; entro 60 giorni dall'esecutività del presente atto può essere presentato ricorso al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa - Sezione Autonoma di Bolzano; - 300,00 auf KS 2700 Kap Artikel 40 Straßenwesen - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 8 Nr. 377; - 500,00 auf KS 2800 Kap Artikel 40 Öffentl. Beleuchtung - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 8 Dienstbereich 2 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 500,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 378; - 250,00 auf KS 3000 Kap Artikel 40 Raumordnung - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 9 Verfügbarkeit 250,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 379; - 200,00 auf KS 3300 Kap Artikel 40 Wasserversorgung - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 9 Dienstbereich 4 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Nr. 380; - 200,00 auf KS 3400 Kap Artikel 40 Abwasser/Kläranlage - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 9 Dienstbereich 4 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Nr. 381; - 500,00 auf KS 3600 Kap Artikel 40 Park-Gartenanlagen - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 9 Dienstbereich 6 Ausgabenkonto 1, Ansatz und Verfügbarkeit 500,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 382; - 400,00 auf KS 3700 Kap Artikel 40 Kinderhort - Ausgaben für ärztliche Kontrollen des Personals, Aufgabe 10 Dienstbereich 1 Ausgabenkonto 1 Ansatz und Verfügbarkeit 400,00, Ausgabenverpflichtung Nr. 383; 5. kundzutun, dass im Sinne des Art. 54, Absatz 3/bis, des R.G. vom , Nr. 1, jeder Bürger gegen alle Beschlüsse innerhalb des Zeitraumes ihrer Veröffentlichung, Einspruch beim Gemeindeausschuss erheben kann; innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit dieses Aktes kann beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof - Autonome Sektion Bozen, Rekurs eingereicht werden; 6. di dichiarare, per i motivi indicati in premessa, la 6. vorliegenden Beschluss im Sinne des Art. 54, 3. presente deliberazione immediatamente eseguibile Absatz, des R.G. vom , Nr. 1, aus den ai sensi dell'art. 54, 3 comma, della L.R. in den Prämissen angeführten Gründen, als , n. 1; unverzüglich vollstreckbar zu erklären; * * * * * * * * * * giunta comunale - Gemeindeausschuss Pag.-Seite: 7/9 Bozza di delibera - Beschlußentwurf Nr.

8

9 Letto, confermato e sottoscritto. - Gelesen, genehmigt und gefertigt. IL SINDACO DER BÜRGERMEISTER f.to-gez. Avv. Giovanni POLONIOLI Si attesta la copertura finanziaria dell'impegno di spesa (art. 17, 27 comma, della L.R , n. 10). IL VICE-SEGRETARIO GENERALE REGGENTE DER AMTSFÜHRENDE VIZE-GENERALSEKRETÄR f.to-gez. dott.ssa Claudia CASAZZA Die finanzielle Deckung der Ausgabenverpflichtung wird bestätigt (Art. 17, 27. Absatz des R.G. Nr. 10 vom ). IL FUNZIONARIO CONTABILE - DER FUNKTIONÄR DER BUCHHALTUNG REFERTO DI PUBBLICAZIONE (art. 54 della L.R , n. 1) Io sottoscritto vice-segretario generale reggente certifico che copia della presente deliberazione viene pubblicata all'albo pretorio ove rimarrà esposta per 10 (dieci) giorni consecutivi. f.to-gez. Dr. Ilse MAYRL il giorno - am VERÖFFENTLICHUNGSBERICHT (Art. 54 des R.G. Nr. 1 vom ) Ich unterfertigter amtsführender Vize-Generalsekretär bestätige, dass Abschrift des gegenständlichen Beschlusses an der Amtstafel veröffentlicht wird, wo sie für 10 (zehn) aufeinanderfolgende Tage verbleibt. IL VICE-SEGRETARIO GENERALE REGGENTE DER AMTSFÜHRENDE VIZE-GENERALSEKRETÄR f.to-gez. dott.ssa Claudia CASAZZA Per la copia conforme all'originale, rilasciata in carta libera per uso amministrativo. Für die Übereinstimmung der Abschrift mit der Urschrift, auf stempelfreiem Papier für Verwaltungszwecke ausgestellt. IL VICE-SEGRETARIO GENERALE REGGENTE - DER AMTSFÜHRENDE VIZE-GENERALSEKRETÄR CERTIFICATO DI ESECUTIVITA' Si certifica che la presente deliberazione è stata pubblicata per 10 (dieci) giorni consecutivi nelle forme di legge all'albo pretorio senza che siano state presentate opposizioni, per cui la stessa è divenuta esecutiva ai sensi dell'art. 54 della L.R , n. 1, il giorno - am dott.ssa Claudia CASAZZA [@Kopie] VOLLSTRECKBARKEITSBESCHEINIGUNG Es wird bescheinigt, dass gegenständlicher Beschluss in Übereinstimmung mit den Gesetzesnormen an der Amtstafel für 10 (zehn) aufeinanderfolgende Tage veröffentlicht wurde, ohne dass Einsprüche erhoben wurden; somit ist derselbe im Sinne des Art. 54 des R.G. Nr. 1 vom , vollstreckbar geworden. IL VICE-SEGRETARIO GENERALE REGGENTE DER AMTSFÜHRENDE VIZE-GENERALSEKRETÄR dott.ssa Claudia CASAZZA

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 07.08.2009 08.35

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 07.08.2009 08.35 COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione. Beschlußniederschrift des Verwaltungsausschusses. Abschrift/Copia Nr. 5

Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione. Beschlußniederschrift des Verwaltungsausschusses. Abschrift/Copia Nr. 5 Abschrift/Copia Nr. 5 GEMEINDE Gemeinde Graun i. V. Provinz Bozen SEPARATVERWALTUNG Langtaufers Beschlußniederschrift des Verwaltungsausschusses COMUNE Comune di Curon Venosta Provincia di Bolzano AMMINISTRAZIONE

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 14 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig.

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig. Zweitschrift / 2 originale Nr. 260 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 28.12.2012 08.12

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 28.12.2012 08.12 COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 25.10.2016 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 268 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 28.11.2017 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 66 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 59 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del Nr. 15 STIFTUNG MARTINSHEIM KASTELRUTH AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BESCHLUSS DES VERWALTUNGSRATES FONDAZIONE MARTINSHEIM CASTELROTTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE DELIBERA DEL CONSIGLIO

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 18. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 18. Datum data Zweitschrift / 2 originale Nr. 18 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime

Mehr

UHR/ORE SITZUNG VOM/SEDUTA DEL Nr. 14: ANWESEND SIND: SONO PRESENTI:

UHR/ORE SITZUNG VOM/SEDUTA DEL Nr. 14: ANWESEND SIND: SONO PRESENTI: BEZIRKSGEMEINSCHAFT VINSCHGAU Autonome Provinz Bozen - Südtirol ABSCHRIFT - COPIA COMUNITÀ COMPRENSORIALE VAL VENOSTA Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES BEZIRKSRATES

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 178 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 30.06.2016 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione 1) Abschrift/Copia NR. 1 GEMEINDE Graun im Vinschgau Provinz Bozen EIGENVERWALTUNG DER BÜRGERLICHEN NUTZUNGSRECHTE Reschen Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses COMUNE Curon Venosta Provincia

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 31 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

ABSCHRIFT - COPIA NR. 19. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL

ABSCHRIFT - COPIA NR. 19. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL ABSCHRIFT - COPIA NR. 19 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift des Gemeinderates Verbale di deliberazione del Consiglio Comunale

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 16. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 16. Datum data Zweitschrift / 2 originale Nr. 16 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Nr /09/2016. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE

Nr /09/2016. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 484 Seduta del Sitzung vom 14/09/2016 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 04. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 04. Datum data Nr. 04 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime Mittleres Pustertal,

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 36 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 240 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione NR. Beschluss del consiglio comunale 25 des Gemeinderates

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

ABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL

ABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL ABSCHRIFT - COPIA NR. 75 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift des Gemeinderates Verbale di deliberazione del Consiglio Comunale

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 328

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 328 Zweitschrift / 2 originale Nr. 328 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 21.12.2017 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

2017-A vom/del

2017-A vom/del BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst

Mehr

COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione NR. Beschluss del consiglio comunale 103 des Gemeinderates

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 70 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig.

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig. Zweitschrift / 2 originale Nr. 251 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Nr ) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE

Nr ) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE 1) Abschrift/copia Nr. 08 AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE GEGENSTAND OGGETTO Gesetz

Mehr

COMUNE DI LASA GEMEINDE LAAS ore Uhr

COMUNE DI LASA GEMEINDE LAAS ore Uhr ABSCHRIFT Nr. 33 COPIA Nr. 33 GEMEINDE LAAS AUT. PROV. BOZEN/SÜDTIROL BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GEMEINDEAUSSCHUSSES COMUNE DI LASA PROV. AUT. DI BOLZANO/ALTO ADIGE VERBALE DI DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA

Mehr

COMUNE DI SESTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE

COMUNE DI SESTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE KOPIE - COPIA Nr. 11 GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GEMEINDERATES GEGENSTAND: Ortstaxe: Abänderung und Ergänzung der Verordnung über die Einführung und Anwendung der

Mehr

COMUNE DI SESTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE

COMUNE DI SESTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE URSCHRIFT ORIGINALE Nr. 57 GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GEMEINDERATES GEGENSTAND: GEMEINDEIMMOBILIENSTEUER GIS: Festlegung der Steuersätze und Freibeträge ab dem Steuerjahr

Mehr

Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015. Dott./Dr. Michele PENTA

Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015. Dott./Dr. Michele PENTA DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDERATES Delibera n. Beschluss Nr. 63 in data vom 24/11/2015 Il Commissario straordinario Der außerordentliche Kommissär Dott./Dr. Michele PENTA

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto

Mehr

UHRSCHRIFT/ORIGINALE. Nr./n

UHRSCHRIFT/ORIGINALE. Nr./n UHRSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 59

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 59 Zweitschrift / 2 originale Nr. 59 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 23.04.2014 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Werner MÜLLER. Albert GEIREGGER

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Werner MÜLLER. Albert GEIREGGER Zweitschrift / 2 originale Nr. 50 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.02.2016 14:0 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

Nr /03/2017. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE

Nr /03/2017. Prot. Nr.: BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 106 Seduta del Sitzung vom 20/03/2017 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

CONSIGLIO. Sitzung vom - Seduta del :30

CONSIGLIO. Sitzung vom - Seduta del :30 ABSCHRIFT - COPIA NR. 27 GEMEINDE P R E T T A U Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI P R E D O I Provincia Autonoma Bolzano Alto Adige RAT CONSIGLIO Sitzung vom - Seduta del Uhr - ore 24.09.2014 19:30

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 45 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 23.04.2014 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 03. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 03. Datum data Nr. 03 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime Mittleres Pustertal,

Mehr

Verbale di deliberazione des Gemeinderates

Verbale di deliberazione des Gemeinderates ABSCHRIFT - COPIA NR. 31 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift Verbale di deliberazione des Gemeinderates del Consiglio Comunale

Mehr

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Werner MÜLLER. Albert GEIREGGER

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Werner MÜLLER. Albert GEIREGGER Zweitschrift / 2 originale Nr. 324 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 21.12.2017 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione. 1) Abschrift/Copia NR.

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione. 1) Abschrift/Copia NR. 1) Abschrift/Copia NR. 9 GEMEINDE Graun im Vinschgau Provinz Bozen EIGENVERWALTUNG DER BÜRGERLICHEN NUTZUNGSRECHTE Reschen Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses COMUNE Curon Venosta Provincia

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 07. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 07. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 64 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr