I. Osztály / I. Klasse / I. Class

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "I. Osztály / I. Klasse / I. Class"

Transkript

1 Betekints Hotel**** és Étterem Cím 8200 Veszprém, Veszprémvölgyi u. 4. Tel.: / ; / Fax: / Honlap: Tulajdonos / Inhaber / Owner: Márkus László I. Osztály / I. Klasse / I. Class Éttermünk nyitvatartási ideje: valamint Öffnungszeiten unseres Restaurants: und Opening hours of the restaurant: and Az étlapon euróban feltüntetett árak tájékoztató jellegűek, és követik a mindenkori banki vételi árfolyamot. Az ételek és italok ára nem tartalmazza a felszolgálási díjat. Magyarországon a felszolgálási díj általánosan elfogadott mértéke 10 %. Die Europreise in der Speisekarte sind nur orientierend, sie richten sich stets nach dem jeweiligen Umwechslungskurs der Banken. Die Preise der Speise- und Getränkekarte enthalten keine Servicegebühren, deren Höhe in Ungarn gewohntermaßen bei 10 % liegt. The prices indicated in Euro are subject to change depending on the exchange rate at the time of the meal. The service charge is not included in the price of the meals and drinks. The generally accepted service charge in Hungary is 10%. Minden ételből készítünk fél adagot is, amely a teljes ár 70 %-ba kerül. Wir servieren auch halbe Portionen. Bei einer halben Portion werden 70 % des ganzen Preises berechnet. We also prepare smaller portion of all dishes for 70% of the normal full price.

2 Előételek/Vorspeisen/ Appetizer Rosé kacsamell saláta málna vinaigrettel 2950,-HUF 11,8 Rosa gebratene Entenbrustscheiben am bunten Salatbouquet mit Himbeer-Vinaigrette Rose duck breast-salad with raspberry vinaigrette Füstölt szarvas carpaccio friss parmezánnal, 2700,-HUF 10,8 hagymasalátával, házi kenyérrel Geräuchertes Hirschcarpaccio mit Parmesanflocken und Zwiebel dazu hausgemachtes Brot Smoked venison carpaccio with fresh parmesan, onion salad and home-made bread Libamáj praliné radicchio lekvárral 3200,-HUF 12,8 Gänseleber-Praline mit Radicchiojam Goose liver praline with radicchio jam Ánizsos lazac rilette házi kenyéren 2400,-HUF 9,6 Anis-Lachsrilette an hausgemachtem Brot Aniseed-salmon rilette on home-made bread Tatárbeefsteak primőrökkel körítve (12 dkg) 2490,-HUF 10 Beef-Tatar mit frischem Gemüse und Toastbrot (0,12 kg) Tatar beefsteak garnished with firstlings and toast (0,12 kg) Libahúsos-káposztás ravioli zsályás burgundi mártással 1750,-HUF 7 Mit Gänsefleisch und Kraut gefüllte Ravioli in Salbei-Burgunder Soße Ravioli filled with goose meat and cabbage, with sage-burgundy sauce Rókagombás rizottó balzsamos langyos rukkolával 1700,-HUF 6,8 Risotto mit Pfifferling dazu Rucola-Balsamico Risotto with chanterelle mushroom and with tepid-balsamic ruccola Fokhagymás csirkés pappardelle friss parmezánnal 1950,-HUF 7,8 Papardellenudeln mit Rahm-Hühnerstreifen, Knoblauch und Parmesanflocken obendrauf Garlic-chicken pappardelle with fresh parmesan Kecskesajt pisztáciás zöldfűszer kéregben sütve 2350,-HUF 9,4 joghurtos kevert salátával In Pistazien Kräutermantel gebackene Ziegenkäse auf frischen Salat Roasted goat cheese with pistachio in herb skin served with mixed salad in yoghurt dressing

3 Levesek / Suppe / Soups Kis húsos fazék (daragombóc, marhafartő, tyúkhús, főtt zöldségek) 1200,-HUF 4,8 Unser kleiner Suppentopf (Grießennockerl, Tafelspitz, Hühnerfleisch, mitgekochtes Gemüse) Small pot of broth (semolina dumplings, beef silver-side, chicken, boiled vegetables) Húsleves májgombóccal vagy finom metélttel 650,-HUF 2,6 Kraftbrühe mit Leberknödel oder Suppennudeln Bouillon with liver dumpling or with fine noodles Vadmalac raguleves friss csomborral 850,-HUF/csésze 1300,-HUF/ fazék Wildschweinragout-Süppchen mit frischem Bohnenkraut 3,4 /Tasse 5,2 /Topf Wild pig ragout soup with fresh thyme 3,4 /cup 5,2 /pot Vargánya krémleves friss házi ciabattával 1250,-HUF 5 Steinpilzrahmsuppe mit hausgemachten Ciabatta Cream soup of bolete mushroom served with freshly baked ciabatta Szürkemarha gulyás 850,-HUF/csésze 1450,-HUF/ fazék Gulaschsuppe vom ungarischen Graurind 3,4 /Tasse 5,8 / Topf Hungarian grey cattle goulash 3,4 /cup 5,8 /pot Gyümölcsleves idény gyümölcseiből 750,-HUF 3 Obst-Kaltschale aus Saisonfrüchten Fruit soup with seasonal fruits Halételek / Fischgerichte / Fish dishes Harcsapaprikás kapros galuskával 2800,-HUF 11,2 Welspaprikasch mit Kräuterspätzle Catfish in Hungarian paprika sauce served with dill noodles Harcsafilé parmezán bundában sütve mediterrán rizottóval 2950,-HUF 11,8 Welsfilet in Parmesanmantel gebacken mit mediterranem Risotto Catfish fillet fried in parmesan coat with Mediterranean risotto Fogasfilé rántva petrezselymes burgonyával, tartármártással 2890,-HUF 11,6 Zanderfilet gebacken mit Petersilienkartoffel und Sauce Tartar Fried pike-perch filet with parsley potatoes and tartar sauce Fogasfilé roston, rizottóval, parmezános kevert salátával 3100,-HUF 12,4 Zanderfilet vom Grill, an grünen Salatvariation mit Parmesanflocken dazu Risotto Grilled pike-perch filet with risotto and mixed salad

4 Kaporral sült lazacfilé friss fűszeres rizlingmártásban, 3500,-HUF 14 burgonyás rétessel Mit frischen Dill gebratenes Lachsfilet in Kräuter-Riesling Soße mit Kartoffelstrudel With dill fried salmon in spiced-riesling sauce and with potato puff-paste Grillezett nyelvhal meleg salátaágyon 3100,-HUF 12,4 Gegrillte Seezunge mit warmer Salatvariation Grilled sole fish with warm salad Ropogós pisztrángfilé zöldspárga raguval és vajas petrezselymes 2950,-HUF 12,4 burgonyával Knusprig gebratene Forellen filet mit grünem Spargelragout und Petersilienkartoffeln Crispy trout filet with asparagus sauce and buttered parsley potatoes Főfogások / Hauptgerichte / Main courses Vegetáriánus tál (aprógombás gersli ragu, sült zöldségek, 2450,- HUF 9,8 zöldfűszeres, grillezett kecskesajt) Vegetarier Platte (mit Pilz-Gerstelragout, gegrilltes Gemüse, gegrillte Kräuter Ziegenkäse) Vegetarian plate (barley mushroom ragout, grilled vegetable, grilled goat cheese) Házi gnocchi erdei gombás pritamin paprikás tejszínes raguval 1950,- HUF 7,8 Hausgemachte Gnocchi in Waldpilz-Paprikarahm Home-made gnocchi with forest mushroom creamy paprika ragout Juhtúrós spenóttal töltött ravioli Négysajt mártással 1 800,- HUF 7,2 Mit Schafskäse und Spinat gefüllte Ravioli mit Vier-Käse Soße With ewe cheese and spinach filled ravioli with four cheese sauce Betekints tál 2 személyre (rántott fogas, mangalica tarja roston, 7500,- HUF 30 filézett kacsa, burgonyás rétes, grillezett zöldségek, párolt rizs) remoulade mártással és cigány lecsóval Betekints Platte für 2 Personen (gebackenes Zanderfilet, Nackensteak vom Grill, Entenbraten, Kartoffelstrudel, Grillgemüse, Jasmin Reis) mit Remouladensauce und Zigeuner Letscho Betekints plate for 2 (fried pike-perch, grilled mangalitza spare rib, duck fillet, potato strudel, grilled vegetable, steamed rice) with remoulade sauce and Gypsy stew

5 Szárnyas húsból készült ételek/geflügelgerichte/poultry dishes Szárnyas duett: cornflakes bundában sült csirkecomb filé 2190,- HUF 8,8 és bacon-ben sült csirkemell párolt rizzsel, tőkegomba paprikással Geflügel-Duett nach Art des Hauses (filetierte Hänchenkeule in Cornflakesmantel und in Speck gewickeltes Hühnerbrustfilet vom Grill mit Jasminreis und Pilzpaprikasch) Poultry-duet: chicken leg fried in cornflakes coat, and with bacon grilled chicken breast with steamed rice and paprika-mushroom Jércemell roston vagy szezámmagban sütve leveles salátákkal, 2190,- HUF 8,8 bacon-ös túrófagylalttal és burgonyapürével Hühnerbrustfilet nach Wahl vom Grill oder im Sesammantel gebacken, mit Salatgarnitur und Kartoffelpüree dazu Speck-Topfeneis Grilled or in sesame seeds roasted pullet breast with green salads and with bacon-cottage cheese ice-cream and potato puree Csirkemell roston libamájjal és almás rétessel 3300,-HUF 13,2 Hähnchenbrust mit Gänseleber vom Grill dazu Apfelstrudel Grilled chicken-breast with goose liver and with apple puff-paste Libamáj roston káposztás tócsival 4150,- HUF 16,6 Gegrillte Gänseleberscheiben mit Kraut-Reibedatschi Grilled goose liver served with Hungarian fried potato cake with steamed cabbage Rosé kacsamell gyömbéres füge jam-mel, burgonyás rétessel 2990,- HUF 12 Rosa gebratene Entenbrust an Ingwer-Feigenjam mit Kartoffelstrudel Rose duck-breast on ginger-fig jam with potato puff-paste, Filézett kacsa káposztás csuszával, szárnyas redukcióval 3800,- HUF 15,2 Entenbraten mit Krautfleckerl und Natursaft l Roasted duck with cabbage pasta, in its dish gravy Sertéshúsból készült ételek/schweinefleisch/pork dishes Csülök egészben sütve vele sült burgonyával 2450,- HUF 9,8 Knusprig gebratene Schweinsstelze mit würzigen Kartoffelecken Whole roasted trotter served with baked potato Szűzpecsenye szalonnás bakonyi raguval, galuskával 2490,- HUF 10 Gegrilltes Schweinsfilet in Speck-Champignonragout mit Butterpätzle Tenderloin with Bakony style stew and noodle Mangalicatarja csónakburgonyával, 2950,- HUF 11,8 chilis - fokhagymás mártással Nackensteak vom ungarischen Weideschwein mit Kartoffelschiffe und Knoblauch-Chilisoße Mangalitza spare ribs served with potato and chili-garlic sauce

6 Borjú- és marhahúsból készült ételek/ Kalb-und Rindfleisch/Veal and beef dishes Borjúpofa aprógombás gerslivel, sült ruccolával 3650,- HUF 14,6 Gebratenes Kalbsbäckchen mit Pilz-Gerstelragout und frittierte Ruccola Veal cutlet with mushroom-pearl barley and roasted ruccola Klasszikus Bécsi szelet vajas petrezselymes burgonyával 2990,- HUF 12 Wiener Schnitzel mit Butter-Petersilienkartoffeln Wiener schnitzel with buttered parsley potato Borjúpaprikás sült tojásos galuskával 2600,- HUF 10,4 Kalbsrahmgulasch mit gebratenen Eierspätzle Paprika veal stew with roasted egg noodles Bélszínjava kacsamájas rizottóval és portói mártással 4650,- HUF 18,6 Rinderfilet vom Grill in Portweinsoße mit Entenleber-Risotto Tenderloin with duck liver risotto and port-wine sauce Bélszínjava fűszeres steak burgonyával, 4500,- HUF 18 gyömbéres paradicsom salsával Rinderfilet vom Grill mit würzigen Kartoffelecken und Ingwer-Tomatensalsa Tenderloin with spicy steak potato and ginger- tomato salsa Vadhúsból készült ételek/wildgerichte/venison dishes Szarvas pörkölt sztrapacskával 2800,- HUF 11,2 Gulasch vom heimischen Hirsch mit Schafskäse-Spätzle Venison stew with ewe cheese noodle Szarvas gerinc egyben sütve pirított 4150,- HUF 16,6 szalvétagombóccal és vargánya raguval Hirschrücken in ganzen gebraten mit gerösteten Serviettenknödel und Steinpilzragout Venison spine roasted in whole with serviette dumplings and porcini ragout Köretek / Beilagen / Side dishes Vajas petrezselymes burgonya/ Burgonyapüré/ 500,-HUF 2 Petersilienkartoffeln mit Butter/ Kartoffelbrei Buttered parsley potatoes/ Mashed potatoes Csónakburgonya /Hasábburgonya/Steak burgonya 500,-HUF 2 Kartoffelschiffe/ Pommes frites /Kartoffelecken Boat potato /French fries /Steak potato Vajban párolt zöldség/ Grillezett zöldség 500,- HUF 2 Buttergemüse /Gegrillte Gemüse Buttered steamed vegetables /Grilled vegetable

7 Galuska/ Szalvéta gombóc 500,- HUF 2 Spätzle /Serviettenknödel Noodle/ Serviette dumplings Párolt rizs / Jázmin rizs /Gersli/ Rizottó 500,- HUF 2 Butterreis / Jasmin Reis/ Gerstel/ Risotto Steamed rice/jasmine rice/pearl barley/ Risotto Burgonyás rétes 750,-HUF 3 Kartoffelstrudel Potato puff-pastry Házi gnocchi/ Sztrapacska 750,- HUF 3 Hausgemachte Gnocchi/ Schafskäse-Spätzle Home-made gnocchi/ Ewe cheese noodle Káposztás tócsi /Káposztás csusza 750,-HUF 3 Kraut-Reibedatschi/ Krautfleckerl Hungarian fried potato cake, tócsi /Cabbage pasta Házi savanyúságok és saláták Hausgemachte Salaten / Homemade salads and pickles Cézár saláta pirított csirkemell csíkokkal 1950,-HUF 7,8 Cesar Salat mit Hühnenbruststreifen Caesar salad with roasted chicken stripes Pikáns bélszíncsíkok parmezános kevert salátán 2700,-HUF 10,8 Grüner Salatvariation mit Parmesanflocken und pikanten Rinderfiletstreifen Piquant beefsteak stripes with parmesan-mixed salad Kis zöld saláta akácmézes olivás dresszinggel 950,-HUF 3,8 Grüner Salatvariation mit Oliven Akazienhonigdressing Green salad with acacia honey olive dressing Paradicsomsaláta 700,-HUF 2,8 Tomatensalat Tomato salad Uborkasaláta 700,-HUF 2,8 Gurkensalat Cucumber salad

8 Káposztasaláta 650,-HUF 2,6 Krautsalat Cabbage salad Vegyes saláta (káposzta, uborka, paradicsom) 850,-HUF 3,4 Gemischter Salat (Kraut, Gurken, Tomaten) Mixed salad (cabbage, cucumber, tomato) Vegyes savanyúságok 800,-HUF 3,2 (savanyú uborka, almapaprika, csalamádé) Gemischtes Sauergemüse (Essiggurken, Paprika, Bunter-Krautsalat) Mixed pickles (pickling cucumber, apple paprika and cabbage) Desszertek / Desserts / Desserts Római galuska szamócaöntettel 850,-HUF 3,4 Römische Nockerl mit Erdbeerensoße Roman dumpling with strawberry sauce Créme Brülée narancs sorbet-val 1200,-HUF 4,8 Créme Brülée mit Orangensorbet Créme Brülée with orange sorbet Házi fagylalt friss gyümölcsökkel 1150,-HUF 4,6 (akár diabetikus változatban is) Hausgemachte Eisvariationen mit frischen Obst und Schlagobers (auch für Diabetiker geeignet) Home-made ice-cream with fresh fruit (available also in diabetic way) Somlói galuska pirított dióval 900,-HUF 3,6 Somloer Nockerl mit gerösteten Nüsse Somlói galuska (Hungarian sponge cake in chocolate sauce) with roasted walnut Hideg túrógombóc borpárlatos meggyraguval 1100,-HUF 4,4 Kalte Topfenknödel mit Weinbrand-Sauerkirschragout Cold curd cheese dumplings with brandy-sour cherry ragout Mandulás gyümölcsraguval töltött palacsinta 900,-HUF 3,6 Bourbon vaníliamártással Mit Früchte Mandelragout gefüllte Palatschinken in Bourbon Vanillesoße Pancake filled with almond-fruit ragout served with bourbon-vanilla sauce - magyaros étel/ungarische Spezialität/Hungarian specialities - vegetáriánus étel/vegetarische Speisen/vegetarian dishes

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln

5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Levesek: Suppen: árak: Preis: 5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln Bakonyi betyárleves 350 Ft (Húsleves leveshússal, zöldségekkel és gombával) Bakonyer Räubersuppe (Fleischsuppe

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS ÁGI TRIÓ: PADLIZSÁNKRÉM, CHILIS FETAKRÉM, TONHALKRÉM CIABATTAVAL ÁGI TRIO: AUBERGINENCREME, CHILI-FETACREME UND THUNFISCHCREME MIT CIABATTA ÁGI TRIO: EGGPLANT SPREAD, CHILI-SEASONED

Mehr

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Suppe Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20 Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00 alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50 Salat Kleiner gemischter Salat, mit knackigen Blattsalaten,

Mehr

MENU CARD SPEISEKARTE

MENU CARD SPEISEKARTE ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE ELŐÉTELEK STARTERS VORSPEISEN KECSKESAJTTAL GRILLEZETT PADLIZSÁN GRILLED EGGPLANT WITH GOAT CHEESE AUBERGINE VOM ROST MIT ZIEGENKÄSE VELŐRÓZSÁK RÁNTVA PÁROLT RIZZSEL, TARTÁRMÁRTÁSSAL

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

EGÉSZ ÉVBEN OKTOBERFEST

EGÉSZ ÉVBEN OKTOBERFEST EGÉSZ ÉVBEN OKTOBERFEST BAJOR SPECIALITÁSOK / BAYERISCHE SPEZIALITÄTEN BAVARIAN SPECIALTIES Perecleves Brezensuppe Pretzel soup Müncheni fehér kolbász bajor pereccel, édes mustárral Münchner Weisswurst

Mehr

Étlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel 3060.-

Étlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel 3060.- Előétel: / Cold-hot starters / Vorspeisen Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel 850.- Aubergine cream with fresh mixed vegetables and bread Auberginenpaste mit frisch gemischtem Gemüse Brot Tatár

Mehr

Levesek / Suppen / Soups

Levesek / Suppen / Soups Levesek / Suppen / Soups Falusi orjaleves, csontján főtt hússal, vele főtt zöldségekkel, fazékban tálalva 760,- Bauern-rippenstücksuppe mit Gemüse gekocht zusammen, angerichtet in einem Topf Village mutton

Mehr

Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit!

Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit! Jó étvágyat kívánunk! Bon apetite! Guten Appetit! ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS Rántott sajt (2db) - rizzsel, tartár mártással Gebackene Käse (2pc) mit Reis und Tartarsoße Breaded cheese (2pc) with rice

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests! 1. Kategória / 1. Kategorie / 1. Category Nyitva tartás / Öffnungszeit / Opening hours: 7.00-22.00 Cím / Adresse / Adress: 9200 Mosonmagyaróvár, Kolbai K. u. 10. Telefon: +36-96/206-871 Asztalfoglalás

Mehr

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Grillezett camembert fügelekvárral, sült zöldségekkel 1950.- Grilled camembert with fig jam and fried vegetables - Gegrillter Camembert mit

Mehr

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín), ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE ELŐÉTELEK / APPETIZERS / VORSPEISEN Paradicsomos bruschetta füstölt sonkával 690 Ft Bruschetta with tomato and smoked bacon Bruschetta mit Tomaten und geräucherten Schinken Bazsalikomos

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Speisekarte - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P - Wiener Frühstück 5,50 / mit einer Melange, Tee oder Heiße Schokolade, A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Butter, Marillenmarmelade oder

Mehr

RAB RÁBY RESTAURANT Menu 1

RAB RÁBY RESTAURANT Menu 1 Menu 1 Zsenge zöldborsó leves galuskával Brassói aprópecsenye Túrógombóc "Teri néne" módra Green pea soup with dumplings Chopped pork cutlets with potatoes Brassoi style Aunt Mary's sweet cottage cheese

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 1 6,20 Fish consommé with North Sea fish

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6) Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Barfüßer Spezialitäten - Menu Barfüßer Spezialitäten - Menu Suppen und Vorspeisen- Soups and starters Fränkische Kartoffelsuppe 3,80 mit Speck 2;3 und Croutons Leberknödelsuppe 3,80 Rinderbrühe mit Leberknödel Broth with liver dumpling

Mehr

SZENDVICSEK, ELŐÉTELEK, KEVERT SALÁTÁK SANDWICHES, STARTERS, MIXED GREENS SANDWICHES, VORSPEISEN, GEMISCHTE SALATE

SZENDVICSEK, ELŐÉTELEK, KEVERT SALÁTÁK SANDWICHES, STARTERS, MIXED GREENS SANDWICHES, VORSPEISEN, GEMISCHTE SALATE SZENDVICSEK, ELŐÉTELEK, KEVERT SALÁTÁK SANDWICHES, STARTERS, MIXED GREENS SANDWICHES, VORSPEISEN, GEMISCHTE SALATE Cézár saláta Cesar salad Cesar Salat 2 300.- Danubius klubszendvics chilis mártogatóval

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Félpanziós kínálatunk Half board menus / Halbpension

Félpanziós kínálatunk Half board menus / Halbpension Menu/Speisekarte Félpanziós kínálatunk Half board menus / Halbpension Félpanzió Half board / Halbpension 1. Cézársaláta grillezett jércecsíkokkal Caesar salad with grilled chicken strips Caesar Salat mit

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

ÜDVÖZÖLJÜK ÉTTERMÜNKBEN

ÜDVÖZÖLJÜK ÉTTERMÜNKBEN ÜDVÖZÖLJÜK ÉTTERMÜNKBEN WELCOME TO OUR RESTAURANT HERZLICH WILLKOMMEN IN UNSEREM RESTAURANT! ÉDES KÍSÉRTÉSEK SWEET TEMPTATIONS SÜSSE VERSUCHUNGEN A SÉF AJÁNLATA THE CHEF S OFFER ANGEBOT DES CHEFS GUNDEL

Mehr

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD ÉTLAP SPEISEKARTE MENU CARD Abba még senki nem ment tönkre, hogy megpróbált a vendégek kedvében járni No one has gone broke just because he tried to please his guests Noch niemand ist zugrunde gegangen,

Mehr

VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50

VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 VORSPEISEN APPETIZERS Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50 Aalterrine und Entenstopfleber Mousse an Pfeffer-Karamell Smoked eel

Mehr

ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold

ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold HIDEG, MELEG EL starters ÉTELEK Kalte und Warme Vorspeisen Hot and cold Rántott karfiol, párolt rizzsel és tartármártással 820.- Panierte Blumenkohl, gedünsteter Reis und tartar sosse Cauliflowers in breadcrumbs

Mehr

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Soups Hausgemachte Gulaschsuppe mit Brot Goulash soup with bread (home made) Hausgemachter Linseneintopf* mit Wursteinlage

Mehr

Jó étvágyat kíván a Lugas étterem séfje: Kósa Krisztián

Jó étvágyat kíván a Lugas étterem séfje: Kósa Krisztián Jó étvágyat kíván a Lugas étterem séfje: Kósa Krisztián Hideg előételek Cold starters Kalte Vorspeize Házi kézműves sajtok, aszalt gyümölcsökkel, szárított apró magvakkal Homemade artisan cheeses with

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Endlich Snacks Klein aber fein

Endlich Snacks Klein aber fein Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST

Mehr

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail

Mehr

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art)

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art) Étlap / Itallap Előételek Vorspeisen Csirkemell saláta (csirkemell csíkok, friss zöldségek, ropogós kenyérkocka, magyaros vagy kapros öntettel, sajttal) 1050 Ft Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer

Mehr

all-year menu: Price per person: 27,60

all-year menu: Price per person: 27,60 Wittenberg Alte Canzley - Hotel Restaurant Schlossplatz 3 Tel: 03491-429 110 Fax: 03491-429 310 menu offers all-year menu: menu 1 ( Canzley-menu ) Appetizers trilogy Alte Canzley (fruit salad with fruit

Mehr

Menu from October 03th to 31st 2016

Menu from October 03th to 31st 2016 Menu from October 03th to 31st 2016 Monday 03.10. "Tag der deutschen Einheit" Tuesday 04.10. Chicken breast with gravy, ebly and crudités (cucumber) 1, 5 Original "Frankfurter Grüne Soße" with organic

Mehr

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN Bread with herb butter and garlic-mayonnaise Brot mit Kräuterbutter und Knoblauch-Mayonnaise 4,25 Beef Carpaccio with Parmesan Cheese, pesto, pine nuts and croutons of Turkish

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and

Mehr

Kalte Vorspeisen. Warme Vorspeisen Warm Starters

Kalte Vorspeisen. Warme Vorspeisen Warm Starters Kalte Vorspeisen Cold Starters Brettljause mit Gebäck (A, G, M, C) 8,20 (Ham plate with vegetables and bread) Schweizer Wurstsalat mit Gebäck (A, G, C) 6,50 (Ham, cheese, onions, cucumber and paprika mixed

Mehr

L E V E S E K S U P P E N / SOUPS

L E V E S E K S U P P E N / SOUPS L E V E S E K S U P P E N / SOUPS CIPÓBAN TÁLBAN CSÉSZÉBEN IN WECKEN IN SUPPENSCHÜSSEL IN TASSE IN A LOAF IN SOUP-TUREEN IN CUP Bükkerdei káposztás vadragu leves 1190 Ft 1090 Ft 690 Ft Wildragoutsuppe

Mehr

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90

Vorspeisen. Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Vorspeisen -Starters - Hausgemachte Gemüsebouillon mit Grießklößchen -Fresh vegetable bouillon with semolina dumplings - 4,90 Honigmelonenschiffchen mit Serranoschinkensegel und frisch gehobeltem Parmesansturm

Mehr

Mecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum. Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50. Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß

Mecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum. Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50. Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß Suppen ~ soups Mecklenburger Fischsuppe mit Hummerschaum Bisque Mecklenburg style with lobster foam EUR 6,50 Karotten- Ingwer- Suppe mit einem Kaninchenspieß carrot ginger soup with rabbit pike EUR 7,00

Mehr

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében ÉTLAP SPEISEKARTE MENU II. kategória Levesek: / Suppen, Soups / Májgombócleves csészében 450 Ft Leberknödelsuppe in Tasse Lives Dumling Soup in Cup Csontleves csigatésztával csészében 400 Ft Knochenbrühe

Mehr

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442

English Menu. Restaurant Beer Garden. Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 English Menu Restaurant Beer Garden Seealm Königssee Familie Todic/Graf Jennerbahnstr. 12 83471 Schönau am Königssee Telefon 08652/977442 Soup 201 Beef Broth with Liver Dumplings 3,70 203 Beef Broth with

Mehr

Herzlich Willkommen in der Alten Rheinmühle

Herzlich Willkommen in der Alten Rheinmühle Herzlich Willkommen in der Alten Rheinmühle Wir freuen uns sehr, dass Sie den Weg in unser Restaurant mit Blick auf den Rhein gefunden haben. Hier haben wir es uns seit dem Jahr 2004 zur Aufgabe gemacht,

Mehr

Vorspeisen starters. Suppen soups

Vorspeisen starters. Suppen soups Vorspeisen starters Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Salat (1) baked camembert with cranberries and mixed salad gebeizter Lachs mit Rösti (2) pickled salmon with fried grated potatoes 8,90 Suppen

Mehr

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

PANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF

PANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF Előételek / Vorspeisen 1. HORTOBÁGYI HÚSOS PALACSINTA (1 db) (sertéshús, paprikás mártás) HORTOBÁGYER PALATSCHINKEN (Schweinefleisch, Paprikasosse) 2. RÁNTOTT CAMEMBERT SAJT ÁFONYAMÁRTÁSSAL, ANANÁSZOS

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

Köstliche Vorspeisen Delicious starters

Köstliche Vorspeisen Delicious starters Köstliche Vorspeisen Delicious starters Frankfurter Grüne Sauce mit pochiertem Ei & Bratkartoffeln Die traditionelle kalte Kräutersauce aus Schmand, saurer Sahne & den berühmten sieben Kräutern: Borretsch,

Mehr

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Vorspeisen starters Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Beetroot with buffalo mozzarella, Fleur de Sel, Pumpkin seeds and oil baguette Carpaccio vom Rinderfilet

Mehr

RESTAURANT MENU SALATE PASTA HAUPTGERICHTE

RESTAURANT MENU SALATE PASTA HAUPTGERICHTE RESTAURANT MENU SALATE PASTA HAUPTGERICHTE Tapas Handkäse mit Musik... 3,50 Special German cheese marinated with vinegar, caraway and onions, served with butter and bread Handkäse doppelt... 5,90 Special

Mehr

Klassisches. Forelle Müllerin A1 Weizen, A4 mit Mandelbutter A7, A8 Mandeln und Petersilienkartoffeln 16,00

Klassisches. Forelle Müllerin A1 Weizen, A4 mit Mandelbutter A7, A8 Mandeln und Petersilienkartoffeln 16,00 Klassisches Original Wiener Kalbsschnitzel A1 Weizen, A3 18,80 mit lauwarmem Kartoffel- Gurkensalat Original Wiener schnitzel of veal with potato cucumber salad Rumpsteak mit Pfeffersoße A1 Weizen, A7

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

Hotel Kniep Restaurant

Hotel Kniep Restaurant Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Bitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.

Bitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen. Liebe Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unsere Auffassung des Kochens ist, die Frische und Natürlichkeit der Produkte zu bewahren. Kein

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters klein gross Grüner Salat 7 9 Green salad with seeds, croutons and sprouts Garniert mit Kernen, sowie gerösteten Brotwürfeln und Sprossen Gemischter Salat 9 14 Mixed salad with seeds,

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and starter

Suppen und Vorspeisen Soups and starter Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie

Mehr

Menu from May 02nd to May 31st 2016

Menu from May 02nd to May 31st 2016 Menu from May 02nd to May 31st 2016 Monday 02.05. Steak (turkey) with gravy, green beans and potatoes 1, 5 Gnocchi with vegetable bolognese and a side of lettuce with french dressing 1, 3 Tuesday 03.05.

Mehr

UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy

UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy UNSER VIA CULINARIA-SKIHÜTTENSCHMANKERL Our Via Culinaria ski hut delicacy Exklusiv für Sie - nur am Kitzsteinhorn: Kreiert von Zwei-Hauben-Koch Josef Brüggler, Landhotel Erlhof, Thumersbach-Zell am See,

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90

Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90. Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90. Gulaschsuppe Goulash soup 4,90 Suppen Soups Leberflädlesuppe 5 Bouillon with slivers of liver pancake 3,90 Tomatensuppe 5,10 Tomato soup 3,90 Gulaschsuppe Goulash soup 4,90 Käsesuppe mit Knoblauch-Croutons 17 Cheese soup with garlic

Mehr

Restaurant Steinberg

Restaurant Steinberg Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Gemüse Degustation Tomaten Eis Wildkräuter Café

Mehr

Vorspeisen und Salate starters and salads

Vorspeisen und Salate starters and salads Vorspeisen und Salate starters and salads * Winterliche Blattsalate mit Hausdressing, dazu 5 gebratene Garnelen und Baguette Wintery salad with housedressing, 5 fried prawns and baguette 9,00 Euro * Ziegenkäse

Mehr

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet

Suppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet Suppen Soups Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet 5,60 Tomatensuppe mit saurer Sahne und Croûtons Tomato

Mehr

Vorspeisen / Starter. Gegrillte Speckbananen(*N)- Happen an Feldsalat Grilled bacon- banana on corn salad. 5, 90 Euro

Vorspeisen / Starter. Gegrillte Speckbananen(*N)- Happen an Feldsalat Grilled bacon- banana on corn salad. 5, 90 Euro Vorspeisen / Starter Gegrillte Speckbananen(*N)- Happen an Feldsalat Grilled bacon- banana on corn salad 5, 90 Euro Rucola- Melonensalat mit Karamel- Balsamico(*I) Arugula salad melon with caramel balsamic

Mehr

in Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14.

in Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14. Suppen: Soups: Bio Karottensuppe mit Ingwer und Kokosmilch verfeinert 6,50 Vegan Organic Carrot Soup with a touch of ginger and coconut milk 6.50 Vegan Schaumsüppchen von der Zuckererbse mit Chili und

Mehr

Curry 75 Bratwurst / Hausgemachte, pikante Currysauce / Pommes Frites 5,50 Curry 75 German Bratwurst, home-made spicy curry sauce / French Fries

Curry 75 Bratwurst / Hausgemachte, pikante Currysauce / Pommes Frites 5,50 Curry 75 German Bratwurst, home-made spicy curry sauce / French Fries Kleinigkeiten Curry 75 Bratwurst / Hausgemachte, pikante Currysauce / Pommes Frites 5,50 Curry 75 German Bratwurst, home-made spicy curry sauce / French Fries Gebackener Camembert / Preiselbeerragout/

Mehr

Kinderkarte für kleine Luftikusse

Kinderkarte für kleine Luftikusse Kinderkarte für kleine Luftikusse Tweety Nudeln mit fruchtiger Tomatensauce Pasta with fruity tomato sauce 2,80 Dumbo Semmel- oder Kartoffelknödel mit Sauce Pretzel or potato dumpling with sauce 2,50 Karlssonteller

Mehr

Vorspeisen. Saisonaler Vorspeisensalat mit hausgemachtem Dressing, Schinken-Parmesan-Chips, Gurke, Tomate, Paprika und Baguette 6,50

Vorspeisen. Saisonaler Vorspeisensalat mit hausgemachtem Dressing, Schinken-Parmesan-Chips, Gurke, Tomate, Paprika und Baguette 6,50 Vorspeisen Saisonaler Vorspeisensalat mit hausgemachtem Dressing, Schinken-Parmesan-Chips, Gurke, Tomate, Paprika und Baguette Carpaccio vom Gelbflossen Thunfisch mit asiatischer Marinade, eingelegte Enoki

Mehr

VORSPEISEN. Smoked fillet of Black Forest trout with a bouquet of leaf lettuce and cream with horse radish Probierportion // tasting portion 8,00

VORSPEISEN. Smoked fillet of Black Forest trout with a bouquet of leaf lettuce and cream with horse radish Probierportion // tasting portion 8,00 VORSPEISEN appetizers Geräuchertes Schwarzwälder Forellenfilet 12,50 an einem Salatbouquette mit Meerrettichsahne Smoked fillet of Black Forest trout with a bouquet of leaf lettuce and cream with horse

Mehr

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50

Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli. Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 = Vegetarisch Ciabatta / Oliven / Ajoli 6.50 Ciabatta / Olives / Ajoli Gartenfrischer Salat / Hausdressing 3.50 Fresh salad / house dressing Vitello Tonnato / Kalbsrücken / Thunfischsauce / Kapern 12.00

Mehr

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé

Mehr

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions SALATE ت Salads 20 TABULEH syrischer Petersiliensalat mit Bulgur, Tomaten und Frühlingszwiebeln

Mehr

V o r s peisen. S t a r t e r s

V o r s peisen. S t a r t e r s V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and

Mehr

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof Zum Appetit anregen Appetizer Matjesfilet Schwarzbrot-Crumble Zwiebelringe marinierter Schmand Wildkräutersalat Fillet of white herring Black bread crumble onion rings marinated sour cream wild herb salad

Mehr

Mittagskarte - Lunch -

Mittagskarte - Lunch - THE SQUAIRE, Am Flughafen 60549 Frankfurt Tel.: (0 69) 64 355 2222 Fax: (0 69) 64 355 2233 www.paulaner-thesquaire.de info@paulaner-thesquaire.de Mittagskarte - Lunch - Gültig ab 12.09.2016 valid as per

Mehr

Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen

Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen Küchenchef Alexander Greive und Serviceleiter Tobias Greive heißen Sie herzlich willkommen. Es erwartet Sie eine moderne regionale Küche mit frischen Produkten aus der Region. Die Idee ist es, die Karte

Mehr

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 010 - Spezialitäten 010 - Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 011 - Schweinskotelette La Monde 9,50 gebacken mit Schinken und Käse gratiniert, gemischter

Mehr

HHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card

HHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card HHHH Hotel Spa Hévíz Étlap Speisekarte Menu card Szeretettel köszöntjük Platán Éttermünkben! Naponta várjuk Önöket: Reggelivel 7.30 10.00 óráig Ebéddel 12.00 15.00 óráig Vacsorával 18.00 20.30 óráig Herzlich

Mehr

Sommer Karte Summer Menu

Sommer Karte Summer Menu Sommer Karte Summer Menu Suppen / Soups Gurkensuppe mit Dill und Sauerrahm Cucumber soup with dill and sour cream CHF 12.00 Heucrèmesuppe mit einer gebackenen Gemüsetasche Hay cream soup with a baked vegetable

Mehr

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5. Salat / Salad Grüner Salat * 7.50 Green salad * 7.50 Gemischter Salat * 9.50 Mixed salad * 9.50 Wurstsalat einfach 10.50 Sausage salad 10.50 Käsesalat einfach * 12.50 Cheese salad * 12.50 Thonsalat einfach

Mehr

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen 1 EST. 2006 APPETIZERS SALADS Mixed leaf salad... 14 with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen Bocconcini di Bufala... 19 with tomato, fig and parma ham mit Tomate,

Mehr

Herzlich Willkommen Welcome

Herzlich Willkommen Welcome Herzlich Willkommen Welcome Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Schön, dass Sie da sind. Gerne verwöhnen wir Sie mit saisonalen und regionalen Köstlichkeiten.

Mehr