VIFIT CONNECT. Activity Tracker. VitaDock+

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VIFIT CONNECT. Activity Tracker. VitaDock+"

Transkript

1 VIFIT CONNECT Activity Tracker VitaDock+

2 Vor dem ersten Gebrauch Before first use Avant la premire utilisation Voor het eerste gebruik Antes del primer uso Prima del primo utilizzo Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì Aktivittsmodus Activity mode Mode d activit Activity modus Modo actividad Modalit activity Àêòèâíûé ðåæèì Schlafmodus Sleep mode Mode sommeil Slaapmodus Modo sueo Modalit di dormire Ðåæèì ñíà VIFIT connect Datenbertragung an das Smartphone Data transfer to smartphone Transfert de donnes vers le Smartphone Gegevensoverdracht naar de smartphone Transferencia de datos al telfono inteligente Trasferimento dati allo smartphone Ïåðåäà à äàííûõ íà ñìàðòôîí Datenbertragung mit PC/Mac an VitaDock Online Data transfer with PC/Mac to VitaDock Online Transfert de donnes avec PC/Mac au site VitaDock Online Data-overdracht van PC/Mac naar VitaDock Online Transferencia de datos con PC/Mac a VitaDock Online Transferimento dati con PC/Mac di VitaDock Online Ïåðåäà à äàííûõ íà PC/ Mac â ñåðâèñ VitaDock Online Wichtige Hinweise Important notes Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Indicaciones importantes Note importanti Âàæíûå óêàçàíèÿ

3 Vor dem ersten Gebrauch Before first use 1/5 DE VitaDock+ App kostenlos im AppStore oder Google Play Store herunterladen. GB Download VitaDock+ App free of charge from the AppStore or Google Play Store. FR Tlcharger gratuitement VitaDock+ l application sur AppStore ou sur Google Play Store. NL VitaDock+ app gratis in de AppStore of Google Play Store downloaden. ES Descargue la aplicacin VitaDock+ gratuitamente desde AppStore o Google Play Store. IT Scarica gratis VitaDock+ App dall AppStore o dal Google Play Store. RU Áåñïëàòíî çàãðóçèòü ïðèëîæåíèå VitaDock+ íà AppStore èëè Google Play Store. ios: iphone4s und neuer, ipad 3 und neuer. Android: Gerte, die Google-Android-Version 4.3 und die Bluetooth 4.0 Technologie untersttzen. ios: iphone4s and newer, ipad 3 und newer. Android: devices supporting Google Android version 4.3 and Bluetooth 4.0. Vor dem ersten Gebrauch Before first use 2/5 DE Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem ios- oder Android-Gert. GB Activate Bluetooth on your ios or Android device. FR Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil ios ou Android. NL Activeer Bluetooth op uw ios- of Androidtoestel. ES Active el Bluetooth en su dispositivo ios o Android. IT Attiva il Bluetooth sul tuo apparecchio ios o Android. RU Âêëþ èòå Bluetooth íà ñâîåì óñòðîéñòâå ios èëè Android. General Bluetooth Bluetooth ON Devices Target Scale Not Connected VIFIT connect 3

4 Vor dem ersten Gebrauch Before first use 3/5 DE Starten Sie die App. Whlen Sie den Bereich Einstellungen und klicken Sie dort auf Meine Gerte. GB Start the App. Choose the Settings option and click on My devices. FR Dmarrez l application. Slectionnez la section paramtres et, ce niveau, cliquez sur mes appareils. NL Start de app. Kies Instellingen en klik daar op Mijn toestellen. ES Inicie la aplicacin. Seleccione la opcin «Configuracin» y luego «Mis dispositivos». IT Avvia l app. Seleziona la scheda Impostazioni e fai clic su My Devices ( I miei dispositivi ). RU Çàïóñòèòå ïðèëîæåíèå. Âûáåðèòå ðàçäåë Íàñòðîéêè è íàæìèòå íà Ìîè óñòðîéñòâà. Hanna 4 VIFIT connect

5 Vor dem ersten Gebrauch Before first use 4/5 DE Bei Erst-Inbetriebnahme halten Sie die Taste des Activity Trackers lnger als 10 Sekunden gedrckt bis das Display aufleuchtet. Activity Tracker und Bluetooth sind nun aktiv. GB During set-up, press and hold the Activity Tracker button for longer than 10 seconds until the display lights up. Activity Tracker and Bluetooth are now active. FR Lors de la premire mise en service, veuillez appuyer surle le boutton de l Activity Tracker dunat au moins 10 secondes jusqu ce que l cran s allume. A prsent, l Activity Tracker et le Bluetooth sont actifs. NL Bij eerste inbedrijfstelling houdt u de toets van de activity tracker langer dan 10 seconden ingedrukt tot het display oplicht. Activity Tracker en Bluetooth is nu actief. ES La primera vez, mantenga presionada la tecla de Activity Tracker durante ms de 10 segundos hasta que se ilumine la pantalla. Activity Tracker y Bluetooth ya estn activados. IT Al primo utilizzo, tieni premuto il tasto dell Activity Tracker per oltre 10 secondi fino all accensione del display. Ora il Tracker e il Bluetooth sono attivi. RU Ïðè ïåðâîì âêëþ åíèè óäåðæèâàéòå íàæàòîé êíîïêó ïðèáîðà Activity Tracker äîëüøå 10 ñåêóíä, ïîêà íå çàãîðèòñÿ äèñïëåé. Òåïåðü òðåêåð è Bluetooth àêòèâèðîâàíû. VIFIT connect 5

6 Vor dem ersten Gebrauch Before first use 5/5 DE Whlen Sie in der App unter Meine Gerte Ihren Activity Tracker aus, um ihn mit der App zu pairen. Nehmen Sie bitte die persnlichen Einstellungen in der App vor. Ihr Activity Tracker wird nun synchronisiert. GB In the App under my devices, select your Activity Tracker in order to pair it with the App. Please enter your personal settings into the App. Your Activity Tracker will now be synchronised. FR Dans l application, sous mes appareils, slectionnez votre Activity Tracker afin de pouvoir le jumelen avec l application. Au niveau de l application, veuillez procder aux rglages personnels ncessaires. A prsent, votre Activity Tracker est en cours de synchronisation. NL Selecteer in de app onder Mijn toestellen uw activity tracker om hem met de app te pairen. Voer de persoonlijke instellingen in de app in. Uw activity tracker wordt nu gesynchroniseerd. ES En la opcin «Mis dispositivos» de la aplicacin, seleccione su Activity Tracker para sincronizarlo con la aplicacin. Realice ahora su configuracin personal en la aplicacin. Su Activity Tracker ya se est sincronizando. IT Nell app, sotto My Devices seleziona l Activity Tracker in modo da abbinarlo alla app. Effettua le impostazioni personali nella app. Ora l Activity Tracker sincronizzato. RU Âûáåðèòå â ïðèëîæåíèè â ðàçäåëå Ìîè óñòðîéñòâà ñâîé ïðèáîð Activity Tracker è ñâÿæèòå åãî ñ ïðèëîæåíèåì. Âûïîëíèòå ïåðñîíàëüíûå óñòàíîâêè â ïðèëîæåíèè. Òåïåðü âàø ïðèáîð Activity Tracker áóäåò ñèíõðîíèçèðîâàí. 6 VIFIT connect

7 Aktivittsmodus Activity Mode 1/2 DE Den Activity Tracker richtig tragen GB How to wear the activity tracker FR Bien porter votre Activity Tracker NL De juiste positie van de Activity Tracker ES Cmo colocarse el Activity Tracker IT Come indossare l activity tracker RU Êàê íîñèòü Activity Tracker In der Hosentasche In pocket Dans la poche In de broekzak En el bolsillo del pantaln Nella tasca dei pantaloni  êàðìàíå áðþê Im Armband On wristband Sur bracelet In de armband En la mueca Al polso Íà áðàñëåòå VIFIT connect 7

8 Aktivittsmodus Activity Mode 2/2 DE Bedientaste ein Mal drcken, um die Anzeige im Display zu wechseln GB Press button once to change screens on the display FR Appuyer une fois sur la touche de fonction afin de faire changer l affichage sur l cran NL Druk n keer om de weergave in het display te veranderen ES Presione el botn para cambiar los datos que se visualizan en la pantalla IT Premere il pulsante una volta per cambiare le schermate sul display RU Îäíîêðàòíîå íàæàòèå êíîïêè íà ïðèáîðå îñóùåñòâëÿåò ïåðåêëþ åíèå ìåæäó èíôîðìàöèîííûìè ðàçäåëàìè Anzahl gegangener Schritte Steps walking Nombre de pas, marche et course Totaal aantal stappen Pasos, caminando y corriendo Passi, a piedi e in corsa Øàãè, õîäüáà è áåã Kalorienverbrauch kcal Calories burned kcal Nombre de calories brul kcal Verbrande calorien kcal Caloras consumidas kcal Calorie bruciate kcal Êîëè åñòâî ñîææåíûõ êàëîðèé kcal Entfernung in km Distance in km Distance en km Afstand in km Distancia en km Distanza in Km Ðàññòîÿíèå â êì Aktive Zeit in Stunden Activity time in hours Dure d activit en heures Activiteitsduur in uren Tiempo de actividad en horas Tempo di attivit in ore Âðåìÿ àêòèâíîñòè â àñàõ Tagesziel in % Daily target in % Objectif journalier en % Dagelijkse doel in % Objetivo diario en % Obiettivo quotidiano in % Åæåäíåâíûå öåëè â % Zeit, Datum, Batterie Time, date, battery Heure, date et niveau de charge Tijd, datum, batterij Hora, fecha, estado de la batera Ora, data, stato della batteria Âðåìÿ, äàòà, óðîâåíü çàðÿäà áàòàðåè 8 VIFIT connect

9 Schlafmodus Sleep Mode 1/2 DE Den Activity Tracker richtig tragen GB How to wear the activity tracker FR Bien porter votre Activity Tracker NL De juiste positie van de Activity Tracker ES Cmo colocarse el Activity Tracker IT Come indossare l activity tracker RU Êàê íîñèòü Activity Tracker VIFIT connect 9

10 Schlafmodus Sleep Mode 2/2 DE (De-) aktivieren des Schlafmodus: Halten Sie die Taste fr 3 Sekunden gedrckt und besttigen Sie das Ein- oder Ausschalten mit erneutem Tastendruck. GB (De-) activate Sleep Mode: Press and hold the key for 3 seconds and confirm (de-)activation by pressing the button once again afterwards. FR Activer ou achever le mode sommeil : gardez la touche enfonce pour 3 secondes et validez la mise en route ou la fin du mode par une nouvelle pression sur le bouton. NL (De-) activeren van de slaapmodus: druk op de knop en houdt deze 3 seconden ingedrukt en bevestig het in- of uitschakelen door nogmaals drukken. ES (Des-) activar el modo sueo: Mantenga presionado el botn durante 3 segundos y confirme la (des-) activacin presionndolo despus una sola vez. IT (Dis-)attivare la modalit Sleep: premere e tenere premuto il tasto per 3 secondi e confermare la (dis-) attivazione premendo una volta. RU Äëÿ âêëþ åíèÿ / îòêëþ åíèÿ ðåæèìà Ñîí íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó 3 ñåêóíäû. Çàòåì ïîäòâåðäèòå âûáîð ïîâòîðíûì íàæàòèåì. Schlafmodus aktivieren Activate sleep mode Activer le mode sommeil Activeer slaapmodus Activar el modo sueo Attiva la modalit di dormire Âêëþ åíèå ðåæèìà Ñîí Schlafaktivitt Sleep activity Activit durant le sommeil Slaapactiviteit Actividad del sueo Attivit di dormire Îòêëþ åíèå ðåæèìà Ñîí Schlafmodus beenden Deactivate sleep mode Terminer le mode sommeil De-activeer slaapmodus Desactivar modo sueo Disattivare la modalit di dormire Îòêëþ åíèå ðåæèìà Ñîí 10 VIFIT connect

11 Datenbertragung an das Smartphone Data transfer to smartphone 1/1 DE Starten Sie die App und die auf Ihrem Activity Tracker gespeicherten Daten werden automatisch in die App und in VitaDock Online bertragen. GB The data stored on your Activity Tracker will be automatically transferred to the App and VitaDock Online when you start the App. FR Dmarrez l application ; les donnes de l Activity Tracker sont alors transmises automatiquement sur l application et sur VitaDock Online. NL Start de app en de activity tracker gegevens worden automatisch naar de app en VitaDock Online overgedragen. ES Inicie la aplicacin y los datos del Activity Tracker se transferirn automticamente a la aplicacin y a VitaDock Online. IT Avvia la app e i dati dell Activity Tracker verranno automaticamente trasmessi nella app e in VitaDock Online. RU Ïîñëå çàïóñêà ïðèëîæåíèÿ äàííûå ñ ïðèáîðà Activity Tracker áóäóò àâòîìàòè åñêè ïåðåäàíû â ïðèëîæåíèå ìîáèëüíîãî óñòðîéñòâà è â ñåðâèñ VitaDock Online. Hanna + VIFIT connect 11

12 Datenbertragung mit PC/Mac an VitaDock Online Data transfer with PC/Mac to VitaDock Online 1/4 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE VitaDock Software herunterladen und installieren GB Download and install VitaDock software FR Tlcharger et installer le logiciel VitaDock NL Downloaden en installeren van VitaDock software ES Descargar e instalar el software VitaDock IT Scaricare e installare il VitaDock software RU Ñêà àòü è óñòàíîâèòü ïðèëîæåíèå VitaDock vifitconnect 12 VIFIT connect

13 Datenbertragung mit PC/Mac an VitaDock Online Data transfer with PC/Mac to VitaDock Online 2/4 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE Activity Tracker mit dem USB-Kabel an den PC/Mac anschlieen. Auf VitaDock Online registrieren und Nutzereinstellungen festlegen. GB Connect activity tracker to PC/Mac with USB cable. Register on VitaDock Online and set your user setting. FR Connecter l Activity Tracker avec le cble USB au PC ou MAC. Enregistrez-vous sur VitaDock Online et entrez vos donnes personnelles. NL Verbind de Activity Tracker met de PC/Mac mbv de USB-kabel. Registreer u op VitaDock Online en vul uw gegevens in. ES Conecte el Activity Tracker al PC/Mac mediante el cable USB. Regstrese en VitaDock on line y configure su perfil de usuario. IT Collegare Activity Tracker al PC / Mac con il cavo USB. Registrasi nella web VitaDock Online nell impostazione utente. RU Ïîäêëþ èòå Activity Tracker ê PC èëè Mac ñ ïîìîùüþ USB êàáåëÿ. Çàðåãèñòðèðóéòåñü íà ñåðâèñå VitaDock Online è óñòàíîâèòå ñâîè íàñòðîéêè. VitaDock VIFIT connect 13

14 Datenbertragung mit PC/Mac an VitaDock Online Data transfer with PC/Mac to VitaDock Online 3/4 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE Daten werden mit dem Activity Tracker synchronisiert GB Data will be synchronized to activity tracker FR Les donnes vont tre synchronises avec votre Activity Tracker NL De gegevens worden nu gesynchroniseerd met de Activity Tracker ES Los datos se sincronizarn al Activity Tracker IT I dati dell Activity Tracker saranno sincronizzati RU Äàííûå áóäóò ñèíõðîíèçèðîâàíû ñ Activity Tracker VitaDock 14 VIFIT connect

15 Datenbertragung mit PC/Mac an VitaDock Online Data transfer with PC/Mac to VitaDock Online 4/4 Online Management DE Online-Auswertung und Darstellung in bersichtlichen Diagrammen auf VitaDock Online. GB Comfortable evaluation and monitoring in clear diagrams on VitaDock Online. FR valuation en ligne et affichage clair sous forme de graphiques sur VitaDock Online. NL Eenvoudig en overzichtelijk gegevens bekijken en evalueren in duidelijke grafieken op VitaDock Online. ES Evaluacin y monitorizacin de los datos a travs de grficas explicativas. IT Grafici e tabelle di facile lettura in VitaDock Online. RU Óäîáíîå îòîáðàæåíèå äàííûõ â èñëîâîì è ãðàôè åñêîì âèäå â ñåðâèñå VitaDock Online. VitaDock VITADOCK ONLINE VIFIT connect 15

16 Wichtige Hinweise Important notes 1/4 DE Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit. Halten Sie das Gert von Wasser fern. Bitte entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik- Altgerte Verordnung (WEEE-Richtlinie). Bei Rckfragen wenden Sie sich an Ihre kommunale Entsorgungsbehrde. Hiermit erklren wir, dass der ViFit connect Activity Tracker, Art mit den grundlegenden Anforderungen der europischen Richtlinie R&TTE 1999/5/EG bereinstimmt. Die vollstndige EG-Konformittserklrung knnen Sie ber die Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Deutschland anfordern oder auch von der Medisana Homepage herunterladen. Service und weitere Informationen: GB Protect the unit against moisture. Keep the unit away from water. Please dispose of the appliance according to the Directive on Waste Electrical and Electronical Equipment (WEEE directive). If you have any further queries, consult your municipal disposal authority. We hereby declare that ViFit connect Activity Tracker, art complies with the fundamental requirements of the european RTTE Directive 1999/5/EC. You can request the complete EC Conformity Declaration from Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Germany, or you can also download it from the Medisana homepage. Service and further information: 16 VIFIT connect

17 Wichtige Hinweise Important notes 2/4 FR Protgez l appareil contre l humidit. Tenez l appareil distance de l eau. liminez l appareil conformment la directive sur les Dchts d quipements lectiques et lectroniques (DEEE). En cas de questions, veuillez vous adresser au service d vacuation des appareils usags de votre commune. Par la prsente, nous dclarons que le ViFit connect Activity Tracker, Art est conforme aux exigences essentielles de la Directive europenne 1999/5/CE, dite «R&TTE. La dclaration de conformit CE complte peut tre obtenue chez Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Allemagne, ou tlcharge depuis le du site Medisana. Service consommateurs et informations complmentaires : NL Stel het instrument niet bloot aan vocht. Houd het instrument uit de buurt van water. Verwijder het apparaat conform de verordening inzake elektrische en elektronische oude toestellen (WEEE-richtlijn). Bij vragen neemt u contact op met uw gemeentelijke instantie voor afvalverwijdering. Hiermee verklaren wij dat de ViFit connect Activity Tracker, Art , voldoet aan de fundamentele voorwaarden van de Europese Richtlijn R&TTE 1999/5/EG. De volledige EG-conformiteitsverklaring kunt opvragen bij Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Duitsland, of downloaden vanaf de homepage van Medisana. Service en Meer informatie: VIFIT connect 17

18 Wichtige Hinweise Important notes 3/4 ES IT Proteja el aparato contra la humedad. Mantenga el aparato alejada del agua. Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva sobre Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (Directiva WEEE). Para cualquier consulta, pngase en contacto con las autoridades locales encargadas de la eliminacin de desechos. Por la presente declaramos que el ViFit connect Activity TRacker, Art cumple con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/CE para los RTTE. Pueden solicitar la declaracin CE de conformidad ntegra a Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Alemania o descargarla de la pgina web de Medisana. Servicio y Ms informacin: Proteggere l apparecchio dall umidit. Tenere l apparecchio lontana dall acqua. L apparecchio deve essere smaltito in conformit con la normativa RAEE «Rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche». Per eventuali informazioni, rivolgersi alle Autorit comunali preposte allo smaltimento. Con la presente dichiariamo che la ViFit connect Actvity Tracker, Art soddisfa i requisiti essenziali della direttiva europea 1999/5/CE R&TTE, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformit. La versione integrale della dichiarazione di conformit CE pu essere richiesta alla sede Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Germania, oppure possibile scaricarla alla pagina iniziale di Medisana. Servizio e Altre informazioni: 18 VIFIT connect

19 Wichtige Hinweise Important notes 4/4 RU Îáåðåãàéòå ïðèáîð îò âëàãè. Äåðæèòå ïðèáîð ïîäàëüøå îò âîäû. Óòèëèçàöèþ ïðèáîðà âûïîëíÿéòå â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîñòàíîâëåíèåì îá îòñëóæèâøèõ ñâîé ñðîê ïðèáîðàõ (Äèðåêòèâà ÅÑ îá óòèëèçàöèè ýëåêòðè åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ). Â ñëó àå âîçíèêíîâåíèÿ âîïðîñîâ îáðàùàéòåñü â ìåñòíóþ îðãàíèçàöèþ, çàíèìàþùóþñÿ âîïðîñàìè óòèëèçàöèè. Íàñòîÿùèì ìû çàÿâëÿåì, òî ViFit connect Activity Tracker, àðòèêóë ñîîòâåòñòâóåò îñíîâíûì òðåáîâàíèÿì åâðîïåéñêîé äèðåêòèâû R&TTE 1999/5/EG. Ïîëíîå ÅÑçàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè òîâàðà Âû ìîæåòå çàòðåáîâàòü ïî àäðåñó Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, Neuss, Ãåðìàíèÿ èëè çàãðóçèòü íà ñàéòå Medisana. Îáñëóæèâàíèå è áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ ìîæíî ïîëó èòü ïî àäðåñó: Technische nderungen im Zuge stndiger Produktentwicklung vorbehalten. We reserve the right to make technical alterations in the course of ongoing product development. VIFIT connect 19

20 per flieenden Stromes siche Gewichtsmessungen knnen ohn Diese Waage ist nicht geeigne machern oder anderen medizin krankheit oder anderen medizinis en kann die Angabe des Krper auch fr sehr sportlich trainierte M Dieses Produkt ist nicht daf (einschlielich Kinder) mit ein sorischen oder geistigen Fhig und/oder mangels Wissen benu werden durch eine fr ihre Sich sichtigt oder erhielten von ihr A benutzen ist. Kinder mssen beaufsichtigt w sie nicht mit dem Gert spielen. Benutzen Sie das Gert nicht, w niert, wenn es herunter- oder i schdigt wurde. Platzieren Sie die Waage an ein Temperaturen noch extreme Luftf Setzen Sie die Waage keinem di Schtzen Sie das Gert vor Fe von Wasser fern. Die Oberflche der Waage is rutschig. Halten Sie die Oberflch Rutschgefahr! Besteigen Sie die Waage niemal Besteigen Sie die Waage niemals Kippgefahr! Stellen Sie die Waage niemals Stellen Sie sich beim Wiegen n den Rand der Waage. Stellen Sie die Waage auf ei Weiche, unebene Flchen sind fhren zu falschen Ergebnissen. MEDISANA AG Jagenbergstrae Neuss Germany

21 VIFIT ACTIVITY TRACKER

22 2 VIFIT max. 8 mm

23 Vor dem ersten Gebrauch Before first use Avant la premire utilisation Voor het eerste gebruik Antes del primer uso Prima del primo utilizzo Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì Aktivittsmodus Activity mode Mode d activit Activity modus Modo actividad Modalit activity Àêòèâíûé ðåæèì Schlafmodus Sleep mode Mode sommeil Slaapmodus Modo sueo Modalit di dormire Ñïÿùèé ðåæèì Online Management Online management Gestion des valeurs en ligne Online management Gestin On - Line Gestione online Óïðàâëåíèå äàííûìè åðåç èíòåðíåò

24 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE Software herunterladen und installieren GB Download and install software FR Tlcharger et installer le logiciel NL Downloaden en installeren van software ES Descargar e instalar el software IT Scaricare e installare il software RU Ñêà àòü è óñòàíîâèòü ïðîãðàììíîå îáåñïå åíèå 1/4 4 VIFIT

25 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE Activity Tracker mit dem USB-Kabel an den PC/Mac anschlieen GB Connect activity tracker to PC/Mac with USB cable FR Connecter l Activity Tracker avec le cble USB au PC ou MAC NL Verbind de Activity Tracker met de PC/Mac mbv de USB-kabel ES Conecte el Activity Tracker al PC/Mac mediante el cable USB IT Collegare Activity Tracker al PC / Mac con il cavo USB RU Ïîäêëþ èòå Activity Tracker ê PC èëè Mac ñ ïîìîùüþ USB êàáåëÿ 2/4 VIFIT 5

26 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE Auf VitaDock Online registrieren und Nutzereinstellungen festlegen GB Register on VitaDock Online and set your user setting FR Enregistrez-vous sur VitaDock Online et entrez vos donnes personnelles NL Registreer u op VitaDock Online en vul uw gegevens in ES Regstrese en VitaDock on line y configure su perfil de usuario IT Registrasi nella web VitaDock Online nell impostazione utente RU Çàðåãèñòðèðóéòåñü íà ñåðâèñå VitaDock Online è óñòàíîâèòå ñâîè íàñòðîéêè 3/4 VitaDock 6 VIFIT

27 Vor dem ersten Gebrauch Before first use DE Daten werden mit dem Activity Tracker synchronisiert GB Data will be synchronized to activity tracker FR Les donnes vont tre synchronises avec votre Activity Tracker NL De gegevens worden nu gesynchroniseerd met de Activity Tracker ES Los datos se sincronizarn al Activity Tracker IT I dati del Activity Tracker saranno sincronizzati RU Äàííûå áóäóò ñèíõðîíèçèðîâàíû ñ Activity Tracker 4/4 VitaDock VIFIT 7

28 Aktivittsmodus Activity Mode DE Den Activity Tracker richtig tragen GB How to wear the activity tracker FR Bien porter votre Activity Tracker NL De juiste positie van de Activity Tracker ES Cmo colocarse el Activity Tracker IT Come indossare l activity tracker RU Êàê íîñèòü Activity Tracker 1/2 8 VIFIT

29 Aktivittsmodus Activity Mode 2/2 DE Bedientaste ein Mal drcken, um die Anzeige im Display zu wechseln GB Press button once to change screens on the display FR Appuyer une fois sur la touche de fonction afin de faire changer l affichage sur l cran NL Druk n keer om de weergave in het display te veranderen ES Presione el botn para cambiar los datos que se visualizan en la pantalla IT Premere il pulsante una volta per cambiare le schermate sul display RU Íàæìèòå êíîïêó îäèí ðàç äëÿ ïåðåêëþ åíèÿ ìåæäó èíôîðìàöèîííûìè äèñïëåÿìè Zeit, Datum, Batterie Time, date, battery Heure, date et niveau de charge Tijd, datum, batterij Hora, fecha, estado de la batera Ora, data, stato della batteria Âðåìÿ, äàòà, óðîâåíü çàðÿäà áàòàðåè Anzahl gegangene Schritte Steps walking Nombre de pas, marche et course Stappen, lopen en rennen Pasos, caminando y corriendo Passi, a piedi e in corsa Øàãè, õîäüáà è áåã VIFIT 9

30 Kalorienverbrauch Calories burned Nombre de calories brul Verbrande calorien Caloras consumidas Calorie bruciate êîëè åñòâî ñîææžííûõ êàëîðèé Entfernung in km Distance in km Distance en km Afstand in km Distancia en km Distanza in Km Ðàññòîÿíèå â êì Aktive Zeit in Stunden Activity time in hours Dure d activit en heures Activiteitsduur in uren Tiempo de actividad en horas Tempo di attivit in ore Âðåìÿ àêòèâíîñòè â àñàõ Tagesziel in % Daily target in % Objectif journalier en % Dagelijkse doel in % Objetivo diario en % Obiettivo quotidiano in % Åæåäíåâíûå öåëè â % 10 VIFIT

31 Schlafmodus Sleep Mode DE Den Activity Tracker richtig tragen GB How to wear the activity tracker FR Bien porter votre Activity Tracker NL De juiste positie van de Activity Tracker ES Cmo colocarse el Activity Tracker IT Come indossare l activity tracker RU Êàê íîñèòü Activity Tracker 1/2 DE (De-) aktivieren des Schlafmodus: Halten Sie die Taste fr 3 Sekunden gedrckt und besttigen Sie das Ein- oder Ausschalten mit erneutem Tastendruck. GB (De-) activate Sleep Mode: Press and hold the key for 3 seconds and confirm (de-) activation by pressing the button once again afterwards. FR Activer ou achever le mode sommeil : gardez la touche enfonce pour 3 secondes et validez la mise en route ou la fin du mode par une nouvelle pression sur le bouton NL (De-) activeren van de slaapmodus: druk op de knop en houdt deze 3 seconden ingedrukt en bevestig het in- of uitschakelen door nogmaals drukken. VIFIT 11

32 Schlafmodus Sleep Mode 2/2 ES (Des-) activar el modo sueo: Mantenga presionado el botn durante 3 segundos y confirme la (des-) activacin presionndolo despus una sola vez. IT (Dis-)attivare la modalit di sospensione: premere e tenere premuto il tasto per 3 secondi e confermare la (dis-) attivazione premendo una volta. RU Äëÿ âêëþ åíèÿ / îòêëþ åíèÿ ìîäóñà ñîí íàæìèòå è äåðæèòå êíîïêó 3 ñåêóíäû. Ïîäòâåðäèòå ïîâòîðíûì íàæàòèåì êíîïêè. Schlafmodus aktivieren Activate sleep mode Activer le mode sommeil Slaapmodus Activar el modo sueo Attiva la modalit di dormire âêëþ åíèå ñïÿùåãî ðåæèìà Schlafaktivitt Sleep activity Activit durant le sommeil Slaapactiviteit Actividad del sueo Attivit di dormire àêòèâíûé ñîí Schlafmodus beenden Deactivate sleep mode Terminer le mode sommeil De-activeer slaapmodus Desactivar modo sueo Disattivare la modalit di dormire îòêëþ åíèå ñïÿùåãî ðåæèìà 12 VIFIT

33 Online Management 1/3 DE VIFIT mit dem USB-Kabel an den PC/Mac anschlieen, um die Messdaten zu synchronisieren GB Connect VIFIT to PC/Mac with USB cable to synchronize data FR Connecter VIFIT avec le cble USB votre PC ou MAC afin de synchroniser les valeurs de mesure NL Verbind de VIFIT met PC/Mac mbv USB-kabel om gegevens te synchroniseren ES Conecte el VIFIT al PC o Mac mediante el cable USB, los datos se sincronizarn IT Collegare l VIFIT al PC / Mac con il cavo USB per la sincronizzazione dei dati RU Äëÿ ñèíõðîíèçàöèè äàííûõ ïîäêëþ èòå VIFIT ê PC èëè Mac ñ ïîìîùüþ USB êàáåëÿ VIFIT 13

34 Online Management 2/3 DE Online-Auswertung und Darstellung in bersichtlichen Diagrammen auf VitaDock Online GB Comfortable evaluation and monitoring in clear diagrams on VitaDock Online FR valuation en ligne et affichage clair sous forme de graphiques sur VitaDock Online NL Eenvoudig en overzichtelijk gegevens bekijken en evalueren in duidelijke grafieken op VitaDock Online ES Evaluacin y monitorizacin de los datos a travs de grficas explicativas IT Grafici e tabelle di facile lettura in VitaDock Online RU Óäîáíîå îòîáðàæåíèå äàííûõ â èñëîâîì è ãðàôè åñêîì âèäå â ñåðâèñå VitaDock Online VitaDock VITADOCK ONLINE 14 VIFIT

35 Online Management 3/3 DE Datenbertragung und Auswertung mit der VitaDock App auf Apple- oder Android-Gerten GB Data transfer and monitoring with the VitaDock app on Apple or Android devices FR Transmission et valuation des donnes avec l App VitaDock sur Apple ou sur Android NL Gegevensoverdracht en monitoring met de VitaDock app op Apple of Android toestellen ES Transferencia y monitorizacin de los datos a la App VitaDock en dispositivos Apple y Android. IT Sincronizza i dati e il monitoraggio del VitaDock app con i tuoi dispositivi Apple o Android RU Ïåðåäà à äàííûõ è îöåíêà ðåçóëüòàòîâ â ñåðâèñå VitaDock Online ñ ïîìîùüþ ïðèëîæåíèé äëÿ Apple è Android

36 DE GB FR NL ES IT RU SERVICE UND WEITERE INFORMATIONEN SERVICE AND FURTHER INFORMATION SERVICE CONSOMMATEURS ET PLUS D INFORMATIONS SERVICE EN MEER INFORMATIE SERVICIO Y MS INFORMACIN SERVIZIO E ALTRE INFORMAZIONI ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß È ÁÎËÅÅ ÏÎÄÐÎÁÍÓÞ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÞ MEDISANA AG Jagenbergstrae Neuss Germany

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement English en_us Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement Europe, Middle East and South Africa: Users can call the Help Desk for assistance in English at: Phone:

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I BlueSYNC EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三 年 免 费 保 固 www.accessorypower.com/warranty

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EB 13509 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

quick start guide AS 80

quick start guide AS 80 quick start guide AS 80 D GB F E I TR RUS PL Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49(0)731 / 39 89-144 Fax: +49(0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-Mail: kd@beurer.de D Herzlichen

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

KOBIL SecOVID Token III Manual

KOBIL SecOVID Token III Manual KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

User Manual SWB100. Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente Pulsera Inteligente DE IT

User Manual SWB100. Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente Pulsera Inteligente DE IT User Manual SWB100 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

VIFIT CONNECT. Activity Tracker. VitaDock+

VIFIT CONNECT. Activity Tracker. VitaDock+ VIFIT CONNECT Activity Tracker VitaDock+ Vor dem ersten Gebrauch Before first use Avant la première utilisation Voor het eerste gebruik Antes del primer uso Prima del primo utilizzo Перед первым использованием

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

SOUND LINK ANALYSIS SOFTWARE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL. Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs!

SOUND LINK ANALYSIS SOFTWARE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL. Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL SOUND LINK ANALYSIS SOFTWARE Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis/

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren LUMIA mit WP8 IPHONE Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide

LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide 1/16 A. Monitor Einstellungen 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Desktopoberfläche. Wählen Sie Eigenschaften aus dem Menu und setzen

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

CON TEC Professional Bike Components

CON TEC Professional Bike Components Bike Computer CON TEC Professional Bike Components deutsch englisch french netherlands C 900 Inhalt / Content / Contenu / Inhoud 42 mm 32 mm RDS KOMPATIBEL NICHT RDS NOT COMPATIBLE 2 Montage / Installation

Mehr

Garmin Express Installation (Opel)

Garmin Express Installation (Opel) Garmin Express Installation (Opel) Deutsch Wichtiger Hinweis Diese Installation können Opel Mitarbeiter durchführen, wenn Sie die nötige Berechtigung besitzen, was in der Regel der Fall ist. Sollten Sie

Mehr

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp Installation and Start of the software Abhängig von Ihrer WINDOWS-Version benötigen Sie Administrator-Rechte zur Installation dieser Software. Geeignet für folgende WINDOWS-Versionen: Windows 98 SE Windows

Mehr

How to use the large-capacity computer Lilli? IMPORTANT: Access only on JKU Campus!! Using Windows:

How to use the large-capacity computer Lilli? IMPORTANT: Access only on JKU Campus!! Using Windows: How to use the large-capacity computer Lilli? IMPORTANT: Access only on JKU Campus!! Using Windows: In order to connect to Lilli you need to install the program PUTTY. The program enables you to create

Mehr

w ww.hama.de H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

w ww.hama.de H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. w ww.hama.de 00055465-02.06 H ama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de Muster FlashPen Mini U3 3 l Bedienungsanleitung

Mehr

Quick Setup Guide Windows XP

Quick Setup Guide Windows XP Quick Setup Guide Windows XP Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP Installing the WLAN adapter in Windows XP Installation de la clé WLAN sous Windows XP Installatie van de WLAN-adapter onder

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz

Mehr

MicroCam. Installationsanleitung. Installation Guide. Guide d installation

MicroCam. Installationsanleitung. Installation Guide. Guide d installation MicroCam Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Installationsanleitung BRESSER MikroCam (1,3 / 3,0 / 5,0 / 10,0 MP) 1. Installationsempfehlung Systemvoraussetzung: Personalcomputer

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID

iid software tools QuickStartGuide iid USB base RFID driver read installation 13.56 MHz closed coupling RFID iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base RFID driver read installation write unit 13.56 MHz closed coupling RFID microsensys Jun 2013 Introduction / Einleitung This document describes

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter 150Mbps Micro Wireless N USB Adapter TEW-648UBM ŸAnleitung zur Schnellinstallation (1) ŸTroubleshooting (6) 1.11 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTEW-648UBM ŸCD-ROM (Dienstprogramm & Bedienungsanleitung)

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

PocketCinema A100 W WiFi Connection Guide. PocketCinema A100W. WiFi Connection Guide. for Local version: 12718. Page 1

PocketCinema A100 W WiFi Connection Guide. PocketCinema A100W. WiFi Connection Guide. for Local version: 12718. Page 1 PocketCinema A100W WiFi Connection Guide for Local version: 12718 Page 1 1. Apple AirPlay Mode (peer to peer) a. Turn on the A100W and wait until the SSID & Password information is shown on the top of

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Bedienungsanleitung / User s manual. alphatronicswifi-modul WFM 1. www.alphatronics.de

Bedienungsanleitung / User s manual. alphatronicswifi-modul WFM 1. www.alphatronics.de Bedienungsanleitung / User s manual alphatronicswifi-modul WFM 1 www.alphatronics.de Lieferumfang: WiFi Modul WFM 1 Mini USB-Kabel Bedienungsanleitung Anschlüsse / Schnittstellen 180 Grad drehbare Antenne

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

www.yellowtools.com E-License - Product Activation E-License - Produktaktivierung

www.yellowtools.com E-License - Product Activation E-License - Produktaktivierung www.yellowtools.com E-License - Product Activation E-License - Produktaktivierung A-1 Yellow Tools E-License Activation Yellow Tools E-License Activation A-2 Dear user, thanks for purchasing one of our

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATIONAL MANUAL / MANUEL D OPÉRATION / GEBRUIKERSHANDLEIDING

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATIONAL MANUAL / MANUEL D OPÉRATION / GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATIONAL MANUAL / MANUEL D OPÉRATION / GEBRUIKERSHANDLEIDING INHALTSVERZEICHNIS 1. Wiegen mit hoher Genauigkeit 3 2. Bedienungspanel Indikator 4 3. 1. Netto + 2. Tara = 3. Brutto

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U V1 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt TFM-561U Treiber

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Quick Installation Guide TU2-ET100

Quick Installation Guide TU2-ET100 Quick Installation Guide TU2-ET100 Table of of Contents Contents... 1. Bevor Sie anfangen... 2. Installation... 1 1 2 Troubleshooting... 6 Version 08.30.2006 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt TU2-ET100

Mehr

kostenloses Park+Ride

kostenloses Park+Ride Wittlich Koblenz Handwerkskammer Handwerkskammer Loebstraße RudolfDiesel-Straße P+R Trier-Nord (Bussteig 7) Treviris Nikolaus- Koch-Platz Trier-Galerie SWTverkehr Loebstraße P+R Trier-Nord ime onstraße

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO CODICE MODELLO DATA Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) Il Costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO Nome dell' apparato Barriera all'infrarosso modulato Tipo di apparato

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation. TK-217i 1.02

Anleitung zur Schnellinstallation. TK-217i 1.02 Anleitung zur Schnellinstallation TK-217i 1.02 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 3. Bedienung 3 4. Verwendung des KVM-Dienstprogramms 4 Technical Specifications 10 Troubleshooting

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Bedienungsanleitung für Smart-Armband Deutsch [Kompatibilität]

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Installation und Anmeldung

Installation und Anmeldung 1 Installation und Anmeldung 1.1 1.2 Gehen Sie auf www.medisana.de/software, wählen Sie das Gerät aus und laden Sie die Software für Ihren PC oder Mac herunter. Öffnen Sie das Installationsprogramm und

Mehr

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Therefore the respective option of the password-protected menu (UPDATE TUBE DATA BASE) has to be selected: ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act

Mehr

Yealink W52 DECT IP Telefon

Yealink W52 DECT IP Telefon Yealink W52 DECT IP Telefon Manuelle Neukonfiguration Dokumentenversion 1.0 Yealink W52 DECT IP Telefon Mauelle Neukonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2016 finocom AG Alle Rechte vorbehalten. Jegliche

Mehr

SSL Konfiguration des Mailclients

SSL Konfiguration des Mailclients English translation is given in this typo. Our translations of software-menus may be different to yours. Anleitung für die Umstellung der unsicheren IMAP und POP3 Ports auf die sicheren Ports IMAP (993)

Mehr

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Two daily departures are offered by VEA to connect between Disneyland Paris and Beauvais International Airport. All trips

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

FAQ s für adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401 (Körperanalysewaage) mit der adevital plus App

FAQ s für adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401 (Körperanalysewaage) mit der adevital plus App Fragen über die adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401 1. Welche Werte misst die adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401? Die adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401 misst Ihr Gewicht, Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr