Edelstahl Kaffeemaschine mit Timer

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Edelstahl Kaffeemaschine mit Timer"

Transkript

1 Edelstahl Kaffeemaschine mit Timer BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse Füllmenge Kaffeefiltergröße 4 Gewicht Netto CM2030ST V ~ 50/60 Hz Watt I 1,25 l 1,66 kg Kapazität:10-12 Tassen Nachtropfschutz Wasserstandsanzeige Programmierbarer Timer mit Display Digitale Uhranzeige (24h) Reinigungssignal nach 200 Brühvorgängen V01a A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 1

2 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 02 GERÄTEÜBERSICHT 05 HANDHABUNG DES GERÄTES 05 EINSETZEN UND ENTNEHMEN DES PERMANENTFILTERS / DER FILTERHALTERUNG 06 PAPIERFILTER 06 EIN- / AUSSCHALTEN 07 EINSTELLEN DER UHRZEIT 07 EINSTELLEN DES TIMERS 07 KAFFEE ENTNEHMEN 07 NACH DEM KAFFEEKOCHEN 08 REINIGUNG UND PFLEGE 08 ENTKALKEN 08 ENTSORGUNG 09 SERVICE / GARANTIE 10 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden, und/oder Personenschäden zu vermeiden, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie beim Gebrauch der Geräte alle Hinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit. ALLGEMEINE HINWEISE: Elektrogeräte sind kein Spielzeug! Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs oder während es am Stromnetz angeschlossen ist nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie bei Nichtgebrauch, bei Störungen und zur Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel. Halten Sie das Gerät sauber und staubfrei. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. 2 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 2

3 Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben, wenn das Gerät heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden damit der Stecker im Notfall mühelos herausgezogen werden kann. GEFAHREN DURCH STROM: Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an vorschriftsmäßig installierte Steckdosen an. Verwenden Sie keine Tischsteckdosenleiste oder Verlängerungskabel. Betreiben Sie das Gerät nie über eine Zeitschaltuhr oder andere Fernschalteinrichtungen. Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen. Führen Sie das Netzkabel nicht durch Spülbecken. Sollte die Außenseite des Gerätes nass geworden sein, ziehen Sie den Netzstecker. Nicht in Wasser eintauchen. Durch Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von heißen Flächen, offenen Flammen, direkter Sonneneinstrahlung sowie von scharfen Kanten. Achten Sie beim Gebrauch darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird (z.b. in Türen). Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gleiches gilt für den Netzstecker. GEFAHREN FÜR PERSONEN: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 3

4 Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind! Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile, sowie andere Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr! Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass dieses nicht zu einer Stolperfalle wird. Achten Sie darauf, dass das Gerät selbst nicht zu einer Stolperfalle wird. ARTIKELSPEZIFISCHE GEFAHREN: Verwenden Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen Zubehör. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, rutschfesten, hitzeund flüssigkeitsbeständigen Oberfläche! Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unbeabsichtigt und / oder ohne Wasser eingeschaltet wird. Beachten Sie die Füllmarkierungen des Gerätes. Bei einer zu hohen Wassermenge kann die überschüssige Flüssigkeit überlaufen. Achten Sie darauf, dass der Deckel des Wassertanks während des Kochvorgangs korrekt verschlossen ist. Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf! Achten Sie darauf, dass die Geräteöffnungen und die Ausgießöffnung der Kanne sich nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder Gegenständen befinden, da während des Kochens durch die Öffnungen heißer Dampf austritt. Füllen Sie kein heißes Wasser in den Wassertank ein und befüllen Sie den Wassertank nicht, solange das Gerät noch erhitzt ist. Lassen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang erst abkühlen. Um sicherzustellen, dass das Tropfstoppsystem korrekt funktioniert, achten Sie bitte darauf, dass der Kannendeckel richtig auf der Kanne aufsitzt und die Kanne korrekt unter dem Filterauslass platziert ist. Während des Betriebes werden Geräteteile erhitzt. Berühren Sie nur die dafür vorgesehen Bedienelemente und Griffe. Verbrennungsgefahr! Gebrauchen Sie das Gerät nicht um andere Flüssigkeiten als Wasser durchlaufen zu lassen, um bereits gekochten Kaffee ein weiteres Mal durchlaufen und erhitzen zu lassen. Gebrauchen Sie die Kanne nicht in oder auf anderen Wärmequellen oder in der Mikrowelle. Durch das Erhitzen kann beim erstmaligen Gebrauch Geruch entstehen, der sich aber wieder verflüchtigt. Dies ist kein Defekt! Lassen Sie deshalb die Maschine zunächst mindestens 2x ohne Kaffeepulver durchlaufen. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile nicht in der Spülmaschine. 4 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 4

5 GERÄTEÜBERSICHT 1. Lasche zum Anheben des Deckels 2. Deckel 3. Brühkopf 4. Display 5. PROG. Programmierungstaste 6. SET Zeiteinstellung 7. H Stunden einstellen 8. Warmhalteplatte 9. Netzkabel mit Netzstecker 10. Wassertank 11. Füllmarkierung 12. Betriebsleuchte 13. O / I Hauptschalter 14. M Minuten einstellen 15. Permanentfilter 16. Brühkopfarretierung 17. Klappbarer Griff 18. Filterhalterung 19. Tropfstopp 20. Ausgießtülle 21. Kannendeckel mit Tropfstopparretierung 22. Glaskanne 23. Kannengriff HANDHABUNG DES GERÄTES Grundsätzliches Beim Anschließen des Gerätes an das Stromnetz ertönt ein Signalton, die Displaybeleuchtung schaltet sich ein und auf dem Display (4) blinkt 00:00. Das Gerät ist mit einem Tropfstopp-System (19, 21) ausgestattet, welches es ermöglicht, während des Kaffeekochens bereits etwas Kaffee zu entnehmen. Die Glaskanne (22) muss jedoch sofort nach der Entnahme des Kaffees mit geschlossenem Kannendeckel (21) wieder korrekt unter den Tropfstopp (19) der Filterhalterung (18) gestellt werden, um ein Überlaufen des Filters zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Tropfstopp (19) der Filterhalterung (18) exakt in der Tropfstopparretierung des Kannendeckels (21) liegt! Warten Sie nach dem Durchlaufen des Wassers mit der Kannenentnahme und dem Ausschalten des Gerätes so lange, bis auch das restliche Wasser durch den Filter in die Glaskanne (22) gelaufen ist. Um Ihren Kaffee warm zu halten, lassen Sie die Glaskanne (22) auf der Warmhalteplatte (8) stehen. Solange das Gerät eingeschaltet ist bleibt auch die Warmhalteplatte (8) heiß. Das Gerät schaltet sich nach 1 Stunde automatisch ab. Die Warmhalteplatte (8) wird dann nicht mehr beheizt. 5 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 5

6 EINSETZEN UND ENTNEHMEN DES PERMANENTFILTERS / DER FILTERHALTERUNG Wichtiger Hinweis: Wir empfehlen, das Gerät vor dem Erstgebrauch gemäß der nachfolgend beschriebenen Handhabung, durch ein zweimaliges Durchlaufen und Weggießen des Wassers zu reinigen. Auf diese Weise werden möglicher Staub oder Rückstände vom Herstellungsprozess entfernt und eventuelle Geruchsbildung verflüchtigt sich. Die Glaskanne (22), die Filterhalterung (18) und der Permanentfilter (15) sollten vor dem Erstgebrauch nochmals von Hand gespült werden. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene flüssigkeits- und hitzebeständige Standfläche. Achten sie darauf, dass das Gerät nicht verrutschen oder kippen kann. Klappen Sie den Deckel (2) an der Lasche zum Anheben (1) nach hinten auf um den Wassertank (10) zu befüllen. Befüllen Sie den Wassertank (10) mit klarem, kaltem Wasser. Hierzu kann die Glaskanne (22) genutzt werden. Die Wassermenge muss sich zwischen den Füllmarkierungen (11) des Wassertanks (10) bewegen. Bei einer zu geringen Wassermenge kann das Gerät überhitzt werden. Bei einer zu hohen Wassermenge kann die überschüssige Flüssigkeit überlaufen. Setzen Sie die Filterhalterung (18) so in das Gerät ein, dass der Brühkopf (3) beim Schließen des Deckels (2) in die Brühkopfarretierung (16) der Filterhalterung (18) greift! Klappen Sie den Griff (17) herunter. Setzen Sie nun den Permanentfilter (15) in die Filterhalterung (18) ein und klappen Sie auch den Griff des Permanentfilters (15) herunter. Geben sie die gewünschte Menge an Kaffeepulver in den Permanentfilter (15). Klappen Sie den Deckel (2) wieder zu. Der Deckel (2) muss während der Kaffeezubereitung geschlossen bleiben! Verbrennungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die Glaskanne (22) von außen trocken ist und stellen Sie die leere Glaskanne (22) mit geschlossenem Kannendeckel (21) auf die Warmhalteplatte (8) und achten Sie darauf, dass der Tropfstopp (19) der Filterhalterung (18) korrekt in der Tropfstopparretierung des Kannendeckels (21) positioniert ist! PAPIERFILTER Anstelle des Permanentfilters (15) kann auch ein Papierfilter der Größe 4 in die Filterhalterung (18) eingesetzt werden. 6 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 6

7 EIN- / AUSSCHALTEN Stecken Sie den Netzstecker (9) in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose. Beim Anschließen des Gerätes an das Stromnetz ertönt ein Signalton, die Displaybeleuchtung schaltet sich ein und auf dem Display (4) blinkt 00:00. Durch Drücken des Hauptschalters (13) schalten Sie die Kaffeemaschine ein. Die Betriebsleuchte (12) schaltet sich ein und leuchtet rot. Solange das Gerät eingeschaltet ist, bleibt die Warmhalteplatte (8) für ca. 1 Stunde warm. Zum Ausschalten drücken Sie den Hauptschalter (13). Die Betriebsleuchte (12) schaltet sich ab. EINSTELLEN DER UHRZEIT Zum Einstellen der Stunden drücken Sie die Taste H (7) so oft, bis die gewünschte Stunde erscheint. Zum Einstellen der Minuten drücken Sie die Taste M (14) so oft, bis die gewünschten Minuten erscheinen. Die Uhrzeit ist automatisch gespeichert. EINSTELLEN DES TIMERS Mithilfe des Timers können Sie die Zeit voreinstellen, zu der das Gerät mit der Kaffeezubereitung beginnen soll. Hinweis: Wenn Sie den Timer verwenden, müssen Sie darauf achten, dass die Uhr auf die richtige Zeit eingestellt ist. Die aktuelle Zeit können Sie wie oben unter EINSTELLEN DER UHRZEIT einstellen. Geben sie Kaffeepulver und Wasser wie beschrieben in die Maschine und stellen Sie die Glaskanne (22) auf die Warmhalteplatte (8). Drücken Sie die Taste SET (6) und halten Sie diese gedrückt. Zum Einstellen der Stunden drücken Sie die Taste H (7). Zum Einstellen der Minuten drücken Sie Taste MIN (14). Sobald Sie die SET-Taste (6) loslassen ist die Zeit gespeichert und die normale Uhrzeit erscheint wieder auf dem Display (4). Drücken Sie die Taste PROG. (5) und die Betriebsleuchte (12) leuchtet blau auf. Die Kaffeemaschine startet die Kaffeezubereitung zur eingestellten Zeit. KAFFEE ENTNEHMEN Warten Sie mit dem Entnehmen des gekochten Kaffees solange, bis kein Kaffee mehr in die Glaskanne (22) läuft. Nehmen Sie die Glaskanne (22) am Kannengriff (23) von der Warmhalteplatte (8) und gießen Sie den Kaffee in ein hitzebeständiges Gefäß / Tasse. 7 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 7

8 NACH DEM KAFFEEKOCHEN Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Klappen Sie den Deckel (2) an der Lasche zum Anheben des Deckels (1) auf. Greifen Sie vorsichtig den Griff des Permanentfilters (15) und heben Sie diesen mit dem Kaffeesatz heraus. Entsorgen Sie den Kaffeesatz in einen Mülleimer. Bei der Verwendung eines Papierfilters heben Sie die Filterhalterung (18) am Griff (17) heraus und entsorgen Sie den Papierfilter mit dem Kaffeesatz. REINIGUNG UND PFLEGE Achtung: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen! Nach 200 Kochvorgängen ertönt ein Signalton, da das Gerät dann entkalkt werden muss. Diese 200 Kochvorgänge sind als Richtwert zu werten. Sollten Sie stark kalkhaltiges Wasser haben, muss die Maschine in kürzeren Abständen entkalkt werden. Beachten Sie hierzu das Kapitel ENTKALKEN. Das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen zur Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Reinigen Sie diese mittels eines trockenen Tuches. Bei starker Verschmutzung kann die Außenseite des Gerätes vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt und nachfolgend sorgfältig abgetrocknet werden. Achten Sie darauf, dass in den Bereichen des Displays, der Funktionstasten und der Warmhalteplatte keine Feuchtigkeit ins Geräteinnere gelangt. Die Zubehörteile (Glaskanne, Permanentfilter und Filterhalterung) sind nicht für eine Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Reinigen Sie diese von Hand und verwenden Sie ein mildes Spülmittel. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Stahlbürsten, Scheuermittel oder sonstigen harten Gegenstände, welche die Oberflächen verkratzen könnten. ENTKALKEN Das Gerät muss in regelmäßigen Abständen entkalkt werden. Die Abstände sind abhängig vom Härtegrad des verwendeten Wassers und der Nutzungshäufigkeit. Nach 200 Kochvorgängen ertönt ein Signalton, da das Gerät dann entkalkt werden muss. Diese 200 Kochvorgänge sind als Richtwert zu werten. Sollten Sie stark kalkhaltiges Wasser haben, muss die Maschine in kürzeren Abständen entkalkt werden. 8 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 8

9 Um den Signalton abzuschalten, muss die Taste PROG (5) für ca. 3 Sekunden gedrückt werden. Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, muss insbesondere bei feststellbaren Verkalkungsanzeichen (sichtbare Verkalkungen, verstärkte Kochgeräusche, längere Durchlaufzeiten) das Gerät entkalkt werden. Verwenden Sie zum Entkalken eine Mischung aus Essig (keine Essenz!) mit Wasser, in einem Mischverhältnis von 1:3 oder eine im Handel erhältliche Kaffeemaschinen-Entkalkungssubstanz. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers der Entkalkungssubstanz! Bei Verwendung von Essig: Befüllen Sie den Wassertank (10) des Gerätes bis zur maximalen Füllhöhe mit der Essiglösung und schalten Sie das Gerät durch Drücken des Hauptschalters (13) ein. Lassen Sie ca. 1 Tasse der Essiglösung in die Glaskanne (22) laufen und schalten Sie das Gerät dann aus. Lassen Sie die restliche Essiglösung für ca. 1 Stunde im Gerät einwirken. Schalten Sie nachfolgend das Gerät wieder ein und lassen Sie den Rest der Essiglösung durchlaufen und schütten Sie diese weg. Um das Gerät nachfolgend durchzuspülen, sollten Sie 2 bis 3 mal die maximale Füllmenge an klarem Wasser durch das Gerät laufen lassen. ENTSORGUNG ELEKTROALTGERÄTE AUS PRIVATEN HAUSHALTEN Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr verwenden wollen, geben Sie es bei einer öffentlichen Sammelstelle für die Elektroaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltgeräte dürfen in keinem Fall in die Restabfalltonnen gegeben werden (siehe Symbol). WEITERE ENTSORGUNGSHINWEISE Geben Sie das Elektroaltgerät so zurück, dass seine spätere Wiederverwendung oder Verwertung nicht beeinträchtigt wird. Batterien müssen vorher entfernt und die Zerstörung von Behältern, die Flüssigkeiten enthalten, vermieden werden. Elektroaltgeräte können Schadstoffe enthalten. Bei falschem Umgang oder Beschädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen. 9 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 9

10 SERVICE / GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Für den Nachweis des Kaufdatums bitte unbedingt den Kaufbeleg aufbewahren. Sie deckt Defekte und Fehlfunktionen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten. Im Garantiefall entstehen Ihnen für die Durchführung der Reparatur keine Kosten. Die Garantie erlischt bei Beschädigung, Veränderungen oder zweckwidriger Verwendung des Geräts, sofern diese außerhalb des Verantwortungsbereichs des Garantiegebers liegen. Das gilt insbesondere in folgenden Fällen: Eingriff in das Gerät durch nicht autorisierte Personen. Veränderungen an oder innerhalb des Gerätes, Entfernung oder Unkenntlichmachung der Seriennummer, Entfernung oder Veränderung des Gerätesiegels. Bei Schäden die auf Stöße, Stürze oder äußere Einwirkung zurückzuführen sind. Bei Schäden die auf eine unsachgemäße Handhabung oder einen Fehlgebrauch zurückzuführen sind. Bei Schäden durch externe Ursachen, wie z.b. Überspannung, Blitzschlag. Gewerbliche Nutzung des Gerätes. Ihre gesetzlichen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nachlieferung, Rücktritt, Minderung, Schadensersatz) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf. Reparierte oder ausgetauschte Komponenten unterliegen generell der restlichen Garantielaufzeit des Gerätes. Sollten Sie Fragen zum Produkt oder zu dieser Bedienungsanleitung haben oder am Produkt evt. Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte direkt an unsere Servicehotline, um weitere Schritte zu besprechen. WICHTIGER HINWEIS: Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung an unsere Anschrift. Kontaktieren Sie vorher unbedingt unsere Servicehotline. 10 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 10

11 ARTIKEL-NR.: GS-Zeichen-Zertifikatsinhaber: / GS Licence-Holder: Harvest Industry Limited HERGESTELLT FÜR: / PRODUCED FOR: Zentrale Handelsgesellschaft - ZHG - mbh Hanns-Martin-Schleyer StraSSe 2 D Offenburg Hergestellt in China Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer exakte Darstellungen des Gerätes. Alle Rechte sind vorbehalten. 11 A120640_ _CM2030ST_IM-DE_ktk_ indd 11

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Kaffeemaschine BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse Füllmenge Gewicht Netto Schwenkfilter Nachtropf Schutz Warmhaltefunktion An- / Aus Schalter mit Betriebsleuchte

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Kaffeemaschine mit Isolierkanne BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Füllmenge CM 2021 KA 220-240V ~ 50/60 Hz max. 900 Watt 2-10 Tassen Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind

Mehr

Wasserkocher kabellos

Wasserkocher kabellos Wasserkocher kabellos BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Artikelnummer 10002104 Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse Füllmenge Netto Gewicht Wasserstandsanzeige Ausgießfilter Sicherheitsdeckel Automatische

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Stabmixer BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse KB Netto Gewicht 2 Geschwindigkeitsstufen Abnehmbarer Mixstab Gehäuse und Mixstab aus Edelstahl HB950S 220 240

Mehr

Kaffeemaschine mit Timer

Kaffeemaschine mit Timer Kaffeemaschine mit Timer BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell CM 6618 Netzspannung 220-240V~50Hz Nennleistung 1000 Watt Füllmenge 1,5 l (max. 12 Tassen) incl. Filtereinsatz, programmierbarer Timer, Tropfschutz,

Mehr

Multipfanne / Pizzapfanne

Multipfanne / Pizzapfanne Multipfanne / Pizzapfanne BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung XDE-3840 230 V ~ 50 Hz 1500 Watt Nettogewicht 2,90 kg 5 Heizstufen (bis ca. 240 C einstellbar) Warmhaltefunktion Im

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Elektrogrill BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell: JA802, JA802 D1, JA802 D2, JA 802 D3 Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Haarglätter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell JDL - 68 Netzspannung 220-240V ~ 50 Hz Nennleistung 55 Watt Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Entsafter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung: Nennleistung: Elektr. Schutzklasse KB Tresterbehälterkapazität Gewicht Netto: Rutschfeste Füße mit Saugnäpfen Zentrifuge aus rostfreiem Edelstahl

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Profi Haartrockner BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung RCY-21 220-240 V / 50 Hz 2000 Watt Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Profi Haartrockner BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Artikelnummer 10002127 Netzspannung 220-240 V ~ 50 / 60 Hz Nennleistung 2000 Watt Elektrische Schutzklasse II Netto Gewicht 0,7 kg 3 Gebläse- und Wärmestufen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH SCHOKOLADEN- BRUNNEN BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell XW-001A Netzspannung 220 240V ~ 50 Hz Nennleistung 170 Watt Elektr. Schutzklasse I Netto Gewicht 1,67 kg Betriebsleuchte An / Aus-Schalter für Motor

Mehr

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener

Mehr

Entsafter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH. Elektr. Schutzklasse

Entsafter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH. Elektr. Schutzklasse Entsafter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse Netto Gewicht SL380J 220-240 V ~ 50 / 60 Hz 500-700 Watt II 4,00 kg Elektrogeräte sind kein Spielzeug! Halten

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Frühstücksset BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell: CM 2021 N, T 323 N, WK 8260 E Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen,

Mehr

Uhrenradio mit Projektion

Uhrenradio mit Projektion Uhrenradio mit Projektion BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell PC - 618 Netzspannung 220-240V ~ 50Hz Radio Frequenzbereich FM 88 108 KHz Ausgangsleistung 3 Watt Elektr. Schutzklasse II Batterie (im Lieferumfang

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Haarglätter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse Netto Gewicht 2 Temperaturstufen (max. 200 C) Keramikbeschichtete Heizplatten Kabellänge: ca. 1,8m HS-901 220-240

Mehr

Entsafter. Hotline/EU: (0049) - (0) * BEDIENUNGSANLEITUNG

Entsafter. Hotline/EU: (0049) - (0) * BEDIENUNGSANLEITUNG Entsafter Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* BEDIENUNGSANLEITUNG 2 D INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3 GERÄTEÜBERSICHT 4 ERSTE INBETRIEBNAHME 4 HANDHABUNG DES GERÄTES 6 REINIGUNG UND

Mehr

Plattenspieler mit Radio

Plattenspieler mit Radio Plattenspieler mit Radio BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell TT 183 Netzspannung 230V ~ 50 Hz Ausgangsleistung 2x 1,5 Watt Elektr. Schutzklasse II Netto Gewicht 2,23 kg Plattenspieler spielt 2 Geschwindigkeiten

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Massagematte BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell LH 921FHP Netzspannung (Adapter) 230V ~ 50Hz Leistungsaufnahme 0,5 A Elektr. Schutzklasse II Netto Gewicht 1,4 kg 3 Massagezonen (Schultern, Rücken, Beine)

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Standlautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell: LS-190 Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden,

Mehr

HAARPFLEGE-SET BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH. Modell:RCY-39A und HB-811

HAARPFLEGE-SET BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH. Modell:RCY-39A und HB-811 HAARPFLEGE-SET BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell:RCY-39A und HB-811 Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen,

Mehr

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Massagematte BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell LH 927FHP Versorgungsspannung 12V 800mA Netzspannung (Adapter) 100-240V~ 50/60Hz Ausgangsleistung 12V Elektr. Schutzklasse II Netto Gewicht 0,86 kg 4 Massagezonen

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Projektionsuhrenradio

Projektionsuhrenradio Projektionsuhrenradio BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell CRP-318 LE Netzspannung 230-240V ~ 50Hz Nennleistung 3 Watt Radio Frequenzbereich AM 530 1600 KHz Radio Frequenzbereich FM 88 108 KHz Elektr. Schutzklasse

Mehr

Kaffeemaschine Bedienungsanleitung GTH-CM-005

Kaffeemaschine Bedienungsanleitung GTH-CM-005 Kaffeemaschine Bedienungsanleitung GTH-CM-005 P170041_R4G_CoffeeMakerTimer_20170818.indd 1 1 2 3 15 5 4 14 13 12 7 8 9 6 10 11 2 P170041_R4G_CoffeeMakerTimer_20170818.indd 2 EINLEITUNG Diese Kaffeemaschine

Mehr

Elektrischer Grillanzünder

Elektrischer Grillanzünder Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 5.1 Lautsprechersystem BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell AM 216 Stromversorgung 220-240V~ 50Hz Ausgangsleistung 55 Watt (1x 20 Watt / 5x 7 Watt) Elektr. Schutzklasse II 1 Subwoofer, 5 Satelliten Lautsprecher,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Stabmixer BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell HM 932A - 2 Netzspannung 220-240 V ~ 50/60 Hz Nennleistung 250 Watt Schutzklasse II 2 Geschwindigkeitsstufen, Kurzzeitbetrieb 15 Sekunden Bei der Benutzung

Mehr

FONDUE FRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH. Modell XJ - 2 K 287. Schutzklasse

FONDUE FRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH. Modell XJ - 2 K 287. Schutzklasse FONDUE FRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell XJ - 2 K 287 Netzspannung 220-240V ~ 50 Hz Nennleistung 840 Watt Schutzklasse I Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 7 Geräteübersicht... 8 Inbetriebnahme und Gebrauch... 9 Entsorgung Technische Daten...

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 7 Geräteübersicht... 8 Inbetriebnahme und Gebrauch... 9 Entsorgung Technische Daten... Design Kaffeemaschine MD 12853 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 4 Aufstellung... 4 Netzanschluss... 5 Störungen... 5 Sicher mit dem Gerät umgehen...

Mehr

Dampfbügeleisen BEDIENUNGSANLEITUNG. Modell: HG 2024 B

Dampfbügeleisen BEDIENUNGSANLEITUNG. Modell: HG 2024 B Dampfbügeleisen BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: HG 2024 B 37920_AE steam iron AE L-O.indd1 1 7/10/08 4:17:03 PM Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die

Mehr

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.

Mehr

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass

Mehr

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise

Mehr

Fritteuse BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

Fritteuse BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Fritteuse BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell HY - 518 Netzspannung Nennleistung 220-240 V ~ 50 Hz 1800 Watt Kapazität Ölbehälter 2.5 l Cool Touch Gehäuse, Einstellbarer Thermostat, Automatische Öffnung,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Dampfbügeleisen BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell YPF-6178 Netzspannung 220-240V ~ 50 Hz Nennleistung 2200 Watt Elektr. Schutzklasse I Kapazität Wassertank Max. 360 ml Netto Gewicht 1,17 kg Wassertankkapazität:

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 6 Geräteübersicht... 7 Inbetriebnahme und Gebrauch... 8 Entsorgung Technische Daten...

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 6 Geräteübersicht... 7 Inbetriebnahme und Gebrauch... 8 Entsorgung Technische Daten... Wasserkocher MD 13453 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 4 Vorsicht vor Hitzeentwicklung... 4 Aufstellung... 4 Netzanschluss... 5 Störungen...

Mehr

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser

Mehr

ARENDO ONECUP Bedienungsanleitung

ARENDO ONECUP Bedienungsanleitung ARENDO ONECUP Bedienungsanleitung Mod.-Nr.: 301842 Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät Lassen Sie die Kaffeemaschine nie unbeaufsichtigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Eier unterschiedlicher Härte kochen Reinigung und Pflege...

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Eier unterschiedlicher Härte kochen Reinigung und Pflege... Inhalt Sicherheitshinweise...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Vorbereitungen... 7 Einstellen der Kochzeit... 8 Eier kochen... 9 Nach dem Gebrauch... 9 Eier

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Bodenstaubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Elektr. Schutzklasse Staubbeutelkapazität Netto Gewicht Einstellbare Saugleistung Kabellänge: 5m Motorüberhitzungsschutz Passende

Mehr

Grill & Go GG Bedienungsanleitung

Grill & Go GG Bedienungsanleitung Grill & Go GG 2650 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Benutzen Sie das

Mehr

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer DE Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Milchaufschäumer Inhaltsverzeichnis Sicherheit... 3 Auspacken... 5 Anforderungen an den Aufstellort... 5 Vor dem Erstgebrauch... 5 Milchschaum zubereiten... 5 Kakao

Mehr

Eco Mini Pasteurisator FJ 15

Eco Mini Pasteurisator FJ 15 Eco Mini Pasteurisator FJ 15 Bedienungsanleitung / Betriebsanleitung Beratung/Verkauf über: Tel.: +49 (0) 8841 / 4 96 09 70 Breuer-Versand Fax.: +49 (0) 8841 / 4 96 36 40 Inh.: Werner Breuer Partenkirchner

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Lieferumfang...6 Geräteübersicht...7 Inbetriebnahme und Gebrauch...8 Entsorgung...11 Technische Daten...

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Lieferumfang...6 Geräteübersicht...7 Inbetriebnahme und Gebrauch...8 Entsorgung...11 Technische Daten... Toaster LIFE MD 12429 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 4 Aufstellung... 4 Netzanschluss... 5 Störungen... 6 Sicher mit dem Gerät umgehen...

Mehr

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht. I Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Edelstahlfriteuse BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell Netzspannung Nennleistung Schutzklasse XJ-6K111 220-240 V ~ 50 Hz 2000 Watt I Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise

Mehr

Gebrauchsanweisung. Haartrockner

Gebrauchsanweisung. Haartrockner Gebrauchsanweisung Haartrockner D 8 1 7 6 2 3 4 5 2 D Haartrockner Anschluss Den Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild

Mehr

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI / USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

DE SINA Edelstahl Kaffeemaschine. Artikel Nr

DE SINA Edelstahl Kaffeemaschine. Artikel Nr Edelstahl Kaffeemaschine Artikel Nr. 4758633 Seite 1 Sicherheitshinweise Warnung Beachten Sie für Ihre Sicherheit die nachfolgenden Sicherheitshinweise, denn so verhindern Sie das Risiko schwerer Verletzungen

Mehr

DE Benutzerhandbuch 3 HD7698 HD7689 HD7688

DE Benutzerhandbuch 3 HD7698 HD7689 HD7688 DE Benutzerhandbuch 3 HD7698 HD7689 HD7688 1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr

Mehr

Dampfgarer HY- 4401DS V~ 50/60Hz 800W. Aicok Home Essentials Live Comfortable O/I PROG. Max

Dampfgarer HY- 4401DS V~ 50/60Hz 800W. Aicok Home Essentials Live Comfortable O/I PROG. Max Dampfgarer HY- 4401DS 220-240V~ 50/60Hz 800W Max O/I Aicok Home Essentials Live Comfortable Bitte die Anleitung sorgfältig beachten! Dieses Gerät produziert kochenden heißen Dampf! Sicherheitsanleitung

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211 Bedienungsanleitung Mini-Luftbefeuchter Steamy Artikelnummer T90211 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Sicherheitshinweise... 2 Teilebeschreibung... 3 Lieferumfang... 4

Mehr

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung

Mehr

Bedienungsanleitung. Deutsch

Bedienungsanleitung. Deutsch Bedienungsanleitung Deutsch Inhaltsverzeichnis WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG... 1 GERÄTEÜBERSICHT... 3 Vor der ersten Inbetriebnahme... 7 Reinigung und Pflege... 8 Entsorgung... 9 Service / Garantie...

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 7 Geräteübersicht... 8 Inbetriebnahme und Gebrauch... 9 Entsorgung Technische Daten...

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 7 Geräteübersicht... 8 Inbetriebnahme und Gebrauch... 9 Entsorgung Technische Daten... Kaffemaschine MD 13455 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 4 Aufstellung... 4 Netzanschluss... 5 Störungen... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY Schnellstart ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen sorgfältig durch. Die Maschine muss an eine geerdete

Mehr

CHROMTOASTER BEDIENUNGSANLEITUNG. Modell VII/29/2004. MTC MEDION Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr

CHROMTOASTER BEDIENUNGSANLEITUNG. Modell VII/29/2004. MTC MEDION Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr CHROMTOASTER MTC MEDION Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D - 45473 Mülheim/Ruhr Modell 41219 BEDIENUNGSANLEITUNG Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 665 566 (0,12 /Minute im dt. Festnetz) http://www.medion.com

Mehr

HD5412, HD5407 DEUTSCH 6

HD5412, HD5407 DEUTSCH 6 HD5412 HD5407 2 HD5412, HD5407 DEUTSCH 6 6 DEUTSCH Inhaltsangabe Wichtig 6 Elektromagnetische Felder 7 Recycling 8 Einführung 8 Allgemeine Beschreibung 8 Vor dem ersten Gebrauch 8 Das Gerät benutzen

Mehr

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger Durch Anwendung des Ultraschallprinzips befreit dieses Produkt Ihre Kontaktlinsen schnell und gründlich von Proteinablagerungen.

Mehr

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................

Mehr

Mini- Waschmaschine. Hotline/EU: (0049) - (0) * BEDIENUNGSANLEITUNG

Mini- Waschmaschine. Hotline/EU: (0049) - (0) * BEDIENUNGSANLEITUNG Mini- Waschmaschine Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* BEDIENUNGSANLEITUNG 2 D INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3 GERÄTEÜBERSICHT 4 INBETRIEBNAHME 4 REINIGUNG UND PFLEGE 5 TECHNISCHE

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Dampfbügelstation BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell: HG 2024 MC Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten. Um die Gefahr von Verbrennungen, Stromschlägen,

Mehr

Register your product and get support at HD7751

Register your product and get support at   HD7751 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7751 30 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen

Mehr

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

Bedienungsanleitung. Touch Flow. Bedienungsanleitung Touch Flow www.suter.ch 1 Inhaltsverzeichnis: Willkommen.Seite 3 Bevor Sie den Touch Flow in Betrieb nehmen.seite 4 Touch Flow das erste Mal in Betrieb nehmen...seite 4-5 Reinigung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Dampfbügelstation BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell HG 2024 MB Netzspannung 220-240 V ~ 50 Hz Nennleistung Bügeleisen 850 Watt Nennleistung Dampfstation 1350 Watt Elektr. Schutzklasse II Kapazität Wassertank

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

R Kaffeemaschine. Bedienungsanleitung KC-9030

R Kaffeemaschine. Bedienungsanleitung KC-9030 R Kaffeemaschine Bedienungsanleitung KC-9030 P 1 1 EINLEITUNG Diese Kaffeemaschine dient zum Zubereiten von Kaffee mit Filterkaffee. Das Gerät ist für maximal 10 Tassen pro Durchgang ausgelegt. SICHERHEITSHINWEISE

Mehr

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung. Lohstr. 13-58675 Hemer / Postfach 4063-58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Durchlaufofen Art.-Nr. 00-00711 www.neumaerker.de 1. Allgemeine Hinweise 1.

Mehr

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung Bontani GmbH SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine Gebrauchsanweisung BITTE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sowie auch die Sicherheitsvorschriften vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Mehr

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses

Mehr

RACLETTE-GRILL 1200 W

RACLETTE-GRILL 1200 W RACLETTE-GRILL 1200 W Bedienungsanleitung RACLETTE-GRILL 5 B A C 1 D 2 3 4 6 7 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes

Mehr

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Bedienungsanleitungen bevor Sie die Nähmaschine benutzen. Gefahr - wie das Risiko

Mehr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise

Mehr

T8 Art Gebrauchsanweisung

T8 Art Gebrauchsanweisung T8 Art. 468 Gebrauchsanweisung Krups T8 a b c d e f g h i a: Verschlußhebel b: Sicherheitsknopf c: Filterdeckel d: Filter e: Glaskrug f: Abdeckplatte g: Wasserbehälter h: EIN/AUS-Schalter i: Kabelaufwicklung

Mehr

Sicherheitshinweise... 4

Sicherheitshinweise... 4 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................................. 4 Gebrauch........................................ 7 Vor dem ersten Gebrauch........................ 7 Erster Gebrauch...............................

Mehr

HD5414, HD5413, HD5408

HD5414, HD5413, HD5408 HD5414, HD5413, HD5408 1 1 2 8 3 4 5 6 7 Deutsch 6 6 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten

Mehr

LED-Lichtleiste. Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 72431BBX2IV

LED-Lichtleiste. Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 72431BBX2IV LED-Lichtleiste Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72431BBX2IV Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen LED-Lichtleiste können Sie stimmungsvolles weißes Licht genießen. Die Lichtleiste

Mehr

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5 2-SCHEIBEN- MD 10720 TOASTER Medion Technologie Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 655 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes) BEDIENUNGSANLEITUNG 42/06 Servicebereich

Mehr

BD710 DAMPFBÜGELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG

BD710 DAMPFBÜGELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG BD710 DAMPFBÜGELEISEN 5 3 4 1 6 2 7 8 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Temperaturwahl-Taste 2. Temperaturanzeige (Stoffart) 3. Sprühknopf 4. Knopf für kurzen Dampfstoss oder längeren Dampfstrahl 5. Dampfregler

Mehr

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen I/19/2015 Artikel 41309 Schreibtischleuchte inkl. 5 W LED-Leuchtmittel Art.-Nr. 2011/01/2 T77 230 V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen Bedienungsanleitung Garantiebedingungen 1 Vor der

Mehr

Stehleuchte für Aussen

Stehleuchte für Aussen Stehleuchte für Aussen Modell WK-714 Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben oder im Falle einer Reklamation bitten wir Sie, unbedingt ZUERST unser Service-Center zu kontaktieren. In den meisten Fällen

Mehr

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE

Mehr

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

DA1510 F2_110x220mm 18/02/13 13:27 Page1 DA AR

DA1510 F2_110x220mm 18/02/13 13:27 Page1 DA AR 11391128 DA151 F2_11x22mm 18/2/13 13:27 Page1 EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 11391128 DA151 F2_11x22mm 18/2/13 13:27 Page2 9 6 7 8 12V 24V 1 2 3 4 5 11391128 DA151 F2_11x22mm

Mehr

Bild kann vom Original abweichen.

Bild kann vom Original abweichen. Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Fleischwolf BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Modell EH - 8804 Netzspannung 220-240V ~ 50 Hz Nennleistung 250 Watt Edelstahl Schneidemesser, Rücklauffunktion, Einfüllschale und Einfüllrohr aus Edelstahl, Edelstahlschnecke,

Mehr

LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE

LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE Bedienungsanleitung LED-SCHREIB- TISCHLEUCHTE Modell: TI-LED-01067 Artikelnummer: 46369 I/16/2017 Inhaltsverzeichnis Garantiehinweis... Seite 3-4 Vor der ersten Benutzung... Seite 5 Hinweis zum Leuchtmittel...

Mehr