Verwenden der Anleitungen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Verwenden der Anleitungen"

Transkript

1 Bedienungsanleitung

2 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und Servie Enthält Informationen zur siheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und Servieanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Projektor verwenden. Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Enthält Informationen zur Einrihtung und Standardbedienung vor der Projektorverwendung, zur Anwendung des Konfigurationsmenüs, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung von routinemäßiger Wartung. Kurzanleitung Enthält eine Beshreibung der Einrihtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen. 1

3 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwendete Bezeihnungen Siherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor siher verwendet wird. Nahfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sih über diese Warnsymbole und beahten Sie sie, um Verletzungen oder Sahshäden zu vermeiden. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nihtbeahtung durh falshe Handhabung mögliherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können. Ahtung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nihtbeahtung durh falshe Handhabung mögliherweise zu Verletzungen oder zu Sahshäden führen können. Allgemeine Hinweise Ahtung Kennzeihnet Prozeduren, die zu Shäden oder Betriebsstörungen führen können. s Menübezeihnung Tastenbezeihnung Weist auf Zusatzinformationen und nützlihe Tipps zu einem bestimmten Thema hin. Verweist auf eine Seite mit ausführlihen Informationen zu einem bestimmten Thema. Bezeihnet die Punkte für das Konfigurationsmenü. Beispiel: Bild - Farbmodus Kennzeihnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. Beispiel: -Taste Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor" Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auh Zubehörteile oder Sonderausstattungen gemeint sein. 2

4 Inhaltsverzeihnis Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen... 1 Verwendete Bezeihnungen... 2 Siherheitshinweise... 2 Allgemeine Hinweise... 2 Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"... 2 Einleitung Ausstattung des Projektors... 6 Dynamishes 3D-Display... 6 Hohe Bildqualität von Smartphones...6 Shnell und leiht zu installieren, verwenden und abzunehmen... 6 Shnelle Bildshirmjustierungen... 6 Einfahe Installation ohne Kabelverbindung... 6 Sonstige nützlihe Funktionen... 7 Bezeihnung und Funktion der Teile... 8 Front/Oberseite... 8 Bedienfeld... 9 Fernbedienung Rükseite Unterseite Ansiht Vorbereitung Installation Vershiedene Projektionsmethoden...16 Einstellen der Projektionsgröße Anshließen eines Geräts Anshließen von Videogeräten Anshließen eines Computers Anshluss von externen Geräten Conn von Smartphones oder Tablet-Geräten Anshließen von USB-Geräten Installieren des WLAN-Geräts Anbringen des Kabelshlosses...20 Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Reihweite der Fernbedienung Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) Standardbedienung Beginnen und Beenden einer Projektion Einshalten des Projektors und Projizieren Wenn das gewünshte Bild niht projiziert wird Abshalten Einstellen des Projektionsbildshirms Einblenden des Testmusters Einstellen der Shärfe Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) Stellen Sie die Höhe des Bildes ein Einstellen der Projektorneigung...27 Korrigierung von Keystone-Verzerrungen Automatish korrigieren (Auto V-Keystone) Manuell korrigieren (Shieber H-Keystone) Manuell korrigieren (H/V-Keystone) Anpassung der Lautstärke Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummshalten des Tons Bildeinstellung Bildeinstellung Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus) Umshalten des Bildshirms zwishen Voll und Zoom (Seitenverhältnis) Absolute Farbanpassungen Einstellen von Shattierung, Sättigung und Helligkeit RGB-Einstellung (Offset/Gain)

5 Inhaltsverzeihnis Farbtemperatur Detaillierte Bildeinstellungen Einstellen der Shärfe Einstellung Adaptive IRIS-Blende Bildverarbeitung Nützlihe Funktionen 3D-Bilder genießen Einstellen von 3D-Bildern Der Projektor erkennt ein 3D-Format Wenn der Projektor kein 3D-Format erkennen kann Wenn das 3D-Bild niht angezeigt werden kann D-Brille verwenden Laden der 3D-Brille Pairing von 3D-Brillen Tragen der 3D-Brille Reihweite für das Betrahten von 3D-Bildern Warnhinweise zur Betrahtung von 3D-Bildern Verwenden der HDMI-Link-Funktion Die Funktion HDMI-Link HDMI-Link-Einstellungen Geräteanshlüsse Wiedergabe von Bilddaten (Präsentation) Kompatible Daten Abspielen einer Präsentation...47 Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und Bedienungseinstellungen für Präsentationen Konfigurationsmenü Funktionen des Konfigurationsmenüs Bedienung des Konfigurationsmenüs...49 Tabelle zum Konfigurationsmenü Menü Bild Menü Signal Menü Einstellung Menü Erweitert Netzwerk-Menü Menü Information Menü Reset Fehlersuhe Problemlösung Ablesen der Anzeigen Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung...62 Anzeigenstatus bei normalem Betrieb...64 Wenn die Kontrollanzeigen niht weiterhelfen Untersuhen Sie das Problem Bildstörungen Probleme beim Start der Projektion Probleme mit der Fernbedienung Probleme mit 3D Probleme mit HDMI Probleme mit USB-Speihermedien Andere Probleme Über die Event ID Wartung Wartung Reinigen der Teile Reinigen des Luftfilters Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs Reinigen der 3D-Brille Austaushperioden für Verbrauhsmaterial Austaushperiode des Luftfilters Lampenaustaushperiode...75 Wehseln der Verbrauhsmaterialien Ersetzen des Luftfilters Auswehseln der Lampe Zurüksetzen der Lampenstunden

6 Inhaltsverzeihnis Anhang Sonderzubehör und Verbrauhsmaterialien Optionales Zubehör Verbrauhsmaterialien Unterstützte Bildshirmauflösungen Computersignale (Analog RGB) Composite Video HDMI1/HDMI2-Eingangssignal MHL-Eingangssignal D-Eingangssignal HDMI D-Eingangssignal MHL Tehnishe Daten Glossar Allgemeine Hinweise Allgemeiner Hinweis

7 Einleitung Ausstattung des Projektors Dynamishes 3D-Display Genießen Sie 3D-Inhalte auf Blu-ray und mit einer 3D-Kamera aufgenommene Bilder über ein faszinierendes Projektionsdisplay. s S.38 Hohe Bildqualität von Smartphones Kompatibilität mit Mobile High-definition Link (MHL) erlaubt es Ihnen, Bilder und Video in hoher Qualität von Smartphones und Tablet-Geräten zu genießen, begleitet von hohwertigem Klang. Sie benötigen ein mit MHL kompatibles Smartphone oder Tablet-Gerät und ein MHL-Kabel (handelsüblih). s S.19 Shnell und leiht zu installieren, verwenden und abzunehmen Kann große Leinwandbilder in kurzem Abstand projizieren Einzelner Hebel für shnelle Höhenjustierungen Da keine Kühlung erforderlih ist, kann der Projektor sofort verstaut werden, wenn er niht mehr benötigt wird Shnelle Bildshirmjustierungen Mit dem horizontalen Keystone-Einsteller können Sie shnell die Keystone-Verzerrungen bei Video korrigieren, wenn der Projektor niht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann. Shiebergesteuerte Einstellungen erlauben intuitive Steuerung. s S.28 Einfahe Installation ohne Kabelverbindung Stellen Sie die Verbindung mit einem WLAN her, und Sie können Bilder überall genießen, da keine Kabel benötigt werden. Sie benötigen ein optionales WLAN-Gerät zur Verbindung mit einem WLAN. Sie müssen außerdem eine spezielle Anwendung herunterladen. s S.20 6

8 Einleitung Sonstige nützlihe Funktionen Das Gerät bietet außerdem die folgenden nützlihen Funktionen. Die Sie Audio über die eingebauten Lautspreher wiedergeben können, sind externe Lautspreher überflüssig. Durh einfahes Anshließen eines USB-Speihers an den Projektor können Sie Präsentationen abspielen. Wenn Sie eine Digitalkamera anshließen, können Sie mit der Funktion Präsentation die Fotos auf der Kamera anzeigen. s S.47 7

9 Einleitung Bezeihnung und Funktion der Teile Front/Oberseite a b Bezeihnung Funktion Lampenabdekung Öffnen Sie diese Abdekung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.77 Einblendshieberknopf Vershieben Sie den Knopf, um die Objektivabdekung zu öffnen oder zu shließen. Während der Projektion shließen, um Audio und Video zu löshen. s S.29 Luftaustritt Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Ahtung Halten Sie Ihr Gesiht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sih durh Wärme verziehen oder in anderer Weise durh Wärme beeinträhtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbrennungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen. d e f g h i Objektivdekel Wenn Sie den Projektor niht verwenden, shließen Sie das Objektiv mit dem Dekel, um es vor Kratzern oder Shmutz zu shützen. s S.24 Hebel zur Fußjustage Drüken Sie den Hebel zur Fußjustage, um die Höhe der vorderen Füße einzustellen. s S.27 Einstellbarer vorderer Fuß Wenn Sie den Projektor auf einer Flähe, wie z. B. einen Shreibtish, aufstellen, stellen Sie die Höhe des Bildes durh Herausziehen des Fußes ein. s S.27 Projektorobjektiv Von hier werden die Bilder projiziert. Fernsteuerungsempfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23 Ansaugöffnung Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors. 8

10 Einleitung j k l m n o Bezeihnung Funktion Luftfilterabdekung Öffnen Sie zum Ersetzen des Luftfilters diese Abdekung und nehmen Sie den Luftfilter heraus. s S.76 Hinterer Fuß Wenn Sie den Projektor auf einer Flähe, wie z. B. einen Shreibtish, aufstellen, stellen Sie die horizontale Neigung durh Herausziehen des Fußes ein. s S.27 Fokusring Stellt den Bildfokus ein. s S.26 Zoomring Stellt die Bildgröße ein. s S.26 Horizontaler Keystone-Einsteller Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus. s S.28 Bedienfeld Bedienfeld des Projektors. s S.9 Bedienfeld Tasten/Anzeigen Funktion a Ein- oder Ausshalten des Projektors. s S.24 Leuhtet, wenn der Projektor eingeshaltet ist. s S.64 b d Betriebsanzeige Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.62 Leuhtet orange, wenn die Lampe ausgewehselt werden sollte. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.62 Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuhtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.62 e Zur Einstellung der Lautstärke und der Werte von Menüpunkten. s S.29 Zur horizontalen Keystone-Korrektur bei Anzeige des Keystone-Bildshirms. s S.28 f Zur Einstellung der Keystone-Korrektur und der Werte von Menüpunkten. s S.28 g Rükkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.49 h Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs. s S.49 9

11 Einleitung i Tasten/Anzeigen Funktion Zum Aufrufen und Shließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. s S.49 j Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.24 10

12 Einleitung Fernbedienung Taste Funktion a Shaltet den Projektor ein. s S.24 b Shaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.24 d e Mit dieser Taste wird das Einstellungsmenü für HDMI Link aufgerufen. Andere Tasten steuern die Einstellungen für Wiedergabe, Stopp oder Lautstärke angeshlossener Geräte, die mit den Standards HDMI CEC oder MHL kompatibel sind. s S.45 Zum Aufrufen und Shließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. s S.49 Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten. s S.49 f Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion aus. s S.53 g Wehselt den Farbmodus. s S.31 h Shaltet zwishen 2D und 3D um. s S.38 i j k Ändert das 3D-Format. Dieser Projektor unterstützt die folgenden 3D- Formate. Frame-Paking Side-by-Side Top-and-Bottom s S.38 Shaltet auf das Bild vom USB-Anshluss um. s S.47 Stellt Shattierung, Sättigung und Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe ein. s S.34 11

13 Einleitung l m n Taste Funktion Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters. s S.26 Blendet das Bild und den Ton vorübergehend ein oder aus. s S.29 Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entsprehend dem Eingangssignal. s S.32 o Stellt die adaptive IRIS-Blende ein. s S.36 p q r s Diese Funktion ermögliht glatte Projektion von Spielen und anderen Aktivitäten. s S.36 Bei Anzeige des Menüeinstellbildshirms wird durh Drüken dieser Taste der Einstellwert auf den Standardwert zurükgesetzt. s S.49 Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nähste Menüebene angezeigt. s S.49 Rükkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.49 t Zur Anpassung der Lautstärke. s S.29 A Shaltet den Ton vorübergehend stumm oder gibt diesen wieder. s S.29 12

14 Einleitung Rükseite a b d e f g h i j k l Bezeihnung Funktion Netzbuhse Shließen Sie das Netzkabel an. s S.24 Externe Lautspreher Der eingebaute Lautspreher des Projektors. Gibt Audiosignale wieder. Fernsteuerungsempfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23 RS-232C-Anshluss Für den Anshluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232C- Kabel zur Kontrolle. Diese Buhse dient Kontrollzweken und sollte normalerweise niht verwendet werden. s S.83 Anshluss Audio (L-R) Audioeingang für ein Gerät, das am Anshluss Video oder PC angeshlossen ist. s S.18 USB-Anshluss Anshluss von USB-Geräten wie z. B. USB-Stiks oder Digitalkameras und projiziert Bilder als Präsentation. s S.19 Stellt außerdem den Anshluss zur einem WLAN-Gerät her. s S.20 Servie-Anshluss Servie-Anshluss. Dieser wird normalerweise niht verwendet. Audio Out-Anshluss Gibt während der Wiedergabe Ton zu den externen Lautsprehern aus. Video-Anshluss Anshluss an den Composite-Video-Ausgang eines Videogerätes. s S.18 Anshluss PC Anshluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.18 Anshluss HDMI2 Anshluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.18 Anshluss HDMI1 Anshluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.18 Verbindet auh mit MHL kompatible Smartphones und Tablet-Geräte. s S.19 13

15 Einleitung Unterseite a b d Bezeihnung Befestigungspunkte für die Dekenhalterung (drei Punkte) Siherheitskabel- Fassung Funktion Für die Aufhängung an einer Deke kann die als Sonderzubehör erhältlihe Dekenhalterung hier angebraht werden. s S.80 Führen Sie ein handelsüblihes Kabelshloss zur Diebstahlssiherung durh die Öse und shließen Sie den Projektor ab. s S.20 Hinterer Fuß Wenn Sie den Projektor auf einer Flähe, wie z. B. einen Shreibtish, aufstellen, stellen Sie die horizontale Neigung durh Herausziehen des Fußes ein. s S.27 Einstellbarer vorderer Fuß Wenn Sie den Projektor auf einer Flähe, wie z. B. einen Shreibtish, aufstellen, stellen Sie die Höhe des Bildes durh Herausziehen des Fußes ein. s S.27 14

16 Einleitung Ansiht Einheiten: mm a b Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Dekenhalterung 15

17 Vorbereitung Installation Vershiedene Projektionsmethoden Warnung Für die Dekenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlih (Dekenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Shäden und Verletzungen führen. Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Dekenhalterung Klebstoffe, Shmiermittel oder Öl verwenden, um ein Lösen der Shrauben zu verhindern, oder wenn Sie Shmiermittel, Öle und ähnlihe Stoffe am Projektor verwenden, kann das Gehäuse brehen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu shweren Verletzungen führen und Shäden am Projektor verursahen. Stellen Sie den Projektor niht seitlih auf. Dies kann Fehlfunktionen verursahen. Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuhtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer Rauhentwiklung durh Feuer oder Tabak. Ahtung Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen. s S.74 Aufstellung auf einem Tish usw. und Projektion Aufhängung an der Deke und Projektion Wenn Sie von der Deke projizieren, stellen Sie Projektion auf eine Dekeneinstellung ein. s Einstellung - Projektion S.53 Kann der Projektor niht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden, können Sie die Keystone- Verzerrung mit dem horizontalen Keystone-Einsteller korrigieren. s S.28 Beim Projizieren von der Deke verwenden Sie niht den horizontalen Keystone-Einsteller zum justieren des Bildshirms; verwenden Sie V-Keystone und H-Keystone im Konfigurationsmenü. s Einstellung - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone S.53 Bei Verwendung von V-Keystone oder H-Keystone stellen Sie Auto V-Keystone oder Shieber H- Keystone auf Aus. s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone/Shieber H-Keystone S.53 Einstellen der Projektionsgröße Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird. 16

18 Vorbereitung Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte. Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildshirm kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand, um den Projektionsbildshirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen. B D Abstand zwishen Objektivmitte und Leinwand-Unterkante Die Objektivmitte Einheit: m Leinwandgröße 16:9 Projektionsabstand (C) Abstand (B) A B x H Minimum (Weit) Maximum (Tele) 60" 130 x " 180 x " 220 x " 270 x " 330 x " 440 x Einheit: m Leinwandgröße 4:3 Projektionsabstand (C) Abstand (B) A B x H Minimum (Weit) Maximum (Tele) 40" 81 x " 120 x " 160 x " 200 x " 240 x " 300 x " 410 x

19 Vorbereitung Anshließen eines Geräts Ahtung Stellen Sie die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Netzanshluss herstellen. Prüfen Sie vor dem Anshließen die Form des Kabelstekers und die Form des Anshlusses. Das gewaltsame Einsteken eines Stekers mit anderer Form kann Shäden verursahen und zu Fehlfunktionen führen. Anshließen von Videogeräten Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, shließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an. Bei Verwendung eines HDMI-Kabels Bei Verwendung eines Videokabels Entsprehend dem Ausgangssignal des angeshlossenen Videogerätes ist ein anderes Kabel erforderlih. Es gibt Videogeräte, die vershiedene Ausgangssignale liefern können. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Videogerätes, welhe Signale zur Verfügung stehen. Anshließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, shließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. Bei Verwendung eines Computerkabels Bei Verwendung eines HDMI-Kabels 18

20 Vorbereitung Anshluss von externen Geräten Conn von Smartphones oder Tablet-Geräten Sie können auh mit MHL kompatible Smartphones und Tablet-Geräte anshließen. Verwenden Sie ein mit MHL kompatibles Kabel, um den Miro-USB-Anshluss von Smartphones und Tablet- Geräten mit dem HDMI1-Anshluss am Projektor zu verbinden. Sie können auh Video betrahten und Musik hören während Sie ein Smartphone oder Tablet-Gerät laden. Ahtung Verwenden Sie nur ein mit MHL kompatibles Kabel zum Herstellen von Verbindungen. Während des Ladevorgangs kann das Smartphone oder Tablet-Gerät Hitze erzeugen, ein Flüssigkeitslek entwikeln, explodieren oder andere Bedingungen entwikeln, die zu Bränden führen können. Wenn eine Verbindung mit einem MHL-HDMI-Wandleradapter hergestellt wird, kann es unmöglih sein, das Gerät von der Fernbedienung zu laden oder zu steuern. Manhe Geräte nehmen mehr Leistung bei Videowiedergabe auf als geliefert wird und lassen deshalb niht Laden während der Videowiedergabe oder bei anderen Vorgängen zu. Dieser Projektor lädt niht Geräte im Standby-modus oder wenn die Batterie in einem Smartphone oder Tablet-Gerät ershöpft ist. Anshließen von USB-Geräten Sie können USB-Geräte wie z. B. USB-Speihermedien und USB-kompatible Digitalkameras anshließen. Shließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Gerätes enthaltenen USB-Kabel am USB- Anshluss (Typ A) des Projektors an. Mit angeshlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speihermedium oder einer Digitalkamera aus als Präsentation projizieren. s S.47 Nah beendeter Projektion entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Stellen Sie bei Geräten mit einem Netzshalter siher, dass diese vor dem Trennen des USB-Geräts ausgeshaltet wurden. 19

21 Vorbereitung Ahtung Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglih, dass die Verbindung niht rihtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeshlossen werden. Shließen Sie eine Digitalkamera mit einem für das Gerät konzipierten Kabel an. Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m kann es sein, dass die Präsentation niht mehr fehlerfrei funktioniert. Installieren des WLAN-Geräts Installieren Sie ein optionales WLAN-Gerät (ELPAP07) zur Verwendung der WLAN-Funktion. Setzen Sie das WLAN-Gerät in den USB (Typ A)-Anshluss Sie müssen die folgende Anwendung herunterladen, um über WLAN zu projizieren. Für Einzelheiten besuhen Sie die Download-Site. Projizieren eines Computerbildshirms über drahtlose Verbindung EasyMP Network Projetion erlaubt es Ihnen, einen Computerbildshirm über ein Netzwerk zu projizieren. Laden Sie EasyMP Network Projetion von der folgenden Website herunter. Projizieren von Video von einem tragbaren Gerät über ein Netzwerk Durh Installation von "Epson iprojetion" auf Ihrem Smartphone oder Tablet-Gerät können Sie Daten auf dem Gerät drahtlos projizieren. Dies erlaubt es Ihnen, Bilder von einem Smartphone oder Tablet-Gerät zu betrahten. Sie können "Epson iprojetion" kostenlos von App Store oder Google Play herunterladen. Jeglihe Gebühren, die bei Kommunikation mit App Store oder Google Play anfallen, gehen zu Kosten des Kundens. Wenn das WLAN-Gerät im Projektor belassen wird, stellen Sie Wireless-LAN-Stärke auf Aus, wenn es niht verwendet wird. Dies erlaubt es Ihnen, unbefugten Zugriff Dritter zu verhindern. s S.59 Verwenden Sie die Siherheitseinstellung für Epson iprojetion oder EasyMP Network Projetion im AdHo-Modus. s S.60 Anbringen des Kabelshlosses Ein handelsüblihes Kabelshloss kann durh die Anshlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen Tish oder eine Säule zu shließen. Weitere Informationen zum Abshließen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kabelshlosses. 20

22 Vorbereitung 21

23 Vorbereitung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Ahtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeihen (+) und (-) im Batteriefah, damit Sie die Batterien rihtig einsetzen können. Verwenden Sie ausshließlih Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA. a Nehmen Sie den Batteriefahdekel ab. Indem Sie die Lashe herunterdrüken, können Sie den Batteriefahdekel abnehmen. Setzen Sie den Batteriefahdekel wieder ein. Drüken Sie auf den Batteriefahdekel, bis er einrastet. b Ersetzen Sie die alten Batterien durh neue. Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien die Polarität (+) und (-). Wenn die Fernbedienung die Befehle verzögert oder überhaupt niht mehr ausführt, sind wahrsheinlih die Batterien ershöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durh neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz- Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. 22

24 Vorbereitung Reihweite der Fernbedienung Reihweite (horizontal) Reihweite (vertikal) 23

25 Standardbedienung Beginnen und Beenden einer Projektion Einshalten des Projektors und Projizieren a Verbinden Sie das Gerät mit dem Projektor. e Shalten Sie den Projektor ein. Fernbedienung Bedienfeld b Shließen Sie das Netzkabel an. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Netzkabel. Öffnen Sie den Objektivdekel. Wenn Direkt Einshalten auf Ein eingestellt ist, können Sie mit der Projektion durh einfahes Anshließen des Netzkabels beginnen, ohne weiteren Tastendruk. s Erweitert - Betrieb - Direkt Einshalten S.56 d Shalten Sie das angeshlossene Gerät ein. Warnung Während der Projektion niht in das Objektiv shauen. Dieser Projektor bietet eine Kindersiherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlih einshalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsihtigter Bedienung usw. s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiherung/Tastensperre S.53 Zur Verwendung in einer Höhe von m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.56 Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sih das Eingangssignal vom angeshlossenen Computer ändert. s Signal - Auto Setup S.51 Wenn das gewünshte Bild niht projiziert wird Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern. 24

26 Standardbedienung Fernbedienung und wählen Sie den ge Drüken Sie die Taste für den gewünshten Anshluss. Drüken Sie die Taste wünshten Anshluss. Drüken Sie die Taste Bedienfeld zur Bestätigung der Auswahl. Starten Sie bei Videogeräten zuerst die Wiedergabe und wehseln Sie dann die Bildquelle. Wenn die Farbe beim Wehseln auf den Anshluss Video oder PC unnatürlih ersheint, prüfen Sie, dass der verbundene Anshluss dem Eingangssignal entspriht. s Erweitert - Eingangssignal - Video-Signal/PC-Signal S.56 Abshalten a b Shalten Sie das angeshlossene Gerät aus. Drüken Sie die Taste Fernbedienung oder im Projektorbedienfeld. Fernbedienung auf der Bedienfeld d e Warten Sie, bis die Abkühlung beendet ist. Die Betriebsanzeige im Projektorbedienfeld hört auf zu blinken. Trennen Sie das Netzkabel ab. Bei angeshlossenem Netzkabel wird Strom verbrauht, auh wenn das Gerät niht verwendet wird. Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. f Shließen Sie den Objektivdekel. Drüken Sie die Taste erneut. 25

27 Standardbedienung Einstellen des Projektionsbildshirms Einblenden des Testmusters Wenn Sie nah der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können Sie anstelle des Videogeräteanshlusses ein Testmuster anzeigen. Drüken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen. Drüken Sie die -Taste, um das Testmusterbild abzushalten. Einstellen der Shärfe Drehen Sie am Fokusring, um die Shärfe einzustellen. Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) Stellen Sie die Größe des Projektionsbildshirms durh Drehen des Zoomrings ein. 26

28 Standardbedienung Stellen Sie die Höhe des Bildes ein Drüken Sie den Hebel zur Fußjustage, um die vorderen einstellbaren Füße auszuziehen. Sie können den Projektor um bis zu 12 neigen, um die Bildhöhe einzustellen. Es wird shwieriger, das Bild sharf zu stellen, wenn der Neigungswinkel größer wird. Verwenden Sie einen moderaten Neigungswinkel. Einstellen der Projektorneigung Wenn der Projektionsbildshirm bei Aufstellung des Projektors auf einem Tish geneigt ist (linke und rehte Seite des Projektors sind niht gleih hoh), stellen Sie den hinteren Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleiher Höhe sind. Korrigierung von Keystone-Verzerrungen Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden. Automatish korrigieren Auto V-Keystone Vertikale Keystone-Verzerrung automatish korrigieren. Manuell korrigieren Shieber H-Keystone Korrigieren Sie die horizontale Keystone-Verzerrung mit dem horizontalen Keystone-Einsteller. H/V-Keystone Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Rihtung korrigiert. Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildshirm kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand, um den Projektionsbildshirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen. Automatish korrigieren (Auto V-Keystone) Wenn der Projektor während der Installation eine Bewegung feststellt, wird die vertikale Keystone-Verzerrung automatish korrigiert. Wenn der Projektor eine Bewegung feststellt, nahdem er für mindestens 2 Sekunden in unveränderter Position geblieben ist, wird der Einstellungsbildshirm angezeigt, in dem Sie Korrekturen vornehmen können. Auto V-Keystone kann innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30 effektive Korrekturen ausführen. 27

29 Standardbedienung Auto V-Keystone funktioniert nur, wenn Front als Modus für die Projektion gewählt ist. s Einstellung - Projektion S.53 Wenn Sie die Funktion Auto V-Keystone niht verwenden möhten, stellen Sie Auto V-Keystone auf Aus. s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone S.53 Manuell korrigieren (Shieber H-Keystone) Bewegen Sie den horizontalen Keystone-Einsteller zur horizontalen Keystone-Korrektur nah rehts oder links. Innerhalb eines horizontalen Projektionswinkels von 30 können Sie effektive Korrekturen ausführen. Bei Verwendung des horizontalen Keystone-Einstellers stellen Sie Shieber H-Keystone auf Ein. s Einstellung - Keystone - Shieber H-Keystone S.53 Manuell korrigieren (H/V-Keystone) Mit den Tasten im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren. Drüken Sie die Tasten zur Anzeige der V-Keystone/H-Keystone-Einstellung. Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, können Sie die Tasten zur vertikalen Korrektur und die Tasten zur horizontalen Korrektur verwenden. Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist Wenn der linke oder rehte Rand zu breit ist 28

30 Standardbedienung Wenn die Einstellungsanzeigen niht dargestellt werden, können Sie mit den Tasten die Lautstärke einstellen. s S.29 Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone S.53 Als werkseitige Vorgabe wird H/V-Keystone zurükgesetzt, wenn die Stromversorgung ausgeshaltet wird. Zum Bewahren der Einstellung stellen Sie Auto V-Keystone und Shieber H-Keystone auf Aus. s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone/Shieber H-Keystone S.53 Innerhalb eines horizontalen bzw. vertikalen Projektionswinkels von 30 können Sie effektive Korrekturen ausführen. Anpassung der Lautstärke Sie können die Lautstärke mit den Tasten auf der Fernbedienung oder den Tasten im Projektorbedienfeld einstellen. Fernbedienung Bedienfeld Sie können die Lautstärke auh im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Lautstärke S.53 Unter normalen Bedingungen können Sie die Lautstärke der im Projektor eingebauten Lautspreher einstellen. Wenn Sie jedoh ein AV-System an den Projektor anshließen und die Einstellung HDMI- Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie die Lautstärke des AV- Systems steuern, sofern Sie über die Anshlüsse HDMI1 und HDMI2 projizieren. s S.45 Ahtung Starten Sie niht mit hoher Lautstärke. Plötzlih auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörshäden führen. Ahten Sie vor dem Ausshalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nah dem erneuten Einshalten shrittweise wieder erhöhen können. Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummshalten des Tons Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden und den Ton stumm shalten. Drüken Sie oder shalten Sie den Objektivdekel ein und aus, um die Projektion ein und aus zu shalten. Zudem wird der Ton wiedergegeben oder stumm geshaltet. 29

31 Standardbedienung Fernbedienung Hauptgerät Da ein Film auh bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie niht an die Stelle zurükkehren, an der das Bild ausgeblendet und der Ton stumm geshaltet worden ist. Mit der Shaltflähe können Sie zudem zwishen der Widergabe und Stummshaltung des Tons umshalten. Unter normalen Bedingungen können Sie die Lautstärke der im Projektor eingebauten Lautspreher einstellen. Wenn Sie jedoh ein AV-System an den Projektor anshließen und die Einstellung HDMI- Link auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie die Lautstärke des AV- Systems steuern, sofern Sie über die Anshlüsse HDMI1 und HDMI2 projizieren. s S.45 30

32 Bildeinstellung Bildeinstellung Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus) Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreihen. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. a Drüken Sie die Taste. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild Farbmodus S.50 b Wählen Sie Farbmodus. Wählen Sie mit den Tasten die Auswahl mit. im angezeigten Menü den Farbmodus und bestätigen Sie Bei der Projektion von 2D-Bildern Sie können Dynamish, Wohnzimmer, Natürlih und Kino wählen. 3D-Dynamish und 3D-Kino sind abgeblendet und können niht gewählt werden. Bei der Projektion von 3D-Bildern Sie können 3D-Dynamish und 3D-Kino wählen. Dynamish, Wohnzimmer, Natürlih und Kino sind abgeblendet und können niht gewählt werden. Auswahlmöglihkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern Modus Dynamish Wohnzimmer Natürlih Kino Anwendung Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Bilder sind klar und sharf. Ideal zur Verwendung in dunklen Räumen. Es wird empfohlen, die Farben in diesem Modus einzustellen. s S.34 Ideal zum Anshauen von Filmen und Konzerten in dunklen Räumen. Auswahlmöglihkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern 31

33 Bildeinstellung Modus 3D-Dynamish 3D-Kino Anwendung Zur Projektion von 3D-Bildern. Bilder sind brillant und shärfer als mit 3D-Kino. Zur Projektion von 3D-Bildern. Umshalten des Bildshirms zwishen Voll und Zoom (Seitenverhältnis) Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals auf das Seitenverhältnis des Projektionsbildshirms anpassen. Das verfügbare Seitenverhältnis ist abhängig vom gerade projizierten Bildsignal. a Drüken Sie die Taste. b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie dann zur Bestätigung. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal Seitenverhältnis S.51 Seitenverhältnis ist je nah Signaltyp ggf. niht verfügbar. Wenn Sie in der Regel Automatish einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden möhten. Die folgende Tabelle zeigt das projizierte Bild auf einem 16:9 Bildshirm. 4:3-Bilder Eingangsbild Einstellungsname (Seitenverhältnis) Normal Voll Zoom 16:9-Bilder Beim Projizieren von 16:9-Bildern können Voll und Zoom niht gewählt werden. Mit Squeeze aufgezeihnete Bilder Letterbox-Bilder * 32

34 Bildeinstellung Hinweise Eingangsbild Einstellungsname (Seitenverhältnis) Normal Voll Zoom Entspriht dem vertikalen Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis variiert entsprehend dem Eingangsbild. Verwendet das ganze Projektionsfeld. Behält das Seitenverhältnis des Eingangsbildes und füllt das horizontale Format des Projektionsfeldes aus. Das Bild ist oben und unten ggf. abgeshnitten. * Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit shwarzen Rändern oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildshirm werden für Untertitel verwendet. Beahten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zweke oder öffentlihe Vorführungen nah geltendem Urheberreht mögliherweise die Urheberrehte des Urheberrehtsinhabers an diesem Bild verletzen. 33

35 Bildeinstellung Absolute Farbanpassungen Einstellen von Shattierung, Sättigung und Helligkeit Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (yan), M (magenta) und Y (gelb) die Shattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen. Shattierung Sättigung Helligkeit Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nah blau, grün oder rot. Zur Einstellung der allgemeinen Leuhtkraft des Bildes. Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes. a Drüken Sie die Taste. Wählen Sie mit den Tasten die Shattierung, Sättigung oder Helligkeit. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild - Erweitert - RGBCMY S.50 d Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. b Wählen Sie mit den Tasten die Farbe, die Sie einstellen möhten, und drüken Sie dann zur Bestätigung. Drüken Sie einzustellen., um eine andere Farbe Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. e Drüken Sie verlassen., um das Menü zu RGB-Einstellung (Offset/Gain) Für die Helligkeit eines Bildes können Sie die dunklen Bereihe (Offset) und die hellen Bereihe (Gain) für R (rot), G (grün) und B (blau) einstellen. Das Bild wird beim Vershieben nah rehts (positiv) heller, und dunkler beim Vershieben nah links (negativ). Offset Gain Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeihnung in den dunklen Bereihen. Ein dunkleres Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruk des Bildes, aber einen Verlust von Zeihnung in den dunkleren Bereihen. Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereihen und Zeihnung geht verloren. Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeihnung in den hellen Bereihen. 34

36 Bildeinstellung Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Erweitert - RGB Wählen Sie mit den Tasten den Menüpunkt und stellen Sie mit den Wert ein. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. Farbtemperatur Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas zu blau, zu rot usw. ist. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Farbtemperatur Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu. Drüken Sie die Taste, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurükzusetzen. 35

37 Bildeinstellung Detaillierte Bildeinstellungen Einstellen der Shärfe Sie können das Bild klarer einstellen. Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Shärfe Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Das Bild wird mit höherem Wert shärfer und mit kleinerem Wert weiher. Einstellung Adaptive IRIS-Blende Wenn Sie die Luminanz automatish gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie sharfe und farbenfrohe Bilder. Sie können das Traking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von Normal bis Hohe Geshw. einstellen. (Je nah Bild ist die Funktion der IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoh keine Funktionsstörung.) a Drüken Sie die Taste. b Wählen Sie mit den Tasten die Einstellung und drüken Sie anshließend zur Bestätigung. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild - Adaptive IRIS- Blende S.50 Bildverarbeitung Verbessert die Reaktionsgeshwindigkeit von Bildern, die mit großer Geshwindigkeit projiziert werden, z. B. bei Spielen. Dies ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal vom Anshluss Video, HDMI1 oder HDMI2 anliegt. Drüken Sie die Taste, um Fein und Shnell umzushalten. 36

38 Bildeinstellung Hierbei werden keine 3D-Bilder unterstützt. Wenn Bildverarbeitung auf Shnell eingestellt ist, wird die Raushunterdrükung fest auf Aus eingestellt. Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal - Bildverarbeitung S.51 37

39 Nützlihe Funktionen 3D-Bilder genießen Einstellen von 3D-Bildern Stellen Sie die Quelle auf HDMI1 oder HDMI2, um 3D-Bilder zu betrahten. Der Projektor unterstützt die folgenden 3D-Formate. Frame-Paking Side-by-Side Top-and-Bottom Der Projektor erkennt ein 3D-Format Der Projektor projiziert automatish ein 3D-Bild, wenn er ein 3D-Format erkennt. Wenn der Projektor kein 3D-Format erkennen kann Manhe 3D-Fernsehsendungen enthalten mögliherweisekeine 3D-Format-Signale. Wenn dies passiert, stellen Sie das 3D-Format manuell ein. Drüken Sie die -Taste, um das 3D-Format am AV-Gerät einzustellen. In der mit dem AV-Gerät mitgelieferten Dokumentation finden Sie weitere Informationen zum Vornehmen der 3D-Format-Einstellungen für das AV-Gerät. Wenn das 3D-Format niht rihtig eingerihtet wurde, wird das Bild niht korrekt projiziert, wie unten gezeigt. Wenn das 3D-Bild niht angezeigt werden kann Prüfen Sie Folgendes, wenn der 3D-Effekt auh dann niht ordnungsgemäß angezeigt wird, wenn die 3D- Formate eingerihtet wurden. Die Synhronisationszeit für die 3D-Brillen wurde mögliherweise umgekehrt. Kehren Sie die Synhronisierung mit 3D-Brille umkehren um, und versuhen Sie es erneut. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.51 Das Bild wird niht in 3D angezeigt, wenn 3D-Display auf Aus eingestellt ist. Drüken Sie die -Taste der Fernbedienung. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.51 38

40 Nützlihe Funktionen Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell vershieden. Bei der Anzeige von 3D-Bildern ersheint eine Warnmeldung zum Anshauen von 3D-Bildern. Sie können diese Warnmeldung durh Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausshalten. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.51 Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfigurationsmenü-Funktionen niht geändert werden. Seitenverhältnis (auf Normal gestellt), Raushunterdrükung (auf Aus gestellt), Oversan (auf Aus gestellt) Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sih abhängig von der Umgebungstemperatur und der Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild niht rihtig projiziert, sollten Sie den Projektor niht mehr verwenden. 3D-Brille verwenden Verwenden Sie zum Betrahten von 3D-Bildern die 3D-Brille (ELPGS03). s S.80 Die 3D-Brillen verfügen über Shutzaufkleber. Entfernen Sie die Shutzaufkleber vor der Verwendung. Laden der 3D-Brille Shließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den USB-Ladeadapter und diesen anshließend an eine Stekdose an. Sie können auh aufladen, indem Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel am USB-Anshluss (Typ A) an der Rükseite des Projektors anshließen (nur wenn der Projektor eingeshaltet ist). Ahtung Shließen Sie nur an eine Stekdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt. Beahten Sie beim Umgang mit dem USB-Kabel die folgenden Punkte. - Das Kabel sollte niht zu sehr verbogen, gewikelt oder gezogen werden. - Das Kabel sollte niht verändert werden. - Die Verkabelung sollte niht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen. - Sie sollten keine beshädigten Kabel verwenden. Pairing von 3D-Brillen Um 3D-Bilder erstellen zu können, muss die 3D-Brille einem Pairing mit dem Projektor unterzogen werden. 39

41 Nützlihe Funktionen Drüken Sie auf der 3D-Brille einige Zeit lang die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille. Für niht verwendete 3D-Brillen wird das Pairing beim Einshalten der 3D-Brille durhgeführt. Wenn die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing erforderlih. Im Anshluss an das Pairing können Sie beim nähsten Einshalten der Geräte 3D-Bilder betrahten. Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durhgeführt werden. Während des Pairings müssen Sie sih in einer Reihweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls wird das Pairing mögliherweise niht ordnungsgemäß durhgeführt. Wenn die Synhronisierung niht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing automatish abgebrohen. Wenn das Pairing abgebrohen wird, können 3D-Bilder aufgrund des fehlgeshlagenen Pairings niht betrahtet werden. Tragen der 3D-Brille a Shalten Sie die 3D-Brille ein, indem Sie den [Netzshalter] auf On stellen. b Setzen Sie die 3D-Brille auf und genießen Sie die Show. Die Anzeige leuhtet einige Sekunden lang und erlisht. Wenn Sie die 3D-Brille niht weiter verwenden möhten, shalten Sie diese aus, indem Sie den [Netzshalter] auf Off stellen. Wenn die 3D-Gläser für mindestens 30 Sekunden niht verwendet werden, shalten sie sih automatish aus. Um die 3D- Brille wieder einzushalten, stellen Sie den [Netzshalter] auf Off und anshließend wieder auf On. Reihweite für das Betrahten von 3D-Bildern Mit diesem Projektor ist es möglih, 3D-Bilder innerhalb des in der Abbildung unten dargestellten Betrahtungsfeldes zu sehen. Sie können 3D-Bilder in einem Umkreis von 10 Metern vom Projektor betrahten. Der Abstand für das Pairing beträgt drei Meter. 40

42 Nützlihe Funktionen 3D-Bilder werden mögliherweise niht rihtig angezeigt, wenn sie von anderen Bluetooth- Kommunikationsgeräten gestört werden. Verwenden Sie diese Geräte niht gleihzeitig. Die Kommunikationsmethode für die 3D-Brille verwendet dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie das WLAN (IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte. Wenn diese Geräte gleihzeitig verwendet werden, kann daher eine Funkstörung auftreten, das Bild kann unterbrohen werden oder es ist keine Kommunikation möglih. Wenn eine Notwendigkeit für die gleihzeitige Verwendung dieser Geräte besteht, ahten Sie auf einen ausreihenden Abstand zum Projektor. Die 3D-Brille für diesen Projektor verfügt über das Ative Shutter-System, das auf den Standards der Full HD 3D Glasses Initiative beruht. Warnhinweise zur Betrahtung von 3D-Bildern Beahten Sie die folgenden wihtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anshauen. 41

43 Nützlihe Funktionen Warnung Zerlegen oder Umbauen Die 3D-Brille niht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursahen oder die Bilder beim Betrahten abnormal ersheinen lassen und dadurh Übelkeit hervorrufen. Lagerorte Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile niht in der Reihweite von Kindern aufbewahren. Sie könnten versehentlih vershlukt werden. Falls etwas versehentlih vershlukt worden ist, sofort einen Arzt aufsuhen. Drahtlose Kommunikation (Bluetooth) Elektromagnetishe Störungen können zu Fehlfunktionen von medizinishen Geräten führen. Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts siher, dass keine medizinishen Geräte in der Nähe sind. Elektromagnetishe Störungen können zu Fehlfunktionen von automatish gesteuerten Geräten und somit zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät niht in der Nähe automatish gesteuerter Anlagen wie z. B. automatishen Türen oder Brandmeldern. Heizung Werfen Sie die 3D-Brille niht ins Feuer, legen Sie diese niht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie niht unbeaufsihtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder einem Brand führen. Laden Shließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USB- Anshluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu Überhitzung oder zu Explosionen führen kann. Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausshließlih das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, sih entzünden oder explodieren. 3D-Brille Ahtung Die 3D-Brille niht fallenlassen und niht zu stark darauf drüken. Wenn die Gläser oder andere Teile brehen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in der weihen Brillenhülle auf. Ahten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens. Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein. Die Finger von den beweglihen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. 42

44 Nützlihe Funktionen Ahtung Tragen von 3D-Brillen Ahten Sie auf rihtiges Aufsetzen der 3D-Brille. Tragen Sie die 3D-Brille niht verkehrt herum. Wird das Bild niht rihtig im rehten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die Brille ausshließlih zum Betrahten von 3D-Bildern auf. Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell vershieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion niht mehr, wenn Sie sih unwohl fühlen oder 3D niht sehen können. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrahten, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal ersheint oder eine Störung auftritt. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Shläfen rot werden, shmerzen oder juken. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sih Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlih anfühlt. In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergishe Reaktion verursahen. Ahtung Betrahtungszeit Legen Sie beim längeren Betrahten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein. Lang anhaltendes Betrahten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen. Dauer und Häufigkeit solher Pausen sind individuell untershiedlih. Wenn Ihre Augen auh nah einer Betrahtungspause noh müde sind oder shmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrahten der Bilder auf. 43

45 Nützlihe Funktionen Ahtung 3D-Bilder anshauen Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder shmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrahten der Bilder auf. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrahten, könnte Übelkeit die Folge sein. Tragen Sie beim Betrahten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuhen Sie niht, 3D-Bilder ohne 3D- Brille zu betrahten. Es könnte Übelkeit verursahen. Stellen Sie keine zerbrehlihen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen. 3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurh Gegenstände in der Nähe beshädigen oder Personen verletzen. Tragen Sie eine 3D-Brille ausshließlih zum Betrahten von 3D-Bildern. Gehen Sie niht umher, solange Sie eine 3D-Brille tragen. Ihre Siht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlih sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht. Versuhen Sie beim Betrahten von 3D-Bildern so parallel wie möglih zur Projektionsflähe zu bleiben. Das Betrahten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durh unbeabsihtigte Farbveränderungen zu Übelkeit führen. Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuhtstofflampen- oder LED-Beleuhtung tragen, kann es sein, dass Sie Blitze oder Flakern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuhtung, bis kein Flakern mehr zu sehen ist, oder shalten Sie während des Betrahtens von 3D-Bildern die Beleuhtung vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flakern bei manhen Personen Krampf- oder Ohnmahtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrahten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sih unwohl fühlen oder Übelkeit verspüren. Halten Sie beim Betrahten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildshirm von mindestens der dreifahen Bildshirmhöhe. Der empfohlene Betrahtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildshirm beträgt mindestens 3 Meter, und mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildshirm. Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrahtungsabstand, können Ihre Augen ermüden. Ahtung Gesundheitsrisiken Sie sollten 3D-Brillen niht verwenden, wenn Sie lihtempfindlih oder herzkrank sind oder sih unwohl fühlen. Die Beshwerden könnten sih dadurh vershlimmern. Ahtung Empfohlenes Alter für den Gebrauh Für die Betrahtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen. Da Kinder unter sehs Jahren noh in der Entwiklung sind, kann das Betrahten von 3D-Bildern Komplikationen verursahen. Wenden Sie sih bei Bedenken an Ihren Arzt. Kinder sollten 3D-Bilder durh eine 3D-Brille nur unter der Aufsiht eines Erwahsenen betrahten. Es ist oft shwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sih unwohl fühlt, was zu plötzliher Übelkeit führen kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nah, um siherzustellen, dass seine Augen während des Betrahtens niht ermüden. 44

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Verwenden der Anleitungen

Verwenden der Anleitungen Bedienungsanleitung Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeihnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Siherheitsanweisungen/Anleitung Support und

Mehr

Wichtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf.

Wichtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf. Wihtig: Bitte lesen Sie diese Gebrauhsanleitung sorgfältig vor Benutzung des Gerätes und bewahren Sie diese zur späteren Information auf. a b k d e f g j l a Laserstrahlaustritt b Justierlibellen Ein-

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

BLUETOOTH AUDIO RECEIVER

BLUETOOTH AUDIO RECEIVER BLUETOOTH AUDIO RECEIVER Benutzerhandbuch DA-30500 Inhalt 1.0 EINFÜHRUNG... 2 2.0 Spezifikationen... 3 3.0 Verpackungsinhalt... 3 4.0 Beschreibung des bedienfelds... 4 5.0 Anschluss und Betrieb... 5 1

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 1 Projektor-Objektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Rutschfeste Auflage

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 1 Projektor-Objektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Rutschfeste Auflage Produktübersicht 1 Projektor-Objektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Rutschfeste Auflage * Sie können Ihr Mobiltelefon für eine bequeme Nutzung auf den Projektor legen. 5 Lautsprecher 6 Ständer

Mehr

Schnellstartanleitung

Schnellstartanleitung Docking-Station für WACS7000 DC1000 Schnellstartanleitung A B C Vorbereiten Verbinden Genießen Deu Verpackungsinhalt Docking- Station 8 Dock-Adapter für das ipod-dock 4 Dock-Adapter für das GoGear-Dock

Mehr

Menüvorbestellungen in mynecta

Menüvorbestellungen in mynecta Zugangsdaten Die Zugangsdaten werden per Email übergeben. Login Verwenden Sie zum Einstieg in das myneta-menüvorbestellsystem den Link aus dem Email oder geben Sie die Adresse wie in der Abbildung unten

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

Tconverter Produkthandbuch. LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all

Tconverter Produkthandbuch. LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all T U O D AS E Tonverter Produkthandbuh PH LCAI 2x038/0500 K013 one4all LCAI 2x050/0500 K013 one4all Inhaltsverzeihnis Inhaltsverzeihnis Funktion hronostep 4 Beshreibung 4 Profile 4 Konfiguration 5 Funktion

Mehr

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Einsetzen der Batterien und Batterieaustauschzeit Verwendung der Fernbedienung und Bedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten

Mehr

Produktbeschreibung. EM converterled

Produktbeschreibung. EM converterled Produktbeshreibung EM onverterled 3 Inhaltsverzeihnis EM onverterled LED-Notlihtbetriebsgerät.................................................................. 4 Eine Notlihteinheit für alle LED-Module,

Mehr

Anhang. Dieser Projektor kann Videos, die über AV-Eingangsbuchse eingespeist werden, aufnehmen.

Anhang. Dieser Projektor kann Videos, die über AV-Eingangsbuchse eingespeist werden, aufnehmen. Deutsch Anhang Dieser Projektor kann Videos, die über AV-Eingangsbuchse eingespeist werden, aufnehmen. 1. Drücken Sie auf OK, wenn die Videowiedergabe läuft. Das Video wird aufgezeichnet und im ausgewählten

Mehr

Übersicht Setup Funktionen:

Übersicht Setup Funktionen: Setup und Sonderfunktionen UNIQEY Keyboard Übersiht Setup Funktionen: Start Setup + + (2 se) Maro Editor + LED Einstellungen + Umshaltung mit Maustasten +

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsanweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsahgemäße Handhabung aufgrund Nihtbeahtung

Mehr

SCHNELLANLEITUNG IP6. HD-WLAN-Kamera

SCHNELLANLEITUNG IP6. HD-WLAN-Kamera SCHNELLANLEITUNG IP6 HD-WLAN-Kamera Übersicht Vorderansicht Kamera LED-Anzeigen Mikrofon MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) Für 32GB-MicroSD-Karte (maximal). Bitte die Karte nicht einstecken,

Mehr

Quick Start Guide PMA-60. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj

Quick Start Guide PMA-60. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj Quick Start Guide INTEGRATED AMPLIFIER Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj Vorbereitung Verpackungsinhalt Netzkabel Fernbedienung

Mehr

Der ELMO Dokumentenprojektor

Der ELMO Dokumentenprojektor Der ELMO Dokumentenprojektor Selbstlernmaterial Erste Schritte Dieses Skript unterstützt Sie bei den ersten Schritten mit dem ELMO: Anschluss des ELMO an einen Beamer Projektion Ihrer Unterlagen Festhalten

Mehr

Bedienungsanleitung für Kreisleitungen Landesteil Oberaargau

Bedienungsanleitung für Kreisleitungen Landesteil Oberaargau Shiesssportverband www.oassv.h Feldhef Bedienungsanleitung für Kreisleitungen Landesteil Oberaargau Dokument Autor(en): Status: freigegeben draft fertig; draft zur Abnahme freigegeben Letzte Änderung:

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

dsdsdsdsd KURZANLEITUNG

dsdsdsdsd KURZANLEITUNG dsdsdsdsd KURZANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde. Schön, dass Sie sich für das modulare Smart Home System nvbhomee entschieden haben. Auf den folgenden Seiten zeigen wir Ihnen, wie Sie

Mehr

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung

BEGINN. Vor der Verwendung der Fernbedienung. Aufstellung. Anschluss an einer Videoquelle. Anschluss an einem Computer. Verwendung der Fernbedienung BEGINN 1 Vor der Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbereich 2 Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Aufstellungsarten 3 Anschluss an einer Videoquelle

Mehr

Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104

Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104 Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104 Inhalt 1. Ein- und Ausschalten... 2 2. Wo kann ich mein Notebook oder externes AV-Gerät anschließen?... 3 3. Notebook oder AV-Geräte anschließen... 3 4. Arbeiten

Mehr

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung

WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung WLAN Wasser- und Frostmelder Schnellstartanleitung 1 Herunterladen der Lyric-App Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach Honeywell Lyric. GET IT ON Wenn Sie die App heruntergeladen haben, starten

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5TA231

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5TA231 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV5TA231 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

SCHNELLSTARTANLEITUNG

SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG für Präsentatoren, die Informationen an ihr Publikum übermitteln wollen. Versionen in anderen Sprachen: www.crowdbeamer.tech/manuals Machen Sie sich vor der Verwendung des crowdbeamer

Mehr

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitsmaßnahmen: Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit oder staubigen Bereichen fern. Umgebungstemperatur 0-40 C. Bewahren Sie das Gerät nicht in sehr kalten

Mehr

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio PX-1564-675 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Mini-MP3-Station. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

C (1) SNC toolbox mobile. Anwendungsanleitung Software-Version Sony Corporation

C (1) SNC toolbox mobile. Anwendungsanleitung Software-Version Sony Corporation C-218-100-2 (1) SNC toolbox mobile Anwendungsanleitung Software-Version 1.1 2015 Sony Corporation Übersicht Der Viewer SNC toolbox mobile dient zum Anzeigen der Bilder einer Netzwerkkamera, Suchen nach

Mehr

Acer Projektoren mit 3D-Technologie. Kurzanleitung

Acer Projektoren mit 3D-Technologie. Kurzanleitung Acer Projektoren mit 3D-Technologie Kurzanleitung 2014 Alle Rechte vorbehalten. Acer Projektor Kurzanleitung Erste Ausgabe: 10/2014 Modellnummer: Seriennummer: Gekauft am: Wo gekauft: 3 Der von Ihnen erworbene

Mehr

Bedienungsanleitung EM-703WD. Vor Inbetriebnahme des Systems bitte sorgfältig durchlesen!

Bedienungsanleitung EM-703WD. Vor Inbetriebnahme des Systems bitte sorgfältig durchlesen! Bedienungsanleitung EM-703WD Vor Inbetriebnahme des Systems bitte sorgfältig durchlesen! 1. Hinweis Zu Ihrer Sicherheit: Bitte verwenden Sie den Monitor nicht während der Fahrt, damit Sie nicht vom Straßenverkehr

Mehr

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 7 Lademodustaste 8 LED Anzeige 9 HDMI-Stecker 10 Micro USB-Ladeanschluss 11 HDMI-Anschluss 12 Typ A USB-Anschluss

Benutzerhandbuch. Produktübersicht. 7 Lademodustaste 8 LED Anzeige 9 HDMI-Stecker 10 Micro USB-Ladeanschluss 11 HDMI-Anschluss 12 Typ A USB-Anschluss Produktübersicht 6 12 1 3 4 5 2 7 8 9 10 11 1 Projektorobjektiv 2 Projektion Ein/Aus-Taste 3 Fokusrad 4 Lautstärke/Oben & Unten-Taste 5 Menütaste 6 Bügel* 7 Lademodustaste 8 LED Anzeige 9 HDMI-Stecker

Mehr

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung

Mehr

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV4GA2 3 0

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV4GA2 3 0 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV4GA2 3 0 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Bedienungsanleitung. Deutsch

Bedienungsanleitung. Deutsch Bedienungsanleitung Deutsh Lesen Sie dieses Dokument zur siheren und korrekten Bedienung des Gerätes sorgfältig durh. Falls ein Fehler an Ihrem Produkt vorliegt, lesen Sie bitte die beiliegende Garantiekarte

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV3MA230 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Werkzeugelemente Beamer Epson EB585/EB595

Werkzeugelemente Beamer Epson EB585/EB595 Werkzeugelemente Beamer Epson EB585/EB595 Für den Beamer Epson EB585 wie auch für den Epson EB595 gibt es unterschiedliche Werkzeugleisten: - Symbole der vorinstallierten Werkzeugleiste: Eine Erstellung

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn

Mehr

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250 Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den

Mehr

Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C)

Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C) Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung

Mehr

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Bedienungsanleitung LivingColors Iris Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie

Mehr

LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER

LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung Produkt 33040 Beachten Sie folgende Anweisungen beim Gebrauch des Produkts 33040. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf der

Mehr

Acer Projektoren mit 3D-Technologie. Kurzanleitung

Acer Projektoren mit 3D-Technologie. Kurzanleitung Acer Projektoren mit 3D-Technologie Kurzanleitung 2011 Alle Rechte vorbehalten. Acer Projektor Kurzanleitung Erste Ausgabe: 02/2011 Modellnummer: Seriennummer: Gekauft am: Wo gekauft: 3 Der von Ihnen erworbene

Mehr

WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich

WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich 1 WARNUNG: NUTZUNG AUF EIGENE GEFAHR WARNUNG: Die Verwendung von Kopfhörern beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads oder Fahrrads kann gefährlich sein und ist in einigen Ländern gesetzlich verboten.

Mehr

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Willkommen Vielen Dank für Ihre Entscheidung für einen Netzwerk- Audioplayer von Marantz. In

Mehr

LICHTSTARKE, SCHARFE PROJEKTIONEN

LICHTSTARKE, SCHARFE PROJEKTIONEN EB-4000-Serie LICHTSTARKE, SCHARFE PROJEKTIONEN Diese Projektoren sind ideal für den Einsatz in Unternehmen und Bildungseinrichtungen. Das hohe Kontrastverhältnis von 5.000:1 sorgt für helle, klare Projektionen.

Mehr

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Blutdruckmessgerät / Handgelenk Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln

Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn

Mehr

LED Strip SPC IRIS BENUTZERHANDBUCH

LED Strip SPC IRIS BENUTZERHANDBUCH LED Strip SPC IRIS BENUTZERHANDBUCH WILLKOMMEN! In dieser Anleitung finden Sie umfassende Informationen, um alle Vorteile Ihres intelligenten LED-Lichtbandes von SPC nutzen zu können. ERSTELLEN SIE EIN

Mehr

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV7EA2 3 0

Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV7EA2 3 0 Handbuch Erste Schritte DEUTSCH CEL-SV7EA2 3 0 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera

Mehr

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02)

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Bitte vor der Montage prüfen, ob das Gerät mit Ihrem Heizungsventil kompatibel ist. Dafür steht Ihnen die Kompatibilitätsliste in dem Support-Bereich zur Verfügung:

Mehr

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC

Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC Kurzanleitung für Windows-Computer - IPC-10 AC Auspacken Packen Sie die Überwachungskamera vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind: 1. MAGINON IPC-10 AC

Mehr

molink Bedienungsanleitung

molink Bedienungsanleitung molink Bedienungsanleitung Einführung Der molink ist ein Smartphone Mirroring Gerät welches die Möglichkeit bietet online Entertainment wie YouTube & real-time Navigation (z.b. Google Maps oder Waze) von

Mehr

BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker

BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Installationsanweisungen. UST-Objektiv A16

Installationsanweisungen. UST-Objektiv A16 Installationsanweisungen UST-Objektiv A16 Inhalt Anforderungen an der Projektorsystem... 2 Benötigte Zubehörteile und Werkzeuge... 2 UST-Modus für die Installationseinrichtung aufrufen... 3 Nicht-UST-Objektiv

Mehr

ANLEITUNG HÖR-BOX. Hörspiele kinderleicht abspielen

ANLEITUNG HÖR-BOX. Hörspiele kinderleicht abspielen ANLEITUNG HÖR-BOX Hörspiele kinderleicht abspielen HÖRSPIELE: SO FUNKTIONIERT S Um ein Hörspiel auf der Hör-Box abzuspielen, müssen zuerst die Geschichten auf die Hör-Box geladen werden. Und das geht ganz

Mehr

1. Schließen Sie den AnyCast Dongle an den HDMI Anschluss des Fernsehers, Monitors oder Beamers an.

1. Schließen Sie den AnyCast Dongle an den HDMI Anschluss des Fernsehers, Monitors oder Beamers an. 1. Schließen Sie den AnyCast Dongle an den HDMI Anschluss des Fernsehers, Monitors oder Beamers an. Wenn Ihr Gerät über kein HDMI Anschluss verfügt, benötigen Sie einen Adapter (nicht im Lieferumfang):

Mehr

CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung

CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung www.ac-services.eu 1 von 6 info@ac-services.eu Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen... 3 1.1 Einleitung... 3 1.2 Produkteigenschaften... 3 1.3 Gelieferte Komponenten...

Mehr

Camera LARES BENUTZERHANDBUCH

Camera LARES BENUTZERHANDBUCH Camera LARES BENUTZERHANDBUCH WILLKOMMEN! In dieser Anleitung finden Sie umfassende Informationen, um alle Vorteile Ihres intelligenten LED-Lichtbandes von SPC nutzen zu können. ERSTELLEN SIE EIN SPC-KONTO

Mehr

Kurzanleitung. KODAK Security Camera EP101WG

Kurzanleitung. KODAK Security Camera EP101WG KODAK Security Camera EP101WG Kurzanleitung Detaillierte Informationen zu Installation und Einrichtung finden Sie in der umfassenden Bedienungsanleitung zu Modell EP101WG, welche auf unserer Website verfügbar

Mehr

Projector Optional License

Projector Optional License 4-597-681-33 (1) Projector Optional License Bedienungsanleitung LSM-120P1 LSM-BRIN1 LSM-HDR1 LSM-NVG1 LSM-AC1 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren

Mehr

AH-C120MA MUSIC MANIAC In-Ear-Kopfhörer. Bedienungsanleitung

AH-C120MA MUSIC MANIAC In-Ear-Kopfhörer. Bedienungsanleitung AH-C120MA MUSIC MANIAC In-Ear-Kopfhörer Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Denon-Produkts. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Kopfhörer unbedingt die Kurzanleitung oder die Bedienungsanleitung

Mehr

Kurzanleitung. Raumfeld Soundbar

Kurzanleitung. Raumfeld Soundbar DE Kurzanleitung Raumfeld Soundbar 1 Auspacken 2 Vorbereiten Willkommen bei Raumfeld Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten im Paket enthalten sind. Bevor Sie das Gerät in Betrieb

Mehr

HG5. 3-Axen kardanische Aufhängung Handgeführter Stabilisator. für Actionkameras

HG5. 3-Axen kardanische Aufhängung Handgeführter Stabilisator. für Actionkameras HG5 3-Axen kardanische Aufhängung Handgeführter Stabilisator für Actionkameras 1. Produktübersicht Rollwinkel 320 Neigungswinkel 320 M2x25 Rändelschraube Neigungsachse Schwenkachse Rollachse Schwenkwinkel

Mehr

Bedienungsanleitung für das MEEM-Netzwerk

Bedienungsanleitung für das MEEM-Netzwerk Bedienungsanleitung für das MEEM-Netzwerk 1. Über das MEEM-Netzwerk Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitungen für MEEM-Kabel und Handy-App für ios oder Android sowie

Mehr

BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER

BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER Kurzanleitung zur Installation DA-10294 Vielen Dank für den Kauf DIGITUS DA-10294. Er wurde speziell für die Wiedergabe von Musik über Bluetooth von Ihrem Mobiltelefon

Mehr

Z-Wave Gerät zurücksetzen

Z-Wave Gerät zurücksetzen Z-Wave Gerät zurücksetzen Stromversorgung sicherstellen Stelle zunächst sicher, dass dein homee mit Strom versorgt und der Z-Wave Cube aufgesetzt ist. Einstellungen: Z-Wave Gerät zurücksetzen In den Einstellungen

Mehr

MobileCinema i70 Q&A. Q1: Warum kann ich mit meinem ios-gerät via ScreenMirroring keine Inhalte von Netflix oder Amazon Prime projizieren?

MobileCinema i70 Q&A. Q1: Warum kann ich mit meinem ios-gerät via ScreenMirroring keine Inhalte von Netflix oder Amazon Prime projizieren? MobileCinema i70 Q&A Version:4.0 FW 2.11.26 und höher Q1: Warum kann ich mit meinem ios-gerät via ScreenMirroring keine Inhalte von Netflix oder Amazon Prime projizieren? A1: Inhalte von Netflix und Amazon

Mehr

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger

Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Benutzerhandbuch 1,5 Digitaler Foto-Schlüsselanhänger Achtung: Bedienen und betrachten Sie das digitale Fotoalbum aus Sicherheitsgründen nicht während der Fahrt. Danke für den Kauf dieses genialen digitalen

Mehr

QUICK GUIDE - RSE RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT-SYSTEM VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT-SYSTEM VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION RÜCKSITZ-ENTERTAINMENT-SYSTEM Ihr Fahrzeug ist mit einer exklusiven Multimediaanlage ausgestattet. Das Rücksitz-Entertainment-System erweitert die herkömmliche Stereoanlage

Mehr

Bedienungsanleitung Hörsaal HS 1

Bedienungsanleitung Hörsaal HS 1 Bedienungsanleitung Hörsaal HS 1 Inhaltsverzeichnis 1. Raumtechnik bedienen 2 2. Medientechnik einschalten 3 3. Medientechnik ausschalten 8 4. Raum verlassen 8 5. Support für mobile Geräte per Barco Clickshare

Mehr

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.

Mehr

DigiFrame 1091 Full-HD IPS Digitaler Bilderrahmen

DigiFrame 1091 Full-HD IPS Digitaler Bilderrahmen DigiFrame 1091 Full-HD IPS Digitaler Bilderrahmen Bedienungsanleitung Inhalt Einleitung... 2 Sicherheitshinweise... 2 Schlüsselfunktionen... 3 Lieferumfang... 4 Bedienelemente und Anschlüsse... 5 Fernbedienung...

Mehr

Teil 2: Aufstellanleitung Kl. 510

Teil 2: Aufstellanleitung Kl. 510 Inhalt Seite: Teil 2: Aufstellanleitung Kl. 510 1. 2. Lieferumfang............ Allgemeines und Transportsiherungen. 3 3 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 4. 4.1 4.2 4.3 Gestell montieren... Tishplatten........ Gestellteile

Mehr

Kurzanleitung. KODAK Security Camera IP101WG

Kurzanleitung. KODAK Security Camera IP101WG KODAK Security Camera IP101WG Kurzanleitung Detaillierte Informationen zu Installation und Einrichtung finden Sie in der umfassenden Bedienungsanleitung zu Modell IP101WG, welche auf unserer Website verfügbar

Mehr

Interphone F5MC. Basisfunktionen:

Interphone F5MC. Basisfunktionen: Interphone F5MC Basisfunktionen: Montage/Demontage: Nach dem montieren der Platte auf dem Helm, stecken Sie das Gerät in die dafür vorgesehene Aussparung und schieben Sie es nach hinten. Nehmen Sie nun

Mehr

Das Gerät. Kurzanleitung. Schritt 1: Es werde Licht.

Das Gerät. Kurzanleitung. Schritt 1: Es werde Licht. Das Gerät Kurzanleitung Schritt 1: Es werde Licht. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Taste leuchtet grün. Richten Sie das Licht von Ihren Augen weg aus. Drücken Sie die [+] und [-] Tasten für die Helligkeit.

Mehr

Quick Setup Guide DRA-100. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj

Quick Setup Guide DRA-100. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj Quick Setup Guide Network Receiver DRA-100 Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Begin hier Starta här Начните здесь Zacznij tutaj Vorbereitung Verpackungsinhalt DRA-100 Netzkabel

Mehr

Bedienungsanleitung Hörsaal HS 2

Bedienungsanleitung Hörsaal HS 2 Bedienungsanleitung Hörsaal HS 2 Inhaltsverzeichnis 1. Raumtechnik bedienen 2 2. Medientechnik einschalten 3 3. Medientechnik ausschalten 5 4. Raum verlassen 6 5. Support für mobile Geräte per Barco Clickshare

Mehr

S316. Helle Projektionen. Helle Projektionen mit ANSI Lumen. SVGA Auflösung, :1 Kontrastverhältnis, HDMI Eingang

S316. Helle Projektionen. Helle Projektionen mit ANSI Lumen. SVGA Auflösung, :1 Kontrastverhältnis, HDMI Eingang S316 Helle Projektionen Helle Projektionen mit 3.200 ANSI Lumen SVGA Auflösung, 20.000:1 Kontrastverhältnis, HDMI Eingang Geringe Betriebskosten - bis zu 10.000 Stunden² Lampenlebensdauer Handliches Leichtgewicht

Mehr

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07 Sicherheitshinweise Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen. Sorgen Sie für eine ausreichende Befestigung des Monitors damit er im Falle einer Vollbremsung nicht

Mehr

Bedienungsanleitung R/C MJX T638 (T-38)

Bedienungsanleitung R/C MJX T638 (T-38) Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser dienen nur der Referenz und müssen

Mehr

ios-gerät AirPlay -Konfiguration

ios-gerät AirPlay -Konfiguration ios-gerät AirPlay -Konfiguration Um das AirPlay-Feature nutzen zu können, muss der Zeppelin Air an Ihr bestehendes Heimnetzwerk (im folgenden Text als Ihr Heimnetzwerk bezeichnet) angeschlossen sein. Im

Mehr