CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch/English/Français 110-PKS-VPDEF/010308

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch/English/Français 110-PKS-VPDEF/010308"

Transkript

1 CMVIgMELA Test PKS medac Deutsch/English/Français PKSVPDEF/010308

2 HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANT medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB/MARKETING/DISTRIBUTION medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Geschäftseinheit Diagnostika Theaterstraße 6 D22880 Wedel Telefon/Phone: ++49/ 4103 / Fax: ++49/ 4103 / BESTELLADRESSE/ORDERING ADDRESS/ ADRESSE DE COMMANDE Telefon/Phone: ++49/ 4103 / Fax: ++49/ 4103 / Deutsch: S. 1 English: p. 11 Français: p. 21 Literatur/References/Littérature: S./p./p PKSVPDEF/010308

3 CMVIgMELA Test PKS medac Enzymimmunoassay mit PipettierKontrollSystem (PKS) zur Bestimmung von IgMAntikörpern gegen das CytomegalieVirus (CMV) KatalogNr.: 110PKS ZUR IN VITRO DIAGNOSTIK EINFÜHRUNG Das humanpathogene CytomegalieVirus (CMV) wird der Familie der Herpesviridae zugeordnet, welche sich durch ein doppelsträngiges DNA Genom auszeichnen. Typisch für diese Viren ist, daß sie nach einer Primärinfektion latent im Organismus verbleiben. Daher kann es unter bestimmten Umständen zu einer Reaktivierung des Virus kommen. CMVInfektionen verlaufen bei immunkompetenten Personen in der Regel unauffällig. Bei Personen mit eingeschränkter Immunität (z.b. Transplantationspatienten, HIVInfizierte, Tumorpatienten, Neugeborene) werden jedoch schwerwiegende Symptome vielfältiger Art beobachtet. Besondere Bedeutung kommt dem CMV als häufiger Erreger pränataler Infektionen zu. Eine derartige Infektion kann zu schweren Schädigungen des Kindes führen, wobei auch bei symptomlos geborenen Kindern Spätschäden nicht ausgeschlossen sind. Der CMVIgMELA Test PKS medac ist zum Nachweis spezifischer CMVIgM Antikörper im Serum geeignet. Eine akute CMVInfektion kann durch den Nachweis von IgMAntikörpern diagnostiziert werden. Dabei ist zu beachten, daß nicht immer IgMAntikörper gebildet werden. So sind bei Reaktivierungen und Reinfektionen bei immunsupprimierten Patienten nur selten CMVIgMAntikörper nachweisbar. 110PKSVPDEF/

4 TESTPRINZIP Mit AntiHumanIgM beschichtete Mikrotiterplatte. Die IgMFraktion aus dem Patientenserum wird auf der Mikrotiterplatte gebunden. Die AntiCMVIgMAntikörper binden das Peroxidasekonjugierte CMVIgMELA (AG = Antigen, P = Peroxidase). Inkubation mit TMBSubstrat (*). Stoppen der Reaktion mit Schwefelsäure. Die Auswertung erfolgt photometrisch. Testvorteile Keine unspezifischen Reaktionen und falsch positiven Ergebnisse durch Rheumafaktoren. Keine Blockade der IgMAntikörper durch hohe IgGTiter. Durch das PipettierKontrollSystem kann jeder einzelne Pipettierschritt durch Farbumschlag visuell überprüft werden. Die brechbaren Mikrotiterstreifen gewährleisten eine optimale Testauslastung. Automatisierbar auf offenen ELISAGerätesystemen PKSVPDEF/010308

5 PACKUNGSINHALT KAT.NR.: 110PKS 1. MTP Mikrotiterplatte: 12 Teststreifen à 8 Vertiefungen (mit Halterahmen und Trockenmittelpappe im Aluminiumbeutel vakuumverschweißt), brechbar, Rundboden, beschichtet mit ZiegeAntiHumanIgM Antikörpern, BSA und phindikator, gebrauchsfertig. 2. CONTROL Negative Kontrolle: 1 Fläschchen à 1,5 ml, humanes Serum, gebrauchsfertig, enthält BSA, Phenol, ProClin 300 und Gentamycinsulfat. 3. CONTROL + Positive Kontrolle: 1 Fläschchen à 1,5 ml, humanes Serum, gebrauchsfertig, enthält BSA, Phenol, ProClin 300 und Gentamycinsulfat. 4. WB Waschpuffer: 1 Flasche à 100 ml, PBS/Tween (10x), ph 7,2 7,4, enthält ProClin VIRDIL Probenverdünnungspuffer: 1 Flasche à 110 ml, PBS/Tween/BSA, ph 7,2 7,4, gebrauchsfertig, enthält ProClin ANTIGEN CMVIgMELA (Enzyme Labelled Antigen): 2 Fläschchen à 5,0 ml, lyophilisiert, enthält FKS, rot gefärbt, HRPkonjugiert. 7. TMB TMBSubstrat: 1 Fläschchen à 10 ml, gebrauchsfertig. 8. STOP Stopplösung: 2 Fläschchen à 11 ml, 0,5 M Schwefelsäure (H 2 SO 4 ), gebrauchsfertig. 110PKSVPDEF/

6 1. LAGERUNG UND HALTBARKEIT Material/Reagenz Zustand Lagerung Haltbarkeit Testkit ungeöffnet C bis Verfalldatum Mikrotiterplatte geöffnet C im Beutel mit 6 Wochen Trockenmittelpappe Kontrollen geöffnet C 6 Wochen Waschpuffer verdünnt C 6 Wochen Probenverdünnungspuffer geöffnet C 6 Wochen CMVIgMELA gelöst C 5 Tage 18 C * 6 Wochen TMBSubstrat geöffnet C 6 Wochen Stopplösung geöffnet C bis Verfalldatum * Aliquotieren und nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren! Die Reagenzien sind nach Ablauf des angegebenen Verfalldatums nicht mehr zu verwenden. 2. ZUSÄTZLICH BENÖTIGTE REAGENZIEN UND MATERIALIEN 2.1. Aqua ad iniectabilia (H 2 O bidest.). Die Verwendung von entionisiertem Wasser kann zu Störungen im Testsystem führen Mikroliterpipetten für entsprechende Volumina Saubere Glas oder Kunststoffgefäße zum Verdünnen von Waschpuffer und Proben Geeignete Vorrichtung zum Waschen der Mikrotiterplatte (z. B. Multistepper oder ELISAWaschgerät) Inkubator für 37 C MikrotiterplattenPhotometer mit Filtern für 450 nm und nm. 3. ANSETZEN DER REAGENZIEN Alle Kitkomponenten müssen vor Testansatz auf Raumtemperatur gebracht werden, um z. B. eine Kondenswasserbildung zu vermeiden. Ermitteln Sie die Anzahl der benötigten Mikrotitervertiefungen Mikrotiterplatte Der Aluminiumbeutel muß nach jeder Entnahme zusammen mit der Trockenmittelpappe wieder fest verschlossen werden. Lagerung und Haltbarkeit der nicht verwendeten Mikrotitervertiefungen s. Punkt PKSVPDEF/010308

7 Hinweis: Die Mikrotitervertiefungen weisen einen leicht grünlichen Farbton auf. Ggf. auftretende grünlichbraune Flecken in den Vertiefungen sind produktionsbedingt und stören den Test nicht Waschpuffer 1 Teil Waschpuffer (10x) wird mit 9 Teilen Aqua ad iniectabilia angesetzt (z. B. 50 ml Waschpuffer (10x) mit 450 ml Aqua ad iniectabilia). Für acht Vertiefungen werden 10 ml Waschpuffer benötigt. Evtl. im Waschpuffer (10x) vorhandene Kristalle sind vor dem Ansetzen durch Erwärmen (max. 37 C) und/oder Rühren bei RT in Lösung zu bringen CMVIgMELA Das Lyophilisat wird mit jeweils 5,0 ml Probenverdünnungspuffer aufgelöst. Die verschlossenen Fläschchen werden leicht geschwenkt, so daß auch am Verschluß haftende Partikel in Lösung gebracht werden. Nach dem Auflösen ist das CMVIgMELA rot gefärbt und gebrauchsfertig. Die testspezifischen Reagenzien (Mikrotiterplatte, Kontrollen, CMVIgMELA) sind nicht mit denen anderer Chargen zu mischen. Im Gegensatz dazu sind Probenverdünnungspuffer, Waschpuffer, TMB Substrat und Stopplösung für alle virologischen Tests von medac grundsätzlich austauschbar. Reagenzien anderer Hersteller sind generell nicht einzusetzen. Nur bei exakter Einhaltung der Arbeitsvorschrift werden valide und reproduzierbare Ergebnisse erhalten. 4. UNTERSUCHUNGSMATERIAL 4.1. Der Test ist geeignet zur Untersuchung von Serum Eine Vorbehandlung der Seren, wie z. B. Inaktivierung, ist nicht erforderlich, sie sollten jedoch nicht mikrobiell kontaminiert und frei von Humanerythrocyten sein Die Seren werden 1 : 100 mit Probenverdünnungspuffer verdünnt. Zur Titerbestimmung können die Proben beliebig weiterverdünnt werden. 110PKSVPDEF/

8 5.A. ARBEITSVORSCHRIFT 5.1. Die Verpackung der Mikrotiterplatte am ZIPVerschluß öffnen und die erforderliche Anzahl Mikrotitervertiefungen entnehmen (s. 3.1.). Die Mikrotitervertiefungen sind gebrauchsfertig und müssen nicht vorgewaschen werden Die Vertiefung A1 bleibt frei für die Ermittlung des Leerwertes (s. 6.A.). Jeweils 50 µl der Proben sowie in Doppelbestimmung negative Kontrolle und positive Kontrolle in die Vertiefungen der Platte pipettieren. Nach dem Pipettieren der Proben (phneutrale bzw. basische Flüssigkeiten) kommt es zu einer Blaufärbung. Erfolgt in einer Vertiefung kein Farbumschlag, so ist dies ein Hinweis darauf, daß keine Probe bzw. keine Kontrolle pipettiert wurde. Ggf. kann die Platte bis zur weiteren Bearbeitung in einer feuchten Kammer für maximal 30 min bei RT oder für 60 min bei 2 8 C gelagert werden Die Mikrotitervertiefungen 60 min (± 5 min) bei 37 C (± 1 C) inkubieren (feuchte Kammer oder mit Folie abgeklebt) Auflösen des CMVIgMELA (s. 3.3.) Nach Inkubation die Mikrotitervertiefungen dreimal mit jeweils 200 µl Waschpuffer waschen. Darauf achten, daß alle Vertiefungen beim Waschen gefüllt werden. Nach Beendigung des Waschvorganges Mikrotitervertiefungen auf Filterpapier ausklopfen. Nicht austrocknen lassen! Umgehend weiterverwenden! 5.6. CMVIgMELA (rot gefärbt) in alle Vertiefungen (außer A1) pipettieren. Beim manuellen Abarbeiten des Tests werden 50 µl ELA pro Vertiefung pipettiert. 6 Bitte beachten: Beim Arbeiten mit automatisierten Gerätesystemen ist auf Grund der höheren Verdunstung in den Inkubationskammern die Zugabe von 60 µl ELA pro Vertiefung zu programmieren. Die grundsätzliche Eignung des Testes für die automatisierte Abarbeitung konnte im Rahmen der Validierung gezeigt werden. Dennoch empfehlen wir, die Kompatibilität mit dem zum Einsatz kommenden Gerätesystem zu verifizieren. 110PKSVPDEF/010308

9 5.7. Erneut 60 min (± 5 min) bei 37 C (± 1 C) inkubieren (feuchte Kammer oder mit Folie abgeklebt) Nach Inkubation die Mikrotitervertiefungen erneut waschen (s. 5.5.) µl TMBSubstrat in jede Vertiefung (auch A1) pipettieren und 30 min (± 2 min) bei 37 C (± 1 C) im Dunkeln inkubieren (feuchte Kammer oder mit Folie abgeklebt). Positive Proben erscheinen blau gefärbt Durch Zugabe von 100 µl Stopplösung in jede Vertiefung (auch A1) wird die Reaktion gestoppt. Es erfolgt ein Farbumschlag von blau nach gelb. Mikrotitervertiefungen vor photometrischer Messung von unten abwischen und darauf achten, daß keine Luftblasen in den Vertiefungen vorhanden sind! Die Messung ist innerhalb von 15 min nach dem Stoppen durchzuführen! 5.B. TABELLE ZUR ARBEITSVORSCHRIFT Negative Kontrolle Positive Kontrolle Probe Leerwert (A1) Negative Kontrolle 50 µl Positive Kontrolle 50 µl Probe 50 µl 60 min bei 37 C inkubieren, 3 x mit 200 µl Waschpuffer waschen CMVIgMELA 50/60 µl *) 50/60 µl *) 50/60 µl *) 60 min bei 37 C inkubieren, 3 x mit 200 µl Waschpuffer waschen TMBSubstrat 50 µl 50 µl 50 µl 50 µl 30 min bei 37 C im Dunkeln inkubieren Stopplösung 100 µl 100 µl 100 µl 100 µl Photometrische Auswertung bei 450 nm (Ref nm) *) manuelle/automatisierte Abarbeitung (s. 5.6.) 110PKSVPDEF/

10 6.A. TESTBEURTEILUNG (VALIDITÄT) Die photometrische Auswertung erfolgt bei einer Wellenlänge von 450 nm (Referenzwellenlänge nm). Die OD des Leerwertes (Vertiefung A1) wird von allen ODWerten subtrahiert. Der ODMittelwert der negativen Kontrolle muß < 0,100 betragen. Der ODMittelwert der positiven Kontrolle muß > 0,800 betragen. Cutoff = ODMittelwert der negativen Kontrolle + 0,140 Grenzbereich = Cutoff ± 10 % Sind die genannten Validitätskriterien nicht erfüllt, muß der Test wiederholt werden! 6.B. INTERPRETATION DER ERGEBNISSE Proben mit ODWerten unterhalb des Grenzbereiches werden als NEGATIV bewertet. Proben mit ODWerten innerhalb des Grenzbereiches werden als GRENZWERTIG bewertet. Werte im Grenzbereich sollten kontrolliert werden, indem nach 14 Tagen eine zusätzliche Patientenprobe entnommen wird, die zusammen mit der ersten Probe auf eine Titerbewegung untersucht wird. Proben mit ODWerten oberhalb des Grenzbereiches werden als POSITIV bewertet. Die Testergebnisse sollten stets im Zusammenhang mit dem klinischen Bild der Patienten und weiteren diagnostischen Parametern interpretiert werden. Kreuzreaktivitäten, die durch Antikörper gegen andere Herpesviren hervorgerufen werden, können in Einzelfällen nicht ausgeschlossen werden. Sehr stark erhöhte Lipidwerte können bei negativen Proben zu falsch positiven Ergebnissen führen. Hohe Hämoglobin und Bilirubinkonzentrationen beeinflussen die Testergebnisse nicht PKSVPDEF/010308

11 7. LEISTUNGSMERKMALE Die nachfolgenden Leistungsmerkmale wurden von uns im Rahmen der diagnostischen Evaluierung ermittelt. 7.A. SENSITIVITÄT UND SPEZIFITÄT 482 Seren von Blutspendern und Patienten wurden mit Hilfe des CMVIgM ELA Tests PKS medac im Vergleich zu einem hochspezifischen ELISA als Referenztest, welcher in der Laborroutine eingesetzt wird, getestet. Die Ergebnisse sind in der folgenden VierFelderTafel dargestellt. CMVIgMELA Test PKS Referenztest negativ positiv negativ positiv Sensitivität = 99,40 % Spezifität = 99,68 % Positiver Vorhersagewert: 99,40 % Negativer Vorhersagewert: 99,68 % 7.B. PRÄZISION Probe IntraassayVarianz Probe InterassayVarianz (n = 11) OD S VK (%) n OD S VK (%) NK 0,034 0, NK 0,050 0, GW 0,314 0, GW 0,230 0,021 9 PK 2,269 0, PK 1,456 0,064 4 Nr. 1 0,049 0, Nr. 4 0,058 0, Nr. 2 0,317 0, Nr. 5 0,264 0, Nr. 3 2,673 0, Nr. 6 0,271 0, Nr. 7 1,788 0,073 4 NK = Negative Kontrolle; GW = Schwach Positive Kontrolle (im Kit nicht enthalten); PK = Positive Kontrolle 110PKSVPDEF/

12 ALLGEMEINE HANDHABUNGSHINWEISE Reagenzienflaschen und deren Verschlüsse nicht vertauschen, um Kreuzkontamination zu vermeiden. Sofort nach Gebrauch die Reagenzflaschen wieder fest verschließen, um Verdunstung und mikrobielle Kontamination zu vermeiden. Nach Gebrauch sind die Reagenzien sofort wieder, entsprechend den vorgeschriebenen Lagerungsbedingungen, zu lagern, um die angegebene Haltbarkeit zu gewährleisten. Um Verwechslungen mit Reagenzien anderer Testsysteme oder Chargen zu vermeiden, sollten alle Kitkomponenten einer Testpackung nach dem Gebrauch zusammen in der Originalpackung gelagert werden (siehe auch 3.). SICHERHEITSHINWEISE Die national verbindlichen Arbeitsschutzvorschriften sind zu beachten. Die Reagenzien humanen Ursprungs wurden auf HBsAg, AntiHIV 1/2 und AntiHCV untersucht und für nicht reaktiv befunden. Dennoch sollten diese Reagenzien wie auch jene, die Bestandteile tierischer Herkunft enthalten (siehe Packungsinhalt), als potentiell infektiös behandelt werden, um das Risiko einer Ansteckung zu vermeiden. ENTSORGUNGSHINWEISE Die in diesem Produkt enthaltenen Chemikalien und Zubereitungen sowie die bei der Anwendung dieses Produktes anfallenden Reste sind in der Regel Abfälle, die einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden müssen. Die Entsorgung solcher Abfälle unterliegt den nationalen abfallrechtlichen Gesetzen und Verordnungen. Die zuständige Behörde oder Abfallbeseitigungsunternehmen informieren über die Entsorgung von Sonderabfällen. Ausgabedatum: PKSVPDEF/010308

13 CMVIgMELA Test PKS medac Enzyme immunoassay with Pipetting Control System (PCS) for the detection of IgM antibodies to Cytomegalovirus (CMV) Cat. no.: 110PKS FOR IN VITRO DIAGNOSTIC USE ONLY INTRODUCTION Cytomegalovirus (CMV) belongs to the family of human pathogenic Herpesviridae which is characterised by a doublestranded DNA genome. It is characteristic for these viruses to persist latently in the organism after primary infection. Reactivations of the virus can therefore occur under certain circumstances. The course, CMV infections take in immunocompetent individuals, is normally without any symptoms. In individuals who suffer from immunosuppression (e.g. transplantation patients, HIV infected individuals, tumor patients, newborns) a variety of serious symptoms are observed. CMV is one of the most frequent pathogens in prenatal infection which can cause a variety of serious disorders, also including late damages in children born without symptoms. The CMVIgMELA test PCS medac can be applied for the detection of specific CMV IgM antibodies in serum samples. An acute CMV infection can be diagnosed by the demonstration of IgM antibodies. It has to be taken into consideration that IgM antibodies are not always produced. In immunosuppressive patients, for example, CMV IgM antibodies can rarely be detected during reactivations and reinfections. 110PKSVPDEF/

14 TEST PRINCIPLE The plate is coated with antihuman IgM immunoglobulin. IgM of the specimen is selectively bound to the wells. The CMVspecific IgM antibodies bind to the peroxidaselabelled CMV antigen (AG = antigen, P = peroxidase). Incubation with TMBsubstrate (*). The reaction is stopped by the addition of sulfuric acid. The absorption is read photometrically. Advantages of the test No unspecific reactions and no false positive results caused by rheumatoid factors. No blocking of IgM antibodies by high IgG titer. The Pipetting Control System allows to monitor visually each pipetting step through colour changes. The breakable microwell strips permit efficient use of the test. Suitable for automation on open ELISA devices PKSVPDEF/010308

15 KIT CONTENTS Cat. no.: 110PKS 1. MTP Microplate: 12 x 8 wells (with frame and desiccant vacuum sealed in aluminium bag), breakable, Uform, coated with goat antihuman IgM immunoglobulin, BSA and ph indicator, ready to use. 2. CONTROL Negative control: 1 vial with 1.5 ml, human serum, ready to use, contains BSA, phenol, ProClin 300 and gentamycine sulfate. 3. CONTROL + Positive control: 1 vial with 1.5 ml, human serum, ready to use, contains BSA, phenol, ProClin 300 and gentamycine sulfate. 4. WB Wash buffer: 1 bottle with 100 ml, PBS/Tween (10x), ph , contains ProClin VIRDIL Sample diluent: 1 bottle with 110 ml, PBS/Tween/BSA, ph , ready to use, contains ProClin ANTIGEN CMVIgMELA (Enzyme Labelled Antigen): 2 vials with 5.0 ml each, lyophilised, contains FCS, stained red, HRPconjugated. 7. TMB TMBsubstrate: 1 vial with 10 ml, ready to use. 8. STOP Stop solution: 2 vials with 11 ml each, 0.5 M sulfuric acid (H 2 SO 4 ), ready to use. 110PKSVPDEF/

16 1. STORAGE AND STABILITY MATERIAL/REAGENT STATE STORAGE STABILITY Test kit unopened C until expiry date Microplate opened C in bag with desiccant 6 weeks Controls opened C 6 weeks Wash buffer diluted C 6 weeks Sample diluent opened C 6 weeks CMVIgMELA reconstituted C 5 days 18 C * 6 weeks TMBsubstrate opened C 6 weeks Stop solution opened C until expiry date * Aliquote and do not freeze again after thawed once! Do not use the reagents after the expiry date. 2. REAGENTS AND MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED 2.1. Water for injection (H 2 O redist.). Use of deionised water can disturb the test procedure Adjustable micropipettes Clean glass or plastic containers for dilution of wash buffer and specimen Suitable device for microplate washing (e.g. multistepper or ELISA washer) Incubator for 37 C Microplate reader with filters for 450 nm and nm. 3. PREPARATION OF THE REAGENTS Before starting the test procedure all kit components must be equilibrated to room temperature to prevent condensation. Calculate the number of wells required Microplate The aluminium bag has to be tightly resealed together with the desiccant after each removal of wells. Storage and stability of the wells are indicated under point 1. Note: The microplate wells have a light green colour. Eventually occurring greenish brown stains inside the wells are due to the production process and do not influence the test performance PKSVPDEF/010308

17 3.2. Wash buffer Mix one volume of wash buffer (10x) with nine volumes of water for injection (e.g. 50 ml wash buffer (10x) with 450 ml water). 10 ml of diluted wash buffer are needed for eight wells. Crystals in the wash buffer (10x) have to be dissolved by warming (max. 37 C) and/or stirring at RT CMVIgMELA Reconstitute the lyophilised CMVIgMELA with 5.0 ml sample diluent each. Mix gently and take care that particles sticking to the closure are also dissolved. After reconstitution, the CMVIgMELA has a red colour and is ready to use. Do not mix test specific reagents (microplate, controls, CMVIgMELA) from different kit lots. In contrast to that, sample diluent, wash buffer, TMBsubstrate and stop solution are generally exchangeable in all virological ELISA medac. Reagents from other manufacturers must not be used in general. Valid and reproducible results are only obtained if the test procedure is precisely followed. 4. SPECIMEN 4.1. The test is suitable for serum samples Pretreatment of sera, e.g. inactivation, is not necessary. However, they should neither be contaminated with microorganisms nor contain any red blood cells Sera have to be diluted 1 : 100 with sample diluent. They can be diluted further for titer determination. 5.A. TEST PROCEDURE 5.1. Cut the aluminium bag above the zip fastener and take out the required number of microplate wells (see 3.1.). Microplate wells are ready to use and do not have to be prewashed. 110PKSVPDEF/

18 5.2. Leave well A1 empty as blank (see 6.A.). Add 50 µl each of the diluted sample as well as negative control and positive control in duplicates to the wells. After pipetting the samples (ph neutral or basic fluid) the wells turn blue. A missing colour change in one well indicates that no sample or control has been added. If necessary the microplate wells can be kept at RT in a humid chamber up to 30 min or at 2 8 C up to 60 min before proceeding Incubate the microplate wells for 60 min (± 5 min) at 37 C (± 1 C) in a humid chamber or sealed with incubation cover foil Reconstitute the CMVIgMELA (see 3.3.) After incubation wash the microplate wells three times with 200 µl wash buffer per well. Pay attention that all wells are filled. After washing tap microplate wells on filter paper. Do not allow the wells to dry out! Proceed immediately! 5.6. Add CMVIgMELA (coloured red) to each well (except A1). 50 µl of ELA have to be pipetted into the wells if the test is done manually. Please note: When working with automated devices, 60 µl of ELA have to be pipetted into each well due to a higher evaporation in the incubation chambers of the devices. The suitability of the test for automated devices was confirmed during the evaluation of the test. Nevertheless we recommend to verify the compatibility of the test with the devices used in the lab Incubate again for 60 min (± 5 min) at 37 C (± 1 C) in a humid chamber or sealed with incubation cover foil After incubation wash microplate wells again (see 5.5.) Add 50 µl of TMBsubstrate to each well (also A1) and incubate for 30 min (± 2 min) at 37 C (± 1 C) in a humid chamber or sealed with incubation cover foil in the dark. Positive samples turn blue Stop the reaction by adding 100 µl of stop solution to each well (also A1). Positive samples turn yellow PKSVPDEF/010308

19 Clean microplate wells from underneath before the photometric reading and take care that there are no air bubbles in the wells. The reading should be done within 15 min after adding the stop solution! 5.B. TABLE FOR THE TEST PROCEDURE Negative control Positive control Sample Blank (A1) Negative control 50 µl Positive control 50 µl Sample 50 µl Incubate for 60 min at 37 C, wash 3 x with 200 µl wash buffer. CMVIgMELA 50/60 µl *) 50/60 µl *) 50/60 µl *) Incubate for 60 min at 37 C, wash 3 x with 200 µl wash buffer. TMBsubstrate 50 µl 50 µl 50 µl 50 µl Incubate for 30 min at 37 C in the dark. Stop solution 100 µl 100 µl 100 µl 100 µl Photometric reading at 450 nm (ref nm) *) manual/automatic procedure (see 5.6.) 6.A. CALCULATION OF RESULTS (VALIDITY) Read OD values at 450 nm (reference wavelength nm). Subtract the OD value of the blank (well A1) from all other OD values. The mean OD value of the negative control has to be < The mean OD value of the positive control has to be > Cutoff = mean OD value of the negative control Grey zone = Cutoff ± 10 % Repeat the run if the results do not meet the specification! 110PKSVPDEF/

20 6.B. INTERPRETATION OF RESULTS Samples with OD values below the lower limit of the grey zone are reported as NEGATIVE. Samples with OD values within the grey zone are reported as EQUIVOCAL. These should be retested together with a fresh specimen taken 14 days later in order to determine a titer change. Samples with OD values exceeding the upper limit of the grey zone are reported as POSITIVE. The results should always be interpreted in connection with clinical data and additional diagnostic parameters. Cross reactions, caused by antibodies against other Herpesviridae, cannot be excluded in single cases. Very high concentrations of lipids in negative samples can cause false positive results. High concentrations of Hemoglobin or Bilirubin do not influence the test results PKSVPDEF/010308

21 7. PERFORMANCE CHARACTERISTICS We determined the following performance characteristics during the diagnostic evaluation. 7.A. SENSITIVITY AND SPECIFICITY 482 serum specimen, selected from blood donors and patients, were tested with the CMVIgMELA test PCS medac in comparison to a highly specific ELISA that is used routinely in laboratories. The results obtained are shown in the table below. CMVIgMELA Test PKS Reference test negative positive negative positive Sensitivity = % Specificity = % Positive predictive value: % Negative predictive value: % 7.B. PRECISION Sample Intraassay variation Sample Interassay variation (n = 11) mean OD SD CV (%) n mean OD SD CV (%) NC NC BC BC PC PC N N N N N N N NC = negative control; BC = weak positive control (not included in the kit); PC = positive control 110PKSVPDEF/

22 GENERAL HANDLING ADVICES To avoid cross contamination do not exchange the vials and their screw caps. The reagents have to be sealed immediately after use to avoid evaporation and microbial contamination. After use, the reagents have to be stored as indicated to guarantee the shelf life. After use, all components of the testkit should be stored in the original package, in order to avoid mixing up the reagents of other test systems or lots (see also 3.). HEALTH AND SAFETY INFORMATION The local occupational safety and health regulations have to be regarded. Reagents of human origin have been tested and found to be negative for HBsAg, for antibodies to HIV1/2 and to HCV. Nevertheless, it is strongly recommended that these materials as well as those of animal origin (see kit contents) should be handled as potentially infectious and used with all necessary precautions. DISPOSAL CONSIDERATIONS Residues of chemicals and preparations are generally considered as hazardous waste. The disposal of this kind of waste is regulated through national and regional laws and regulations. Contact your local authorities or waste management companies which will give advice on how to dispose hazardous waste. Date of issue: PKSVPDEF/010308

23 CMVIgMELA Test PKS medac Test immunoenzymatique avec système de contrôle de la distribution des réactifs (PCS), destiné à la détection des anticorps IgM anti Cytomégalovirus (CMV) Références: 110PKS USAGE DIAGNOSTIQUE IN VITRO INTRODUCTION Le cytomégalovirus (CMV) est un virus à ADN double brin qui appartient à la famille des Herpesviridae. Le CMV peut rester latent dans l organisme après une primoinfection et des réactivations peuvent être à l origine de symptômes cliniques très variés chez l homme dont la gravité de l affection dépend du statut immunitaire de l hôte. Chez les individus immunocompétents, le tableau clinique des infections à CMV est en général bénin ou asymptomatique. Au contraire, chez les patients immunodéprimés (sujets transplantés, patients infectés par le VIH, atteints de cancers, nouveaux nés), les symptômes peuvent être graves. L infection à CMV est l infection congénitale la plus fréquente. Une telle infection peut entraîner des lésions graves chez l enfant. Même chez des enfants nés sans symptômes apparents, des lésions tardives ne sont pas exclues. Le coffret CMVIgMELA test PCS medac, est destiné à la recherche des anticorps IgM spécifiques dirigés contre le Cytomégalovirus dans le sérum humain. La présence d anticorps spécifiques IgM est généralement indicative d une primoinfection à CMV ou d une infection active. Cependant il faut prendre en considération que les anticorps anticmv IgM peuvent être absents. Chez les immunodéprimés, par exemple, les anticorps IgM sont rarement décelables lors de réactivations ou de réinfections. 110PKSVPDEF/

24 PRINCIPE DU DOSAGE La plaque est coatée avec des immunoglobulines anti IgM humaines. Les IgM des échantillons se lient spécifiquement aux anticorps fixés dans les cupules. L antigène CMV marqué à la peroxydase se fixe sur les IgM spécifiques du CMV. Incubation avec le TMBsubstrat. La réaction est arrêtée par addition d acide sulfurique. Lecture de l absorbance. Avantages du dosage Aucune réaction non spécifiques due aux facteurs rhumatoïdes, évitant ainsi des résultats faussement positifs. Aucune interférence due à de fort taux d IgG anticmv (évitant les faux négatifs). Le système de contrôle de la distribution des réactifs (PCS) permet un contrôle visuel de toutes les étapes de dépôts des réactifs et d échantillons, par un changement de couleur. La microplaque, sécable puits à puits, permet une utilisation optimisée du réactif. Automatisation possible sur systèmes EIA ouverts PKSVPDEF/010308

25 CONTENU DE LA TROUSSE Réf.: 110PKS 1. MTP Microplaque: 12 x 8 puits en U (avec support et dessiccateur, dans un sachet d aluminium sous vide), sécables, recouverts d immunoglobuline anti IgM humaine et du BSA, présence d un indicateur coloré dans les puits de réaction, prêts à l emploi. 2. CONTROL Contrôle négatif: 1 flacon de 1,5 ml, contenant du sérum humain, prêt à l emploi, contient du BSA, du phénol, du ProClin TM 300 et du sulfate gentamicine. 3. CONTROL + Contrôle positif: 1 flacon de 1,5 ml, contenant du sérum humain, prêt à l emploi, contient du BSA, du phénol, du ProClin TM 300 et du sulfate gentamicine. 4. WB Tampon de lavage: 1 flacon de 100 ml, contenant un tampon PBS/Tween (10x), ph 7,2 7,4, contient du ProClin TM VIRDIL Diluant pour échantillons: 1 flacon de 110 ml, contenant une solution tamponnée PBS/Tween/BSA, ph 7,2 7,4, contient du ProClin TM 300, prêt à l'emploi. 6. ANTIGEN CMVIgMELA: 2 flacons de 5,0 ml chacun, contenant d antigène conjugué à de la peroxydase du raifort (HRP), lyophilisé, coloré en rouge. 7. TMB TMBsubstrat: 1 flacon de 10 ml, prêt à l emploi. 8. STOP Solution d arrêt: 2 flacons de 11 ml chacun, contenant du acide sulfurique 0,5 M (H 2 SO 4 ), prête à l'emploi. 110PKSVPDEF/

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch 101-PKS-VPD/010512

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch 101-PKS-VPD/010512 VZVIgMELA Test PKS medac Deutsch 101PKSVPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

HSV-2-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch 106-PKS-VPD/010512

HSV-2-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch 106-PKS-VPD/010512 HSV2IgGELISA PKS medac Deutsch 106PKSVPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch 128-PKS-VPD/010512

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch 128-PKS-VPD/010512 EBV VCAIgGELISA PKS medac Deutsch 128PKSVPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch 110-PKS-VPD/010512

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch 110-PKS-VPD/010512 CMVIgMELA Test PKS medac Deutsch 0123 110PKSVPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch/English

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch/English RubellaIgMELA Test PKS medac Enzymimmunoassay mit PipettierKontrollSystem (PKS) zur Bestimmung von IgMAntikörpern gegen das RubellaVirus (Röteln) Deutsch/English 0123 135PKSVPDE/160804 HERSTELLER/MANUFACTURER

Mehr

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Deutsch/English/Français VP-DEF-115-PKS/210301

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Deutsch/English/Français VP-DEF-115-PKS/210301 CMVIgGELA Test PKS medac Deutsch/English/Français 0123 VPDEF115PKS/210301 medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Geschäftseinheit Diagnostika Theaterstraße 6 D22880 Wedel Marketing/Vertrieb/Distribution/Distribution:

Mehr

CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Deutsch/English 112-PKS-VPDE/260308

CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Deutsch/English 112-PKS-VPDE/260308 CMVIgAELA Test PKS medac Deutsch/English 0123 112PKSVPDE/260308 HERSTELLER/MANUFACTURER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB/MARKETING medac Gesellschaft

Mehr

CMV-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch 115-Q-PKS-VPD/010512

CMV-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch 115-Q-PKS-VPD/010512 CMVIgGELISA PKS medac Deutsch 0123 115QPKSVPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

EBV VCA-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch/English/Français 127-PKS-VPDEF/181206

EBV VCA-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch/English/Français 127-PKS-VPDEF/181206 EBV VCAIgMELA Test PKS medac Deutsch/English/Français 127PKSVPDEF/181206 HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANT medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB/MARKETING/DISTRIBUTION

Mehr

Parvo B19 IgM-ELISA medac

Parvo B19 IgM-ELISA medac Parvo B19 IgM-ELISA medac Enzymimmunoassay zur Bestimmung von IgM-Antikörpern gegen das Humane Parvovirus B19 German/English Version VP-D/DAL+ALe-190.240401 VERTRIEB/ MARKETING/ DISTRIBUTION: medac Gesellschaft

Mehr

Testanleitung. Quantitative Bestimmung der Tumor M2-PK Stuhltest Instruction Manual. Quantitative Determination of the Tumor M2-PK Stool Test

Testanleitung. Quantitative Bestimmung der Tumor M2-PK Stuhltest Instruction Manual. Quantitative Determination of the Tumor M2-PK Stool Test Testanleitung Quantitative Bestimmung der Tumor M2-PK Stuhltest Instruction Manual Quantitative Determination of the Tumor M2-PK Stool Test Tumor M2-PK ELISA Stuhltest/Stool Test REF Artikel-Nr./Catalog

Mehr

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Deutsch/English/Français 362-VPDEF/011007

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Deutsch/English/Français 362-VPDEF/011007 Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Deutsch/English/Français! 362VPDEF/011007 HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANT medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB/MARKETING/DISTRIBUTION

Mehr

Rat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs:

Rat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Rat Control Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Testosterone rat/mouse Corticosterone rat/mouse Prolactin rat TSH rat (HZ-DEV9911) (HZ-DEV9922) (HZ-DEV9966)

Mehr

EPO-ELISA medac. Deutsch/English

EPO-ELISA medac. Deutsch/English EPOELISA medac Monoklonaler Enzymimmunoassay zur quantitativen Bestimmung von Erythropoietin (EPO) im Serum Deutsch/English 500VPDE/220703 HERSTELLER/MANUFACTURER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch/English

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Deutsch/English RubellaIgGELISA PKS medac Enzymimmunoassay mit PipettierKontrollSystem (PKS) zur quantitativen Bestimmung von IgGAntikörpern gegen das RubellaVirus (Röteln) in Serum und Liquor Deutsch/English 0123 136PKSVPDE/300806

Mehr

CASA-ELISA medac. Monoklonaler Enzymimmunoassay zur quantitativen Bestimmung des Cancer Associated Serum Antigen 700-VPD/240805

CASA-ELISA medac. Monoklonaler Enzymimmunoassay zur quantitativen Bestimmung des Cancer Associated Serum Antigen 700-VPD/240805 CASAELISA medac Monoklonaler Enzymimmunoassay zur quantitativen Bestimmung des Cancer Associated Serum Antigen 700VPD/240805 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße

Mehr

MASTAZYME ENA Screen 7

MASTAZYME ENA Screen 7 AZYME ENA Screen 7 Enzymimmunoassay zur qualitativen Bestimmung von Autoantikörpern gegen SS-A, SS-B, Sm, Sm/RNP, Scl-70, Jo-1 und Centromer in Serum und Plasma Enzyme immunoassay for the qualitative screening

Mehr

BCA Protein Assay (Pierce)

BCA Protein Assay (Pierce) BCA Protein Assay (Pierce) BCA assay: geeignet für geringe Proteinmengen!!! Die Proteine bilden mit Cu2+-Ionen in alkalischer Lösung einen Komplex (Biuret-Reaktion). Die Cu2+-Ionen des Komplexes werden

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Gebrauchsinformation für FLU ORIMM U N-Influenza

Gebrauchsinformation für FLU ORIMM U N-Influenza CE I LABOṚ ~'~ DR MERK Gebrauchsinformation für FLU ORIMM U N-Influenza Indirekter Immunfluoreszenztest (IFT) für Influenza A oder B Best.-Nr.: FI-100, FI-200, FI-110, FI-120 Diagnostische Bedeutung Ein

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Milenia Hybridetect. Detection of DNA and Protein

Milenia Hybridetect. Detection of DNA and Protein Milenia Hybridetect Detection of DNA and Protein Firmenprofil und Produkte Milenia Biotec GmbH ist im Jahr 2000 gegründet worden. Die Firma entwickelt, produziert, vermarktet und verkauft diagnostische

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Borrelia-IgG-ELISA medac. Deutsch 202-VPD/010512

Borrelia-IgG-ELISA medac. Deutsch 202-VPD/010512 BorreliaIgGELISA medac Deutsch 202VPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

Gliadin - IgG - ELISA

Gliadin - IgG - ELISA Arbeitsanleitung Gliadin - IgG - ELISA Enzymimmunoassay zur quantitativen Bestimmung von IgG-Antikörpern gegen Gliadin in Serum und Plasma I V D REF EA509/96 12 x 8 2 8 C DLD Gesellschaft für Diagnostika

Mehr

anti-httg IgG ELISA Kit

anti-httg IgG ELISA Kit ELISA Kit Zur in vitro Bestimmung von anti-human- Gewebetransglutaminase IgG Antikörpern in Serum Gültig ab 20.06.2008 K 9398 +8 C +2 C 96 Immundiagnostik AG, Stubenwald-Allee 8a, D 64625 Bensheim Tel.:

Mehr

PIGTYPE Trichinella Ab

PIGTYPE Trichinella Ab PIGTYPE Trichinella Ab ELISA-Testkit zum Nachweis von Antikörpern gegen Trichinella spp. bei Schweinen Gebrauchsinformation Labor Diagnostik Leipzig in vitro-diagnostikum für Schweine Die deutsche Gebrauchsinformation

Mehr

EBV VCA-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch 127-PKS-VPD/

EBV VCA-IgM-ELA Test PKS medac. Deutsch 127-PKS-VPD/ EBV VCAIgMELA Test PKS medac Deutsch 127PKSVPD/0105012 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Borrelia-IgM-ELISA medac. Deutsch 201-VPD/010512

Borrelia-IgM-ELISA medac. Deutsch 201-VPD/010512 BorreliaIgMELISA medac Deutsch 201VPD/010512 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Gebrauchsinformation. Neospora-p38 ELISA Cattle

Gebrauchsinformation. Neospora-p38 ELISA Cattle Gebrauchsinformation Neospora-p38 ELISA Cattle Test zum Nachweis von IgG-Antikörpern gegen den Erreger Neospora caninum bei Rindern In-vitro Diagnostikum für Tiere Bestandteile des Kits: 1 Mikrotiterplatte,

Mehr

RIDASCREEN Echinococcus IgG

RIDASCREEN Echinococcus IgG RIDASCREEN Echinococcus IgG Art. No.: K7621 R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, D-64297 Darmstadt, Germany Tel.: +49 6151 8102-0 / Telefax: +49 6151 8102-20 1. Anwendungsbereich Für die in vitro

Mehr

Testosteron ELISA, EIA

Testosteron ELISA, EIA Testosteron ELISA, EIA Enzymimmunoassay für Testosteron in porcinem Serum/Plasma Kurzbeschreibung der Assay-Durchführung 1. Testbestandteile und Lösungen auf Raumtemperatur bringen (Ausnahme: Tracer-Stammlösung

Mehr

ENGLISH. REAADS Protein C Antigen Test Kit. For In Vitro Diagnostic Use

ENGLISH. REAADS Protein C Antigen Test Kit. For In Vitro Diagnostic Use ENGLISH REAADS Protein C Antigen Test Kit For In Vitro Diagnostic Use INTENDED USE An enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the quantitative determination of Protein C Antigen in citrated human

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

LABELING. Supersedes/Date: 2011-11-23 CO No.: 15-0562 Revision: 07. QA Approval/Date: Diane Thomas 2015-07-21 Effective Date: 2015-07-22

LABELING. Supersedes/Date: 2011-11-23 CO No.: 15-0562 Revision: 07. QA Approval/Date: Diane Thomas 2015-07-21 Effective Date: 2015-07-22 LABELING Title: REAADS VON WILLEBRAND FACTOR ANTIGEN PACKAGE INSERT Document Number: 13034901 Supersedes/Date: 2011-11-23 CO No.: 15-0562 Revision: 07 Page 1 of 1 QA Approval/Date: Diane Thomas 2015-07-21

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Deutsch/English/Français 360-VPDEF/011007

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Deutsch/English/Français 360-VPDEF/011007 Mycoplasma pneumoniaeiggelisa medac Deutsch/English/Français! 360VPDEF/011007 HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANT medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB/MARKETING/DISTRIBUTION

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

BIO-X PARAINFLUENZA 3 ELISA KIT

BIO-X PARAINFLUENZA 3 ELISA KIT BIO-X PARAINFLUENZA 3 ELISA KIT Indirekter Test für Blutseren und Milchproben TESTKIT ZUR SEROLOGISCHEN DIAGNOSE DES PARAINFLUENZA 3 VIRUSES BEIM RIND I - ANWENDUNGSGEBIET Das Parainfluenza 3 (PI3) Virus

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

FIVNAT-CH. Annual report 2002

FIVNAT-CH. Annual report 2002 FIVNAT-CH Schweizerische Gesellschaft für Reproduktionsmedizin Annual report 2002 Date of analysis 15.01.2004 Source: FileMaker Pro files FIVNAT_CYC.FP5 and FIVNAT_PAT.FP5 SUMMARY TABLE SUMMARY RESULTS

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Antikörper gegen TNFα-Blocker (ADA) ELISA Kit

Antikörper gegen TNFα-Blocker (ADA) ELISA Kit Antikörper gegen TNFα-Blocker (ADA) ELISA Kit Zur in vitro Bestimmung von freien humanen Antikörpern gegen den Wirkstoff (z. B. REMICADE) in EDTA-Plasma und Serum Antibodies against TNFα-Blocker (ADA)

Mehr

Chlamydia pneumoniae-igg-selisa medac. Deutsch 430-TMB-VPD/010708

Chlamydia pneumoniae-igg-selisa medac. Deutsch 430-TMB-VPD/010708 Chlamydia pneumoniaeiggselisa medac Deutsch 0123 430TMBVPD/010708 HERSTELLER medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg VERTRIEB medac Gesellschaft für klinische

Mehr

Gebrauchsanweisung. Microbial Transglutaminase (MTG) ELISA

Gebrauchsanweisung. Microbial Transglutaminase (MTG) ELISA Gebrauchsanweisung Microbial Transglutaminase (MTG) ELISA Enzymimmunoassay zur quantitativen Bestimmung von Mikrobieller Transglutaminase (MTG) Art.-Nr. E021 Für Forschungs & Entwicklungszwecke Revision

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Herpes Simplex Virus Type 1+2

Herpes Simplex Virus Type 1+2 NovaLisa TM Herpes Simplex Virus Type 1+2 IgG - ELISA Enzyme immunoassay for the qualitative determination of IgG-class antibodies against HSV Type 1+2 in human serum or plasma Enzymimmunoassay zur qualitativen

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

For the in vitro determination of Osteonectin in serum

For the in vitro determination of Osteonectin in serum Arbeitsanleitung / Manual EIA Kit Zur in vitro Bestimmung von in Serum EIA Kit For the in vitro determination of in serum Nur zu wissenschaftlichen Zwecken / For research use only Gültig ab / Valid from

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

Instructions for Use EIA-3469 Legal Manufacturer: Distributed by: 0197

Instructions for Use EIA-3469 Legal Manufacturer: Distributed by: 0197 Instructions for Use Cytomegalie Virus (CMV) IgM ELISA 96 Legal Manufacturer: Distributed by: : DRG Instruments GmbH, Germany Division of DRG International, Inc Frauenbergstr. 18, D-35039 Marburg Telefon:

Mehr

ENGLISH. For In Vitro Diagnostic Use

ENGLISH. For In Vitro Diagnostic Use ENGLISH ENGLISH REAADS MONOCLONAL FREE PROTEIN S ANTIGEN TEST KIT For In Vitro Diagnostic Use INTENDED USE An enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the quantitative determination of Free Protein

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Anti - Titin - Antikörper - ELISA

Anti - Titin - Antikörper - ELISA Arbeitsanleitung Anti - Titin - Antikörper - ELISA Enzymimmunoassay für die quantitative Bestimmung von anti-titin-antikörpern in Serum und Plasma REF EA 601/48 6 x 8 2 8 C DLD Gesellschaft für Diagnostika

Mehr

Helicobacter pylori Antigen ELISA Kit

Helicobacter pylori Antigen ELISA Kit Arbeitsanleitung / Manual Helicobacter pylori Antigen ELISA Kit Zur in vitro Bestimmung des Helicobacter pylori in Stuhl For the in vitro Determination of Helicobacter pylori in stool Gültig ab / Valid

Mehr

CMV ELISA IgG / IgM Testkit

CMV ELISA IgG / IgM Testkit CMV ELISA IgG / IgM Testkit Inkl. Leistungsdaten Liquordiagnostik Bestell-Nr.: EC113.00 Bestell-Nr.: EC113L60 (IgG Liquor Standards) Farbcodierung: gelb/transparent NUR ZUR IN VITRO DIAGNOSTIK Sekisui

Mehr

TEST REPORT. 4. Identification no. of the product: 03FK10 03FK11 03FK16 03FK13 5. Manufacturer: Standard Diagnostics, Inc.

TEST REPORT. 4. Identification no. of the product: 03FK10 03FK11 03FK16 03FK13 5. Manufacturer: Standard Diagnostics, Inc. Prüflabor für In-vitro-Diagnostika beim Paul-Ehrlich-Institut (PEI-IVD) Paul-Ehrlich-Straße 51-59 D-63225 Langen TEST REPORT 1. Test report no. (B.-Nr.): 0253/12 2. Customer: The Global Fund to Fight AIDS,

Mehr

TNFα-Blocker-ADA, Antikörper gegen Etanercept (z.b. ENBREL ) TNFα blocker ADA, antibodies against etanercept (e.g. ENBREL )

TNFα-Blocker-ADA, Antikörper gegen Etanercept (z.b. ENBREL ) TNFα blocker ADA, antibodies against etanercept (e.g. ENBREL ) Arbeitsanleitung TNFα-Blocker-ADA, Antikörper gegen Etanercept (z.b. ENBREL ) Zur in vitro Bestimmung von freien humanen Antikörpern gegen Etanercept (z.b. ENBREL ) in EDTA-Plasma und Serum TNFα blocker

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

RealLine DNA Extraction 2

RealLine DNA Extraction 2 RealLine Pathogen Diagnostic Kits Gebrauchsinformation RealLine DNA Extraction 2 KIT FÜR DIE EXTRAKTION VON DNA AUS KLINISCHEN PROBEN In-vitro Diagnostikum RealLine DNA-Extraction 2 VBC8897 96 Tests gültig

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

SERION ELISA classic Cytomegalovirus IgG/IgM CONTENTS

SERION ELISA classic Cytomegalovirus IgG/IgM CONTENTS SERION ELISA classic Cytomegalovirus IgG/IgM CONTENTS 1 INTENDED USE: For sale in the U.S. for Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 2 BACKGROUND 3 SERION ELISA classic - TEST PRINCIPLE

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

FLOCKTYPE Salmonella. Gebrauchsinformation

FLOCKTYPE Salmonella. Gebrauchsinformation FLOCKTYPE Salmonella ELISA-Testkit zum Nachweis von Antikörpern gegen Salmonellen im Huhn Gebrauchsinformation in vitro-diagnostikum für Tiere Die deutsche Gebrauchsinformation ist nach 17 c TierSG zugelassen.

Mehr

TSH-R-Ab ELISA Enzyme Immunoassay for the quantitative determination of thyrotropin receptor autoantibodies (TRAb) in human serum

TSH-R-Ab ELISA Enzyme Immunoassay for the quantitative determination of thyrotropin receptor autoantibodies (TRAb) in human serum Product information Information about other products is available at: www.demeditec.com Userś Manual TSH-R-Ab ELISA Enzyme Immunoassay for the quantitative determination of thyrotropin receptor autoantibodies

Mehr

An enzyme immunoassay for the quantitative measurement of insulin in human clinical samples. This kit contains reagents for 96 test wells.

An enzyme immunoassay for the quantitative measurement of insulin in human clinical samples. This kit contains reagents for 96 test wells. Insulin ELISA Kit Code K6219 An enzyme immunoassay for the quantitative measurement of insulin in human clinical samples. This kit contains reagents for 96 test wells. Un test enzymatique pour une mesure

Mehr

Diphtheria Toxoid IgG Enzyme Immunoassay kit. For in-vitro diagnostic use only Product code: MK014

Diphtheria Toxoid IgG Enzyme Immunoassay kit. For in-vitro diagnostic use only Product code: MK014 4. CAUTION Diphtheria Toxoid IgG Enzyme Immunoassay kit For in-vitro diagnostic use only Product code: MK4 Product manufactured by: The Binding Site Group Ltd, PO Box 7, Birmingham, B4 4ZB, U.K. www.bindingsite.co.uk

Mehr

ELISA for the detection of IgA antibodies to Chlamydia trachomatis in human serum

ELISA for the detection of IgA antibodies to Chlamydia trachomatis in human serum SeroCT IgA REF A183-01M REF B183-01M ELISA for the detection of IgA antibodies to Chlamydia trachomatis in human serum ELISA Zum Nachweis von IgA antikörpern gegen Chlamydia trachomatis aus menschlichem

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr