CONRAD INTERNET

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CONRAD INTERNET http://www.conrad.com"

Transkript

1 CONRAD INTERNET Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. Imprint These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau/ Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau/ Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. Copyright 2009 par Conrad Electronic SE. Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2009 by Conrad Electronic Benelux B.V. BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 4 KANAL DVR (USB Version) 4-Channel DVR (USB Version) Bati DVR HD 4-canneaux (Version USB) Vierkanaals DVR HD rek (USB Versie) Version 10/09 Seite 5 21 Page Page Pagina Best.-Nr./ Item-No. / No de commande / Bestnr.: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5. These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 22. Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 40. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 58 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende. *02_10/09_04-SB

2 Inhaltsverzeichnis CH1 UP CH1 CH1 CH1 CH1 DOWN Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Merkmale Lieferumfang Erklärung der Symbole Sicherheitshinweise... 7 Produktsicherheit... 7 Persönliche Sicherheit... 7 Batteriesicherheit... 7 Sonstiges Batterieinstallation / Batteriewechsel Bedienungselemente... 9 A) Vorderseite... 9 B) Rückseite Einrichten der Hardware... 9 A) Anschluss der Festplatte... 9 B) Anschluss der Kamera(s) und des Monitors C) Anschluss des Netzteils D) Einstellung des Videoformats Inbetriebnahme A) Hochfahren der Festplatte B) Anzeigeelemente Konfiguration Auswahl Kamerakanal Auswahl Aufnahmekanal Auswahl Aufnahmemodus Bildfrequenz Aufnahme Videoqualität Aufnahmezeitplan Untermenü Einrichten der Festplatte Bewegungsauslösung einstellen Werkseinstellungen wiederherstellen Wiedergabe A) Wiedergabe in Echtzeit B) Wiedergabe von Videoaufnahmen Aufnehmen A) Aufnehmen B) Aufnahmezeit Computersoftware Installation und Betrieb USB-Anschluss Software-Funktionen des Programms DVR PLAY Pflege und Wartung Behebung von Störungen Entsorgung Technische Daten Menu SEL/EDIT 3 4

3 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung: Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/ Fax-Nr.: 0180/ Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet unter der Rubrik Kontakt. Mo. bis Fr Uhr Österreich: Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/ Fax-Nr.: 0848/ Mo. bis Fr bis Uhr, bis Uhr 76 5

4 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der digitale Videorekorder (DVR) dient zur Aufnahme von Videosignalen von Videoüberwachungskameras zur Überwachung sicherheitskritischer Zonen auf eine Festplatte (nicht im Lieferumfang enthalten). Er ist an Überwachungskameras und einen Monitor anzuschließen. Der DVR kann an bis zu vier Kameras und einen Monitor angeschlossen werden. Die Stromversorgung des Produktes muss ausschließlich über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil erfolgen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen zulässig. Beachten Sie bitte, dass die Videoüberwachung von Personen ohne deren Zustimmung eine strafbare Handlung darstellt. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Kein Teil des Produkts darf geändert oder umgebaut werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Sämtliche hierin enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Markenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Alle Rechte vorbehalten. 2. Merkmale Bietet vier BNC Videoeingänge und einen BNC Videoausgang NTSC/ PAL-kompatibel Einschließlich einer IDE-Festplatten-Schnittstelle Integriert Bewegungsmeldung mit Zonenauswahl Ermöglicht kontinuierliche oder über Zeitplan bzw. Bewegungsmelder ausgelöste Aufnahme 3. Lieferumfang Digitaler Videorekorder mit Fernbedienung Netzteil Stromversorgungskabel USB-Kabel USB-Treiber CD Zwei Schlüssel Schrauben Betriebsanleitung 16. Verwijdering Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van ons milieu en om de gebruikte grondstoffen zo volledig mogelijk te recyclen, wordt de verbruiker verzocht om gebruikte en defecte apparaten naar de openbare verzamelplaatsen voor elektroafval te brengen. Het teken van de doorgestreepte afvalcontainer met wielen betekent dat dit product bij een verzamelpunt voor elektronisch afval afgegeven moet worden om het door recycling weer zo goed mogelijk tot grondstof te verwerken en opnieuw in de kringloop te brengen. Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu s! De gebruiker is wettelijk verplicht om afgedankte batterijen en accu s in te leveren. Het is verboden om gebruikte batterijen bij het huishoudelijke afval te deponeren! Batterijen/accu s die gevaarlijke stoffen bevatten, zijn voorzien van het symbool met de doorgekruiste afvalbak. Het symbool geeft aan dat het verboden is om dit product via het huishoudelijke afval af te voeren. De chemische symbolen voor de betreffende gevaarlijke stoffen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Afgedankte batterijen en accu s kunnen gratis worden ingeleverd bij de plaatselijke inzamelpunten (gemeentewerf, afvalverwerking), bij onze winkels of bij een winkel waar batterijen/accu s worden verkocht. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu! 17. Technische gegevens Bedrijfsspanning: 12 V= Opgenomen vermogen: 3 A Video formaat: PAL / NTSC Resolutie: Weergave: 720 x 480 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Opname: 320 x 112, 640 x 224 (NTSC), 320 x 136, 640 x 272 (PAL) Video Compressie Formaat: Modifi ed motion JPEG Harde schijf capaciteit: over 200 GB Afmetingen (L x B x H): 258 x 132 x 80 mm 4. Erklärung der Symbole Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw. -elementen im Gehäuseinneren, die eine ausreichende Gefahr bergen können, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen. Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck bedeutet, dass an dieser Stelle wichtige Informationen in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und die Gebrauchsanleitung des Herstellers vor dem Betrieb des Geräts sorgfältig durch, andernfalls besteht ein Gefährdungsrisiko. Das Hand -Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Geräts. 6 75

5 14. Onderhoud Gebruik geen koolstofbevattende schoonmaakmiddelen, benzine, alcohol of dergelijke substanties voor schoonmaakdoeleinden. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. De dampen zijn tevens schadelijk voor de gezondheid en zijn explosief. Scherp gereedschap zoals schroevendraaiers of metaalborstels mogen niet gebruikt worden voor schoonmaakdoeleinden. Ontkoppel de DVR van het elektriciteitsnet vóór het schoon te maken. Gebruik alleen een droge, zachte doek om de behuizing van de DVR schoon te maken. Gebruik geen schuurmiddel of oplosmiddel! 15. Verhelpen van storingen U heeft met dit DVR een geavanceerd product aangeschaft. Problemen en defecten kunnen echter nog steeds voorkomen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen zelf te verhelpen. Probleem Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. De DVR werkt niet. Er is geen beeld op de aangesloten monitor. Er is alleen zwart-wit beeld op de angesloten monitor. De DVR neemt het camera videosignaal niet op. De verkeerde of geen camerabeelden worden opgenomen. De alarm instellingen reageren niet. Het menu is niet te openen. Mogelijke oorzaak Is de DVR aangesloten op het elektriciteitsnet? Zijn de camera s en monitor juist aangesloten? Zijn de onderdelen op het juiste elektriciteitsnet aangesloten? Is de monitor op de juiste video ingang aangesloten? Ondersteunen de camera s en monitor alleen zwart-wit weergave? Is het video formaat juist geselecteerd (zelfde video formaat als de monitor)? Is de DVR juist ingesteld? (Zie hoofdstuk 9.6) Is de DVR juist aangesloten? Is de alarmfunctie geactiveerd of de juiste camera geselecteerd? Zijn de instellingen juist geselecteerd? Zijn de gekozen instellingen juist? Is de DVR in de juiste display modus? Andere reparaties dan hierboven beschreven mogen uitsluitend door een erkend elektricien worden uitgevoerd. 5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet. Produktsicherheit Die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des DVR dürfen von keinem Gegenstand blockiert werden. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein, da das Netzteil hauptsächlich über Umluft gekühlt wird. Das Gerät darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein. Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Lesen Sie vor Überprüfung die Herstellerhinweise für die jeweiligen Batterien durch. Das Gerät sollte nicht sofort eingesetzt werden, wenn es aus einem Bereich mit kalter Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Warten Sie mit dem Einsatz des Produkts, bis es sich an die veränderte Umgebungstemperatur angepasst hat. Persönliche Sicherheit Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten! Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät: - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Batteriesicherheit Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird, beispielsweise Kameras, Monitor und Festplatte. Achten Sie beim Einlegen von Batterien/Akkus auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entsprechende Schutzhandschuhe tragen, wenn Sie diese handhaben. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht unbeaufsichtigt herumliegen, da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen. Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! Sonstiges Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute. 74 7

6 6. Batterieinstallation / Batteriewechsel Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarität. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entsprechende Schutzhandschuhe tragen, wenn Sie diese handhaben. Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien nicht achtlos herumliegen, da die Gefahr besteht, dass Kinder oder Haustiere diese verschlucken. Ersetzen Sie stets alle Batterien gleichzeitig. Mischen von alten und neuen Batterien kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Gerätes führen. Sorgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Laden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr! 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung. 2. Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe Markierung) die Batterien in das Batteriefach ein. (zwei 1,5 V-Batterien Typ AAA Micro). 3. Setzen Sie den Deckel wieder ein. 13. Computer software installeren en gebruiken Aansluiting van de USB 1. Verbind de USB poort (25) van de DVR met een USB poort van de computer via de meegeleverde USB kabel. 2. Plaats de CD met de software in een CD-ROM loopwerk van een computer als het besturingssysteem draait. 3. Selecteer de directory/map USB DRIVER van de CD. 4. Dubbelklik op het pictogram SETUP om het installatieprogramma te starten. 5. Volg alle aanwijzingen van de installatie wizard op om de software te installeren. 6. Start de software door aanklikken van het programmapictogram DRV PLAY. 7. Sluit de software wanneer u klaar bent Softwarefuncties van DRV PLAY Functies van de knoppen op het scherm # Knop Functieomschrijving 1 Opslag beeld Opslag van een stilstaand beeld 2 Opslag videoclip Opslag van een videobestand 3 Confi guratie Wijzigen van de confi guratie 4 Print Afdrukken van een beeld 5 Inhoudsopgave Overzicht van met de DVR opgenomen videobestanden 6 DVR/PC Modus Speel een video af van de computer / Speel een video af van de DVR 7 Kanaal 2 Kanaalselectie 8 Kanaal 1 Kanaalselectie 9 Viervoudige modus Kanaalselectie 10 Kanaal 3 Kanaalselectie 11 Kanaal 4 Kanaalselectie 12 Snel terugspelen Videobedrijf 13 Eén beeld terug Videobedrijf 14 Terugspelen (in afspeeltempo) Videobedrijf 15 Pauzeren Videobedrijf 16 Afspelen Videobedrijf 17 Eén beeld vooruit Stap één beeld vooruit 18 Snel vooruitspelen Videobedrijf 19 Doorzoekknop Navigeren binnen een videobestand 20 Volume regelknop Instellen geluidsvolume 21 Geluid AAN/UIT Activeren/onderdrukken geluid 22 Sluit afspeelvenster Sluiten van het afspeelvenster 23 Minimaliseren Reduceren de vensterafmetingen 8 73

7 12. Opnemen A) Direct afspelen 1. Druk op de knop REC (15) om de opname te starten. De opname modus dient op doorlopende opname te staan of bewegingsgeactiveerde opname, zie hiervoor hoofdstuk Druk op de knop STOP (16) om de opname te stoppen. 3. Het menu zal om een wachtwoord vragen. Voer het wachtwoord in om de opname te stoppen. B) Opnametijd Video format: PAL Beeldkwaliteit: Normaal (NORMAL) Harde schijf capaciteit: 200GB Opnametijd (uur) Frame aantal (Hz) QUAD Opname modus EACH 1 Camer s 2 Camera s 3 Camera s 4 Camera s Video format: NTSC Beeldkwaliteit: Normaal (NORMAL) Harde schijf capaciteit: 200GB Opnametijd (uur) Frame rate (Hz) QUAD Opname modus EACH 1 Camera 2 Camera s 3 Camera s 4 Camera s De volgende formule kan worden gebruikt om een schatting te maken voor opnametijd in quad modus in uren Harde schijf volume (Gigabytes) x 1024 x 1024 Aantal frames (kilobytes/ frame) x Beeldkwaliteit x 360 Bijvoorbeeld: bij een harde schijf van 2 gigabytes, opname in hoge beeldkwaliteit en met een frame aantal van 25 kilobytes, is het aantal opname uren 2 x 1024 x 1024 = uur 25 x 20 x 3600 hoog (HIGH): normaal (NORMAL): laag (LOW): 20 kilobytes per frame 15 kilobytes per frame 12 kilobytes per frame Het apparaat kan eveneens worden bediend via de afstandsbediening. De knoppen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als van de DVR zelf. 1. Wijs met de voorkant van de afstandsbediening in de richting van de afstandsbedieningssensor op het apparaat (21). 2. Volg de instructies zoals die zijn omschreven voor de knoppen van de DVR zelf. 7. Bedienungselemente (siehe Ausfaltseite, Seite 3) A) Vorderseite Videorecorder Fernbedienung 1. HDD LED - LED für den Festplatten-Zugriff 2. PWR LED - Power-LED 3. CH1 -Taste CH1 4. CH2 -Taste CH2 5. CH3 -Taste CH3 6. CH4 -Taste CH4 7. QUAD -Taste QUAD 8. MENU/ESC -Taste MENU 9. UP -Taste UP 10. DOWN -Taste DOWN 11. SEL/EDIT -Taste SEL/EDIT 12. Festplattenschloss 13. Festplatteneinschub 14. Einschubgriff 15. REC Aufnahme-Taste 16. STOP -Taste 17. FWD Vorlauf-Taste 18. PLAY Wiedergabe-Taste 19. PAUSE -Taste 20. REW Rücklauf-Taste 21. Sensor für Fernbedienung B) Rückseite 22. BNC Videoausgang BNC Videoeingänge 24. Anschlussbuchse für Netzteil 25. USB-Buchse 26. Erdung 27. Lüfter 8. Einrichten der Hardware A) Anschluss der Festplatte Öffnen Sie den Festplatteneinschub nicht, wenn der DVR am Netz angeschlossen ist. Sie können eine 8,9 cm (3,5 ) IDE-Festplatte mit über 200 GB am DVR anschließen. 1. Stellen Sie sicher, dass das Einschubschloss (12) in geöffneter Stellung ist. 2. Drehen Sie den Einschubgriff (14) vorsichtig nach links und ziehen Sie das Festplattenfach (13) heraus. 3. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Festplatte nach, wie der Jumper der Festplatte einzurichten ist. 4. Schließen Sie den IDE-Stecker und den 4-Pin-Stromversorgungsstecker an die Festplatte an. Stellen Sie sicher, dass der IDE-Stecker korrekt angeschlossen ist (Pin 1 der Datenleitung ist durch einen roten Streifen gekennzeichnet, Pin 1 an der Festplatte liegt auf der Seite der 4-Pin-Buchse für die Stromversorgung). 5. Schrauben Sie die 8,9 cm (3,5 ) IDE-Festplatte mittels der im Lieferumfang enthaltenen vier Schrauben am Festplatteneinschub fest. Die Befestigungsöffnungen befi nden sich an der Unterseite des Einschubfaches. 6. Schieben Sie das Festplattenfach wieder ein, bis es vollständig einrastet, und drehen Sie den Einschubgriff (14) dann nach rechts. 7. Schließen Sie das Festplattenfach mit dem Schlüssel ab. 72 9

8 B) Anschluss der Kamera(s) und des Monitors 1. Schließen Sie bis zu vier Kameras and die BNC Kameraeingänge (23) an. 2. Schließen Sie den Monitor an den BNC Ausgang (22) an. Um eine gesicherte BNC-Steckverbindung herzustellen, muss das Verbindungsteil zunächst gedreht werden, bis es sich in einer Linie mit den Pins der Buchse befi ndet. Drücken Sie das Verbindungsteil dann in die Buchse und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es fest angeschlossen ist, wobei Sie das Verbindungsteil während des Drehvorgangs gedrückt halten. Zum Ausstecken des BNC-Steckers ist dieser erst nach unten zu drücken und dann mit einer Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn zu lösen. C) Anschluss des Netzteils Halten Sie den Netzadapter nur mit trockenen Händen. Stecken Sie das Netzteil nicht durch Ziehen am Netzkabel aus, sondern verwenden Sie dabei stets den Griffbereich des Netzsteckers. 1. Stecken Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils in die Netzteil-Anschlussbuchse (24) des DVR. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil. 3. Schließen Sie das Netzteil an eine geerdete Steckdose. Der DVR schaltet sich nun automatisch ein. D) Einstellung des Videoformats Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät nicht am Netz angeschlossen ist, wenn Sie das Gehäuse des DVR öffnen. Öffnen Sie das Gehäuse nur in trockener Umgebung. Regenwasser, Feuchte und fortgesetzte Kondensation innerhalb des Gehäuses können den DVR nachhaltig beschädigen und die Bildqualität während des Betriebs beeinträchtigen. Warten Sie nach dem Betrieb für einige Minuten, bis Sie das Gehäuse öffnen, da: - Die Kühlrippe auf der Leiterplatte nach dem Betrieb noch heiß sein könnte. - Möglicherweise sind die Kondensatoren im DVR noch geladen, obwohl das Gerät von allen Stromquellen getrennt wurde. Erden Sie sich selbst, indem Sie eine Erdungsmatte oder ein anti-statisches Armband verwenden, um während des Einbaus einer elektrostatischen Entladung (ESD) über Ihren Körper oder Ihre Kleider vorzubeugen. Integrierte Schaltkreise reagieren empfindlich auf elektrische Entladung. Im Fall von ESD können Sie beschädigt oder gar zerstört werden. 1. Entfernen Sie das Festplattenfach (13), wenn eine Festplatte installiert wird. 2. Entfernen Sie die vier Gummifüße an der Unterseite des Gehäuses und schrauben Sie die vier Schrauben ab. 3. Schieben Sie das Innenteil vorsichtig von der Rückseite des DVR aus heraus. 4. Ordnen Sie den Jumper, JS1, entweder den PAL oder NTSC Pins zu. 5. Setzen Sie den DVR wieder zusammen. 11. Afspelen A) Real-time playback 1. Press CH1 button (3) to display channel 1 on full screen. 2. Press CH2 button (4) to display channel 2 on full screen. 3. Press CH3 button (5) to display channel 3 on full screen. 4. Press CH4 button (6) to display channel 4 on full screen. 5. Press QUAD button (7) to display all four channel at the same time. 6. Press QUAD button (7) for 3 seconds to shuffl e among the activated channels and then display all channels in quad mode in sequence. B) Afspelen opgenomen video Om een videofragment uit de lijst af te spelen 1. Druk op de knop PLAY (18) om de opgenomen video af te spelen. 2. Druk op de knop MENU (8) om de lijst van opgenomen videofragmenten af te spelen. De fragmenten staan in chronologische volgorde. 3. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om door het menu te navigeren. 4. Druk op de knop PLAY (18) om het videofragment af te spelen. Afspelen van opgenomen videofragmenten binnen een bepaalde tijd 1. Druk op de knop FWD (17) voor het video-starttijd veld. 2. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om het te wijzigen tijdstip te selecteren. Een asterisk * geeft de geselecteerde tijd aan. 3. Druk op de knop SEL (11) om de geselecteerde getallen met één te verhogen. 4. Druk op de knop PLAY (18) om het geselecteerde videofragment af te spelen. Tijdens het afspelen 1. Druk op de knop CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) of CH4 (6) om het relevante camerakanaal te selecteren. 2. Druk op de knop QUAD (7) om alle vier de kanalen tegelijkertijd weer te geven. 3. Druk op de knop FEW (17) om vooruit te spoelen, druk tweemaal op de knop om twee keer zo snel vooruit te spoelen, druk driemaal op de knop om drie keer zo snel vooruit te spoelen. 4. Druk op de knop REW (20) om terug te spoelen. 5. Druk op de knop PAUSE (19) om het afspelen te pauzeren. 6. Druk op de knop STOP (16) om het afspelen te stoppen. 28% SEARCH TIME 07/07/07 18:30:21-07/07/07 18:31:15 > 01 TIME 02 TIME /07/ /07/ /07/ /07/ /07/ /07/ /07/05 18:30:21 15:20:11 20:45:35 17:08:01 12:01:10 09::55 06:19:48 (UP,DOWN) MOVE (PLAY) PLAY (MENU) EXIT (FEW) SELECT MODE (SEL) CHANGE 9. Inbetriebnahme A) Hochfahren der Festplatte Nach Anschluss des Netzteils fährt das Betriebssystem hoch und überprüft die installierte Festplatte. Ist die Festplatte noch nicht formatiert, so wird sie nun automatisch formatiert. Wird der DVR nach einem Stromausfall erneut gestartet, erscheint die Systemmeldung RECOVER HDD. 1. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die aufgrund des Stromausfalls verlorenen Daten wiederherzustellen. 2. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um dies zu überspringen und zum normalen Modus zurückzukehren. Tritt ein Stromausfall während einer Aufnahme ein, wird der DVR nach einem Neustart mit der Aufnahme fortfahren

9 Het standaard wachtwoord bestaat uit het zes keer indrukken van de knop CH1 (3). B) Anzeigeelemente 10.9 Bewegingsdetectie instelling 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om SETUP te selecteren in het submenu. 2. Druk op de knop SEL (11) om het bewegingsdetectie menu te openen. 3. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om door het menu te navigeren. 4. Hieronder de uitleg van de opties in het menu. Duur van opname ( RECORD DURATION) Druk op de knop SEL (11) om de lengte van tijd in te stellen van opname na een bewegingsdetectie. (5, 10, 15, 20, 25 of 30 seconden) HDD grootte ( ALARM DURATION) Druk op de knop SEL (11) om de lengte van tijd in te stellen waarop het bericht weergegeven zal worden op het scherm na bewegingsdetectie. (5, 10, 15, 20, 25 of 30 seconden, uit (OFF) of altijd aan (CONT)) Bewegingsdetectie instelling ( DETECTION SETUP) De eerste vier opties geven de gevoeligheid van de bewegingssensoren weer van de respectievelijke kanalen, van 1 tot 9 (1 gevoeligste en 9 minst gevoelig). Selecteer OFF om de bewegingssensor uit te schakelen. 1. Selecteer één van de laatste vier opties om het bewegingsmasker van de respectievelijke kanalen te bepalen. 2. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om de cursor naar boven of beneden te verplaatsen. 3. Druk op de knop REW (20) of FWD (17) om de cursor naar links of rechts te verplaatsen. 4. Druk op de knop SEL (11) om individuele cellen te markeren. Gemarkeerde gebieden, zwart gemaakt, zijn gedeactiveerd (beweging in dat gebied wordt niet gedetecteerd). 5. Druk op de knop MENU (8) om de instelling op te slaan en het menu voor bewegingsdetectie instelling af te sluiten. SETUP RECORD DURATION ALARM DURATION DETECTION SETUP 5 OFF DETECTION SETUP CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 AREA SET AREA SET AREA SET AREA SET Fabrieksinstellingen terugzetten 1. Selecteer de optie met de SEL knop (11) om de instellingen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. 2. De DVR zal daarna opnieuw opstarten. a) Prozentsatz des belegten Festplattenspeichers f) Festplatteninformation: b) Aufnahmesymbol: erscheint wenn gerade aufgenommen wird M= Master, S= Slave c) Kanalnummern g) Aufnahmemodus: d) Darstellungsmodus: QUAD: 4-Kanal-Anzeige EACH: Einzelkanalanzeige T = Kontinuierliche Aufnahme A = Aufnahme über Bewegungsauslöser = Keine Aufnahme e) Status des DVR h) Datum: Jahr/ Monat/ Tag REC = Aufnahme i) Uhrzeit: Stunde: Minute: Sekunde PLAY = Wiedergabe j) Das Sternchen zeigt an, dass die Festplatte überschrieben FF1 FF2 FF3 REW PAUSE = Wiedergabe Schnellvorlauf = Wiedergabe Schnellvorlauf (2x) = Wiedergabe Schnellvorlauf (3x) = Rücklauf = Pause wird

10 10. Konfiguration MAIN MENU CAMERA SELECT RECORD SELECT RECORD MODE EACH RECORD FRAME RATE 25 VIDEO QUALITY HIGH RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DISK SETUP SETUP RESTORE FACTORY DEFAULT Instelling beeld 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om PICTURE SETUP te selecteren in het submenu. 2. Druk op de knop SEL (11) om het menu beeldinstellingen te openen. 3. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om door het menu te navigeren. 4. Druk op de knop REW (20) om de waarde te vermeerderen en de knop FWD (17) om te verminderen. 5. Druk op de knop CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) of CH14 (6) om het beeld van de relevante kanalen aan te passen of druk op de knop QUAD (7) om het beeld van alle vier de kanalen op hetzelfde scherm te zien. 6. Druk op de knop MENU (8) om de instellingen op te slaan en het submenu te verlaten. > HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS 1 3 HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS 2 4 HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS (CH1 CH4, QUAD), SELECT CHANNEL (, ) MOVE (, ) ADJUST (MENU) EXIT Alle waardes kunnen tussen 0 en 99 gezet worden Drücken Sie die MENU -Taste (8) im Normalmodus nicht im Aufnahme- oder Wiedergabemodus, um zum Hauptmenü (MAIN MENU) zu gelangen. 2. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um durchs Hauptmenü zu navigieren. 3. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um eine Menüoption auszuwählen. 4. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um das Hauptmenü zu verlassen Auswahl Kamerakanal Mit dieser Option kann der Kamerakanal ausgewählt werden, der auf dem Monitor angezeigt werden soll. OFF wird angezeigt, wenn der entsprechende Kanal deaktiviert wurde. 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um CAMERA SELECT (Auswahl Kamerakanal) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste, um die Kamerakanal-Einstellungen in folgender Sequenz zu ändern: ---4, --3-, --34, -2--, -2-4, -23-, -234, 1---, 1--4, 1-3-, 1-34, 12--, 12-4, 123-, 1234 to Die jeweilige Nummer zeigt an, welcher Kamerakanal aktiviert ist, - zeigt an, welcher Kamerakanal deaktiviert wurde bedeutet beispielsweise, Kanal 1 und 3 wurden deaktiviert, und Kanal 2 und 4 sind aktiviert. 4. Drücken Sie optional die Tasten CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) oder CH4 (6), um die jeweiligen Kanäle zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Die Einstellungen für RECORD SELECT (Auswahl Aufnahme) werden entsprechend den Einstellungen zu CAMERA SELECTION (Auswahl Kamerakanal) automatisch angepasst Auswahl Aufnahmekanal Diese Option dient zur Auswahl des Kamerakanals, dessen Videosignale aufgenommen werden sollen. 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um RECORD SELECT (Auswahl Aufnahmekanal) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste, um die Kamerakanal-Einstellungen in folgender Sequenz zu ändern: ---4, --3-, --34, -2--, -2-4, -23-, -234, 1---, 1--4, 1-3-, 1-34, 12--, 12-4, 123-, 1234 to Die jeweilige Nummer zeigt an, welcher Kamerakanal aktiviert ist, - zeigt an, welcher Kamerakanal deaktiviert wurde. 3. Drücken Sie optional die Tasten CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) oder CH4 (6), um die jeweiligen Kanäle zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Lediglich der aktivierte Kamerakanal kann bei der Auswahl des Aufnahmekanals ausgewählt werden Instelling tijd 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om TIME SETUP te selecteren in het submenu. 2. Druk op de knop SEL (11) om het menu tijdsinstelling te openen. 3. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om door het menu te navigeren. 4. Druk op de knop SEL (11) om het nummer met één te verhogen. 5. Druk op de knop MENU (8) om de instellingen op te slaan en het submenu te verlaten. De tijdsinstelling wordt als volgt weergegeven: maand/dag/jaar, uur: minuut: seconde Menu taalkeuze Gebruik de SEL/EDIT knop om de OSD taalkeuze optie te veranderen (Eng, Spa, Turk, Fra, Ned en Dui) Harde schijf management 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om HARD DISK SETUP te selecteren in het submenu. 2. Druk op de knop SEL (11) om het menu voor de harde schijf management te openen. 3. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om door het menu te navigeren. 4. Hieronder volgt de uitleg van de opties in het menu. Overschrijven functie (OVERWRITE ENABLED) Selecteer OVERWRITE ENABLED om de harde schijf overschrijffunctie in (YES) of uit (NO) te schakelen. - Wanneer het overschrijven is ingeschakeld, zal de opname doorgaan en de oudste opnames overschrijven wanneer de harde schijf vol is. - Wanneer het overschrijven is uitgeschakeld, zal de opname stoppen wanneer de harde schijf vol is. HDD grootte (HDD SIZE) Deze optie geeft de volledige capaciteit weer van de geïnstalleerde harde schijf in MB (Megabyte). HDD gebruikt (HDD USED) Deze optie geeft het gebruikte volume weer van de geïnstalleerde harde schijf in MB (Megabyte). Harde Schijf formatteren (HDD FORMAT) 1. Selecteer HDD FORMAT om de geïnstalleerde harde schijf te formatteren. Alle data op de harde schijf zal worden gewist. 2. Het menu zal om een wachtwoord vragen. Voer het wachtwoord in om het proces te starten. TIME SETUP 2007/07/07 18:33:27 HARD DISK SETUP OVERWIRTE ENABLED HDD SIZE HDD SIZE HDD FORMAT [YES] 82395MB 36218MB 12 69

11 10.7 Submenu SUB MENU AUTO RECORD PASSWORD SETUP PASSWORD CHANGE PICTURE SETUP TIME SETUP RESTORE FACTORY DEFAULT OFF OFF 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om SUB MENU te selecteren. 2. Druk op de knop SEL (11) om het submenu in te gaan. 3. Druk op de knop MENU (8) om het submenu te verlaten Auto opname 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om AUTO RECORD te selecteren in het submenu. 2. Druk op de knop SEL (11) om de automatische opname in of uit te schakelen. Wanneer auto opname is ingeschakeld, begint de opname wanneer er vijf minuten lang op geen enkele knop is gedrukt. 3. Druk op de knop REC (15) om de opname met kracht te starten (FORCE) Wachtwoord beveiliging 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om PASSWORD SETUP te selecteren in het submenu. 2. Druk op de knop SEL (11) om wachtwoordbeveiliging in of uit te schakelen. Wanneer wachtwoordbeveiliging is ingeschakeld, is een wachtwoord vereist voor het openen van het hoofdmenu en voor het stoppen van opname. Wanneer wachtwoordbeveiliging is uitgeschakeld, is geen wachtwoord vereist voor het openen van het hoofdmenu of het stoppen van opname Wachtwoord wijzigen 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om PASSWORD CHANGE te selecteren in het submenu. Druk op de knop SEL/EDIT om te bevestigen. 2. Voer het huidige wachtwoord in bij CURRENT PASSWORD, het nieuwe wachtwoord bij NEW PASSWORD en verifi eer het nieuwe wachtwoord in CONFIRM PASSWORD. Het ingevoerde wachtwoord zal gecontroleerd worden. Ledere knop, behalve de knop MENU (8), kan als wachtwoord worden gebruikt. 3. Het bericht Password Changed zal verschijnen en het scherm zal automatisch naar het submenu teruggaan. Wanneer een ingevoerd wachtwoord anders is dan het huidige wachtwoord, of het nieuwe wachtwoord niet hetzelfde is als het bevestigde wachtwoord, zal het bericht No Password Changed verschijnen en zal het scherm automatisch naar het submenu teruggaan. Het standaard wachtwoord bestaat uit het zes keer indrukken van de knop CH1 (3). CURRENT NEW CONFIRM PASSWORD PASSWORD PASSWORD : : : 10.3 Auswahl Aufnahmemodus Mit dieser Option können die Aufnahmemodi ausgewählt werden. 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um RECORD MODE (Aufnahmemodus) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um zwischen EACH und QUAD hin- und her zu wechseln. EACH: Videosignale der einzelnen Kamerakanäle werden jeweils in getrennten Dateien gespeichert. Der Benutzer kann das Video eines einzelnen Kanals auf Vollbildansicht schalten. QUAD: Komprimiert und nimmt alle vier Kanal-Videos in einer einzigen Datei auf. Benutzer können einzelne Kanäle dann nicht mehr vergrößern Bildfrequenz Aufnahme Diese Option dient dazu, die Bildfrequenz für das aufgenommene Video einzustellen. 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um RECORD FRAME RATE (Bildfrequenz Aufnahme) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Bildfrequenz auszuwählen. Die folgenden Optionen sind verfügbar: PAL: NTSC: Videoqualität Diese Option dient dazu, die Aufnahmequalität einzustellen. 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um VIDEO QUALITY (Videoqualität) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Videoqualität auf hoch (HIGH), normal (NORMAL) oder niedrig (LOW) zu setzen. HIGH: NORMAL: LOW: 20 kilobytes je Bild 15 kilobytes je Bild 12 kilobytes je Bild 10.6 Aufnahmezeitplan Diese Option dient dazu, den automatischen Aufnahmezeitplan einzustellen. Zeichenerklärung RECORD SCHEDULE >TTTAAAAAA AAAAAT< T = A = = Kontinuierliche Aufnahme Aufnahme über Bewegungsauslöser, das Videosignal wird nur aufgenommen, wenn Bewegung gemeldet wird. Aufnahme deaktiviert. 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um RECORD SCHEDULE (Aufnahmezeitplan) auszuwählen. Drücken Sie die SEL/EDIT-Taste, um zu bestätigen. Das Menü für den Aufnahmezeitplan wird angezeigt. 2. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um die Zeiten einzustellen. 3. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Aufnahmemethode auszuwählen, T (kontinuierliche Aufnahme), A (Aufnahme über Bewegungsauslöser) oder (keine Aufnahme). 4. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um das Hauptmenü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern

12 10.7 Untermenü SUB MENU AUTO RECORD PASSWORD SETUP PASSWORD CHANGE PICTURE SETUP TIME SETUP RESTORE FACTORY DEFAULT OFF OFF 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um SUB MENU (Untermenü) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um das Untermenü aufzurufen. 3. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um das Untermenü zu verlassen Automatische Aufnahme 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um AUTO RECORD (Automatische Aufnahme) im Untermenü auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die automatische Aufnahme ein- bzw. auszuschalten. Wenn die automatische Aufnahme AUTO RECORD eingeschaltet ist, beginnt das Gerät mit der Aufnahme, wenn für eine Zeitdauerdauer von fünf Minuten keine Taste mehr betätigt wird. 3. Betätigen Sie die REC (Aufnahme)-Taste (15) für 3 Sekunden, um die Aufnahme zu erzwingen (FORCE) Passwortschutz 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um PASSWORD SETUP (Passwort einrichten) im Untermenü auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um den Passwortschutz einzurichten bzw. aufzuheben. Wurde der Passwortschutz eingerichtet, dann ist ein Passwort erforderlich, um zum Hauptmenü zu gelangen, und wenn die Aufnahme abgebrochen werden soll. Wurde der Passwortschutz aufgehoben, dann ist kein Passwort erforderlich, um zum Hauptmenü zu gelangen, oder wenn die Aufnahme abgebrochen werden soll Passwort ändern 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um PASSWORD CHANGE (Passwort ändern) im Untermenü auszuwählen. Drücken Sie die SEL/EDIT-Taste, um zu bestätigen. 2. Geben Sie das aktuelle Passwort unter CURRENT PASSWORD (Aktuelles Passwort) und das neue Passwort unter NEW PASSWORD (Neues Passwort) ein und bestätigen Sie das neue Passwort unter CONFIRM PASSWORD (Passwort bestätigen). Das eingegebene Passwort wird angezeigt. 3. Jegliche Taste außer die MENU -Taste (8) kann zur Passworteingabe verwendet werden. 4. Die Nachricht Password changed (Passwort geändert) wird angezeigt, und der Bildschirm wird dann automatisch zum Untermenü zurückkehren. 5. Weicht das eingegebene Passwort vom aktuellen Passwort ab oder ist das neue Passwort nicht mit dem bestätigten Passwort identisch, so erscheint die Nachricht No Password Changed (Passwort nicht geändert) und die Bildschirmanzeige wird automatisch zum Untermenü zurückkehren. CURRENT NEW CONFIRM PASSWORD : PASSWORD : PASSWORD : 10.3 Opnamemodus selectie Met deze optie is de opname modus te bepalen. 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om RECORD MODE te selecteren. 2. Druk op de knop SEL (11) voor schakeling tussen EACH en QUAD. EACH: Leder camerakanaal videosignaal zal in een aparte fi le opgenomen worden. De gebruiker kan de individuele kanalen vergroten naar een beeldvullende weergave. QUAD: Verklein en neem alle 4 kanalen op in één enkele fi le, hierbij kan de gebruiker de individuele kanalen echter niet vergroten Aantal opnameframes Met deze optie is het aantal frames in te stellen voor de op te nemen video. 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om RECORD FRAME RATE te selecteren. 2. Druk op de knop SEL (11) om het frame aantal te selecteren. De volgende opties zijn beschikbaar: PAL: NTSC: Videokwaliteit Met deze optie is de opnamekwaliteit te bepalen. 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om VIDEO QUALITY te selecteren. 2. Druk op de knop SEL (11) om de videokwaliteit op hoog (HIGH), normaal (NORMAL) of laag (LOW) in te stellen. hoog (HIGH): normaal (NORMAL): laag (LOW): 20 kilobytes per frame 15 kilobytes per frame 12 kilobytes per frame 10.6 Opname programmering Met deze optie is de automatische opname programmering in te stellen. Legenda RECORD SCHEDULE >TTTAAAAAA AAAAAT< T = A = = Doorlopende opname Bewegingsgeactiveerde opname, het videosignaal wordt alleen opgenomen bij beweging. Opname gedeactiveerd. 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om RECORD SCHEDULE te selecteren. Druk op de knop SEL/EDIT om te bevestigen. Het menu voor opname programmering zal zichtbaar worden. 2. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om langs de tijdslijn te navigeren. 3. Druk op de knop SEL (11) om de opnamemethode te selecteren, T (doorlopende opname), A (bewegingsgeactiveerde opname) of (geen opname). 4. Druk op de knop MENU (8) om het hoofdmenu te verlaten en om de instellingen op te slaan. Das Passwort gemäß Werkseinstellung besteht aus dem sechsmaligen Drücken der CH1 -Taste (3)

13 10. Configuratie MAIN MENU CAMERA SELECT RECORD SELECT RECORD MODE EACH RECORD FRAME RATE 25 VIDEO QUALITY HIGH RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DISK SETUP SETUP RESTORE FACTORY DEFAULT Bildqualität 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um PICTURE SETUP (Bildqualität) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um das Menü zum Einrichten der Bildqualität aufzurufen. 3. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um durch das Menü zu navigieren. 4. Drücken Sie die REW -Taste (20), um den Wert zu erhöhen, und die FWD -Taste (17), um ihn zu verringern. 5. Drücken Sie optional die Tasten CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) oder CH4 (6), um das Bild des jeweiligen Kanals anzupassen, oder drücken Sie die QUAD -Taste (7), um die Bilder aller vier Kanäle gleichzeitig auf dem Bildschirm anzuzeigen. 6. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um die Einstellungen zu speichern und das Untermenü zu verlassen. Alle Werte können von 0 bis 99 eingestellt werden. > HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS 1 3 HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS 2 4 HUE SATURATION CONTRAST BRIGHTNESS (CH1 CH4, QUAD), SELECT CHANNEL (, ) MOVE (, ) ADJUST (MENU) EXIT Druk op de knop MENU (8) in de normale modus, niet tijdens de opname- of afspelen modus, om het hoofdmenu in te gaan (MAIN MENU). 2. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om door het hoofdmenu te navigeren. 3. Druk op de knop SEL (11) om een menu optie te selecteren. 4. Druk op de knop MENU (8) om uit het hoofdmenu te gaan Selectie camerakanaal Met deze optie is te bepalen welk camerakanaal op de monitor zichtbaar zal zijn. OFF zal te zien zijn, wanneer het relevante kanaal is gedeactiveerd. 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om CAMERA SELECT te selecteren. 2. Druk op de knop SEL om het camerakanaal in te stellen op één van de volgende mogelijkheden: ---4, --3-, --34, -2--, -2-4, -23-, -234, 1---, 1--4, 1-3-, 1-34, 12--, 12-4, 123-, 1234 tot Het nummer geeft aan welk camerakanaal geactiveerd is, - geeft aan welk camerakanaal gedeactiveerd is. Bijvoorbeeld, -2-4 betekent dat kanalen 1 en 3 gedeactiveerd zijn en kanalen 2 en 4 geactiveerd zijn. 3. Een andere mogelijkheid om de relevante kanalen te activeren of te deactiveren is om op de knop CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) of CH4 (6) te drukken. De instelling van RECORD SELECT zal automatisch wijzigen en de instelling van de CAMERA SELECTION volgen Selectie opnamekanaal Met deze optie is te bepalen welk camerakanaal videosignaal opgenomen zal worden. 1. Druk op de knop UP (9) of DOWN (10) om RECORD SELECT te selecteren. 2. Knop op de knop SEL om het camerakanaal in te stellen op één van de volgende mogelijkheden: ---4, --3-, --34, -2--, -2-4, -23-, -234, 1- --, 1--4, 1-3-, 1-34, 12--, 12-4, 123-, 1234 tot Het nummer geeft aan welk camerakanaal geactiveerd is, - geeft aan welk camerakanaal gedeactiveerd is. 3. Een andere mogelijkheid om de relevante kanalen te activeren of te deactiveren is om op de knop CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) of CH4 (6) te drukken. Alleen het geactiveerde camerakanaal kan geselecteerd worden als selectie opnamekanaal Uhrzeit einrichten 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um TIME SETUP (Uhrzeit einrichten) auszuwählen. TIME SETUP 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um das Menü zum Einrichten der Uhrzeit aufzurufen. 2007/07/07 18:33:27 3. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um durch das Menü zu navigieren. 4. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Ziffernstelle um den Wert Eins zu erhöhen. 5. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um die Einstellungen zu speichern und das Untermenü zu verlassen. Das Uhrzeitformat wird in folgendem Format dargestellt: Monat/Tag/Jahr, Stunde: Minute: Sekunde Menü Sprachauswahl Wählen Sie die Taste SEL/EDIT, um die OSD-Sprachauswahloption zu ändern (Eng, Span, Türk, Frz, Nied und Deu) Einrichten der Festplatte 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um HARD DISK SETUP (Einrichten der Festplatte) im Untermenü auszuwählen. OVERWIRTE ENABLED HDD SIZE 2. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um das Menü zur Verwaltung der Festplatte aufzurufen. HDD SIZE HDD FORMAT 3. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um durch das Menü zu navigieren. 4. Im Folgenden werden die verfügbaren Optionen des Menüs beschrieben. Überschreiben-Funktion (OVERWRITE ENABLED) Wählen Sie OVERWRITE ENABLED aus, um die Funktion des Überschreibens der PRESS (UP, DOWN), THEN (SELECT) Festplatte zu ermöglichen (YES) / oder zu deaktivieren (NO). - Ist die Funktion zum Überschreiben aktiviert, wird die Aufnahme fortgesetzt und die ältesten Aufnahmen überschrieben, wenn die Festplatte voll ist. - Ist die Funktion des Überschreibens deaktiviert, wird die Aufnahme bei voller Festplatte abgebrochen. Festplattengröße (HDD SIZE) Diese Option zeigt die komplette Kapazität der installierten Festplatte in MB (Megabyte) an. Festplattenspeicherbelegung (HDD USED) Diese Option zeigt die Festplattenspeicherbelegung der installierten Festplatte in MB (Megabyte) an. Formatieren der Festplatte (HDD FORMAT) 1. Wählen Sie HDD FORMAT aus, um die installierte Festplatte zu formatieren. Sämtliche Daten der Festplatte werden gelöscht. 2. Das Menü wird nach dem Passwort fragen. Geben Sie das Passwort ein, um den Prozess zu beginnen. Das Passwort gemäß Werkseinstellung besteht aus dem sechsmaligen Drücken der CH1 -Taste (3). HARD DISK SETUP [YES] 82395MB 36218MB 66 15

14 10.9 Bewegungsauslösung einstellen 1. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um SETUP (Bewegungsauslösung einstellen) auszuwählen. 2. Drücken Sie die SEL -Taste(11), um das Menü zum Einstellen der Bewegungsauslösung aufzurufen. 3. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um durch das Menü zu navigieren. 4. Im Folgenden werden die verfügbaren Optionen des Menüs beschrieben. Aufnahmedauer ( RECORD DURATION) Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Zeitdauer der Aufnahme nach Auslösen des Bewegungsmelders festzulegen. (5, 10, 15, 20, 25 oder 30 Sekunden) Festplattengröße ( ALARM DURATION) Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Zeitdauer der Bildschirmanzeige nach Auslösen des Bewegungsmelders festzulegen. (5, 10, 15, 20, 25 oder 30 Sekunden, aus (OFF) oder immer an (CONT)) Einrichten des Bewegungsmelders ( DETECTION SETUP) Die ersten vier Optionen zeigen die Empfi ndlichkeit des Bewegungsmelders des jeweiligen Kanals, von 1 bis 9 (wobei 1 die empfi ndlichste und 9 die am wenigsten empfi ndliche Einstellung ist). Wählen Sie OFF, um den Bewegungsmelder auszuschalten: 1. Wählen Sie eine der letzten vier Optionen, um die Bewegungsmaske der jeweiligen Kanäle einzurichten. 2. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um den Cursor nach oben oder nach unten zu bewegen. 3. Drücken Sie die REW - (20) oder FWD -Tasten (17), um den Cursor nach rechts oder nach links zu bewegen. 4. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um eine spezifi sche Zelle auszuwählen. Dunkel hinterlegte Zonen sind deaktiviert (Bewegung in dieser Zone werden nicht erkannt). 5. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um die Einstellungen zu speichern und das Menü zum Einrichten des Bewegungsmelders zu verlassen. SETUP RECORD DURATION ALARM DURATION DETECTION SETUP 5 OFF DETECTION SETUP CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 AREA SET AREA SET AREA SET AREA SET 9. Opstarten A) Harddisk opstarten Na het aansluiten op het elektriciteitsnet, zal het systeem opstarten en de geïnstalleerde harde schijf controleren. Wanneer de harde schijf niet geformatteerd is, zal dit automatisch gebeuren. Wanneer de DVR opnieuw gestart wordt na een stroomstoring, zal het systeem RECOVER HDD tonen. 1. Druk op de knop SEL (11) om de verloren data terug te halen na een stroomstoring. 2. Druk op de knop MENU (8) om het proces over te slaan en terug te keren naar de normale modus. Wanneer de stroomstoring is gedurende de opname, zal de DVR verder gaan opnemen na herstart. B) Display onderdelen Werkseinstellungen wiederherstellen 1. Wählen Sie diese Option mittels der SEL -Taste (11), um die Konfi guration wieder auf Werkseinstellung zurückzusetzen. 2. Der DVR wird danach neu gestartet. a) Percentage van gebruikte harde schijf ruimte f) Harde schijf informatie: b) Opname symbolen: verschijnen wanneer er wordt opgenomen M= Master S= Slave c) Kanaalnummers g) Opname modus: d) Weergave modus: QUAD: weergave van vier kanalen EACH: weergaven van enkel kanaal T = Doorlopende opname A = Bewegingsgeactiveerde opname = Geen opname e) Status van de DVR h) Datum: Jaar/ Maand/ Dag REC = Opname i) Tijd: Uur: Minuut: Seconde PLAY = Afspelen j) De asterisk geeft aan dat de harde schijf wordt FF1 FF2 FF3 REW PAUSE = Fast Forward afspelen = 2x Fast Forward afspelen = 3x Fast Forward afspelen = Terugspoelen = Pauze overschreven 16 65

15 B) Camera en monitor aansluiting 1. Sluit maximaal vier camera s aan op de BNC camera-ingangen (23). 2. Sluit de monitor aan op de BNC-uitgang (22). Om de BNC stekker veilig aan te sluiten, moet de stekker eerst licht gedraaid worden totdat hij is op één lijn staat met de geleidingspinnen op de stekkeringang. Duw vervolgens de stekker in de stekkeringang en draai met de wijzers van de klok mee, om de stekker vast te zetten. Om de BNC stekker los te maken moet de stekker eerst ingedrukt en vervolgens tegen de wijzers van de klok in worden gedraaid. C) Stroomadapter aansluiting Hanteer de stroomadapter met droge handen. Ontkoppel de stroomadapter niet door aan de stroomkabel te trekken, maar door de stekker vast te pakken en deze uit het stopcontact te halen. 1. Sluit de lage voltage stekker van de stroomadapter aan op de stroomingang (24) van de DVR. 2. Sluit de stroomkabel aan op de stroomadapter. 3. Steek de stekker in een geaard stopcontact. De DVR zal automatisch aan springen. D) Videoformaat instelling Wees er altijd zeker van dat de stroom van de DVR af is, voordat de behuizing wordt geopend. Open de behuizing alleen op een droge locatie. Regenwater, vocht en langdurige blootstelling aan condensatie in de behuizing kan schade veroorzaken aan de DVR en kan de beeldkwaliteit verstoren. Wacht een paar minuten na gebruik voordat de behuizing wordt geopend, omdat: - De radiator op de PCB nog heet kan zijn na gebruik. - De condensatoren in de DVR nog steeds geladen kunnen zijn, zelfs wanneer het apparaat niet langer op het elektriciteitsnet is aangesloten. Aard jezelf met een aardingsmat of antistatische polsbanden om statisch elektrische ontlading (ESD) van je lichaam en kleding tijdens installatie te voorkomen. Geïntegreerde circuits zijn gevoelig voor statische elektriciteit. Ze kunnen beschadigen of kapot gaan wanneer er een statisch elektrische ontlading optreedt. 1. Verwijder het compartiment van de harde schijf (13) wanneer een harde schijf geïnstalleerd is. 2. Verwijder de vier rubber voetjes aan de onderkant van de behuizing en schroef de vier schroefjes los. 3. Duw voorzichtig de binnenkant naar buiten via de achterkant van de DVR. 4. Zet de jumper, JS1, op PAL of NTSC pinnen. 5. Zet de DVR weer in elkaar. 11. Wiedergabe A) Wiedergabe in Echtzeit 1. Drücken Sie die CH1 -Taste (3), um Kanal 1 in Vollbildmodus wiederzugeben. 2. Drücken Sie die CH2 -Taste (4), um Kanal 2 in Vollbildmodus wiederzugeben. 3. Drücken Sie die CH3 -Taste (5), um Kanal 3 in Vollbildmodus wiederzugeben. 4. Drücken Sie die CH4 -Taste (6), um Kanal 4 in Vollbildmodus wiederzugeben. 5. Drücken Sie die QUAD -Taste (7), um alle vier Kanäle gleichzeitig auf dem Bildschirm wiederzugeben. 6. Drücken Sie die QUAD -Taste (7) für 3 Sekunden, um zwischen den aktivierten Kanälen hin- und her zu schalten und dann alle in Quad-Modus eingerichteten Kanäle hintereinander in Abfolge wiederzugeben. B) Wiedergabe von Videoaufnahmen Um einen Videoclip von der Liste auszuwählen 1. Drücken Sie die PLAY -Taste (18), um das aufgenommene Video abzuspielen. 2. Drücken Sie die MENU -Taste (8), um die die Liste aufgenommener Videoclips in chronologischer Reihenfolge aufzurufen. 3. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um durch das Menü zu navigieren. 4. Drücken Sie die PLAY -Taste (18), um einen Videoclip abzuspielen. Um Videoclips einer spezifischen Uhrzeit wiederzugeben, 1. Drücken Sie die FWD -Taste (17), um die Startzeit des Videos festzulegen. 2. Drücken Sie die UP - (9) oder DOWN -Tasten (10), um die Ziffernstelle auszuwählen, die geändert werden soll. Ein Asterisk * zeigt die ausgewählte Ziffernstelle an. 3. Drücken Sie die SEL -Taste (11), um die Ziffernstelle um den Wert Eins zu erhöhen. 4. Drücken Sie die PLAY -Taste (18), um den ausgewählten Videoclip abzuspielen. Während der Wiedergabe 1. Drücken Sie optional die Tasten CH1 (3), CH2 (4), CH3 (5) oder CH4 (6), um die jeweiligen Kanäle anzuzeigen. 2. Drücken Sie die QUAD -Taste (7), um alle vier Kanäle gleichzeitig anzuzeigen. 3. Drücken Sie die FWD -Taste (17) zum Schnellvorlauf; drücken Sie die Taste zweimal zum Schnellvorlauf mit doppelter Geschwindigkeit; drücken Sie die Taste dreimal zum Schnellvorlauf mit dreifacher Geschwindigkeit. 4. Drücken Sie die REW -Taste (20) zum Rücklauf. 5. Drücken sie die PAUSE -Taste (19), um die Wiedergabe zu unterbrechen. 6. Drücken sie die STOP -Taste (16), um die Wiedergabe abzubrechen. 28% SEARCH TIME 07/07/07 18:30:21-07/07/07 18:31:15 > 01 TIME 02 TIME /07/ /07/ /07/ /07/ /07/ /07/ /07/05 18:30:21 15:20:11 20:45:35 17:08:01 12:01:10 09::55 06:19:48 (UP,DOWN) MOVE (PLAY) PLAY (MENU) EXIT (FEW) SELECT MODE (SEL) CHANGE 64 17

16 12. Aufnehmen A) Aufnehmen 1. Betätigen Sie die REC (Aufnahme)-Taste (15), um die Aufnahme zu beginnen. Der Aufnahmemodus muss auf kontinuierliche Aufnahme oder Aufnahme nach Bewegungsmeldung gestellt sein, lesen Sie dazu bitte Kapitel Drücken sie die STOP -Taste (16), um die Wiedergabe abzubrechen. 3. Das Menü wird nach dem Passwort fragen. Geben Sie das Passwort ein, um die Aufnahme abzubrechen. B) Aufnahmezeit Videoformat: PAL Bildqualität: NORMAL Festplattenkapazitä: 200GB Aufnahmezeit (in Stunden) Bildfrequenz (In Hz) QUAD Aufnahmemodus EACH 1 Kamera 2 Kameras 3 Kameras 4 Kameras ,3 155,3 77,7 51,8 38, ,6 323,6 161,8 107,9 80, ,5 485,5 242,7 161,8 121, ,3 647,3 323,6 215,8 161, ,6 3883,6 1941,8 1294,5 970,9 Videoformat: NTSC Bildqualität: NORMAL Festplattenkapazitä: 200GB Aufnahmezeit (In Stunden) Bildfrequenz (In Hz) QUAD Aufnahmemodus EACH 1 Kamera 2 Kameras 3 Kameras 4 Kameras ,5 129,5 64,7 43,2 32, ,9 258,9 129,5 86,3 64, ,4 388,4 194,2 129,5 97, ,8 554,8 277,4 184,9 138, ,6 3883,6 1941,8 1294,5 970,9 Die folgende Formel dient dazu, die Aufnahmezeit im Quad-Modus in Stunden zu schätzen Festplattengröße (Gigabytes) x 1024 x 1024 Bildfrequenz (kb/ Bild) x Bildqualität x 360 Beispiel: Einer Festplatte mit 2 GB und Aufnahme in hoher Bildqualität bei einer Bildfrequenz von 25 kb. Die Aufnahmezeit beträgt 2 x 1024 x 1024 = Stunden 25 x 20 x 3600 HIGH: NORMAL: LOW: 20 kilobytes je Bild 15 kilobytes je Bild 12 kilobytes je Bild Das Gerät kann auch mit der Fernbedienung betrieben werden. Die Tasten auf der Fernbedienung erfüllen die gleichen Funktionen wie die Tasten auf dem DVR. 1. Richten Sie das vordere Ende der Fernbedienung in Richtung des Fernbedienungssensors am Gerät (21). 2. Folgen Sie entsprechend der Anleitung für die Tasten auf dem DVR-Gerät. 7. Operationele onderdelen Zie uitvouwpagina, pagina 3 A) Voorkant Apparaat Afstandsbediening 1. HDD LED indicator voor laden harde schijf 2. PWR LED - stroomindicator 3. CH1 knop CH1 4. CH2 knop CH2 5. CH3 knop CH3 6. CH4 knop CH4 7. QUAD knop QUAD 8. MENU/ESC knop MENU 9. UP knop UP 10. DOWN knop DOWN 11. SEL/EDIT knop SEL/EDIT 12. Harde schijf slot 13. Harde schijf compartiment 14. Compartimenthendel 15. REC knop 16. STOP knop 17. FWD knop 18. PLAY knop 19. PAUSE knop 20. REW knop 21. Sensor voor de afstandsbediening B) Achterkant 22. BNC video-uitgang BNC video-ingang 24. Stroomingang 25. USB-A poort 26. Aarding aansluiting 27. Ventilator 8. Hardware montage A) Harde schijf aansluiting Open het harde schijf compartiment niet wanneer de DVR is aangesloten op het elektriciteitsnet. U kunt een 8,9 cm (3,5 ) IDE harde schijf van over 200 GB aansluiten op de DVR. 1. Let op dat het compartimentslot (12) open is. 2. Draai de compartimenthendel (14) voorzichtig naar links en trek het compartiment voor de harde schijf (13) naar buiten. 3. Lees de gebruiksaanwijzing van de harde schijf om de harde schijf jumper in te stellen. 4. Sluit de IDE stekker en de 4-pins stroomstekker aan op de harde schijf. Let op het juist aansluiten van de IDE stekker (pin 1 van de stekker is gemarkeerd met een rode strip, pin 1 op de harde schijf zit naast de 4-pins stroomingang). 5. Schroef de 8,9 cm (3,5 ) IDE harde schijf goed vast op het compartiment voor de harde schijf met de vier meegeleverde schroeven. De schroefgaatjes zitten onder het compartiment. 6. Plaats het compartiment voor de harde schijf terug in de gleuf, druk het terug totdat het volledig op zijn plaats zit, en draai vervolgens de hendel van het compartiment (14) naar rechts. 7. Zet de harde schijf vast door het compartiment op slot te doen met de sleutel

17 6. Plaatsen/verwisselen van de batterijen Zorg bij het invoeren van de batterij dat de polen juist gericht zijn. Verwijder de batterij indien het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, dit om schade door een lekkende batterij te voorkomen. Een lekkende of beschadigde batterij kan leiden tot brandwonden als het zuur in contact komt met de huid, daarom is het aangewezen beschermende handschoenen te dragen bij het verwijderen van een beschadigde batterij. Houdt batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen niet rondslingeren. Het risico bestaat dat kinderen of huisdieren deze inslikken. Zorg ervoor dat de batterij niet uit elkaar gehaald, kortgesloten of in het vuur gegooid wordt. Laad een niet-heroplaadbare batterij nooit op, dit veroorzaakt explosiegevaar! 1. Neem het deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Plaats de batterijen (twee 1,5 V batterijen type Micro AAA) in het batterijcompartiment en let daarbij op de juiste polariteit ( + positief; - negatief). 3. Plaats het deksel terug. 13. Computersoftware Installation und Betrieb USB-Anschluss 1. Verbinden Sie mit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels die USB-Buchse (25) des DVR mit einem USB-Anschluss des Computers. 2. Legen Sie, sobald das Betriebssystem läuft, die Software-CD in das CD-Rom-Laufwerk des Computers. 3. Wählen Sie auf dem CD-Laufwerk das Verzeichnis USB-DRIVER aus. 4. Doppelklicken Sie auf das Symbol SETUP, um das Installationsprogramm zu starten. 5. Folgen Sie zur Installation der Software den Anweisungen des Installationsassistenten. 6. Starten Sie die Software, indem Sie auf das Programm-Symbol DVR PLAY klicken. 7. Schließen Sie das Software-Programm, wenn der Vorgang abschlossen ist Software-Funktionen des Programms DVR PLAY Funktionen der ON-SCREEN-Tasten # Taste Funktionsbeschreibung 1 Bild speichern Standbild speichern 2 Videoclip speichern Video speichern 3 Konfi guration Konfi guration ändern 4 Drucken Bild drucken 5 Vorgangsprotokoll Liste der vom DVR aufgezeichneten Videos 6 DVR/PC Modus Video über Computer abspielen / Video-Datei von DVR abspielen 7 Kanal 2 Kanalwahl 8 Kanal 1 Kanalwahl 9 Quad-Modus Kanalwahl 10 Kanal 3 Kanalwahl 11 Kanal 4 Kanalwahl 12 Zurückspulen Videobetrieb 13 Ein Bild zurück Videobetrieb 14 Rückwärts abspielen Videobetrieb 15 Pause Videobetrieb 16 Play Videobetrieb 17 Ein Bild vor Gehe zum nächsten Bild 18 Vorspulen Videobetrieb 19 Regler-Leiste Navigieren innerhalb einer Video-Datei 20 Lautstärkeregler-Leiste Audio-Lautstärke anpassen 21 Audio EIN/AUS Audio aktivieren/lautlos schalten 22 Abspielfenster schließen Abspielfenster schließen 23 Minimieren Fenstergröße reduzieren 62 19

18 14. Pflege und Wartung Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsmittel, die Kohlenstoffe, Benzin, Alkohol oder ähnliche Stoffe enthalten. Dies könnte die Oberfläche des Geräts beschädigen. Die Dämpfe können zudem gesundheitsschädlich sein und sind explosiv. Gegenstände mit scharfen Rändern, wie zum Beispiel Schraubenzieher oder Metallbürsten, dürfen nicht zum Reinigen verwendet werden Ziehen Sie das Netzteil des DVR vor dem Reinigen aus der Steckdose. Verwenden Sie ausschließlich trockene, weiche Tücher, um das Gehäuse des DVR zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheueroder Lösungsmittel! 15. Behebung von Störungen Mit dem Kauf dieses digitalen Videorekorders haben Sie ein zuverlässiges Produkt erworben, das dem aktuellen Stand der Technik entspricht. Probleme und Störungen können jedoch auftreten. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie mögliche Störungen selbst beheben können. Störung Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter allen Umständen. Der DVR funktioniert nicht. Kein Bild auf dem Monitor. Die Kamerabilder werden nur schwarz-weiß dargestellt. Der DVR nimmt das Kameravideosignal nicht auf. Es werden die falschen bzw. keine Kamerabilder aufgenommen. Die Alarmeingänge reagieren nicht. Sie können das Menü nicht öffnen. Mögliche Lösung Ist das Netzteil des DVR ans Stromnetz angeschlossen? Sind Kameras und Monitor korrekt angeschlossen? Sind die Geräte ans Stromnetz angeschlossen? Ist der Monitor am richtigen Videoeingang angeschlossen? Unterstützen die Kameras oder der Monitor nur Schwarz-Weiß- Bilder? Ist das richtige Videoformat ausgewählt (selbes Videoformat wie Monitor)? Ist der DVR korrekt eingestellt? (Lesen Sie hierzu bitte Kapitel 10.6) Haben Sie den DVR richtig angeschlossen? Haben Sie die Alarmfunktion aktiviert bzw. die korrekte Kamera ausgewählt? Haben Sie die richtigen Eingänge gewählt? Sind die Eingänge richtig gewählt? Befi ndet sich der DVR im korrekten Anzeigemodus? Reparaturen jenseits der oben beschriebenen sollten ausschließlich von autorisierten Elektrofachkräften durchgeführt werden. 5. Veiligheidsinstructies Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden. Productveiligheid Stel het product niet bloot aan sterke mechanische belasting of intense trillingen. Stel het product niet bloot aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, direct zonlicht of vocht. De gebruiksaanwijzingen van de fabrikant van de respectievelijke batterijen dienen in acht genomen te worden, voordat ze worden testen. De ventilatiegaten aan de achterzijde van de DVR mogen niet geblokkeerd worden. Voldoende luchtstroom is noodzakelijk, omdat de stroomadapter wordt gekoeld door convectieventilatie. Stel het product niet bloot aan hoge mechanische belasting. Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, intense trillingen of vocht. Het product mag niet direct worden aangesloten nadat het van een koude omgeving naar een warme omgeving is gebracht. Condensatiewater kan de stroomadapter beschadigen. De stroomadapter heeft ongeveer 1 minuut nodig om te acclimatiseren voordat deze in gebruik kan worden genomen. Persoonlijke veiligheid Het product is geen speelgoed en dient buiten bereik te worden gehouden van kinderen en huisdieren! Indien er redenen zijn om aan te nemen dat het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te gebruiken, dient het apparaat buiten werking te worden gesteld en beveiligd te worden tegen ongewenst gebruik. Veilig gebruik is niet langer mogelijk wanneer: -het apparaat zichtbare beschadiging vertoont, -het apparaat niet meer werkt, de netkabel of stekker versleten of beschadigd is, -het apparaat voor een langere periode in ongunstige omstandigheden is opgeslagen en -het apparaat onderhevig is geweest aan aanzienlijke transport stress. Batterijveiligheid Juiste polariteit dient in acht genomen te worden bij het installeren van de batterijen. Batterijen dienen uit het apparaat verwijderd te worden wanneer het voor langere tijd niet gebruikt wordt, om schade door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken wanneer het zuur in contact komt met de huid, draag daarom beschermende handschoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen. Batterijen dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen. Laat de batterij niet rondslingeren. Het gevaar op inslikken bestaat voor kinderen en huisdieren. Alle batterijen dienen tegelijkertijd vervangen te worden. Het mengen van oude met nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat. Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Het risico bestaat op een explosie! Diversen Neem de gebruiksaanwijzing van andere apparaten die aangesloten kunnen worden in acht, zoals de camera s, monitor en harddisk, voordat deze worden aangesloten en in gebruik worden genomen. In industriële omgevingen dienen Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. In scholen, trainingscentra, tijdens hobby- en doe-het-zelf cursussen, dient de hantering van het meetinstrument onder toezicht van getraind personeel te geschieden. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst. Onderhoud, aanpassingen of reparaties mogen alleen door een deskundige/deskundige werkplaats worden uitgevoerd. Indien u vragen heeft die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, neemt u dan contact op met onze Technische Adviserende Dienst of andere deskundigen

19 1. Voorgeschreven gebruik De DVR, digitale videorecorder, neemt videosignalen op van gesloten televisiecircuit (CCTV) bewakingscamera s voor besloten ruimtes of ruimtes met een veiligheidsrisico naar een harde schijf (niet meegeleverd). Het dient aangesloten te worden op CCTV camera s en een monitor. De DVR kan aangesloten worden op maximaal vier camera s en een beeldscherm. Het product mag alleen gevoed worden via de bijgeleverde stroomadapter. Het is alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis. Wees u ervan bewust dat het een criminele activiteit is om een persoon te observeren met een bewakingscamera zonder zijn medeweten en toestemming. Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst. Alle hierin opgenomen bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden. 2. Kenmerken Heeft vier BNC video-ingangen en één BNC video-uitgang Compatibel met NTSC/PAL Eén IDE harde schijf interface Integreert bewegingsdetector met gebiedsselectie Biedt continue opname geactiveerd door tijdsinstelling of beweging 3. Leveringsinhoud Digitale videorecorder Stroomadapter Hoofdkabel Twee sleutels Schroeven Gebruiksaanwijzing 16. Entsorgung Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muß, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen. Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku Der Benutzer ist gesetzlich verpfl ichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben. Eine Entsorgung von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus, die gefährliche Substanzen enthalten, sind mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen Ihres Müllentsorgungsunternehmens oder bei Läden, die Batterien führen, zurückgeben. Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pfl ichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei! 17. Technische Daten Stromversorgung: 12 V= Stromverbrauch: 3 A Videoformat: PAL / NTSC Aufl ösung: Anzeige: 720 x 480 (NTSC), 720 x 576 (PAL) Aufnahme: 320 x 112, 640 x 224 (NTSC), 320 x 136, 640 x 272 (PAL) Videokompressionsformat: Modifi ed motion JPEG Maximale Festplattenkapazität: über 200 GB Abmessungen (L x B x H): 258 x 132 x 80 mm 4. Verklaring van symbolen Het bliksem symbool met pijl in een gelijkbenige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van onbeschermde spanning binnenin het apparaat dat van een dusdanige aard is, dat het voor personen een risico geeft op een elektrische schok. Een uitroepteken binnen een gelijkbenige driehoek wijst op belangrijke instructies in de gebruiksaanwijzing. Lees voor ingebruikname van het apparaat de volledige gebruiksinstructies, anders loopt u mogelijk gevaar. Het hand symbool wijst op speciale informatie en bedieningsadvies voor het apparaat

20 Table of contents Introduction Intended use Features Delivery contents Symbol explanation Safety instructions Product safety Personal safety Battery safety Miscellaneous Battery installation / change of batteries Operating elements A) Front panel B) Rear panel Hardware setup A) Hard disk connection B) Camera and monitor connection C) Power adapter connection D) Video format setting Starting up A) Hard disk boot up B) Display elements Configuration Camera channel selection Recording channel selection Record mode selection Recording frame rate Video quality Recording schedule Sub-menu Hard disk management Motion triggering setup Restore factory default Playback A) Real-time playback B) Recorded video playback Recording A) Recording B) Recording time Computer software setup and operation Connection of USB Software functions of DVR Play Maintenance Troubleshooting Disposal Technical data Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! U dient vóór de ingebruikname van het product de gebruiksaanwijzing volledig te lezen en alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften in acht te nemen. Alle fi rmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten voorbehouden. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot: Voor meer informatie kunt u kijken op of

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Gebrauchsanweisung 4CH DVR. Digital-Videorecorder 4 Videokanäle, HDD wegnehmbar mit USB2.0-Port Installations- und Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung 4CH DVR. Digital-Videorecorder 4 Videokanäle, HDD wegnehmbar mit USB2.0-Port Installations- und Gebrauchsanweisung 3596 GEBRAUCHSANWEISUNG Digital-Videorecorder 4 Videokanäle, HDD wegnehmbar mit USB2.0-Port Installations- und Gebrauchsanweisung 0 INDEX Gebrauchsanweisung 4CH DVR 1. DVR-Daten...2 2. Outlook...2 2.1.

Mehr

FM-Radio mit Suchlauf 900S

FM-Radio mit Suchlauf 900S CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de BEDIENUNGSANLEITUNG Version 05/00 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,

Mehr

W I C H T I G E R H I N W E I S!!!

W I C H T I G E R H I N W E I S!!! W I C H T I G E R H I N W E I S!!! UPGRADE 06/07 BST Sendemodul für Zuggeschwindigkeit Best. Nr. 24 05 26 Sehr geehrter Kunde, leider hat sich in der Anleitung auf Seite 3 ein Fehler eingeschlichen. Bitte

Mehr

www.allround-security.com 1

www.allround-security.com 1 Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen

Mehr

USB-Adapterkabel auf Seriell

USB-Adapterkabel auf Seriell USB-Adapterkabel auf Seriell Best.Nr. 722 238 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf auch, wenn Sie

Mehr

Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490

Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Aquastick CD-Tower. Best.-Nr. 67 04 14

BEDIENUNGSANLEITUNG. Aquastick CD-Tower. Best.-Nr. 67 04 14 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com BEDIENUNGSANLEITUNG Aquastick CD-Tower Best.-Nr. 67 04 14 Version 11/00 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Einführung... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung...

Mehr

PC-Audio-Adapter "DAP"

PC-Audio-Adapter DAP CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 04/2001 100% Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der

Mehr

USB-Kartenleser für SmartMedia-Speicherkarten

USB-Kartenleser für SmartMedia-Speicherkarten CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 05/2001 USB-Kartenleser für SmartMedia-Speicherkarten Best.-Nr. 97 60 29 100% Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht.

Mehr

QUADRANTENTEILER ECHTZEIT - FARBE ELEKTRONISCHER 2-FACH ZOOM

QUADRANTENTEILER ECHTZEIT - FARBE ELEKTRONISCHER 2-FACH ZOOM QUADRANTENTEILER 1090/611 Farbe Echtzeit elektronischer 2fach-Zoom Bedienungsanleitung MV890611 04/05 (LBT7448A) 1090/611 QUADRANTENTEILER ECHTZEIT - FARBE ELEKTRONISCHER 2-FACH ZOOM Bedienungsanleitung

Mehr

Energiekosten-Messgerät PM498

Energiekosten-Messgerät PM498 Energiekosten-Messgerät PM498 Best.Nr. 830 307 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung Achten Sie hierauf, auch wenn Sie

Mehr

Prüfen Sie, ob Ihre Packung das enthält :

Prüfen Sie, ob Ihre Packung das enthält : 79 6 / 8 / 4 KL Echtzeit MPEG-4 Netzwerk DVR 4CH 6CH / 8CH / 4CH 6CH / 8CH / 4CH Eingebauter DVD-RW oder CD-RW Brenner Prüfen Sie, ob Ihre Packung das enthält : MODELL 6CH 8CH 4CH 6CH / 8CH / 4CH DVD-RW

Mehr

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags bei Netzspannung Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus, falls es nicht ausdrücklich erlaubt

Mehr

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Externes 3,5 IDE Festplattengehäuse USB 2.0 Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um

Mehr

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- IEEE 1394 / USB 2.0 3,5 Aluminium Festplattengehäuse Bedienungsanleitung Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Video-Grabber PVG-100S Best.Nr. N1098

Video-Grabber PVG-100S Best.Nr. N1098 Video-Grabber PVG-100S Best.Nr. N1098 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt

Mehr

SKF Wärmebildkamera TKTI 21 und 31

SKF Wärmebildkamera TKTI 21 und 31 SKF Wärmebildkamera TKTI 21 und 31 Kurzanleitung 1. Beschreibung der Kamera Anschlussklappe Linse der Infrarotkamera Linse der Digitalkamera Bedientasten Status- LED 3.5 Farbdisplay Mikrofon Batterieklappe

Mehr

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die CMS-24 richtig anzuschließen und zu benutzen, lesen Sie bitte diese

Mehr

Xemio-760 BT Kurzanleitung

Xemio-760 BT Kurzanleitung Xemio-760 BT Kurzanleitung Weitere Informationen und Hilfe bei www.lenco.com 1. Tasten und Anschlüsse (1) TFT LCD-Display (2 Zoll; RGB) (2) M (Anrufmenü / Untermenü) (3) (Zurück / Zurückspulen, nach oben

Mehr

Akku-Taschenlampe. Impressum. CONRAD IM INTERNET BEDIENUNGSANLEITUNG. Best.-Nr Version 02/00

Akku-Taschenlampe. Impressum. CONRAD IM INTERNET  BEDIENUNGSANLEITUNG. Best.-Nr Version 02/00 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de BEDIENUNGSANLEITUNG Version 02/00 Akku-Taschenlampe Best.-Nr. 84 00 54 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation

Mehr

4-Kanal IP Video Server Best.-Nr.: 796-41

4-Kanal IP Video Server Best.-Nr.: 796-41 ELV Elektronik AG Postfach 1000 26787 Leer Tel: 0491/600888 Bedienungsanleitung 4-Kanal IP Video Server Best.-Nr.: 796-41 Kurzbeschreibung: Mit diesem Gerät können bis zu vier Videosignale und ein Audiosignal

Mehr

Easy Security Camera Set TX 28 Bedienungsanleitung

Easy Security Camera Set TX 28 Bedienungsanleitung Technaxx Easy Security Camera Set TX 28 Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Gerät ist unter dem Internet-Link: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ) Vor Nutzung

Mehr

EINBAUANLEITUNG FESTPLATTEN-ERWEITERUNG

EINBAUANLEITUNG FESTPLATTEN-ERWEITERUNG EINBAUANLEITUNG FESTPLATTEN-ERWEITERUNG und is35 Inhalt: 1. Allgemeines 2. Sicherung der Daten 3. Update des Betriebsystems 4. Öffnen des is35/is40/is50 Keyboards 5. Einbau der is35/is40/is50 Festplatten

Mehr

WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS

WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS DEU Schnellstartanleitung WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS für 2 SATA-HDDs PX-1091 WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS für 2 SATA-HDDs Schnellstartanleitung 01/2009 - JG//CE//VG

Mehr

Bedienungsanleitung Digitaler Videorecorder DVR 4 USB V01 12/2006

Bedienungsanleitung Digitaler Videorecorder DVR 4 USB V01 12/2006 Bedienungsanleitung Digitaler Videorecorder DVR 4 USB V01 12/2006 1 Allgemeine Hinweise Öffnen Sie das Gerät nicht! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät muss geerdet sein! Setzen

Mehr

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series RF Ontvanger 6045-2200-RTS voor G-Rail 6000-systemen NL RF Receiver 6045-2200-RTS for G-Rail 6000-series EN RF Empfänger 6045-2200-RTS für G-Rail 6000-Systeme DE NL EN DE GEBRUIKSAANWIJZING > RF ontvanger

Mehr

Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren.

Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren. Bedienungsanleitung cocos-simple WHITE MP3-Player Wichtige Hinweise: Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren. Wir übernehmen

Mehr

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG -KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...

Mehr

Original Gebrauchsanleitung

Original Gebrauchsanleitung Original Gebrauchsanleitung LCD Monitor 12,7cm Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 (0) 84 32 / 9489-0 Fax. +49 (0) 84 32 / 9489-8333 E-Mail: info@foto-walser.de www.foto-walser.de Seite 1 von 9 Lesen

Mehr

1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter

1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter MV006500 / 10-2008 Allgemeines 1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter Der Umschalter 1090/606, ist ein hochwertiger Mikroprozessor gesteuerter Video-Umschalter, der geeignet ist bis zu vier Kameras oder Videosignale

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Installationsanleitung http:// www.pcinspector.de Verzichtserklärung Wir haben unser Bestes getan um sicherzustellen, dass die aufgeführten Installationsanweisungen in korrekter Weise wiedergegeben wurden

Mehr

FAQ506. Was ist Drive Xpert, und was kann damit bezweckt werden

FAQ506. Was ist Drive Xpert, und was kann damit bezweckt werden FAQ506 Was ist Drive Xpert, und was kann damit bezweckt werden Die exklusive ASUS Funktion Drive Xpert ist ideal zur Sicherung von Festplattendaten oder zur Verbesserung der Festplattenleistung, ohne dazu

Mehr

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star Bedienungsanleitung Intenso TV-Star V 1.0 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 2 2. Hinweise... 3 3. Funktionen... 3 4. Packungsinhalt... 3 5. Vor dem Gebrauch... 4 6. Bedienung... 5 7. Erster Start...

Mehr

USB 2.0 Externes Festplattengehäuse 3,5" (8,89 cm)

USB 2.0 Externes Festplattengehäuse 3,5 (8,89 cm) USB 2.0 Externes Festplattengehäuse 3,5" (8,89 cm) Benutzerhandbuch DA-71051 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Artikels! Lernen Sie eine neue Art der Datenspeicherung kennen. Es ist uns

Mehr

XDrum DM-1 Nano Drum Pad

XDrum DM-1 Nano Drum Pad XDrum DM-1 Nano Drum Pad Bedienungsanleitung / User manual ArtNr 00038254 Version 01/2015 Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einschalten genau durch, bitte befolgen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen

Mehr

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G. Version 12/06. Netzteil FS20 ESH. (für FS20-Hutschienensystem) Best.-Nr. 62 30 13

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G. Version 12/06. Netzteil FS20 ESH. (für FS20-Hutschienensystem) Best.-Nr. 62 30 13 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 12/06 Netzteil FS20 ESH (für FS20-Hutschienensystem) Best.-Nr. 62 30 13 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf

Mehr

Mobiler Digitalvideorekorder

Mobiler Digitalvideorekorder Bedienungsanleitung Mobiler Digitalvideorekorder 1 www.alarm.de wenn Sie Ergebnisse brauchen Das mobile DVR-System ist ein batteriebetriebenes Kamerasystem, das dafür entwickelt wurde, eine Videoüberwachung

Mehr

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-250 Fingerpulsoximeter 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC? 2. Wie nehme ich mit dem PULOX PO-250 Daten auf

Mehr

VideoFlex SD. 50 ø 11

VideoFlex SD. 50 ø 11 GB NL FR 02 10 18 26 135 103 3" 50 ø 11 180 130 1000 Funktion / Verwendung Dieser Videoinspektor liefert farbige Videobilder mittels einer Mikrokamera an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen

Mehr

Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon. Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon. Téléphone sans fil à la norme DECT.

Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon. Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon. Téléphone sans fil à la norme DECT. Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easydect 5500 Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easydect 5500 Mode d emploi Téléphone sans fil à la norme DECT tiptel easydect 5500 (NL/B)

Mehr

Bedienungsanleitung - Deutsch. Moultrie LX-30IR. I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn

Bedienungsanleitung - Deutsch. Moultrie LX-30IR. I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn Bedienungsanleitung - Deutsch Moultrie LX-30IR I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn Bei der Wildkamera LX-30IR handelt es sich um kein Spielzeug. Achten Sie bitte darauf, dass Kinder durch unsachgemäße

Mehr

tiptel Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon Operating instructions Cordless DECT telephone

tiptel Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon Operating instructions Cordless DECT telephone cover3300int.qxd 14.11.2003 15:41 Seite 1 Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easydect 3300 Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easydect 3300 Operating instructions Cordless

Mehr

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? Mini-FAQ v1.5 PO-300 Fingerpulsoximeter A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC? B. Wie nimmt man mit dem PULOX PO-300

Mehr

Notebook oder Desktop-PC mit USB 2.0- oder USB 1.1-Anschlüssen Microsoft Windows 98SE, 2000 oder XP Mac OS 9.x oder höher

Notebook oder Desktop-PC mit USB 2.0- oder USB 1.1-Anschlüssen Microsoft Windows 98SE, 2000 oder XP Mac OS 9.x oder höher H A N D B U C H S I - 7 0 7 1 2 5 1 I N H A LT D E R V E R P A C K U N G 4 T E C H N I S C H E D AT E N 4 S Y S T E M A N F O R D E R U N G E N 4 H A R D W A R E - I N S TA L L AT I O N 5 I N S TA L L

Mehr

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 10003451 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig

Mehr

Sicherheits-/Reinigungs-/Umwelthinweise STROMSCHLAGGEFAHR!!! Anschluss an Ihr Hausstromnetz Stützbatterie für Uhr (Knopfzelle CR-2025 nicht inkl.

Sicherheits-/Reinigungs-/Umwelthinweise STROMSCHLAGGEFAHR!!! Anschluss an Ihr Hausstromnetz Stützbatterie für Uhr (Knopfzelle CR-2025 nicht inkl. Sicherheits-/Reinigungs-/Umwelthinweise Ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Wasser oder Feuchtigkeit in Verbindung bringen. Gerät niemals öffnen! STROMSCHLAGGEFAHR!!! Keiner

Mehr

Video-Quad-Prozessor

Video-Quad-Prozessor Video-Quad-Prozessor Bedienungsanleitung ACHTUNG Dieses Gerät arbeitet intelligent. Schließen Sie die Videoleitung an Kanal 1 an und schalten Sie anschließend das Gerät ein. Das Gerät erkennt automatisch

Mehr

YA! CONNECT Lautsprecher

YA! CONNECT Lautsprecher YA! CONNECT Lautsprecher Für maximale Soundqualität Geschätzter Kunde Endlich angekommen bei YA! Bitte nehmen Sie Platz und lassen Sie die Welt von YA! auf sich wirken. Schon bald werden Sie bemerken:

Mehr

3-In-1 Wireless Notebook Presenter

3-In-1 Wireless Notebook Presenter 3-In-1 Wireless Notebook Presenter Handbuch Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um die richtige Handhabung des equip Notebook Presenters zu gewährleisten, und bewahren Sie es gut auf. Herausgeber

Mehr

USB-56k-Modem Micronet SP 3000 Best.-Nr.: 95 57 87

USB-56k-Modem Micronet SP 3000 Best.-Nr.: 95 57 87 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de BEDIENUNGSANLEITUNG Version 05/00 USB-56k-Modem Micronet SP 3000 Best.-Nr.: 95 57 87 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise

Mehr

Bedienungsanleitung -- 2 --

Bedienungsanleitung -- 2 -- Inhaltsverzeichnis Kapitel Thema Seite Sicherheitshinweise 3 1. DVR Features 4 2. Bedienelemente und Anschlüsse 4 2.1 Frontplatte 4 2.2 Rückseite mit Anschlüsse 5 2.3 Ferbedienung 5 3. Installation 6 3.1

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

WC055 Sweex Hi-Def 1.3M Zoom Trackcam USB 2.0. Wichtiger Hinweis! Installieren Sie zuerst den Treiber bevor die Sweex Webcam angeschlossen wird!

WC055 Sweex Hi-Def 1.3M Zoom Trackcam USB 2.0. Wichtiger Hinweis! Installieren Sie zuerst den Treiber bevor die Sweex Webcam angeschlossen wird! WC055 Sweex Hi-Def 1.3M Zoom Trackcam USB 2.0 Einleidung Damit Sie in den unbeschwerten Genuss der Sweex Webcam kommen, ist es wichtig, eine Reihe von Punkten zu beachten: Setzen Sie die Sweex Webcam nicht

Mehr

Bedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk

Bedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk Bedienungsanleitung Externe Laufwerke CD-/DVD-Brenner & 3,5 -Diskettenlaufwerk Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie eines der externen Laufwerke anschließen oder einschalten Stand 02.03.2012 CD-/DVD-Brenner

Mehr

Bedienungsanleitung. 2-fach Dockingstation. Mit One-Touch-Backup (OTB) und Kopierfunktion

Bedienungsanleitung. 2-fach Dockingstation. Mit One-Touch-Backup (OTB) und Kopierfunktion FANTEC MR-CopyDU3e Bedienungsanleitung 2-fach Dockingstation Mit One-Touch-Backup (OTB) und Kopierfunktion Hardware: PC und Notebooks, Macintosh esata, USB 1.1, USB 2.0 oder USB 3.0 Port Ausstattungsmerkmale:

Mehr

Quickstart JVC GZ-MG610SE Übersicht über die Kamera:

Quickstart JVC GZ-MG610SE Übersicht über die Kamera: Übersicht über die Kamera: 1 Ein- / Aus-Schalter 2 Taste zum Ein- / Ausschalten der Display-Anzeigen 3 Lautsprecher 4 Zoom (bei Aufnahme), Lautstärke (bei Wiedergabe) 5 Auslöse-Taste für Fotoaufnahme (Snapshot)

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

Easi-Speak Bedienungsanleitung

Easi-Speak Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Das Easi-Speak enthält eine nicht austauschbare aufladbare Batterie. Nicht versuchen, die Batterie zu entfernen. Das Easi-Speak darf nicht

Mehr

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2,5" HardDisk-Multimedia-Player "Noax" Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Bedienungsanleitung Quad Prozessor Color

Bedienungsanleitung Quad Prozessor Color Bedienungsanleitung Quad Prozessor Color Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie darauf, auch wenn Sie das Produkt

Mehr

Brondi. Bedienungsanleitung

Brondi. Bedienungsanleitung BM-10 Brondi BABY-MONITOR Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN - mehr als 300 Kanal-Kombinationen (8 Kanäle und 38 Unterkanäle) um Störungen mit anderen Geräten zu vermeiden. - Reichweite bis zu 3 Kilometer

Mehr

230VAC auf 12VDC Wandler

230VAC auf 12VDC Wandler 230VAC auf 12VDC Wandler Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der axhess GmbH & Co. KG Industriestrasse 11, 56589 Rheinbrohl. www.axhess.de Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.

Mehr

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII MP3-Player Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65391HB6XII Liebe Kundin, lieber Kunde! In dieser Kurzanleitung zeigen wir Ihnen wie Sie den MP3-Player mit wenigen Schritten aufladen

Mehr

Benutzerhandbuch. SATA/IDE - esata/usb 3,5" HDD-LAUFWERK. 1. Eigenschaften. 2. Systemanforderungen. 3. Treiber-Installation

Benutzerhandbuch. SATA/IDE - esata/usb 3,5 HDD-LAUFWERK. 1. Eigenschaften. 2. Systemanforderungen. 3. Treiber-Installation USB Treiber-Installation für Windows 98 SATA/IDE - esata/usb 3,5" HDD-LAUFWERK 1) Nachdem Sie den Ordner D:\JM20336 Windows 98SE Driver des CD-ROM-Treibers geöffnet haben und Sie den folgenden Bildschirm

Mehr

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL FUR 8097 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Kinder

Mehr

2.1-KANAL BLUETOOTH LAUTSPRECHER

2.1-KANAL BLUETOOTH LAUTSPRECHER 2.1-KANAL BLUETOOTH LAUTSPRECHER BITTE LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES. BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNGEN Dieses Produkt wurde so entworfen und hergestellt, dass es strengen Qualitäts- und Sicherheitsrichtlinien

Mehr

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten...

Mehr

Verwenden der Bedienerkonsole

Verwenden der Bedienerkonsole In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern von Druckereinstellungen und zu den Menüs der Bedienerkonsole. Sie können die meisten Druckereinstellungen in der Software-Anwendung

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Armbanduhr ist geeignet zur Video / Audio und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert,

Mehr

BEDIENUNGSHANDBUCH. für H5D-50c mit Wi-Fi

BEDIENUNGSHANDBUCH. für H5D-50c mit Wi-Fi BEDIENUNGSHANDBUCH für H5D-50c mit Wi-Fi SETTINGS > WI-FI (nur H5D-50c mit WLAN-Funktion) Im WLAN-Modus kann die Hasselblad Phocus Mobile-App auf einem iphone, ipod oder ipad auf dieselbe Weise genutzt

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

DCS-3110 EVENT SETUP

DCS-3110 EVENT SETUP DCS-3110 EVENT SETUP Diese Anleitung erklärt die notwendigen Schritte für das Einstellen der Funktion Event Setup der IP-Kamera DCS-3110. Die Konfiguration erfolgt in vier Schritten: 1) Anmeldung an der

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Lieferumfang Basisstation ODER

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera

1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera 1 2 1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera 2. Beschreibung der Kamera Sucher Linse Auslöser / SET-Taste Ein-/Ausschalter / Modustaste Wiedergabetaste Oben-Taste Unten-Taste

Mehr

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den

Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. RoHS RoHS-Konform: Das Produkt entspricht den Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags bei Netzspannung Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus, falls es nicht ausdrücklich erlaubt

Mehr

8Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508E"

8Port-Netzwerk-Hub 100MBit Micronet SP508E CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 08/2000 8Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508E" Best.-Nr. 97 58 00 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

BENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN!

BENUTZEN SIE DAS SYSTEM AUSSCHLIESSLICH BEIM ZURÜCK- SETZEN; WÄHREND DER FAHRT MUSS ES AUSGESCHALTET SEIN! D PARK35 RÜCKFAHRKAMERA UND SENSOREN Das System besteht aus Monitor, Kamera und 4 Ultraschallsensoren. Es trägt zur Verkehrssicherheit bei, da es optimale Rücksicht bietet. Die Nutzung sollte stets gemeinsam

Mehr

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität YA! GROOVE Lautsprecher Für maximale Soundqualität Geschätzter Kunde Endlich angekommen bei YA! Bitte nehmen Sie Platz und lassen Sie die Welt von YA! auf sich wirken. Schon bald werden Sie bemerken: Es

Mehr

Daten sichern mit Time Machine

Daten sichern mit Time Machine Daten sichern mit Time Machine unter Mac OS X 10.5 (Leopard) www.verbraucher-sicher-online.de August 2009 (ki) In dieser Anleitung zeigen wir Ihnen, wie sie Time Machine einrichten. "Time Machine" ist

Mehr

DVR USER S MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING 351.124. Digital Video Recorder

DVR USER S MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING 351.124. Digital Video Recorder DVR Digital Video Recorder USER S MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING 351.124 User Manual DVR Feature Chapter 1: DVR Features MPEG4 compression 4-Channel: 4 BNC Camera Inputs - 2 BNC Video Outputs 9-Channel:

Mehr

TASER CAM Rekorder Kurzanleitung

TASER CAM Rekorder Kurzanleitung TASER CAM Rekorder Kurzanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines TASER CAM Rekorders. Lesen Sie sich diesen Abschnitt durch, damit Sie das Gerät gleich einsetzen können. Der TASER CAM Rekorder kann

Mehr

8-Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508B"

8-Port-Netzwerk-Hub 100MBit Micronet SP508B B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 07/99, Serie 01 8-Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508B" Best.-Nr. 97 58 00 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise

Mehr

Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung

Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G Best.Nr. 830 156 Bedienungsanleitung Beschreibung Funkgesteuerte Temperaturstation mit integrierter funkgesteuerter Uhr, ideal zur Benutzung in Haushalt, Büro,

Mehr

DB-R35DUS Benutzer Handbuch

DB-R35DUS Benutzer Handbuch DB-R35DUS Benutzer Handbuch Deutsch Detail Ansicht: Front Ansicht: 1. Power Anzeige 2. Wiederherstellung Anzeige 3. HDD1 Zugriffanzeige 4. HDD2 Zugriffsanzeige 5. HDD1 Fehleranzeige 6. HDD2 Fehleranzeige

Mehr

Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 3 Veiligheidsadviezen... 5 De telefoon uitpakken... 8 Overzicht... 9

Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 3 Veiligheidsadviezen... 5 De telefoon uitpakken... 8 Overzicht... 9 Design-telefoon met slanke handset Téléphone design avec combiné ultraplat Design Telefon mit Slim Mobilteil MEDION LIFE S63005 ( MD 82130) Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland

Mehr

Headset Telefon Callcenter

Headset Telefon Callcenter B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 09/03 Headset Telefon Callcenter Best.-Nr. 92 18 76 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und

Mehr

Installationsanleitung Orderman Max/Don und SOL Emulation Version 01.00

Installationsanleitung Orderman Max/Don und SOL Emulation Version 01.00 Installationsanleitung und SOL Emulation Version 01.00 NCR 2014 All rights reserved. Allgemeines 2014 by Orderman GmbH Bachstraße 59 5023 Salzburg Österreich www.orderman.com Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.

Mehr

HP Mobile-Fernbedienung (bestimmte Modelle) Benutzerhandbuch

HP Mobile-Fernbedienung (bestimmte Modelle) Benutzerhandbuch HP Mobile-Fernbedienung (bestimmte Modelle) Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den

Mehr

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Digital-Loks einsetzen, die nicht in der Datenbank der Mobile Station enthalten sind: a) Einstellen des Eintrags über die Adresse b) Geeignete Alternativlok aus

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DENVER MPG-4054 NR Mediaplayer

BEDIENUNGSANLEITUNG DENVER MPG-4054 NR Mediaplayer Der MP4-Videoplayer ist ein kompletter Multimedia-Player. Das bedeutet, dass er Fotos und BEDIENUNGSANLEITUNG DENVER MPG-4054 NR Mediaplayer Text-E-Books anzeigen, sowie Ton aufzeichnen und wiedergeben

Mehr

w-lantv 50n Kurzanleitung Eine Schritt für Schritt Anleitung zum erfolgreichen, drahtlosen TV Erlebnis. Bitte zuerst lesen!

w-lantv 50n Kurzanleitung Eine Schritt für Schritt Anleitung zum erfolgreichen, drahtlosen TV Erlebnis. Bitte zuerst lesen! Eine Schritt für Schritt Anleitung zum erfolgreichen, drahtlosen TV Erlebnis. Bitte zuerst lesen! Änderungen von Design und /oder Technik vorbehalten. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l. 8420-20056-01 R1 Lieferumfang

Mehr

SOHO Netzwerk. Modell INT QSG

SOHO Netzwerk. Modell INT QSG SOHO Netzwerk Kamera Kurzanleitung Modell 503792 INT-503792-QSG-0808-01 Vielen Dank für den Kauf der SOHO Netzwerk Kamera (Modell 503792) von INTELLINET NETWORK SOLUTIONS. Diese Kamera sendet mittels eines

Mehr