H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC. ab Masch.-Nr."

Transkript

1 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima F 125 XC Comprima F 155 XC H - 30/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no H

2

3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Deichsel / Rahmenrohr / Stützfuss Drawbar / frame tube / jack stand Timon / tube de cadre / bèquile 1.0 Stützfuss Jack stand Béquille 1.1 Stützfuss Jack stand Béquille 1.2 Gehäuse vorne Front frame Bati avant 2.0 Gehäuse vorne -Anbauteile Front frame -mounting parts Bati avant -pièces de montage 3.0 Abstreifer Scraper Racleur 4.0 Gehäuse hinten Rear housing Carter arrière 5.0 Garnkasten Twine box Boîte à ficelle 6.0 Laufachse Idling axle Essieu portant 7.0 Laufachse Axle Essieu 7.3 Laufachse Axle Essieu 8.0 Tandemachse ungebremst Tandem axle unbraqked Esieu tandem sans freins 9.0 Tandemachse ungebremst - 40 km/h BPW Tandem axle unbraqked - 40 km/h BPW Esieu tandem sans freins- 40 km/h BPW 9.3 Bremsachse Brake axle Essieu 10.0 Bremsachse Brake axle Essieu 10.3 Bremsachse Brake axle Essieu 11.0 Handbremse montiert Handbrake installled Frein à main monte 12.0 Brems-u.-Vorrats-Kupplung z.bremsventil Brake coupling to brake valve Accouplement de frein robinet de freinag 13.0 Vom Bremsventil zum Kessel Brom brake valve to reservoir Robinet de freinage reservoir 14.0 Vom Bremsventil zur Einzelachse Front brake valve to axle Robin de freinage essieu 15.0 Hydraulische Bremse - Einzelachse Hydraulic brakes - single axle Frein hydraulique - essieu simple 16.0 Hilfsbremse Auxiliary brake Frein auxiliaire 17.0 Tandemachse 4 Rad gebremst Tandem axle 4 wheel braking Essieu tandem 4 roues freinèes 18.0 Tandemachse Tandem axle Essieu tandem 18.3 Handbremse montiert Handbrake installled Frein à main monte 19.0 Brems-u.-Vorrats-Kupplung z.bremsventil Brake coupling to brake valve Accouplement de frein robinet de freinag 20.0 Vom Bremsventil zum Kessel Brom brake valve to reservoir Robinet de freinage reservoir 21.0 Vom Bremsventil zur Tandemachse From brake valve to tandem axle Robin de freinage essieu tandem 22.0 Hydraulische Bremse Tandemachse Hydraulic brakes tandem axle Frein hydraulique essieu tandem 23.0 Hilfsbremse Auxiliary brake Frein auxiliaire 24.0 Bereifung / Vorlegekeil Tyres / Wheel chock Pneumatiques / Cale de freinage 25.0 Schwenkvorrichtung / Bremsteller / Netzrolle Swivelling device / brake disc / wrapping roll Mecanisme de pivotement / rondelle frein / rouleau de filet 26.0 Bremshebel Brake lever Levier de frein 27.0 Netzschwinge Net rocker Aile de filet 28.0 Netzschwinge Net rocker Aile de filet 28.1 Stellmotor Linear motor Servomoteur 29.0 Netzbindung / Schneidmesser Net tying / knife Attache de résean / couteau 30.0 Anbauteile Mounting parts Pièces de montage 31.0 Antrieb - Getriebe Drive - Gearbox Entrainement - Carter 32.0 Hauptgetriebe Main gearbox Boîte de vitesses principal 33.0

4 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Hauptgetriebe Main gearbox Boîte de vitesses principal 33.1 Rollbodenantriebswelle Baling floor drive shaft Arbre d'entraînement de fond de pressage 34.0 Netzwalzen Net rollers Cylindres de filet 35.0 Starterwalze / Kettenantrieb Starter roller / Chain drive Rouleau starter / Entraînement par chaîne 36.0 Blech unter Starterwalze Plate below starter roller Tôle sous rouleau starter 37.0 Kettenantrieb links Chain drive lh side Entraînement par chaîne côte gauche 38.0 Umlenkachse für Rollboden Deflector axle for balin chain Deflectrice axe for chaîn de pressage 39.0 Spannvorrichtung Tension equipment Dispositif tendeur 40.0 Spannvorrichtung Tension equipment Dispositif tendeur 41.0 Rollboden Baling floor Fond de pressage 42.0 Pick-up Pick-up Pick-up 43.0 Pick-up - Aufhängung Pick-up - Suspension Pick-up - Suspension 44.0 Rollenniederhalter Roll-type crop guard Engalisateur à rouleaux 45.0 Tasträder kpl. Depth wheel cpl. Roue de terrage cpl Kettenantrieb rechts Chain drive rh side Entraînement par chaîne côte droit 47.0 Pick-up Antrieb Pick-up drive Entrainement du pick-up 48.0 Antrieb - Pick-up Drive - Pick-up Entrainement - Pick-up 49.0 Rotor Rotor Rotor 50.0 Rotor - Aufhängung / Abstreifer / Übergangsblech Rotor - Suspension / Scaper / Intermediate plate Rotor - Suspension / Racleur / Tôle intermèdiaire 51.0 Rotor - Aufhängung / Abstreifer / Übergangsblech Rotor - Suspension / Scaper / Intermediate plate Rotor - Suspension / Racleur / Tôle intermèdiaire 51.1 Schneidwerk Cutting mechanism Dispositif de coupe 52.0 Schneidwerk Cutting mechanism Dispositif de coupe 53.0 Förderrotor Feed rotor Rotor d'alimentation 54.0 Füllanzeige Filling indicator Indicateur 55.0 Ballenauswerfer Bale ejector Éjecteur de balle 56.0 Schutze vorne Front guard Protecteur avant 57.0 Seitenschutz Lateral guard Protecteur latéral 58.0 Hydraulik - Pick-up Hydraulic - pick-up lift Relevage hydraulique - du pick-up 59.0 Hydraulik Schneidwerk Hydraulic cutting mechanism Système hydraulique de coupe 60.0 Hydraulik Heckklappe Rear gate hydraulics Système hydraulique porte arrière 61.0 Zentralschmierung - Fett Central lubrication system - grease Système de lubrification central-graisse 62.0 Zentralschmierung - Öl Central lubrication system - oil Système de lubrification central - huile 63.0 Bedienung Control Commande 64.0 Kabelbaum Wiring harness Faisceau electrique 65.0 Bedienung Control Commande 66.0 Bedienung Control Commande 66.1 Kabelbäume Wiring harness Faisceau elektrique 67.0 Beleuchtung Lighting Éclairage 68.0 Zusatzbeleuchtung Auxiliary lighting Éclairage d'additif 68.1 Videosystem Video system System vidéo 68.2

5 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM DIAGRAMME Schutztopf Protecting cup Pot de protection 69.0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé 70.0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé 71.0 Gelenkwelle Walterscheid P.T.O shafts Walterscheid Arbre à cardans Walterscheid 71.1 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé 72.0 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé 73.0 Sicherheitsaufkleber Warning signs Plaque indicatrices de securite 74.0 Hinweisaufkleber General information labels Plaque indicatrices generales 75.0

6 / 1.0

7 F F F F Deichsel / Rahmenrohr / Stützfuss Drawbar / frame tube / jack stand X X C C Timon / tube de cadre / bèquile Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Zugöse O-hitch Oeillet d'attelage x x x x D= Zahnscheibe Toothwasher Rondelle crantee x x x x Rd Zugöse O-hitch Oeillet d'attelage x x x x D= Buchse Bushing Douille x x x x EG 40/48 X Zugöse O-hitch Oeillet d'attelage x x x x D= Bundbuchse Collar bush Douille de touchette x x x x 30 X 39/75 X Passscheibe Shim ring Cale x x x x 40 X 50 X Sicherungsring Circlip Circlip x x x x A 40 X 1, Zugöse O-hitch Oeillet d'attelage x x x x D= Zugöse -drehbar O-hitch -pivotable Oeillet d'attelage -rotatif x x x x D= Deichselholm -rechts Drawbar beam -right Bras de timon -droite x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 24 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 26 X 44 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Gelenkwellenhalter Pto drive shaft support Support d'arbre articulé x x x x Fangschlaufe Loop Cable de securite x x x x Bedienungsseil Control rope Cordelette de manoeuvre x x x x Lg.= Haltebügel Holding bow Etrier de fixation x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Schlauchhalter Hose support Support de tuyau x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Scheibe Washer Rondelle x x x x 17 X 30 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Rahmenrohr Frame tube Tube de cadre x x x x Stützfuss -kpl. Jack stand -cpl. Béquille -cpl x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Auftritt Support draw bar Marche pied x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Klemmbacke Clamping jew Mordache de serrage x x x x 6,5

8 / 1.0

9 F F F F Deichsel / Rahmenrohr / Stützfuss Drawbar / frame tube / jack stand X X C C Timon / tube de cadre / bèquile Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Scheibe Washer Rondelle x x x x 6,4 X 12,5 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 6 X Deichselholm -links Drawbar beam -left Bras de timon -gauche x x x x Kugelkopfzugöse Ball head o-hitch Anneau d attelage avec embout x x x x Rd. 80 sphérique Anschlag Limit stop Butée x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Buchse Bushing Douille x x x x 17 X 30 X Handkurbel Handwheel Manivelle à main x x x x

10 / 1.1

11 F F F F Stützfuss Jack stand X X C C Béquille Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Stützfuss Jack stand Béquille x x x x Innenrohr Inner tube Tube intérieur x x x x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 17 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Innenrohr Inner tube Tube intérieur x x x x Bolzen Pin Boulon x x x x Rd Spindel Spindle Fuseau x x x x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x 6 X Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge x x x x Aussenrohr Outer tube Tube extérieur x x x x Handkurbel Handwheel Manivelle à main x x x x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x 6 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x AM 8 X Spindelmutter Spindle nut Ecrou pour tige de reglage x x x x

12 / 1.2

13 F F F F Stützfuss Jack stand X X C C Béquille Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Stützfuss -kpl. Jack stand -cpl. Béquille -cpl. x x x x Teleskoprohr Telescopic tube Tube téléscopique x x x x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 17 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Innenrohr Inner tube Tube intérieur x x x x Bolzen Pin Boulon x x x x Spindel Spindle Fuseau x x x x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x 6 X Axial-Rillenkugellager Axial grooved ball bearing Roulement rainures à billes axiale x x x x Aussenrohr Outer tube Tube extérieur x x x x Handkurbel Crank Manivelle x x x x Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x 6 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x AM 8 X Auftritt Support draw bar Marche pied x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 12

14 / 2.0

15 F F F F Gehäuse vorne Front frame X X C C Bati avant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Seitenwand -links vorne Side wall -left front Paroi latérale -devant en gauche x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Abstreifer Stripper Racleur x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Verschlusshaken -links Locking hook -left Crochet de calage -gauche x x x x Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 16 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 17 X 30 X Buchse Bushing Douille x x x x 17 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x 9 X 36 X Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x x x x M 10 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Seitenwand -rechts vorne Side wall -right front Paroi latérale -devant à droite x x x x Verschlusshaken -rechts Locking hook -right Crochet de calage -droite x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Ballenzähler Bale counter Compteur de balles x x x x Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x 0,5 X 4 X 39, Knotenkette Chain Chaine x x x x Lg= Linsenblechschraube Slotted pan head screw Vis autotaraudeuse tête bombee x x x x 2,9 X 9, Halter Support Cadre support x x x x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 10 X Sperrklinke Safety catch Cliquet x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle x x x x 11 X 20 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x 2,8 X 17,2 X Messerhalter Knife support Support de couteau x x x x Federstecker Spring clip Goupille elastique x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Seitenwanderhöhung -links Side panel enhancement -left Exhaussement de panneau latéral -gauche x x x x

16 / 2.0

17 F F F F Gehäuse vorne Front frame X X C C Bati avant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Seitenwanderhöhung -rechts Side panel enhancement -right Exhaussement de panneau latéral x x x x -droite Scheibe Washer Rondelle x x x x 11 X 34 X Blech -links Plate -left Tôle -gauche x x x x Blech -rechts Plate -right Tôle -droite x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Innenblech Inner plate Interieur plat x x Innenblech Inner plate Interieur plat x x Gleitblech -rechts Folding plate -right Plaque de glissement -droite x x x x Gleitblech -links Folding plate -left Plaque de glissement -gauche x x x x Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x x x M 10 X

18 / 3.0

19 F F F F Gehäuse vorne -Anbauteile Front frame -mounting parts X X C C Bati avant -pièces de montage Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Abdeckblech Cover plate Tôle de recouvrement x x x x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 8 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Querblech -vorne Transverse plate -front Tôle transversale -devant x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Querblech -mitte oben Transverse plate -middle top Tôle transversale -centre en haut x x x x Hülse Bushing Douille x x x x 13,6 X 20 X Blech Plate Tôle x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Winkel Angle Angle x x x x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 10 X Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 10 X Plane Tarpaulin Bâche x x x x 430 X Klemmband Clamping strap Patte de serrage x x x x Lg.= Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 17 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 8

20 / 4.0

21 Abstreifer Scraper F F F X C F X C Racleur Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X Befestigung Fastening Fixation x x x x Kunststofftuch Plastic cloth Toile plastique x x x x Befestigung Fastening Fixation x x x x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Gleitkufe -links Skid -left Lame -gauche x x x x Gleitkufe -rechts Skid -right Lame -droite x x x x Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 10 X Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 10 X Hebel -links Lever -left Levier -gauche x x x x Hebel -rechts Lever -right Levier -droite x x x x Scheibe Washer Rondelle x x x x 17 X 30 X Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x x x 16 X 18 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x x x 2,5 X 21 X Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x x x x M 8 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 24 X 2

22 / 5.0

23 F F F F Gehäuse hinten Rear housing X X C C Carter arrière Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Stehlagergehäuse Pedestal bearing housing Boîte de chaise-palier x x x x Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x x x 35 X 39 X Passscheibe Shim ring Cale x x x x 35 X 45 X 2, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Seitenteil -links hinten Side part -back left Pièce latérale -derrière en gauche x x Seitenteil -links hinten Side part -back left Pièce latérale -derrière en gauche x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 16 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 17 X 40 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Bolzen Pin Boulon x x x x Rd. 22 X Laufrolle Runner Galet x x x x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Abstreifer -links Stripper -left Racleur -gauche x x x x Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Blech -unten Plate -below Tôle -en bas x x Blech -unten Plate -below Tôle -en bas x x Mantelblech -hinten Jacket sheet -back Tôle d'enveloppe -derrière x x Mantelblech -hinten Jacket sheet -back Tôle d'enveloppe -derrière x x Aufkleber -grün Tag -green Autocollant -vert x x x x Lg.= Querriegel -hinten oben Cross bar -back top Entretoise -derrière en haut x x Querriegel -hinten oben Cross bar -back top Entretoise -derrière en haut x x Seitenteil -rechts hinten Side part -back right Pièce latérale -derrière à droite x x Seitenteil -rechts hinten Side part -back right Pièce latérale -derrière à droite x x Abstreifer -rechts Stripper -right Racleur -droite x x x x Hebel Lever Levier x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 21 X 37 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Dichtungsband -Id.-Nr.= 1m Sealing strip -Id.-no.= 1m Patte d'etancheite -Id.-no.= 1m x x x x 2 X Schutzkappe Protective cap Capuchon protecteur x x x x Sw 16

24 / 5.0

25 F F F F Gehäuse hinten Rear housing X X C C Carter arrière Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 10 X 30

26 / 6.0

27 F F F F Garnkasten Twine box X X C C Boîte à ficelle Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Garnkastenwand -links Twine box wall -left Paroi de boîte à ficelle - gauche x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Garnkastenblech -mitte oben Twine box plate -middle top Tôle de boîte à ficelle - centre en x x x x haut Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d'étanchéité x x x x 12,3/16 X 7/ Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d'étanchéité x x x x 35,5/42 X 15/ Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X Garnkastenboden Twine box bottom Fond de boîte a ficelle x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Pufferhalter Buffer holder Cadre support de buffer x x x x Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x x x M 8 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Garnkastenwand -rechts Twine box wall -right Paroi de boîte à ficelle - droite x x x x Federstange Spring rod Ressort tringle x x x x Lg.= Druckfeder Pressure spring Ressort de pression x x x x 2 X 15 X Steckdosenhalter Socket holder Support de prise de courant x x x x Gummifuss Ruber grommet Douille en caoutchouc x x x x Abdeckung Cover Couvercle x x x x 14,5/30 X 7,1/9, Bröckelblech Crumble guide plate Déflecteur d'effritement x x x x

28 / 7.0

29 F F F F Laufachse -ADR 6-Loch Idling axle X X C C Essieu portant Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Laufachse Idling axle Essieu portant x x x x 6/160/ Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 39 X 1, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x x x x Rd. 80, Radmutter Nut Ecrou de roue x x x x A 18 X 1, Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x x x x M 18 X 1,5 X Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x x x x 6/160/205

30 / 7.3

31 Laufachse -6-Loch Axle F F F X C F X C Essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Laufachse Idling axle Essieu portant x x x x 6/160/ kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X Dichtscheibe Grommet Rondelle d'étanchéité x x x x 55 X 99 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x x x x M 18 X 1,5 X Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x x x x 6 / 160 / Radmutter Nut Ecrou de roue x x x x A 18 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x x x x 31 X 52 X Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 30 X Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x x x x Rd. 81, Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x M 6 X 1

32 / 8.0

33 Laufachse -ADR 8-Loch Axle F F F X C F X C Essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Laufachse Idling axle Essieu portant x x x x 8/225/ kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X Radkappe Wheel cap Chapeau de roue Rd Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat M 48 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue /221/ Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue M 20 X 1,5 X Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 20, kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 20 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X 90

34 / 9.0

35 F F F F Tandemachse ungebremst Tandem axle unbraqked X X C C Esieu tandem sans freins Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Tandemachse -kpl. Tandem axle -cpl. Essieu tandem -cpl. x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Pendelarm -rechts Self alligning arm -right Bras pendulaire -droite x x x x Achskörper Axle body Corps d essieu x x x x Pendelarm -links Self alligning arm -left Bras pendulaire -gauche x x x x Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x x x 80 X 85 X Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x M 6 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 26 X 110 X Sicherungsscheibe Lock washer Rondelle de protection x x x x 25 X 50 X 1, kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 24 X Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x 12 X Stoss- und Dichtring Sealing ring Bague d'étanchéité x x x x Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x x x x 6/160/ Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x x x x M 18 X 1,5 X Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 18, Radmutter Nut Ecrou de roue x x x x B 18 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 27 X 1, Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x x x x Rd. 72,1

36 / 9.3

37 F F F F Tandemachse ungebremst - 40 km/h BPW Tandem axle unbraqked - 40 km/h BPW X X C C Esieu tandem sans freins- 40 km/h BPW Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Tandemachse ungebremst Tandem axle unbraqked Esieu tandem sans freins x x x x A= Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 20 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 24 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 26 X 44 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 25 X 120 X Kragenbuchse Collar socket Douille à col x x x x 90 X 95 X Pendelarm -rechts Self alligning arm -right Bras pendulaire -droite x x x x Schmiereinsatz Lubricating nipple Graisseur x x x x Lg.= Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone x x x x H2/S M Spannstift Roll pin Goupille de serrage x x x x 12 X x x x x Pendelarm -links Self alligning arm -left Bras pendulaire -gauche x x x x Stoss- und Dichtring Sealing ring Bague d'étanchéité x x x x Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x X Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x x x x 6/160/ Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x x x x M 18 X 1,5 X Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 18, Radmutter Nut Ecrou de roue x x x x B 18 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 27 X 1, Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x x x x Rd. 72, Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X 50

38 / 10.0

39 F F F F Bremsachse -ADR 6-Loch Brake axle X X C C Essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Bremsachse -X= 60 Brake axle -X= 60 Essieu -X= 60 x x x x 6/160/ M Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x x x x Rd Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 39 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Radmutter Nut Ecrou de roue x x x x A 18 X 1, Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x x x x M 18 X 1,5 X Bremstrommel Brake drum Moyeu tambour x x x x 300 X Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x A Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x Zugfeder -Satz Tension spring -Set Ressort de traction -Bloc x x x x Bremsbacke -mit Belag Brake shoe -with coating Machoire de frein -avec revêtment x x x x 300 X Bremshebel -rechts Brake lever -right Levier de frein -droite x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Bremshebel -links Brake lever -left Levier de frein -gauche x x x x Bremswelle Brake shaft Arbre de frein x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 20

40 / 10.3

41 F F F F Bremsachse -ADR 6-Loch Brake axle X X C C Essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Bremsachse -X= 80 Brake axle -X= 80 Essieu -X= 80 x x x x Radkappe Wheel cap Chapeau de roue x x x x Rd Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat x x x x M 48 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue x x x x 6/160/ Bremstrommel Brake drum Moyeu tambour x x x x 300 X Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue x x x x M 18 X 1,5 X Radmutter Nut Ecrou de roue x x x x A 18 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints x x x x Bremsbacke Brake shoe Machoire de frein x x x x 300 X Gestängesteller -links Rod control -left Element de commande -gauche x x x x Gestängesteller -rechts Rod control -right Element de commande -droite x x x x Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X Buchse Bushing Douille x x x x Federnsatz Spring set Ensemble de ressort x x x x

42 / 11.0

43 F F F F Bremsachse -ADR 8-Loch Brake axle X X C C Essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Bremsachse Brake axle Essieu x x x x 8/220/ E kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 20 X Radkappe Wheel cap Chapeau de roue Rd Kronenmutter Castellated nut Ecrou crenele plat M 48 X 1, Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x Radnabe Hub f. axle Moyeu de roue /221/ Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix.de roue M 20 X 1,5 X Federring Spring washer Rondelle elastique x x x x C 20, kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 20 X 1, Bremstrommel Brake drum Moyeu tambour X 100 Geteilt Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques x x x x Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints Bremsbacke Brake shoe Machoire de frein X Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 5 X Buchse Bushing Douille x x x x Federnsatz Spring set Ensemble de ressort x x x x

44 / 12.0

45 F F F F Handbremse montiert Handbrake installled X X C C Frein à main monte Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Handbremshebel Hand brake lever Levier de frein x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Halter Support Cadre support x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 17 X 1, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Rollenhalter Roller support Support de rouleau x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Seilrolle Rope pulley Poulie à cable x x x x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Drahtseil -Id.-Nr.= 1m Steel wire rope -Id.-no.= 1m Câble d'acier -Id.-no.= 1m 5,7 5,7 5,7 5,7 Rd Bowdenzughalter Bowden cable support Support de câble bowden x x x x Bowdenzughülle Bowden cable mantle Gaine de câble Bowden x x x x Lg.= Bowdenzughalter Bowden cable support Support de câble bowden x x x x Kausche Grommet thimble Cosse a corde x x x x A Drahtseilklemme Wire rope clamp Pince de cable metallique x x x x Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x Lg.= Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x Lg.= Bowdenzughülle Bowden cable mantle Gaine de câble Bowden x x x x Lg.= Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 24 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 17 X 30 X 6

46 / 13.0

47 F F F F Brems-u.-Vorrats-Kupplung z.bremsventil Brake coupling to brake valve X X C C Accouplement de frein robinet de freinag Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Kupplungskopf -gelb Clutch head -yellow Tête d'accouplement -jaune x x x x Dichtung Gasket Joint x x x x Kupplungskopf -rot Clutch head -red Tête d'accouplement -rouge x x x x Dichtung Gasket Joint x x x x O-Ring O-ring Joint torique x x x x 15 X Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x M Schlauchstutzen Hose connector Raccord d'haute x x x x M 16 X 1, Schlauchschelle Hose clamp Collier de serrage de tuyau x x x x S 18 / Schlauch -Id.-Nr.= 1m Hose -Id.-no.= 1m Tuyau -Id.-no.= 1m x x x x Rd. 11 / Schlauchstutzen Hose connector Raccord d'haute x x x x M 22 X 1, Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x M O-Ring O-ring Joint torique x x x x 20,3 X 2, Luftfilter Air filter Filtre à air x x x x M 22 X 1, Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x L Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 22 X 1, Winkel-Einschraubstutzen Angle-male connector Angle-raccord filet x x x x M 22 X 1, Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x Rd. 20 / 28 X Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x L Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x AL Hohlschraube Hollow screw Vis creuse x x x x M 22 X 1, Anhängerbremsventil Trailer coupling brake valve Robinet de freinage x x x x Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 17 X 1, Bremskraftregler Brake engine regulator Regulateur de puissance de fr. x x x x kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Rohrwinkel Tube angle Tube patte angulaire x x x x 15 X 1, Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x Bo.= Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 6 X Blechwinkel Sheet steel angle Patte angulaire x x x x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Halter Support Cadre support x x x x Scheibe Washer Rondelle x x x x 10,5 X 21 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X Löseventil Release valve Soupape de desserrage x x x x

48 / 14.0

49 F F F F Vom Bremsventil zum Kessel Brom brake valve to reservoir X X C C Robinet de freinage reservoir Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque O-Ring O-ring Joint torique x x x x 20,3 X 2, Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x M Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x x x M 22 X 1, Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x L Prüfanschluss Connection for testing instr. Racc. pour appareil de contrôl x x x x M 22 X 1,5/M 16 X 1, Entwässerungsventil Drain valve Soupape de vidange d'eau x x x x M 22 X 1, Druckluftbehälter Air pressure container Reservoir a air comprime x x x x 20 ltr Hohlschraube Hollow screw Vis creuse x x x x M 22 X 1, Spannband Tension band Collier tendeur x x x x kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM Kabelführungstülle Cable bushing Passe cable x x x x Rd. 20/ kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 10 X kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 22 X 1, Winkel-Einschraubstutzen Angle-male connector Angle-raccord filet x x x x M 22 X 1, Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x x x 15 X 1, Scheibe Washer Rondelle x x x x 13 X 24 X 2, Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x Lg.= Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w. rubber Bride x x x x Rd Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 5 X Scheibe Washer Rondelle x x x x 5,3 X 10 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M 5

50 / 15.0

51 F F F F Vom Bremsventil zur Einzelachse Front brake valve to axle X X C C Robin de freinage essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 8 X Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x x x Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x Bo.= 15/ Steckeinheit Snap-on connection Unité enfichable x x x x M 22 X 1, Scheibe Washer Rondelle x x x x 8,4 X 24 X Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x x x M Kabelführungstülle Cable bushing Passe cable x x x x Rd. 20/ Winkel-Einschraubstutzen Angle-male connector Angle-raccord filet x x x x M 22 X 1, Kunststoffrohr -Id.-Nr.= 1m Plastic tube -Id.-no.= 1m Tube plastique -Id.-no.= 1m x x x x 15 X 1, T-Verbindungsstutzen T-connector T-raccord x x x x L Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction x x x x L 15 / Prüfanschluss Connection for testing instr. Racc. pour appareil de contrôl x x x x M 12 X 1,5 / M 16 X 1, L-Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable x x x x L Reduzier-Verschraubung Reducer fitting Réduction x x x x M 18 X 1,5 / M 12 X 1, Einschraubstutzen Male connector Raccord filet x x x x L 12 MB Membran-Zylinder Cylinder membr. Plancher complet x x x x Typ Faltenbalg Bellows Soufflet x x x x Typ Membran-Zylinder Cylinder membr. Plancher complet x x x x Typ kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 16 X 1, Scheibe Washer Rondelle x x x x 17 X 50 X Gabel Fork Fourche x x x x Bolzen Pin Boulon x x x x Rd. 16 X Splint Cotter pin Goupille fendue x x x x 4 X Schneidring Cutting ring Baque coupante x x x x L Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse-pastille x x x x AL Hydraulikleitung -inkl. Überwurfmutter, Schneidring - Einzelachse Hydraulikleitung -inkl. Überwurfmutter, Schneidring - Einzelachse -60 Hydraulic line -incl. nozzle disc cap, cutting ring - single axle -80 Hydraulic line -incl. nozzle disc cap, cutting ring - single axle -60 Ligne hydraulique -incl. écrou de buse-pastille, baque coupante -simple axe -80 Ligne hydraulique -incl. écrou de buse-pastille, baque coupante -simple axe -60 x x x x 12 X 1,5 x x x x 12 X 1, Schutz Guard Protecteur x x x x Scheibe Washer Rondelle x x x x 13 X 24 X 2, Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x x x M 12 X Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x x x Lg.= Rohrschelle -2 Hälften Tube clamp -2 halves Bride -2 moitiés x x x x Bo.= Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x x x M 6 X 45

52 / 15.0

53 F F F F Vom Bremsventil zur Einzelachse Front brake valve to axle X X C C Robin de freinage essieu Pos. ID-Nr. Benennung Description Description Masch.-Nr- Bemerkung/Remarks/Remarque Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d'arrêt x x x x SKM kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M Hydraulikleitung -inkl. Überwurfmutter, Schneidring - Einzelachse Hydraulikleitung -inkl. Überwurfmutter, Schneidring - Einzelachse -60 Hydraulic line -incl. nozzle disc cap, cutting ring - single axle -80 Hydraulic line -incl. nozzle disc cap, cutting ring - single axle -60 Ligne hydraulique -incl. écrou de buse-pastille, baque coupante -simple axe -80 Ligne hydraulique -incl. écrou de buse-pastille, baque coupante -simple axe -60 x x x x 12 X 1,5 x x x x 12 X 1, Dichtring Gasket ring Bague d'étanchéité x x x x A 16 X Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté x x x x M 16 X 1, Winkel-Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x x x L Mutter Nut Écrou M 12 X 1, O-Ring O-ring Joint torique x x x x 20,3 X 2, Druckring Thrust ring Anneau de pression x x x x M kt-Mutter Hex nut Écrou hex x x x x M 22 X 1, Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure x x x x M 18 X 1, Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d'étanchéité x x x x 9/6,6 X 4/5,2

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Comprima V 150 - RP701-30 Comprima V 150 XC - RP701-31 Comprima V 180 - RP701-40 Comprima V 180 XC - RP701-41 150 051 110 01-09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no.

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 4 X 4 HS Big Pack 4 X 4 HS - XC 150 050 583 00-15/12/2011 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 824 600-150 050 583 00 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC 000 001 109 02 H - 22/10/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 770 301-792 000 000 001 109 02 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES 000 001 047 01 H 25/02/2016 Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 C Big Pack 127 C Big Pack 128 C ab asch.nr. from mach.no. á partir de mach.no 502

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 02-15/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 770 301-000 001 097 02 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 01 H - 15/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 735 001-770 300 000 001 097 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈES DETAHEES 0001 088 00 H 22/11/2007 Big Pack 890 Big Pack 1270 Big Pack 1290 Big Pack 890 Big Pack 1270 Big Pack 1290 ab Masch.Nr. from mach.no. á partir de mach.no 561 000

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACEES 1550 539 00 15/12/2011 Big Pack 890 S Big Pack 1270 S Big Pack 1290 S Big Pack 890 S C Big Pack 1270 S C Big Pack 1290 S C ab Masch.Nr. from mach.no. á partir de

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES 000 001 047 00 H 26/07/2007 Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 C Big Pack 127 C Big Pack 128 C ab asch.nr. from mach.no. á partir de mach.no 473

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD H - 09/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD H - 09/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 310 GL AX 310 GD 150 050 766 02 H - 09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 930 001-942 000 150 050 766 02 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES 000 001 047 01 H 30/07/2007 Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 C Big Pack 127 C Big Pack 128 C ab asch.nr. from mach.no. á partir de mach.no 502

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 31/07/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 31/07/2007. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 1250 000 001 042 04 H - 31/07/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 551 700-719 000 000 001 042 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 890. Big Pack Big Pack Big Pack XC. Big Pack XC

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 890. Big Pack Big Pack Big Pack XC. Big Pack XC ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈES DETAHEES Big Pack 890 Big Pack 1270 Big Pack 1290 Big Pack 890 0001 088 00 H 19/10/2018 Big Pack 1270 Big Pack 1290 ab Masch.Nr. from mach.no. á partir de mach.no 561 000

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 1290 HDP HS Big Pack 1290 HDP HS - XC 150 050 595 00-15/12/2011 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 803 720-150 050 595 00 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈES DETAHEES 0001 088 04 H 22/02/2010 Big Pack 890 Big Pack 1270 Big Pack 1290 Big Pack 890 Big Pack 1270 Big Pack 1290 ab Masch.Nr. from mach.no. á partir de mach.no 770 301

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 - MC Big Pack 127- MC Big Pack MC ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES 000 001 047 02 H 30/07/2007 Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 Big Pack 88 C Big Pack 127 C Big Pack 128 C ab asch.nr. from mach.no. á partir de mach.no 545

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈES DETAHEES 1 2 6 H 3/7/27 Big Pack 128 Big Pack 88 Big Pack 127 Big Pack 128 M Big Pack 88 M Big Pack 127 M ab Masch.Nr. from mach.no. á partir de mach.no 49 55 1 2 6 H INHALTSVERZEIHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack Big Pack XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 12130 Big Pack 12130 - XC 000 001 097 00 H - 12/12/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 623 500-735 000 000 001 097 00 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-28/03/2012 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD 150 050 154 04 H - 06/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 932 001-964 000 150 050 154 04 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 1290 HDP Big Pack 1290 HDP-XC 000 001 109 00 H - 12/12/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 619 900-742 350 000 001 109 00 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/36 D Titan "all in 36" GD Titan "all in 42" GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/36 D Titan all in 36 GD Titan all in 42 GD. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Titan 6/36 D Titan "all in 36" GD Titan "all in 42" GD 000 001 354 04 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 388 500-467 199 000 001 354

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 700 Swadro 800 / 26 Swadro 900 000 001 093 04-04/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 792 001-000 001 093 04 INHALTSVERZEICHNIS TABLE

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/40 L Titan 6/48 L Titan "all in 40" GL Titan "all in 48" ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Titan 6/40 L Titan 6/48 L Titan all in 40 GL Titan all in 48 ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Titan 6/40 L Titan 6/48 L Titan "all in 40" GL Titan "all in 48" 000 001 353 04 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 388 500-459 000

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 01/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 01/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Bellima F 30 50 050 573 0 H - 0/03/206 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 885 00-930 000 50 050 573 0 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F. ab Masch.-Nr.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F. ab Masch.-Nr. ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6 Easycollect 75 Easycollect 9 Easycollect 6 F 1 82 2 H - 3/9/29 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 78 851-731 699 1 82 2 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 02/03/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Ultima CF 155 XC 150 050 728 00 H - 02/03/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 837 233-893 000 150 050 728 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Easy Flow 3001 Easy Flow ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easy Flow 3001 Easy Flow 3801 000 001 111 01 H - 20/08/2007 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 700 001-704 030 000 001 111 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S H - 13/10/2008. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KR 130 S 000 001 295 04 H - 13/10/2008 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 382 800-438 000 000 001 295 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6000 Easycollect 7500 Easycollect 9000 Easycollect 6000 F Easycollect 6000 FP 000 001 082 04-30/09/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 870 Big Pack 870 XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Big Pack 870 Big Pack 870 XC. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Big Pack 870 Big Pack 870 XC 150 050 699 02 H - 13/10/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 930 001-954 000 150 050 699 02 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro 1201 A H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro 1201 A H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 20 A 000 00 049 04 H - 04/04/208 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 536 800-732 500 000 00 049 04 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Easycollect 6000 Easycollect 7500 EasyCollect 6000 FP 000 001 082 05-15/07/2013 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 822 346-000 001 082 05 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 14 1 113 3-11/6/215 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 886-1 113 3 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL DIAGRAM

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 23/10/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Bellima F H - 23/10/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Bellima F 25 50 050 572 00 H - 23/0/208 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 83 000-930 000 50 050 572 00 H Erläuterungen Explanations Explications

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK S H - 26/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK S H - 26/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK 240-18 S 000 001 112 00 H - 26/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 568 450-568 500 000 001 112 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Swadro H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Swadro 651 000 001 050 01 H - 04/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 459 633-700 000 000 001 050 01 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL - 1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-SL SPEEDLIFT - 2 - Deichsel BF-SL SPEEDLIFT Teil Ersatzteilnr. Beschreibung

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES DK 240-18 000 001 044 00 H - 25/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 399 500-469 999 000 001 044 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES Transportwagen - EC 9 15 5 126-16/7/28 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 7 6-15 5 126 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL

Mehr

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER 341813 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 00 0203 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 13/06/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. Ultima CF 155 XC H - 13/06/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈES DETAHEES Ultima F X 0 00 728 02 H - 3/06/206 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 906 00-930 000 0 00 728 02 H INHALTSVERZEIHNIS TABLE OF ONTENTS TABLE DES MATIERES

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 830/38 MT 830/44 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/ H - 25/02/2016. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KW 8.50/8 000 001 003 00 H - 25/02/2016 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 376 000-397 999 000 001 003 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach.

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. ab Masch.-Nr. á partir de mach. ESATZTELE SPAE PATS PÈES DETAHEES AMT 283 AMT 283 AMT 323 AMT 323 000 001 250 07 H - 09/07/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 486 135-700 000 000 001 250 07 H NHALTSEZEHNS TABLE OF

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS / H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS / H - 04/04/2018. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES KS.5-7./24 1 154 1 H - 4/4/218 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 37-397 999 1 154 1 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES TAFEL

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. EasyCut R 280 CV. EasyCut R 320 CV. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no

H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES. EasyCut R 280 CV. EasyCut R 320 CV. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV 150 050 587 01 H - 09/04/2018 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 829 000-886 000 150 050 587 01 H INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt:

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket Neue Reparatursätze Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: 09.801.07.75.0 (verstellbare Stütze, seitliche

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-2829 Bremen GERMANY 0049 (0)42 33 63 62 00 Ver 3.0 www.hanselifter.de Stand:

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type Seite / page 1 / 8 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf.

Mehr

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPV 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400001 // Ausgabe

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x6 Schbr....................................................................

Mehr

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

VH 500. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces VH 500. DE Motorhacke. Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur VH 500 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Motorhacke EN Tiller FR Motobineuse A B B1 C C1 D D1 E E1 VH 500 Lenker Handle Guidon Grundgerät, Motor Basic unit, engine Machine de base, moteur

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES EasyCut F 280 EasyCut F 320 EasyCut F 360 150 050 561 02-17/07/2013 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 853 001-150 050 561 02 INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 18/07/2008 1/6 / 5902205966 1 3902202127 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 2 3902202013 Bügel bracket 3 3902202014 Seitenteil hinten side part rear 4 02091222 Zylinderschraube M5x10 screw M5x10 5 3902202129

Mehr

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 6 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 6 RC Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F MB 6 RC Lenker Handle Guidon Rahmen Frame Chassis Gehäuse, Rad vorne Housing, wheel front Carter,

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2

Illustration A Rahmen und Frame and Chassis Vorderachse Front axle Axe 2 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MT 820 D Aufsitzmäher GB Lawn tractor F Tracteur Seite Page Page A Rahmen und Vorderachse Frame and Front axle Chassis, Axe 2-3 B Lenkung Steering Barre

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X 650 150 050 134 00 H - 09/12/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 716 400-718 510 150 050 134 00 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

ENGINE ASSEMBLY 45 319042 Key No. Description Part No. 10 (See Engine Manual) ENGINE 12 SCREW, 5/16 18 710024 13 WASHER 71060 41 GUIDE, ROD BELT 3949 42 PLASTIC WASHER 6711 43 WASHER 71060 44 SCREW, 5/16

Mehr

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H

ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X H - 09/12/2009. ab Masch.-Nr. á partir de mach.-no H ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BIG X 650 150 050 134 03 H - 09/12/2009 ab Masch.-Nr. from mach.-no. á partir de mach.-no 744 526-748 000 150 050 134 03 H INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 3 RT, MB 3 RC DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E MB 3 RT, MB 3 RC Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis Entraînement

Mehr

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003

Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Ersatzteilliste Nr. 2-05/2003 Vorsatzschneidwerk Raps- Profi II Seitenschneidwerk Compact Für John Deere Schneidwerke der Serie 600 Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen Tel.:

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage Part.No: #074650-230V (D,F,A) NEO 230 Ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 0142/2016 0255/2016 Jahr / Year/ Anno 01/2016 06/2016 Part.No: #079085-230V (DK) NEO 230 ab / from / à partir

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées Serial Nr. 11003438- Book ID: 2-06598008 Vorwort Preface Préface Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Ammann Baumaschine. We congratulate

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr