Von der Kunst Brücken zu bauen
|
|
- Helge Beck
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Von der Kunst Brücken zu bauen Tagung Migration und psychische Erkrankung vom Donnerstag 16. Mai 2013 Helen von Flüe Bereich Migration/Integration 1
2 Verständigung Sozialdienst Asylsuchende & Flüchtlinge Eigene Erfahrungen sind teuer fremde Erfahrungen kostbar Dolmetschdienst Zentralschweiz Einblick ins Berufsfeld interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln Eine Dolmetscherin erzählt Geschichten in der Therapie 2
3 Immer wenn ich zu Ihnen komme, ist es wie wenn ich den Dattelbaum schüttle und nichts herunterkommt. 3
4 Sozialdienst Asylsuchende & Flüchtlinge Zwei Leistungsverträge Auftraggeber Dienststelle Soziales und Gesellschaft, Kanton Luzern Ein Sozialdienst Asylsuchende & Flüchtlinge Sozialarbeit Asylsuchende Sozialarbeit Flüchtlinge 4
5 Leistungsvertrag Asylsuchende Zielgruppe Asylsuchende gestützt auf Asylgesetz im Kanton Luzern Ziel Handlungsfähigkeit, Selbständigkeit, Rückkehrfähigkeit Auftrag Zentrenführung und Unterbringung wirtschaftliche Sozialhilfe Betreuung und Beratung Bildung und Beschäftigung Gesundheit (Zugang medizinische Grundversorgung) Administration (Rechnungswesen, Datenbank) 5
6 Zielgruppe Leistungsvertrag Flüchtlinge Flüchtlinge und vorläufig aufgenommenen Personen während der ersten zehn Jahren Aufenthalt in CH Ziel Integration in die schweizerische Gesellschaft Auftrag Wirtschaftliche Sozialhilfe Persönliche Sozialhilfe Vermittlung SAH Zentralschweiz bei Bedarf auf Integrationsmassnahmen Wohnungsverwaltung und Wohnbegleitung Administration 6
7 Aufgaben Sozialarbeit Asylsuchende Hauptaufgaben Zuständig für Personen mit N-Ausweis (hängiges Verfahren) In-take von Personen aus den Zentren Persönliche & wirtschaftliche Sozialhilfe "Schweizer System" kennenlernen: Asylrecht / Finanzen/ Arbeit / Schule / Krankenkasse / Wohnen Stand 1/2012 7
8 Aufgaben Sozialarbeit Flüchtlinge Hauptaufgaben Persönliche Sozialhilfe Wirtschaftliche Sozialhilfe Vermitteln von Angeboten zur sprachlichen, beruflichen, gesellschaftlichen Integration SAH Triage zu spezialisierte Fachstellen Einleitung von Massnahmen u.a.im Kinds- und Erwachsenenschutz Übergabe der Sozialhilfedossier an die Einwohnergemeinde (Mutterschaftsbeihilfe, nach 10- jährigem Aufenthalt i.d.ch, Kopfquote) 8
9 Dolmetschdienst Zentralschweiz 9
10 Berufsfelder Interkulturelles Dolmetschen Interkulturelle Vermittlung 10
11 Definition interkulturelles Dolmetschen ikd Interkulturelle Dolmetschende sind Fachpersonen für mündliches Übersetzen (Konsekutiv- Dolmetschen) in einer Trialogsituation. Sie dolmetschen unter Berücksichtigung des kulturellen, ethischen, regionalen, sozialen & schichtspezifischen Hintergrunds der Gesprächsteilnehmenden inhaltlich genau und transparent. 11
12 Abgrenzungen Verwandt und doch anders Konferenz-Dolmetschen Interkulturelles Vermitteln Telefondolmetschen Interkulturelle Mediation und Konfliktbearbeitung 12
13 Definition interkulturelles Vermitteln ikv Interkulturelle Vermittlung baut auf dem Dolmetschen auf. Interkulturelle Vermittlerinnen übernehmen eine aktive Rolle und werden präventiv eingesetzt. 13
14 Einsatzfelder ikv Miges Balù Mütter- & Väterberatungsstellen Beratungsassitenz aktiv im Gespräch Begleiten in Zusammenarbeit mit Fachpersonen - Tandem Informationsvermittlung Mitarbeit in Projekten 14
15 Zahlen Zentralschweiz Einsatzstunden (2012) Gesundheitswesen: 4497 (27%) Sozialwesen: 8029 (49%) Bildung/Schule: 3170 (19%) Andere: 799 TOTAL vermittelte Einsatzstunden Dolmetschen 1299 vermittelte Einsatzstunden Vermittlung davon 72% Zertifikat INTERPRET 15
16 Akteure & Strukturen Interkulturelle Dolmetschende (ikv) 150 Dolmetscher/innen 18 Vermittlerinnen 81 mit Zertifikat INTERPRET 65 Sprachen Zum grössten Teil Migrantinnen & Migranten Vermittlungsstellen Aktuell 20 regionale Vermittlungsstellen, 15 mit direkter (Teil-) Finanzierung durch das BFM 16
17 Akteure und Strukturen Ausbildungstätten Aktuell 8 Bildungsinstitutionen, die vom BAG mitfinanzierte Ausbildungsgänge zum interkulturellen Übersetzen anbieten INTERPRET Nationale Interessengemeinschaft Dachverband der Vermittlungsstellen Nationales Kompetenzzentrum und Qualifizierungsstelle 17
18 Ausbildung Nachweis lokale Amtssprache Nachweis Dolmetschsprache + Praxis (50h) + Supervision Modul 1 Trialog Modul 2 Strukturen G/S/B Zertifikat INTERPRET + Reflektierte, konsolidierte Berufserfahrung Eidg. Berufsprüfung Eidg. Fachausweis Interkulturelle/r Übersetzer/in 18
19 Profil der interkulturellen Dolmetscherin Kenntnis der beiden Sprachen Kenntnis der Strukturen und eines grundlegenden Fachvokabulars in verschiedenen Fachbereichen Techniken des konsekutiven Dolmetschens Wahrnehmungs- und Analysefähigkeiten Sensibilität und Respekt für Unterschiede Empathie und Fähigkeit, die richtige Distanz zu allen Gesprächsteilnehmenden zu halten Klares Auftragsverständnis 19
20 Qualitätssicherung Durch INTERPRET Überprüfung und Akkreditierung des Lehrgangs Standards für die Zertifizierung & den Fachausweis Verpflichtung der interkulturellen Übersetzenden, sich an den Berufskodex zu halten Durch die Vermittlungsstellen Kontakte zu Kunden/Kundinnen und interkulturell Übersetzende Qualitätssicherung der Leistungen 20
21 Visionen 21
22 Vision 1 - Gruppenangebote Ziele: Sensibilisiert auf ihr Gleichgewicht von Körper, Seele und Geist üben Migrantinnen ihre inneren Zustände zu steuern, um ihr Handlungsfeld auf den Austausch mit dem Umfeld besser vorzubereiten und darauf besser einzugehen Niederschwellig in gleichen Herkunftsgruppen arbeiten 22
23 Wirkung Sie können ihre Symptome sowie Reaktionen einordnen und in einem Sinnzusammenhang einbetten. Sie kennen Methoden der Herstellung des inneren Gleichgewichts und entwickeln Strategien, mit schwierigen Situationen integrativ umzugehen Sie verstehen wie Körper und Geist zusammen wirken 23
24 Vision 2 Interkulturelle Verständigung hat für die Bereiche Gesundheit, Bildung und Soziales die selbe Attraktivität wie für die Wirtschaftswelt. Sie belebt die Arbeit, generiert Nutzen In interkulturelle Verständigung wird investiert 24
25 Frau Hama Amin Dolmetscherin erzählt 25
26 Wo ist der Esel gestürzt? Wo wurde der Wassersack beschädigt? Zeichnungen H.A. /Irak 26
27 Interkulturelle Dolmetscherin Trialog Fachperson Migrantin/Migrant Interkulturelle Dolmetscherinnen wahren im Trialog das Gleichgewicht, geben beiden Parteien Raum, bauen Vertrauen auf, sind allparteilich, dem Berufskodex unterstellt 27
28 Tipps - Gesprächsleitung Die Fachperson: Plant und leitet das Gespräch Informiert vor dem Gespräch die Dolmetscherin über Inhalt, Ziele und Dauer Klärt die Rollen, spricht die Schweigepflicht an Passt sich sprachlich an (keine Fachausdrücke, Metaphern ) Respektiert die Neutralität der Dolmetscherin Spricht Unsicherheiten im Nachgespräch an 28
29 Argumente für die Zusammenarbeit mit professionellen interkulturell Übersetzenden Der Informationsfluss wird sichergestellt, Mehrkosten werden vermieden Verständigung, Zusammenarbeit und Vertrauen sind möglich Die gleichberechtigte und adäquate Behandlung von Patientin/Patient wird sichergestellt Die Eigenverantwortung wird gestärkt, Integrationsbemühungen werden unterstützt Rollen und Kompetenzen sind klar definiert (Setting, Berufsgeheimnis, Berufskodex) Professionalität und Qualität sind garantiert Abläufe und Strukturen regelt die Vermittlungsstelle 29
30 /herkunftslaender/die-sfh-laenderanalyse balu Anhang: Bewilligungen und Telefondolmetschen 30
31 Danke/Спасибо/Thank you/hvala Dolmetschdienst Zentralschweiz
32 Nationaler Telefondolmetschdienst In Notfallsituationen und für kurze Abklärungen im Spital Erreichbar 24/7/365 Auf Deutsch - En français - In italiano 32
33 Bewilligungen aus Asylverfahren Flüchtling? 33 33
34 Grundsätzliches Bewilligung aus Asylverfahren (1) Während Asylverfahren: N Nach Asylverfahren: - Asyl Ja: B (nach 5 J. C) - Asyl Nein: Vorläufige Aufnahme VAF (sehr selten) 34
35 Grundsätzliches Bewilligung aus Asylverfahren (2) VAP: vorläufig aufgenommene Personen 35
36 Ausweis N - Asylsuchende Asylverfahren noch nicht entschieden Arbeitsbewilligung nur im Aufenthaltskanton auf Antrag nach 3 Monaten Aufenthalt Keine freie Wohnsitzwahl Sozialhilfe gemäss kantonaler Asylfürsorge 36
37 Ausweis B, C Flüchtling Asylentscheid positiv Nach 5 Jahren Aufenthalt Niederlassungsbewilligung C Freie Arbeitsplatzwahl in der Schweiz Freie Wohnsitzwahl in der Schweiz Sozialhilfe wie Schweizer/-innen (nach 10 Jahren Aufenthalt Gemeinde zuständig 37
38 Ausweis F vorläufig aufgenommene Person VAP Asylentscheid negativ Rückführung in das Heimatland nicht zumutbar, nicht zulässig, nicht machbar deshalb vorläufige Aufnahme Humanitäre Aufenthaltsbewilligung nach 5 Jahren möglich (Härtefallbewilligung) Arbeitsbewilligung auf Antrag Freie Wohnsitzwahl innerhalb des Kantons Sozialhilfe wie Schweizer/-innen (nach 10 Jahren Aufenthalt Gemeinde zuständig) 38
39 Ausweis F vorläufig aufgenommene Flüchtlinge VAF Asylentscheid positiv Asylgründe nach Verlassen des Heimatlandes (Nachfluchtgründe) deshalb nur vorläufige Aufnahme Humanitäre Aufenthaltsbewilligung nach 5 Jahren möglich (Härtefallbewilligung) Arbeitsbewilligung auf Antrag Freie Wohnsitzwahl innerhalb des Kantons Sozialhilfe wie Schweizer/-innen (nach 10 Jahren Aufenthalt Gemeinde zuständig 39
Einblick ins Berufsfeld «Interkulturelles Übersetzen und Vermitteln»
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation culturelle Associazione svizzera per l interpretariato
MehrProfessionalität im community interpreting : Das Schweizer Modell des Interkulturellen Übersetzens
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l interpretariato
MehrErkenntnisse aus 25 Jahren interkulturellem Übersetzen und Vermitteln
Nordwestschweizer Fachtagung Interkulturelles Vermitteln und Übersetzen, Sissach, 2. Februar 2013 Erkenntnisse aus 25 Jahren interkulturellem Übersetzen und Vermitteln Interkulturell Übersetzende sind
MehrDie Hälfte verstehen ist nicht genug: Interkulturellen Dialog im Alltag der Institutionen ermöglichen Bonn, Juli 2012, Workshop 6
Die Hälfte verstehen ist nicht genug: Interkulturellen Dialog im Alltag der Institutionen ermöglichen Bonn, 02. 03. Juli 2012, Workshop 6 Medios - Vermittlungsstelle für interkulturelles Übersetzen der
MehrErfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren
Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren Einordnung Das Ausbildungsmodul ist eines der Wahlmodule,
Mehr_Kurs Zürich Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren
_Kurs Zürich Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Modul 4: Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen
MehrMigration/Integration: Rolle der Integrationsförderung in der IIZ
Migration/Integration: Rolle der Integrationsförderung in der IIZ Kurt Zubler, KID Stéphanie Zbinden, BFM Michael Müller, Interpret Inhalt 1. Zahlen aus der Migration 2. Staatliche Integrationspolitik
MehrDolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren
Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Modul 4: Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen bei Behörden
MehrBereits 7. Durchführung! Kursort Luzern Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren
Bereits 7. Durchführung! Kursort Luzern Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das
MehrNationales Programm Migration und Gesundheit (14-17)
Nationales Programm Migration und Gesundheit (14-17) Patientensicherheit, Berlin 13.- 14. April 2016 Michèle Baehler, BAG Ziele des Nationalen Programms M+G Verbesserung des Gesundheitsverhaltens und des
MehrErfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren
Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren Einordnung Das Ausbildungsmodul 4a ist eines der Wahlmodule,
MehrKursorte Zürich und St. Gallen Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Bereits 6. Durchführung!
Bereits 6. Durchführung! Kursorte Zürich und St. Gallen Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Dolmetschen bei Behörden und Gerichten
MehrInterkulturelles Dolmetschen in Arztpraxen. Gesundheitsamt Graubünden Uffizi da sanadad dal Grischun Ufficio dell'igiene pubblica dei Grigioni
Uffizi da sanadad dal Grischun Ufficio dell'igiene pubblica dei Grigioni Beizug von interkulturellem Dolmetschen in Arztpraxen im Kanton Graubünden Im Kanton Graubünden wohnen circa 35 000 ausländische
MehrInterkulturelles Dolmetschen in Arztpraxen. Gesundheitsamt Graubünden Uffizi da sanadad dal Grischun Ufficio dell'igiene pubblica dei Grigioni
Gesundheitsamt Graubünden Uffizi da sanadad dal Grischun Ufficio dell'igiene pubblica dei Grigioni Beizug von interkulturellem Dolmetschen in Arztpraxen im Kanton Graubünden Im Kanton Graubünden wohnen
MehrErfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten In Zusammenarbeit mit der Luzerner Polizei Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen bei Behörden und Gerichten» ist durch
MehrInterkulturelles Dolmetschen in den Regelstrukturen der IIZ-Partner
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l
MehrErfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten In Zusammenarbeit mit dem Sicherheits- und Justizdepartement sowie den Gerichten des Kantons St. Gallen Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung
MehrDolmetschausbildung Trialog Modul 2
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2 «Orientierung im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/innen
MehrZusammenarbeit mit (professionellen) interkulturell Dolmetschenden:
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l
MehrGeschichte von INTERPRET
Geschichte von INTERPRET Die vorliegende Zusammenstellung enthält die wichtigsten Eckpunkte der Geschichte von INTERPRET und der Entwicklung des interkulturellen Dolmetschens und Vermittelns. 1996 Arbeitsgruppe
MehrDolmetschausbildung Trialog Modul 1
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/innen ermöglichen
MehrInternes Weiterbildungsangebot 2019 _Dolmetschdienst Zentralschweiz
Internes Weiterbildungsangebot 2019 _Dolmetschdienst Zentralschweiz Liebe interkulturell Dolmetschende und Vermittelnde Dolmetschen ist eine äusserst komplexe und anspruchsvolle Aufgabe Qualität ist uns
MehrDolmetschausbildung Trialog Modul 2. «Orientierung im Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2 «Orientierung im Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/
MehrHEKS Linguadukt AG/SO. Apéro Social
AG/SO Apéro Social 2016 25.11.2016 HEKS Regionalstelle Aargau/Solothurn Niklaus-Konrad-Strasse 1, Postfach, 4501 Solothurn, Tel. 032 333 30 15 HEKS Rechtsberatung für Asylsuchende Solothurn HEKS Neue Gärten
MehrDolmetschausbildung Trialog Modul 2. «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2 «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle
MehrErfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten In Zusammenarbeit mit HEKS Linguadukt Aargau/Solothurn Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen bei Behörden und Gerichten»
MehrInterkulturelles Dolmetschen im Case Management Berufsbildung
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l
MehrM4 Luzern: 30. August bis 6. Dezember 2019 Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten
M4 Luzern: 30. August bis 6. Dezember 2019 Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten In Zusammenarbeit mit der Luzerner Polizei Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen
MehrIntegration der anerkannten Flüchtlinge und vorläufig Aufgenommenen (VA/FL)
Thomas Rathausgasse Fuhrimann 1 Fachbereichsleiter VA/FL Integration der anerkannten Flüchtlinge und vorläufig Aufgenommenen (VA/FL) 1 28.11.2013 1000 Fachbereichsleiter 800 VA/FL 200 des Kantons 0 Bern
MehrUnterversorgung psychischer kranker Menschen die Sicht des Bundes
Unterversorgung psychischer kranker Menschen die Sicht des Bundes Nationale Fachtagung des Verbundes «Support for Torture Victims» 7. Dezember 2016 Dr. Stefan Spycher Vizedirektor Bundesamt für Gesundheit
MehrZusammenarbeit mit Dolmetschenden. Sprachliche und kulturelle Grenzen überwinden
Zusammenarbeit mit Dolmetschenden Weshalb braucht es ÜBERSETZUNG? Filmausschnitt: «Verstehen kann heilen» Quelle: BAG, Diversity Management 100 % der Anamnese beruhen auf sprachlicher Interaktion! 75 %
MehrFachinput Asyl Mitgliederversammlung VSP. Asyl Kanton Solothurn 1
Fachinput Asyl Mitgliederversammlung VSP 02.05.2018 Asyl Kanton Solothurn 1 Themen für heute Abend - Was bedeuten die verschiedenen Ausweise? - Wie funktioniert das Asylverfahren? - Wofür sind Bund, Kantone
MehrFlüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe
Flüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe Aktuelle Entwicklungen im Asylbereich Mittwoch, 11. Januar 2017, 14h00 17h15, Verwaltungskreis Oberland Claudia Ransberger Leiterin Bereich Asyl & Rückkehr
MehrSupervision und Intervision im Rahmen der Ausbildung und Professionalisierung von interkulturell Dolmetschenden und Vermittelnden
Qualifizierungsstelle c/o IDEA sagl Piazza Nosetto 3 6500 Bellinzona Tel. 091 858 02 15 Fax 091 840 11 44 qualification@inter-pret.ch Supervision und Intervision im Rahmen der Ausbildung und Professionalisierung
MehrDolmetschausbildung Trialog Modul 1. «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/ innen ermöglichen
MehrÜbersicht über die aktuellen migrationspolitischen Herausforderungen
Übersicht über die aktuellen migrationspolitischen Herausforderungen SEM Basics zur Asyl- und Flüchtlingspolitik Humanitäre Tradition der Schweiz, Flüchtlingsschutz ist Verfassungsauftrag (Art. 25 BV)
MehrDolmetschausbildung Trialog Modul 1. «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/ innen ermöglichen
MehrUnbegleitete Minderjährige in der Schweiz. Informationsbroschüre
Unbegleitete Minderjährige in der Schweiz Informationsbroschüre Willkommen! In der Broschüre findest du Erklärungen und Ratschläge über das Leben in der Schweiz die unbegleiteten Minderjährigen (MNA) das
Mehr20 Minuten Infografik
Asyl in der Schweiz Asyl-Statistik Asylverfahren Das Asylverfahren Legale Einwanderung Im Fall einer legalen Einreise müssen Asylsuchende schon bei einer Schweizer Vertretung im Ausland oder dann am Flughafen
MehrCo-Opera. In -Take und Beratung Berufliche, sprachliche, soziale Integraion
In -Take und Beratung Berufliche, sprachliche, soziale Integraion Die Stelle In-Take und Beratung klärt weiterführende Schritte zur Integration ab. Sprachliche, berufliche und kulturelle Integrationsmassnahmen
MehrHerausforderungen in der Integration junger erwachsenen Migrantinnen und Migranten
Fachaustausch 26.09.2017 in Olten Herausforderungen in der Integration junger erwachsenen Migrantinnen und Migranten Myriam Schleiss, Stv. Leiterin Sektion Integrationsförderung 1. Migration Jugendlicher
MehrNationale Strategie Palliative Care. Pia Coppex, Projektleiterin Schweizerische Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und -direktoren GDK
Nationale Strategie Palliative Care Pia Coppex, Projektleiterin Schweizerische Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und -direktoren GDK CURAVIVA-Impulstagung «Palliative Care in der stationären
MehrFlüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe
Flüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe Verwaltungskreis Bern-Mittelland Mittwoch, 17. Mai 2017 Alexander Maurer Leiter Migrationsdienst des Kantons Bern Migrationsdienst des Kantons Bern (MIDI)
MehrFlüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe
Flüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe Verwaltungskreis Oberaargau Mittwoch, 5. April 2017 Alexander Maurer Leiter Migrationsdienst des Kantons Bern Migrationsdienst des Kantons Bern (MIDI) Amt
MehrVERSTÄNDIGUNGSNOTFALL? WIR VERBINDEN:
VERSTÄNDIGUNGSNOTFALL? WIR VERBINDEN: 0842 442 442. WWW.0842-442-442.CH www.0842-442-442.ch EINE NUMMER FÜR ÜBER 50 SPRACHEN. Verständigungsprobleme können wichtige Abläufe bremsen und zu Komplikationen
MehrSozialdienst für Flüchtlinge SRK. Ihr Partner vor Ort Für eine nachhaltige Integration beruflich, sprachlich und sozial
Sozialdienst für Flüchtlinge SRK Ihr Partner vor Ort Für eine nachhaltige Integration beruflich, sprachlich und sozial Ihr Partner vor Ort für die Integration von Flüchtlingen Der Sozialdienst für Flüchtlinge
MehrDezentrale Veranstaltungen Flüchtlinge, Asylsuchende und die Sozialhilfe
Flüchtlinge, Asylsuchende und die Sozialhilfe Huttwil, 5.4.2017 Manuel Haas Kantonaler Integrationsdelegierter Leiter Abteilung Integration Sozialamt 1 Integration ist 2 Agenda Ausgangslage Integrationsförderung
MehrFlüchtlinge einstellen. Informationen für Unternehmen
Flüchtlinge einstellen Informationen für Unternehmen Zusammenarbeit Kanton und Wirtschaft Die Integration von Flüchtlingen in den Arbeitsmarkt ist volkswirtschaftlich sinnvoll. Für Unternehmen ist sie
MehrZur Komplexität der individuellen Integrationsförderung Mit besonderer Berücksichtigung des Asyl- und Flüchtlingsbereichs
Komplexität reduziert oder erweitert durch CM? Zur Komplexität der individuellen Integrationsförderung Mit besonderer Berücksichtigung des Asyl- und Flüchtlingsbereichs Claudia Nyffenegger, Leitung berufliche
MehrDEPARTEMENT VOLKSWIRTSCHAFT UND INNERES Amt für Migration und Integration
DEPARTEMENT VOLKSWIRTSCHAFT UND INNERES Amt für Migration und Integration Bewilligungspraxis MIKA für Erwerbstätigkeit von Asylsuchenden, vorläufig Aufgenommenen, anerkannten Flüchtlingen und n (https://www.ag.ch/de/dvi/migration_integration/merkblaetter_und_formulare/merkblaetter_1/erwerbstaetigkeit/erwerbstaetigkeit_1.jsp)
MehrSchlüsselpersonen in der migrationsgerechten Gesundheitsförderung und Prävention
Schlüsselpersonen in der migrationsgerechten Gesundheitsförderung und Prävention Netzwerktreffen Migration und Gesundheit Donnerstag, 23. Juni 2016 9:15 12:20, Bern Michele Puleo Amt für Gesundheit Migrationsgerechte
MehrStellungnahme zur Teilrevision des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer
Bundesamt für Migration Abteilung Integration Sandor Horvath, Fachreferent Quellenweg 6 3003 Bern-Wabern Bern, den 20. März 2012 Stellungnahme zur Teilrevision des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen
MehrKantonales Integrationsgesetz: Zusammenarbeit zwischen Behörden, Fachstellen und Organisationen ab 2015
Kantonales Integrationsgesetz: Zusammenarbeit zwischen Behörden, Fachstellen und Organisationen ab 2015 15. Mai 2014, Kirchgemeindehaus Paulus 1 Manuel Haas, Leiter Abteilung Integration, Integrationsdelegierter
MehrDemenzstrategie Kanton Luzern Edith Lang, Leiterin Dienststelle Soziales und Gesellschaft
Demenzstrategie Kanton Luzern 2018-2028 Edith Lang, Leiterin Dienststelle Soziales und Gesellschaft 1 Menschen mit Demenz im Kanton Luzern 2 Agenda > Stand der Nationalen Strategie > Inhalte und Ziele
MehrKFS Behördenrapport. Donnerstag, 17. November 2016 Silvia Bolliger Abteilungsleiterin Asyl- und Flüchtlingswesen
KFS Behördenrapport Donnerstag, 17. November 2016 Silvia Bolliger Abteilungsleiterin Asyl- und Flüchtlingswesen 6. Juli 2016 Inhalt Asyl in der Schweiz Entwicklung Asylmigration Europa - Schweiz Aufgaben
MehrMEL Ausbildung für interkulturelles Dolmetschen (ikd)
Basel, im August 2015 An Personen, die sich für die MEL-Ausbildung interkulturelles Dolmetschen INTERPRET Interessieren. MEL Ausbildung für interkulturelles Dolmetschen (ikd) Januar bis Dezember 2016 MEL
MehrArbeitgebende gesucht!
Kanton Graubünden Chantun Grischun Cantone dei Grigioni Fachstelle Integration Graubünden Arbeitgebende gesucht! Förderprogramm zur beruflichen Integration von anerkannten Flüchtlingen und vorläufig aufgenommenen
MehrDas Schweizer Asylverfahren und die Anhörung zu den Asylgründen
Das Schweizer Asylverfahren und die Anhörung zu den Asylgründen 1 Ablauf des Asylverfahrens (Übersicht) Asylgesuch Grundvoraussetzung für Start des Verfahrens mündlich / schriftlich 1. Befragung Abklärung
MehrErläuternder Bericht des Sicherheits- und Justizdepartements zu einem Nachtrag zur Verordnung zum Ausländerrecht
Erläuternder Bericht des Sicherheits- und Justizdepartements zu einem Nachtrag zur Verordnung zum Ausländerrecht 10. Februar 2015 Zusammenfassung... 2 I. Ausgangslage... 2 1. Änderung auf Bundesebene...
MehrTranskulturelle Aspekte in der Palliative Care
Palliative Solothurn Transkulturelle Aspekte in der Palliative Care Renate Bühlmann Schweizerisches Rotes Kreuz Departement Gesundheit und Integration Migration: Definition Migration bezeichnet die Bewegung
Mehr«Flüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe»
«Flüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe» Informations- und Weiterbildungsveranstaltung für Sozialbehörden und weitere Verantwortliche aus den Gemeinden Integrationsförderung und Fallverlauf bei
MehrAuswertung Befragung der Landesministerien
Auswertung Befragung der Landesministerien Der Fachausschuss Migration der DGSP hat im Mai 2018 eine Anfrage an das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge () sowie die politisch Verantwortlichen der zuständigen
MehrKoordinierte Versorgung
CS1 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Koordinierte Versorgung Eine Auslegeordnung 3. April 2017 1 Folie 1 CS1 Brauchen Sie die Tastenkombination ALT + F8 um die Automation aufzurufen. Klicken
MehrKIP Finanzen Beratung
Beratung Pfeiler 1 Information und Beratung Beratung Total Beratung 68'500 32'750 32'750 3'000 70'500 33'750 33'750 3'000 80'500 38'750 38'750 3'000 70'500 33'750 33'750 3'000 3 Einzelfallberatung 18'000
MehrEinführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und zum Asylgesetz. Zuständiges Departement
Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und zum Asylgesetz Vom 4. Mai 2008 (Stand 1. September 2014) Die Landsgemeinde, I C/23/2 gestützt auf die Artikel 98 Absatz 3 und
Mehr- Integration von Anfang an - Projektkonzept. «Miges Balù» Ein Angebot des Luzerner Aktionsprogramms «Ernährung und Bewegung»
Gesundheits- und Sozialdepartement - - Integration von Anfang an - Projektkonzept Titel Beachtet bitte, dass Ihr beim Ausdrucken die Druckerränder verkleinern müsst. Das macht Ihr am einfachsten, indem
MehrInhaltsverzeichnis: 3 Kosten und Finanzierung 4. 4 Antrag 5. Verfasst durch die Zentralschweizer Fachgruppe Integration (ZFI) Luzern, 16.
ZENTRALSCHWEIZER FACHGRUPPE INTEGRATION Bericht und Antrag zur Genehmigung des Leistungsauftrages der Zentralschweizer Fachgruppe Integration mit der Caritas Luzern zur Weiterführung des Dolmetschdienstes
MehrBarrierefreie Kommunikation durch Videodolmetschen mit qualifzierten DolmetscherInnen
Barrierefreie Kommunikation durch Videodolmetschen mit qualifzierten DolmetscherInnen Plattform Patientensicherheit Institut für Ethik und Recht in der Medizin in Kooperation mit dem Bundesministerium
MehrVerordnung über die wirtschaftliche Hilfe und den. Zugang zum Arbeitsmarkt im Asyl- und Flüchtlingsbereich.
Verordnung über die wirtschaftliche Hilfe und den Zugang zum Arbeitsmarkt im Asyl- und Flüchtlingsbereich (Asyl- und Flüchtlingsverordnung, AFV) Vom 20. September 2016 (Stand 1. Oktober 2016) Der Regierungsrat,
MehrCase Management Integration (CMI) für Flüchtlinge und vorläufig aufgenommene Ausländer
DEPARTEMENT GESUNDHEIT UND SOZIALES DEPARTEMENT GESUNDHEIT UND SOZIALES Case Management Integration (CMI) für Flüchtlinge und vorläufig aufgenommene Ausländer Sandra Stamm, Leiterin Sektion Öffentliche
MehrSchnittstelle Integration/Sozialhilfe wer macht was?
Kanton Zürich Direktion der Justiz und des Innern 1 / 14 Schnittstelle Integration/Sozialhilfe wer macht was? Dr. Christian Zünd Direktion der Justiz und des Innern 26. Juni 2014 1 Integrationspolitische
MehrFlüchtlinge aus Eritrea im Kanton Basel-Stadt. Departement für Wirtschaft, Soziales und Umwelt GGG Tagung Eritrea 18. Juni Input AK Folie 1
Flüchtlinge aus Eritrea im Kanton Basel-Stadt GGG Tagung Eritrea 18. Juni 2015 - Input AK Folie 1 Zahlen Derzeit leben in der Schweiz knapp 24 000 Menschen aus Eritrea Davon sind rund 6 200 anerkannte
Mehr- per an - bis Donnerstag, 27. September 2018
Gesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton de Berne Rathausgasse 1 3011 Bern Telefon +41 31 633 79 20 Telefax +41 31 633 79 09
MehrFlüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe
Flüchtlinge, Asylbewerber und die Sozialhilfe Informationsveranstaltung für Sozialbehörden der Verwaltungskreise Interlaken-Oberhasli, Frutigen- Niedersimmental, Obersimmental-Saanen 11. Januar 2017 Berner
MehrWir schaffen Perspektiven. Das SAH Zentralschweiz stellt sich vor
Wir schaffen Perspektiven Das SAH Zentralschweiz stellt sich vor «Wir setzen uns ein für Menschen, welche von Erwerbslosigkeit, Armut und Ausgrenzung betroffen sind, Bildungsbedarf haben und/oder in ihren
MehrRahmenbedingungen Bildungsangebote Migration und Gesundheit
Rahmenbedingungen Bildungsangebote Migration und Gesundheit Übergeordnete Richtlinien: Inhalte stützen sich wenn möglich auf aktuelle Erkenntnisse aus der Epidemiologie und Grundlagenforschung ab Inhalte
MehrLeistungsvertrag KARIBU ( )
Leistungsvertrag KARIBU (06 09) zwischen der Einfachen Gesellschaft KARIBU umfassend: die Einwohnergemeinden Zollikofen Münchenbuchsee Moosseedorf Urtenen-Schönbühl Jegenstorf die ref. Kirchgemeinde Zollikofen
MehrZum Verständnis beitragen - Ein Dolmetscherkonzept im Akutspital
Zum Verständnis beitragen - Ein Dolmetscherkonzept im Akutspital Dolores Schwab Entwicklung- & Qualitätsmanagement Pflege Agenda Einleitung Auswirkungen von Sprachbarrieren Anforderungen an die Übersetzungsarbeit
MehrIntegration und Bildung - Willkommenskultur für Flüchtlinge im MGH - Telefonkonferenz am 19. März 2015
Integration und Bildung - Willkommenskultur für Flüchtlinge im MGH - Telefonkonferenz am 19. März 2015 2 Inhalt 1. Einleitung 2. Definitionen und der Status von Flüchtlingen 3. Willkommenskultur der MGH
Mehrüber die Integration der Migrantinnen und Migranten und die Rassismusprävention
Gesetz vom 24. März 2011 Inkrafttreten: 01.01.2012 über die Integration der Migrantinnen und Migranten und die Rassismusprävention Der Grosse Rat des Kantons Freiburg gestützt auf das Bundesgesetz vom
MehrNeue Umschreibung der Zumutbarkeit der Wegweisung Verbesserte Rechtsstellung (Familiennachzug
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bunt für Migration BFM Direktion Stabsbereich Recht 3003 Bern-Wabern, 31.10.07 Pbs/Bsf Handout Asylgesetz und Verordnungen Ausbildung- ein Überblick
MehrPlanungsregion Alterspolitik Seetal
Konzept für Informations- und Koordinationsstelle Hohenrain, 12. März 2014 Inhaltsverzeichnis 1. Auftrag und gesetzliche Rahmenbedingungen... 1 2. Informations- und Koordinationsstelle... 1 2.1. Organisation...
MehrAOZ Weiterbildungen und Touren Programm Frühjahr 2017
AOZ Weiterbildungen und Touren Programm Frühjahr 2017 Öffentlich ausgeschriebene AOZ Weiterbildungen greifen aktuelle Themen aus dem Migrationsund Integrationsbereich auf. Im Austausch mit Fachpersonen
MehrFH Nordwestschweiz Hochschule für Soziale Arbeit
FH Nordwestschweiz Hochschule für Soziale Arbeit Tagung «Kinderrechte und Capabilities in der Schulsozialarbeit» Atelier VI: Rechte von geflüchteten Kindern Olten, 9. Februar 2017 Christoph Braunschweig
MehrMEL Aus- und Weiterbildung für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln: Evaluation des beruflichen und persönlichen Nutzens für die AbsolventInnen
MEL Aus- und Weiterbildung für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln: Evaluation des beruflichen und persönlichen Nutzens für die AbsolventInnen Zuhanden Andrea Ruder, Programmleitung MEL, HEKS-Regionalstelle
MehrEinführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und zum Asylgesetz. Zuständiges Departement
Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und zum Asylgesetz Vom 4. Mai 2008 (Stand 1. Januar 2009) Die Landsgemeinde, I C/23/2 gestützt auf die Artikel 98 Absatz 3 und 124
MehrIntegration und Gesundheit Somatoforme Störungen und transkulturelle Psychotherapie
Integration und Gesundheit Somatoforme Störungen und transkulturelle Psychotherapie Psychiatrie Inhaltsverzeichnis 2 Integration und Gesundheit 3 Abklärung Beratung Therapie 5 Anmeldung/Eintritt 7 EINLEITUNG
MehrVereinfachter Verlauf eines Asylgesuches Einreichung des Gesuches in den Empfangs- und Verfahrenszentren (EVZ) (Vallorbe, Basel, Kreuzlingen und Chias
Referat Asylwesen Wallis Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur (DGSK) Esther Waeber-Kalbermatten Fachtagung Verband Mövo, Mitarbeiter öffentliche Verwaltung Oberwallis Susten - 15. April 2016
MehrDefinition der Leistungsbereiche eines Kompetenzzentrum Integration
Definition der Leistungsbereiche eines Kompetenzzentrum Integration Definition der Leistungen für ein Kompetenzzentrum Integration 2 Definition der Leistungen für ein Kompetenzzentrum Integration 1. Beratung
MehrJmd2start Abschlussveranstaltung in Berlin. Junge Geflüchtete gut begleiten neue Herausforderungen für die JMD-Arbeit?
Jmd2start Abschlussveranstaltung 13.09.2017 in Berlin Junge Geflüchtete gut begleiten neue Herausforderungen für die JMD-Arbeit? Einschätzungen und Vorhaben der Bundesebene Jochen Kramer und José Torrejón
MehrSchweizer Asylverfahren
Schweizer Asylverfahren I. Ordentliches Verfahren 1. Einreichung Asylgesuch an Empfangs- und Verfahrenszentrum (EVZ) Erster Aufenthalt erste Anhörung 2. Eröffnung Dublin-Verfahren Datenabgleich EURODAC
MehrIntegration als Herausforderung der schweizerischen Asyl- und Flüchtlingspolitik
Integration als Herausforderung der schweizerischen Asyl- und Flüchtlingspolitik Nationale Flüchtlingskonferenz 2016 SEM Asyl- und Flüchtlingspolitik der Schweiz Foto: ap Foto: Reuters 2 Basics zur Asyl-
Mehr17. Juni 2018 Kollekte für die Flüchtlingshilfe der Caritas
17. Juni 2018 Kollekte für die Flüchtlingshilfe der Caritas Ankündigung der Kollekte im Pfarreiblatt Flüchtlingssonntag 2018: Integration dank Ausbildung 65 Millionen Menschen sind weltweit auf der Flucht,
MehrFolgende Fragestellungen sind für das Erstellen einer Standortbestimmung wegleitend:
DEPARTEMENT VOLKSWIRTSCHAFT UND INNERES Amt für Migration und Integration Integration und Beratung 27. März 2014 LEITFADEN Standortbestimmung zur Integrationsförderung 1. Ausgangslage 1.1 Vorbemerkung
MehrWorkshop «Recht auf Asyl» Das Asylverfahren in der Schweiz GIBS Freiburg, 22. August 2014
Workshop «Recht auf Asyl» Das Asylverfahren in der Schweiz GIBS Freiburg, 22. August 2014 Susanne Hoerni, Ethnologin, Erwachsenenbildnerin, Mitarbeiterin Bildung SFH Weitere Informationen: www.fluechtlingshilfe.ch
MehrMigrationssensitive Checkliste in der Palliative Care Fragen an die Angehörigen
Migrationssensitive Checkliste in der Palliative Care Fragen an die Angehörigen Migrationssensitive Checkliste in der Palliative Care Fragen an die Angehörigen Impressum Bundesamt für Gesundheit (BAG)
MehrFachmodul Gemeindefinanzen
Lehrgang Verwaltungswirtschaft Fachmodul Gemeindefinanzen www.hslu.ch/verwaltungsweiterbildung Willkommen Öffentliche Verwaltungen und Nonprofit-Organisationen (NPO) spielen in unserer Gesellschaft eine
Mehr