LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA."

Transkript

1 DNA 1

2 LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA. In questi quattro punti si possono riassumere tutte le caratteristiche aziendali che hanno permesso in brevissimo tempo al marchio di sapersi imporre con forza nei mercati internazionali di settore. L azienda partecipa a tutte le piu importanti fiere di settore: Milano, Parigi, Francoforte per citarne alcune. Proprio a Francoforte nel 2004 presenta due progetti di Mauro Bertoldini che gli permettono da subito di entrare in competizione con i marchi piu conosciuti presentando le collezioni Bella Donna e Apollonia che riscuotono ancora oggi un grande successo commerciale. I prodotti Movelight sono rigorosamente e interamente costruiti e assemblati in Italia. Il catalogo ora si arricchisce con alcune nuovissime raffinate proposte di design. Nel 2008 forte della costante crescita e del forte impegno professionale dell intero Team costruisce la nuova sede di Quarto D Altino. Non ci dilunghiamo molto nella prefazione e preferiamo sia il cliente stesso sfogliando questo catalogo a provare le stesse emozioni che proviamo noi ogni giorno nel nostro lavoro. Movelight ringrazia tutti quei professionisti che hanno creduto nel nostro progetto. LINIEN MIT STARKER PERSÖNLICHKEIT. STÄNDIGE SUCHE NACH NEUEN MATERIALIEN. ZUSAMMENARBEIT MIT INNOVATIVEN DESIGNERN. ABSOLUTE QUALITÄT. In diesen vier Punkten sind alle Firmenmerkmale zusammengefasst, die es der Marke in kürzester Zeit ermöglicht haben, sich auf den internationalen Märkten der Branche durchzusetzen. Das Unternehmen nimmt an den wichtigsten Fachmessen teil: Mailand, Paris, Frankfurt, um nur einige zu nennen. Gerade in Frankfurt wurden 2004 zwei Projekte von Mauro Bertoldini präsentiert, die mit den Kollektionen Bella Donna und Apollonia, die auch heute noch großen kommerziellen Erfolg verzeichnen, sofort mit den bekanntesten Marken in Konkurrenz traten. Die Produkte Movelight werden ganz in Italien konstruiert und zusammengebaut. Der Katalog wird jetzt bereichert durch einige brandneue, raffinierte Designvorschläge. Durch das konstante Wachstum und den intensiven Einsatz des gesamten Teams gestärkt, wird 2008 der neue Firmensitz in Quarto D Altino erbaut. Wir möchten uns nicht weiter mit dem Vorwort aufhalten, sondern ziehen es vor, dass unsere Kunden beim Durchblättern dieses Katalogs dieselben Emotionen erleben, wie wir bei unserer täglichen Arbeit. Movelight dankt allen Fachleuten, die an unser Projekt geglaubt haben. A LOOK WITH A STRONG PERSONALITY. THE ONGOING STUDY OF NEW MATERIALS. COLLABORATION WITH DESIGNERS KNOWN FOR THEIR INNOVATIVE IDEAS. TOTAL QUALITY. Thanks to these four strong points, Movelight has made a strong image on international markets in a very short time. Movelight participates in all the important trade fairs in its sector, such as in Milan, Paris and Frankfurt, just to name a few. During the 2004 Frankfurt show, Movelight introduced two collections by Mauro Bertoldini which immediately allowed the company to compete effectively with renowned brands in the sector. These collections, called Bella Donna and Apollonia, are still enjoying great commercial success. Movelight products are built and assembled exclusively and entirely in Italy. The catalogue has recently been expanded to include brand-new, elegant design ideas. Thanks to the company s constant growth and the strong professional commitment of its team, Movelight is building a new headquarters in Quarto D Altino in We re not going to make this preface overly long. We would rather let the customer thumb through the catalogue and experience what we feel in our daily work. Movelight would like to thank the talented professionals who believe in our company. LIGNES PRÉSENTANT UNE FORTE PERSONNALITÉ. RECHERCHE CONTINUE DE NOUVEAUX MATÉRIAUX. COLLABORATION AVEC DES DESIGNERS AUX IDÉES INNOVANTES. QUALITÉ ABSOLUE. Ces quatre caractéristiques peuvent résumer tous les points forts de la société qui ont permis à la marque de s imposer fortement et promptement sur les marchés internationaux du secteur. La société participe à toutes les foires les plus importantes du secteur : Milan, Paris, Francfort, pour n en citer que quelques unes. En 2004, justement à Francfort, Mauro Bertoldini présente deux projets, les collections Bella Donna et Apollonia qui lui permettent d entrer immédiatement en compétition avec les marques les plus connues et qui remportent, aujourd hui encore, un grand succès commercial. Les produits Movelight sont rigoureusement et entièrement fabriqués et assemblés en Italie. Le catalogue s enrichit de toutes récentes propositions raffinées de design. En 2008, forte de la croissance constante et du grand engagement professionnel de toute l équipe, le nouveau siège Quarto D Altino est inauguré. Ne nous attardons pas trop sur l introduction et laissons aux clients le plaisir d éprouver l émotion de découvrir ce catalogue, la même que nous éprouvons chaque jour en travaillant. Movelight remercie tous ceux qui ont cru en notre projet.

3 DNA _06 NINNA O _20 IN & OUT _32 BELLA DONNA _40 AKIS _54 APOLLONIA _60 DOLCE VITA _74 TEKNO _86 ARCHIMEDE _92 EXCALIBUR _96 BORA BORA _102 CONTENTS

4 Luca Centofante Si diploma in Creative Design a Padova presso Scuola Italiana Design. Forte è la usa spinta verso la progettualità, legata ad un espressione poetica resa razionale dall idea di prodotto. Vince il terzo premio letterario nazionale in giovane età nel 1999, premiato a Trichiana (Paese del libro). Collabora ad un gruppo studio per il nuovo restiling della Fiat 500 presso Scuola Italiana Design. Vince nel 2003, 2004, 2005 il concorso internazionale Idee per la luce. Riceve premi da Philips e Steab come miglior prodotto. Viene selezionato al concorso Spazio Bagno 2003 ed Idee per il mobile Inizia quindi a collaborare con alcune aziende di illuminazione, grazie alle quali i suoi prodotti ed interviste vengono pubblicati su riviste italiane ed europee. Non si limita solo all industrial design, ma elabora temi di ricerca in ambito grafico e la sua visione aperta del campo d azione lo porta anche a lavorare nel settore della moda e dell insegnamento. 4 Centofante hat sich in Padua, in der Italienischen Schule für Design in Creative Design diplomiert. Er hat eine ausgeprägte Neigung zur mit einem poetischen Ausdruck verbundenen Planung, die durch Produktidee rational wird. Als junger Mann gewinnt er 1999 in Trichina (das Dorf der Bücher)) den dritten nationalen Literaturpreis. Außerdem ist er Teil einer Studiengruppe für das neue Restyling des Fiat 500 an der Italienischen Schule für Design. In den Jahren 2003, 2004 und 2005 gewinnt er den internationalen Wettbewerb Lichtideen. Er erhält Preise von Philips und Steab für das beste Produkt. Daneben wird er ausgewählt beim Wettbewerb Badezimmer 2003 und Möbelideen Danach beginnt er mit einigen Beleuchtungsfirmen zusammenzuarbeiten, dank derer seine Produkte und Interviews in italienischen und europäischen Zeitschriften veröffentlicht werden. Dabei beschränkt er sich nicht nur auf das Industriedesign, sondern bearbeitet Forschungsthemen im Bereich der Graphik, der Kommunikation und der Gestaltung von Internetseiten für Unternehmen und öffentliche Einrichtungen. Luca Centofante earned a diploma in Creative Design at the Scuola Italiana Design in Padua. His strong interest in project design derives from a poeticmade-rational expression of the product idea. At a young age, he won the third national literary prize awarded in Trichiana (Book Town) in He collaborated with a group at the Scuola Italiana Design for developing the styling of new Fiat 500, and he won the international Ideas for Light contest in 2003, 2004 and He has also received Best Product awards from Philips and Steab, and was selected for the Bathroom Space 2005 and Ideas for Furniture 2005 competitions. He then began working with firms that produce lighting components, and his products and interviews in this field have been published in Italian and European magazines. He has not limited himself to industrial design, but has also developed studies in graphics and communication and his open vision has also led him into the fashion sector. Il se diplôme en Creative Design à Padoue à l École Italienne de Design. Fort est son élan vers l élaboration de projet liée à une expression poétique que l idée de produit rationalise. Très jeune, il remporte le troisième prix littéraire en 1999 à Trichiana (Ville du livre). Il collabore à un groupe d étude pour le nouveau restyling de la Fiat 500 à l Ecole Italienne de Design. En 2003, 2004 et 2005 il gagne le concours international Idées pour la lumière. Il reçoit les prix de Philips et Steab pour le meilleur produit. Il est sélectionné pour le concours Espace Salle de bains 2003 et Idées pour le meuble Puis il commence à collaborer avec des entreprises du secteur de l éclairage grâce auxquelles ses produits et ses interviews sont publiés sur des revues italiennes et européennes. Il ne se limite pas seulement à l Industrial design mais élabore des thèmes de recherche dans le graphisme, la communication et une vision ouverte du champ d action l entraîne dans le secteur de la mode.

5 DNA NINNA O 5

6 6 DNA

7 DNA Design Luca Centofante Un sospiro trasparente, un soffio di vita, una nuova emozione... è nata una stella. Ein durchsichtiger Seufzer, ein Hauch von Leben ein neues Gefühl... ein Stern ist geboren. A transparent sigh, a breath of life, new emotions... a star is born. Un soupir transparent, un souffle de vie, une nouvelle émotion... une étoile est née. DNA 7

8 8 DNA

9 DNA Design Luca Centofante DNA 9

10 LAMPADA DA TAVOLO Lampada da tavolo Disponibile in due dimensioni: h35x19 (base) o h60x22 (base) Materiale: polimetimetacrilato trasparente parzialmente satinato Base in acciaio cromato Lampadina: 1x8W T5 o 1x24W T5 TISCHLEUCHTEN In zwei Größen erhältlich: h35x19 cm (Sockel) oder h60x22 cm (Sockel) Material: transparentes Polymehtyl- Methacrylat, teilweise satiniert Sockel aus Chromstahl Glühbirne: 1x8W T5 oder 1x24W T5 TABLE LAMPS Available in two sizes (in cm): h35x19 (base) and h60x22 (base) Material: Partially frosted clear methacrylate Base: In chrome-plated steel Bulb: 1x8W T5 or 1x24W T5 LAMPES DE TABLE En 2 dimensions en cm: h35x19 (base) ou h60x22 (base) Matériau: Polyméthacrylate transparent partiellement satiné Base en acier chromé Ampoule: 1x8W T5 ou 1x24W T5 10 DNA

11 DNA Design Luca Centofante LAMPADA DA TERRA 49W - 80W Dimensioni in cm: h150x28 (base) Materiale: polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato e base in acciaio cromato Lampadina: 1x49W T5 o 1x80W T5 Dimmer solo su 80W STEHLEUCHTEN 49W - 80W Abmessungen in cm: h150x28 (sockel) Materialien: Polimetilmethacrylat transparent und teilweise satiniert; edelstahlverchromt Leuchtmittel: 1x24W T5 o 1x80W T5 Mit dimmer Ballast nur 80W FLOOR LAMP 49W - 80W Dimensions in cm: h150x28 (base) Material: transparent and in part satin white polymetilmethacrylate and chrome metal steel Bulb: 1x49W T5 o 1x80W T5 Dimmerable only 80W version LAMPADAIRE 49W - 80W Dimensions en cm: h150x28 (base) Matériaux: Polimetilméthacrylate trasparent partiellement blanc satiné; acier chromé Ampoule: 1x49W T5 or 1X80W Avec dimmer ballast sur le model 80W DNA 11

12 Dettaglio vista da sotto Detail, von unten gesehen Close-up view from below Détail vu de dessous LAMPADA DA SOFFITTO Corpo illuminante disponibile in 2 dimensioni in cm (lampadine): h35x19 (1x8W T5) e h60x190 (1x24W T5) Materiale: Polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato DECKENLEUCHTEN In zwei Abmessungen erhaltlicht in cm: h35x19 (1x8W T5) und h60x19 (1x24W T5) Materiale Polymetilmethacrylat Transparent und teilweise satiniert CEILING LAMP Available in two dimensions in cm: h35x19 (1x8W T5) and h60x19 (1x24W T5) Material: Transparent partially satin white polymetilmethacrylate PLAFONNIER Disponible en deux dimensions, cm h35x19 (1x8W T5) et h60x19 (1x24W T5) Matériaux: Polimetilméthacrylate transparent partiellement blanc satiné 12 DNA

13 DNA Design Luca Centofante Dettaglio lampada Detailansicht der Leuchte Detail of lamp Détail de la lampe LAMPADA A SOSPENSIONE VERTICALE Corpo illuminante disponibile in 2 dimensioni in cm (lampadina): h60x19 (1x24W T5) e h86x19 (1x39W T5) Altezza regolabile max 170 Materiale: Polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato. Predisposizione dimmer su richiesta. HÄNGELEUCHTEN VERTIKAL In zwei Abmessungen erhältlich in cm (leuchtmittel): h60x19 (1x24W T5) und h86x19 (1x39W T5) H max 170 Materialen: Polimetilmethacrylat trasparent und teilweise satiniert. Mit dimmer Ballast auf frage VERTICAL SUSPENDED LAMPS Available in two dimensions in cm (bulb): h60x19 (1x24W T5) and h86x19 (1x39W T5) H max 170 Material: Transparent and in part satin white polymetilmethacrylate Dimmer ballast on request SUSPENSIONS VERTICAL Disponible e deux dimensions, cm (Ampoule): h60x19 (1x24W T5) et h86x19 (1x39W T5) H max 170 Matériaux: Polimetilméthacrylate trasparent partiellement blanc satiné. Avec dimmer ballast sur demande DNA 13

14 LAMPADA DA TERRA 24W Dimensioni in cm: h165x32 (base) Materiale: polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato e acciaio cromato Lampadina: 1x24W T5 STEHLEUCHTEN 24W Abmessungen: h165x32 (sockel) Materialen: Polimetilmethacrylat trasparent und teilweise satiniert; edelstahlverchromt Leuchtmittel: 1x24W T5 FLOOR LAMP 24W Dimensions in cm: h165x32 (base) Material: Transparent and in part white polymetilmethacrylate and chrome steel Bulb: 1x24W T5 LAMPADAIRE 24W Dimensions: h165x32 (base) Matériaux: Polimetilméthacrylate trasparent partiellement blanc satiné; acier chromé Ampoule: 1x24W T5 14 DNA

15 DNA Design Luca Centofante LAMPADA A SOSPENSIONE ORIZZONTALE Corpo illuminante disponibile in varie dimensioni in cm (lampadina): 60x19 (1x24W T5) 86x19 (1x39W T5) 120x19 (1x54W T5) 145x19 (1x80W T5) Altezza regolabile max 150 Materiale: Polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato. Predisposizione dimmer su richiesta HÄNGELEUCHTEN HORIZONTAL In mehrere Abmessungen erhältlich in cm (leuchtmittel): 60x19 (1x24W T5) 86x19 (1x39W T5) 120x19 (1x54W T5) 145x19 (1x80W T5) H. max 150 Material: Polimetilmethacrylat Transparent und teilweise satiniert. Mit dimmer Ballast auf frage HORIZONTAL SUSPENSION LAMP Available in the following dimensions in cm (bulb): 60x19 (1x24W T5) 86x19 (1x39W T5) 120x19 (1x54W T5) 145x19 (1x80W T5) H. max 150 Material: Transparent and partially satin white polymetilmethacrylate. Dimmer able ballast on request SUSPENSION HORIZONTAL Disponible en plus dimensions, com (ampoule): 60x19 (1x24W T5) 86x19 (1x39W T5) 120x19 (1x54W T5) 145x19 (1x80W T5) H. max 150 Matériaux: Polimetilméthacrylate Transparent partiellement blanc satiné. Avec dimmer ballast sur demande DNA 15

16 LAMPADA DA PARETE Disponibile in due dimensioni in cm h 35x20 o 60x20 Matreiale: polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato e acciaio cromato. Lampadine 1x8W o 1x24W T5 WANDLEUCHTEN In zwei Größen erhältlich: h 35x20 oder 60x20 cm Material: transparentes Polimetilmethacrylat, teilweise satiniert, und Chromstahl. Glühbirnen 1x8W der 1x24W T5 WALL LAMP Available in two sizes (in cm): 20xH35 and 20xH60 Materials: Partially frosted clear polymetilmethacrylate, and chrome-plated steel Bulb: 1x8W or 1x24W T5 APPLIQUE Disponible en deux dimensions: h 35x20 cm ou 60x20 cm Matériau: Polyméthacrylate transparent partiellement satiné et acier chromé. Ampoules 1x8W ou 1x24W T5 16 DNA

17 DNA Design Luca Centofante Dettaglio lampada Detailansicht der Leuchte Detail of lamp Détail de la lampe LAMPADA DA TERRA 54W Dimensioni in cm: h185x32 (base) Materilale: Polimetilmetacrilato trasparente parzialmente satinato e acciaio cromato Lampadina: 1x54W T5 Dimmerabile TISCHLEUCHTEN 54W Abmessungen in cm: h185x32 (sockel) Materialen: Polimetilmethacrylat Transparent und teilweise satiniert; edelstahverchromt Leuchtmittel: 1x54W T5 Mit dimmer FLOOR LAMP 54W Dimensions in cm: h185x32 (base) Material: Transparent and in part satin white polymetilmethacrylate and chrome metal steel Bulb: 1x54W T5 Dimmerable LAMPADAIRE Dimensions en cm: h185x32 (base) Matériaux: Polimetilméthacrylate Transparent partiellement blanc satiné; acier chromé Ampoule: 1x54W T5 Avec dimmer DNA 17

18 18 DNA

19 DNA Design Luca Centofante DNA 19

20 20 NINNA O

21 NINNA O Design Luca Centofante Silenzi, sospesi nel tempo. Sospiri si odono nell aria. Lieve è il tuo apparire. Schweigen, in der Zeit schwebend Seufzer, die in der Luft hängen. Sacht ist Dein Erscheinen. Silence, suspended in time. Sighs, sensed in the air. Light is your apparition. Silences suspendus dans le temps. Soupirs, palpables dans l air. Légère est ton apparition. NINNA O 21

22 22 NINNA O

23 NINNA O Design Luca Centofante NINNA O 23

24 LAMPADA DA TAVOLO Dimensioni in cm h55x47 Materiale: vetro e acciaio cromato Disponibile nei colori: Vetri esterni: Nero, trasparente, ambra Vetri interni: bianco o trasparente Lampadine: 1x100W max attacco E27 dimmerabile TISCHLEUCHTEN Größe h55x47 cm Material: Glas und Chromstahl Erhältlich in den Farben: Äußere Scheiben: Schwarz, transparent, Ambra Innere Scheiben: Weiß oder transparent Glühbirnen: max 1x100W, Sockel E27, dimmerbar TABLE LAMP Dimensions (in cm): h55x47 Materials: Glass and chrome-plated steel Available in the following colors: External glass: Black, clear, amber Internal glass: white or clear Bulb: 1x100W max, E27 socket Dimmerable LAMPE DE TABLE Dimensions en cm: h55x47 Matériaux: verre et acier chromé Disponibles dans les couleurs suivantes: Verres extérieurs: noir, transparent, ambre Verres intérieurs: blanc ou transparent Ampoules: 1x100W max branchement E27 graduable 24 NINNA O

25 NINNA O Design Luca Centofante Particolare stessa lampada Detailansicht derselben Leuchte Detail of same lamp Détail de la même lampe LAMPADA A SOSPENSIONE Disponibile in due dimensioni in cm: 56 x h200 max e 47 x h200 max Vetri esterni: nero, trasparente, ambra. Vetri interni: bianco o trasparente Lampadina: 1x150W max attacco E27 dimmerabile (dimmer non fornito) HÄNGELEUCHTEN In zwei Größen erhältlich: 56 x h200 max cm und 47 x h200 max cm Material: Glas und Chromstahl Erhältlich in den Farben: Äußere Scheiben: Schwarz, transparent, Ambra Innere Scheiben: Weiß oder transparent Glühbirne: max. 1x150W, Sockel E27, dimmerbar (ausschließlich Dimmer) SUSPENDED LAMP Available in two sizes (in cm): 56xH200 max and 47 x h200 max Materials: Glass and chrome-plated steel Available in the following colors: External glass: Black, clear, amber Internal glass: White or clear Bulb: 1x150W max, E27 socket, may be dimmed (dimmer not included) SUSPENSION Disponible en deux dimensions, en cm: 56 x h200 max et 47 x h200 max Matériaux: verre et acier chromé Disponibles dans les couleurs suivantes: Verres extérieurs: noir, transparent, ambre Verres intérieurs: blanc ou transparent Ampoule: 1x150W max branchement E27 graduable (gradateur non fourni) NINNA O 25

26 LAMPADA DA TERRA Disponibile in due dimensioni in cm: 56 x h173 e 47x h160 Materiale vetro e acciaio cromato Disponibile nei colori: Vetri esterni: Nero, trasparente,ambra. Vetri interni: bianco o trasparente Lampadina 1x150W max attacco E27 dimmerabile STEHLEUCHTEN In zwei Größen erhältlich: 56 x h173 cm und 47x h160 cm Material: Glas und Chromstahl Erhältlich in den Farben: Äußere Scheiben: Schwarz, transparent, Ambra. Innere Scheiben: Weiß oder transparent Glühbirne max 1x150W, Sockel E27, dimmerbar FLOOR LAMP Available in two sizes (in cm): 56xH173 and 47xH160 Materials: Glass and chrome-plated steel Available in the following colors: External glass: Black, clear, amber. Internal glass: White or clear Bulb: 1x150W max, E27 socket, Dimmerable LAMPADAIRE Disponible en deux dimensions, en cm: 56 x h173 et 47x h160 Matériau: verre et acier chromé Disponibles dans les couleurs suivantes : Verres extérieurs: noir, transparent, ambre. Verres intérieurs: blanc ou transparent Ampoule 1x150W max branchement E27 graduable 26 NINNA O

27 NINNA O Design Luca Centofante LAMPADA DA PARETE Dimensioni in cm 47x h24 profondita' 22 Materiale: vetro e acciao cromato Disponibile nei colori: Vetri esterni: Nero, trasparente, ambra Vetri interni: bianco Lampadine: 2x60W max attacco E14 dimmerabile (dimmer non fornito) WANDLEUCHTEN Größe 47x h24 cm, Tiefe 22 cm Material: Glas und Chromstahl Erhältlich in den Farben: Äußere Scheiben: Schwarz, transparent, Ambra Innere Scheiben: Weiß Glühbirnen: max. 2x60W, Sockel E14, dimmerbar (ausschließlich Dimmer) WALL LAMP Dimensions (in cm): 47xH24, 22 depth Materials: Glass and chrome-plated steel Available in the following colors: External glass: Black, clear, amber Internal glass: White Bulbs: 2x60W max, E27 socket, dimmerable (dimmer not included) APPLIQUE Dimensions en cm: 47x h24 profondeur 22 Matériau: verre et acier chromé Disponibles dans les couleurs suivantes: Verres extérieurs: noir, transparent, ambre Verres intérieurs: blanc Ampoules: 1x150W max branchement E14 graduable (gradateur non fourni) NINNA O 27

28 LAMPADA DA SOFFITTO Dimensioni in cm 47 x h 28 Materiale: vetro e acciaio cromato Disponibile nei colori: Vetri esterni: Nero, trasparente, ambra Vetri interni: bianco, trasparente Lampadina 1x100W max attacco E27 dimmerabile (dimmer non fornito) DECKENLEUCHTEN Größe 47 x h 28 cm Material: Glas und Chromstahl Erhältlich in den Farben: Äußere Scheiben: Schwarz, transparent, Ambra Innere Scheiben: Weiß, transparent Glühbirne max. 1x100W, Sockel E27, dimmerbar (ausschließlich Dimmer) CEILING LAMP Dimensions (in cm): 47xH28 Materials: Glass and chrome-plated steel Available in the following colors: External glass: Black, clear, amber Internal glass: White, clear Bulb: 1x100W max, E27 socket, dimmerable (dimmer not included) PLAFONNIER Dimensions en cm: 47 x h 28 Matériau: verre et acier chromé Disponibles dans les couleurs suivantes: Verres extérieurs: noir, transparent, ambre Verres intérieurs: blanc, transparent Ampoule 1x100W max branchement E27 graduable (gradateur non fourni) 28 NINNA O

29 NINNA O Design Luca Centofante LAMPADA DA TERRA Versione vetri esterni neri e vetri interni bianchi STEHLEUCHTEN Version mit schwarzen äußeren Scheiben und weißen inneren Scheiben FLOOR LAMP Version with black external glass and white internal glass LAMPADAIRE Version verres extérieurs noirs et verres intérieurs blancs NINNA O 29

30 Andreas Ostwald + Klaus Nolthing Dipl. Des. Andreas Ostwald apprendistato come modellatore di ceramica studi in design Industriale a Kiel. Dal 1996 Insegnante presso la Muthesius Hochschule di Kiel e HFK di Brema. Dipl. Des. Klaus Nolting studi in design industriale a Kiel cooperazione con gli architetti della German, Marg & Partner di Amburgo. Andreas Ostwald. Dipl. Designer Andreas Ostwald, Töpferlehre Industriedesign-Studium in Kiel Seit 1996 Lehrauftrag an der Muthesius Kunsthochschule in Kiel und an der HFK Bremen. Andreas Ostwald. Certified designer Andreas Ostwald, born 24 July Apprenticeship as a specialist in ceramic models Studies industrial design at Kiel Since 1996 A teacher at Muthesius Hochschule in Kiel and HFK in Brema Andreas Ostwald. Designer Andreas Ostwald apprentissage comme céramiste-mouleur Études de design Industriel à Kiel. Depuis 1996 Enseignant auprès de la Muthesius Hochschule de Kiel et HFK de Brême Klaus Nolting. Dipl. Designer Klaus Nolting, Industriedesign-Studium in Kiel Kooperation mit den Architekten von Gerkan, Marg & Partner, Hamburg Klaus Nolting. Certified designer Klaus Nolting, born 29 Sept Studies industrial design at Kiel Works with the architects at German, Marg & Partner of Hamburg Klaus Nolting. Designer Klaus Nolting Études en design industriel à Kiel Coopération avec les architectes de la German, Marg & Partner de Hambourg 30

31 IN & OUT 31

32 32 IN & OUT

33 IN & OUT Design Andreas Ostwald + Klaus Nolthing Fari luminosi, vigilano sul mare, maestosa, eppur leggera, nella tua veste di trasparente cristallo Helle Leuchtfeuer, überwachen das Meer, majestätisch und doch unbeschwert, in deinem Gewand aus transparentem Kristall. Beaming lighthouses watch over the sea, and over you, majestic yet light, in your clear crystal costume. Des phares lumineux veillent sur la mer, à la fois majestueuse et légère, dans ton habit de cristal transparent. IN & OUT 33

34 34 IN & OUT

35 IN & OUT Design Andreas Ostwald + Klaus Nolthing IN & OUT 35

36 LAMPADA DA TAVOLO E DA TERRA Dimensioni in cm: 9x30h o 16x60h o 27x100h o 32x130h Materiali: acciaio cromato Vetro soffiato lavorato a mano Dimmerabili Lampadine: 1x60W max attacco G9 o 1x100W max attacco E27 o 1x150W max attacco E27 TISCH- UND STEHLEUCHTEN Abmessungen in cm: 9x30h oder 16x60h oder 27x100h oder 32x130h Materialien: Edelstahl verchromt Mundgeblasenes Glas, handgearbeitet Dimmerbar Leuchtmittel: 1x60W max., Sockel G9 oder 1x100W max., Sockel E27 oder 1x150W max., Sockel E27 TABLE AND FLOOR LAMP Dimensions in cm: 9 x 30h or 16 x 60h or 27 x 100h or 32 x 130h Materials: chromed steel Hand-blown glass elements Can be dimmed Lamps: 1 x 60W max, G9 socket or 1 x 100W max, E27 socket or 1 x 150W max, E27 socket LAMPE DE TABLE ET LAMPADAIRES Dimensions en cm: 9x30h ou 16x60h ou 27x100h ou 32x130h Matériaux: acier chromé Verre soufflé façonné à la main. Intensité réglable. Ampoules: 1x60W max culot G9. ou 1x100W max culot E27. ou 1x150W max culot E IN & OUT

37 IN & OUT Design Andreas Ostwald + Klaus Nolthing IN & OUT 37

38 Mauro Bertoldini Designer atipico e innovativo collabora con i nomi più prestigiosi nella ideazione di nuove linee di lampade ed oggetti d arredo. Profondo conoscitore dei metalli e del vetro, non disdegna sperimentazioni su materiali innovativi. Mauro Bertoldini, atypischer und innovativer Designer, arbeitet bei der Realisation von neuen Leuchtenserien und Einrichtungsobjekten eng mit führenden Herstellern zusammen. Mauro Bertoldini is a daring and innovative designer in partnership with some of the most celebrated names in the field of lighting to create and design new lines of lamps and accessories. Although an acclaimed expert in working with metals and glass, has no fears in experimenting with innovative materials. Designer atypique et innovateur, il collabore avec les sociétés les plus prestigieuses pour créer de nouvelles lignes de lampes et objets d ameublement. Grand connaisseur des métaux et du verre, il n hésite cependant pas à procéder à des expériences avec des matériaux novateurs. 38

39 BELLADONNA AKIS DOLCE VITA APOLLONIA 39

40 40 BELLA DONNA

41 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini Elegante, sinuosa, ti muovi e il tuo cappello di vetro, un pò vintage ricordo degli anni 70 ondeggia sopra la tua beltà. Elegant, sinnlich, Du bewegst dich, und dein gläserner Hut, der an den Vintage-Style aus den 70er Jahren erinnert, wogt über deiner Schönheit. Elegant and curvaceous, you move and your glass hat, in vintage style souvenir of the 70s, sways above your splendor. Élégante, sinueuse, quand tu bouges, ton chapeau de verre, souvenir des années 70, ondoie au-dessus de ta beauté. BELLA DONNA 41

42 42 BELLA DONNA

43 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini BELLA DONNA 43

44 LAMPADA DA TAVOLO Dimensioni in cm Ø 30 h 52. Materiali: gambe in acciaio inox lucido e particolari in alluminio. Dimmerabile. Vetro soffiato lavorato a mano. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato. Lampadina: 3x60 W attacco E27. Particolarità: touch dimmer, vetro inclinabile. TISCHLEUCHTEN Abmessungen in cm. Ø 30 H. 52. Material: Füße aus blankem Edelstahl und aluminium Messingteile. Dimmbar. Mundgeblasenes und von Hand bearbeitetes Glas. Lieferbare Glasfarben: transparent, Bernsteinfarben, rot, weiß Satiniert, Chrom. Leuchtmittel: 3x60 W Sockel E27. Besonderheit: touch dimmer, neigbarer Kopf. TABLE LAMP Dimensions in cm Ø 30 h 52. Material: legs in polished stainless steel and details in aluminium. Dimmer controls. Handblown glass. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome. Light bulb: 3x60 Watts - E27 socket. Main feature: touch dimmer, inclining glass. LAMPE DE TABLE Dimensions en cm ø 30 h 52. Matériaux: pieds en acier inox brillant et détails en aluminium. Intensité réglable. Verre soufflé façonné à la main. Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Ampoule: 3x60 W culot E27. Caractéristiques: gradateur à effleurement, verre inclinable. Particolare stessa lampada spenta Foto derselben ausgelöschte Leuchte Photograph of same out lamp Photographie de la même lampe éteinte 44 BELLA DONNA

45 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini Particolare stessa lampada spenta Foto derselben ausgelöschte Leuchte Photograph of same out lamp Photographie de la même lampe éteinte LAMPADA A SOSPENSIONE Disponibile in due dimensioni in cm: diametro 50 e 60 h. 200 max. Lampadina: 3x100 W. Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso bianco satinato, cromato. Particolarità: vetro soffiato e lavorato a mano inclinabile. HÄNGELEUCHTE In zwei Abmessungen erhältlich in cm: Durchmesser 50 und 60 H. max Leuchtmittel: 3x100 W. Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom. Besonderheit: geblasenes und handgearbeitetes neigbares Glas. SUSPENDED LAMP Available in two dimensions in cm: diameters 50 and 60 h. 200 max. Light bulbs: 3x100 W. Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome. Main features: hand blown glass, can be tilted. SUSPENSION Disponible en deux dimensions en cm: diamètre 50 et 60 h. 200 max. Ampoule: 3x100 W. Réglage d intensité: possible par gradateur mural non fourni Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Caractéristiques: Verre soufflé et façonné à la main inclinable. BELLA DONNA 45

46 46 BELLA DONNA

47 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini ELOGIO AL MOVIMENTO LOB DER BEWEGLICHKEIT CELEBRATION OF MOVEMENT ÉLOGE DU MOUVEMENT BELLA DONNA 47

48 LAMPADA DA TERRA Dimensioni in cm ø 60 h 190. Materiali: gambe in acciaio inox lucido e particolari alluminio. Vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabile. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso e bianco satinato, cromato Lampadina: 3x100 W attacco E27. Particolarità: touch dimmer, vetro inclinabile. LAMPADA DA LETTURA Dimensioni in cm. Ø 50 h 170. BODENLEUCHTE Abmessungen in cm. Ø 60 H Material: Füße aus blankem Edelstahl und aluminium. Geblasenes und handgearbeitetes Glas. Dimmbar. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom. Leuchtmittel: 3x100 W Sockel E27. Besonderheit: touch dimmer, neigbarer Kopf. LESELAMPE Abmessungen in cm. Ø 50 h 170. FLOOR LAMP Dimensions in cm ø 60 h 190 Material: legs in polished stainless steel and details in aluminium. Handblown glass. Dimmer controls. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome. Light bulb: 3x100 watts - e27 socket. Main feature: touch dimmer, inclining glass. READING LAMP Dimensions in centimeters ø 50 h 170. LAMPADAIRE Dimensions en cm ø 60 h 190 Matériaux: pieds en acier inox brillant et détails en aluminium Verre soufflé façonné à la main Intensité réglable Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Ampoule: 3x100 W culot E27. Caractéristiques: gradateur à effleurement, verre inclinable. LAMPE DE LECTURE Dimensions en cm Ø 50 h BELLA DONNA

49 LAMPADA A SOSPENSIONE A LUCE DIFFUSA Disponibile in due dimensioni in cm: diametro 50 e 60 h. 200 max. Lampadina: 3x100 W. Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato. Particolarità: vetro soffiato e lavorato a mano inclinabile. BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini HÄNGELEUCHTE FÜR DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: Durchmesser 50 und 60 H. max Leuchtmittel: 3x100 W. Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom. Besonderheit: geblasenes und handgearbeitetes neigbares Glas. SUSPENDENT LAMP WITH DIFFUSED LIGHTING Available in two dimensions in cm: diameters 50 and 60 h. 200 max. Light bulbs: 3x100 W. Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome. Main features: hand blown glass, can be tilted. SUSPENSION ÉCLAIRAGE DIFFUS Disponible en deux dimensions en cm: diamètre 50 et 60 h. 200 max. Ampoule: 3x100 W. Réglage d intensité: possible par gradateur mural non fourni Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Caractéristiques: Verre soufflé et façonné à la main inclinable. BELLA DONNA 49

50 LAMPADA A SOSPENSIONE Dimensioni in cm 30 h max 200. Materiali: Alluminio, vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabilità possibile a parete tramite dimmer non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato. Lampadine 3x60 W attacco E27. Particolarità: vetro inclinabile. HÄNGELEUCHTE Abmessungen in cm 30 H. max Material: Aluminium, Geblasenes und handgearbeitetes Glas. Dimmbarkeit möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrom. Leuchtmittel 3x60 W Sockel E27. Besonderheit: neigbares Glas. SUSPENDED LAMP Dimensions in cm: 30 h. max 200 Materials: Aluminium, Hand blown glass. Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, chrome. Light bulbs: 3x60W E27 socket. Main feature: glass can be tilted. SUSPENSION Dimensions en cm ø 30 h max 200. Matériaux: Aluminium, Verre soufflé façonné à la main. Réglage d intensité possible par gradateur mural non fourni. Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Ampoules 3x60 W culot E27. Caractéristiques: verre inclinable. 50 BELLA DONNA

51 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA PARETE Dimensioni in cm 30 h.20 profondità 15. Materiali: Alluminio, vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito. Colori disponibili vetri: trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato. Lampadine 2x60 W attacco E27. WANDLEUCHTE Abmessungen in cm 30 H. 20 Tiefe 15. Material: Aluminium, Geblasenes und handgearbeitetes Glas. Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem Wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: transparent, bernsteinfarben, rot, weiß satiniert, Chrome. Leuchtmittel 2x60 W Sockel E27. WALL LAMP Dimensions in cm: 30 h. 20 depth 15. Materials: Aluminium, Hand blown glass. Dimmer control: can be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted. Glass available in the following colors: clear, amber, red, glazed white, Chrome. Light bulbs: 2x60W E27 socket. APPLIQUE Dimensions en cm 30 h.20 profondeur 15. Matériaux: Aluminium, verre soufflé façonné à la main. Réglage d intensité: possible par gradateur mural non fourni Couleurs disponibles verres: transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Ampoules 2x60 W culot E27. BELLA DONNA 51

52 LAMPADA A SOSPENSIONE Versione vetro nero HÄNGELEUCHTEN Version aus schwarzem Glas SUSPENDED LAMP Version with black glass SUSPENSION Version verre Noir 52 BELLA DONNA

53 BELLA DONNA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA SOFFITTO Dimensioni in cm: 30 h 33; cm 50 h 33 Materiale: Alluminio, vetro soffiato lavorato a mano. Dimmerabilità: possibile tramite dimmer a parete non fornito Colori disponibili vetri: nero, trasparente, ambra, rosso, bianco satinato, cromato. Lampadine: 3x60W o 3x100W trasparenti DECKENLEUCHTEN Abmessungen in cm: 30 h 33; cm 50 h 33 Material: Aluminium und geblasenes und handgearbeitetes glas. Dimmbarkeit: möglich mittels nicht mitgeliefertem wanddimmer. Lieferbare Glasfarben: Schwarzes, transparent, bernsteinfarben, rot, weis satiniert, Chrom. Leuchtmittel: 3x60W transparent or 3x100W transparent. CEILING LAMP Dimensions in cm: 30 h 33; cm 50 h 33 Materials: Aluminium, hand blown glass Dimmer control: ca be dimmed if a wall dimmer (not supplied) is fitted Glass available in the following colors: black, clear, mber, red, glazed white, chrome. Light Bulbs: 3x60W transparent; 3x100 E27 transparent PLAFONNIER Dimensions en cm: cm 30 h 33; cm 50 h33 Matériaux: Aluminium, verre soufflé faconné à la main. Reglage d intensité: possible par gradateur mural nno fourni Couleurs disponibles verres: noir, transparent, ambre, rouge, blanc satiné, chromé. Ampoules 3x60W transparent; 3x100W transparent. BELLA DONNA 53

54 60 APOLLONIA

55 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst. Sedate, essential and precise, yet light you move, fill with joy, enchant. Sobre, essentielle, rigoureuse, mais légère tu bouges et enivres et enchantes. APOLLONIA 61

56 62 APOLLONIA

57 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini APOLLONIA 63

58 LAMPADA A SOSPENSIONE A 3 LUCI A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE. Disponibile in 2 dimensioni, in cm: 138x40x4 o 109x30x4 h max 200. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 3x40W o 3x22W attacco 2GX13 tripla accensione. Particolarità: i 3 elementi ruotano a 360 gradi e hanno accensione indipendente uno dall altro. HÄNGELEUCHTE MIT DREI LICHTERN FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: 138x40x4 oder 109x30x4 h max 200. Material: Stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 3x40W oder 3x22W Sockel 2GX13 dreifaches Einschalten. Besonderheit: die 3 Elemente drehen sich um 360 Grad und lassen sich jede einzeln einschalten. ADJUSTABLE 3-LIGHT PENDANT LAMP WITH DIFFUSED LIGHTING Available in two dimensions in cm: 138x40x or 109x30x4 h max 200. Materials: natural extruded aluminium with mirror and glazed glass. Light bulbs: 3 x 40W or 3x22W, 2GX13 socket three switches. Main feature: the 3 elements rotate 360 and feature independent switches. SUSPENSION À 3 POINTS D ÉCLAIRAGE, ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Disponible en deux dimensions en cm: 138x40x4 ou 109x30x4 h max 200. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 3x40 W ou 3x22W culot 2GX13 triple allumage. Caractéristiques: les 3 éléments tournent à 360 degrés et leur allumage s effectue indépendamment l un de l autre. 64 APOLLONIA

59 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini APOLLONIA 65

60 SOSPENSIONE DOPPIA A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Disponibile in 2 dimensioni in cm: 66x30x4, 92x40x4 h max 200. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 2x22 W o 2x40 W attacco 2GX13 doppia accensione. Particolarità: i due elementi ruotano a 360 gradi e hanno accensione indipendente uno dall altro. HÄNGELEUCHTE ZWEIFLAMMIG FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: 66x30x4, 92x40x4 Höhe max. 200 cm. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 2x22W oder 2x40W Sockel 2GX13, Doppelschaltung. Besonderheit: die beiden Elemente drehen sich um 360 Grad und lassen sich jede einzeln einschalten. ADJUSTABLE SMALL DOUBLE PENDANTS FEATURING DIFFUSE LIGHTING Available in two dimensions in cm: 66x30x4, 92x40x4 - h. max 200. Material: natural extruded aluminium with mirror and glazed glass. Bulb: 2x22 or 2x40 Watts - 2GX13 double switch socket. Main feature: the two elements revolve at 360 degrees and feature independent switches. SUSPENSION DOUBLE À ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Disponible en deux dimensions, cm: 66x30x4, 92x40x4 h max 200. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 2x22 W ou 2x40 W culot 2GX13 double allumage. Caractéristiques: les deux éléments tournent à 360 degrés et leur allumage s effectue indépendamment l un de l autre. 66 APOLLONIA

61 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini APOLLONIA 67

62 SOSPENSIONE SINGOLA A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Disponibile in 2 dimensioni in cm: 27x30x4-38x40x4 h max 200. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 1x22 W o 1x40 W attacco 2GX13. Particolarità: elemento ruotabile a 360 gradi KLEINE HÄNGELEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: 27x30x4-38x40x4 Höhe max. 200 cm. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22W oder 1x40W Sockel 2GX13. Besonderheit: Element um 360 Grad drehbar ADJUSTABLE SMALL SINGLE PENDANT FEATURING DIFFUSE LIGHTING Available in two dimensions in cm: 27x30x4-38x40x4 h max 200. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Bulb: 1x22 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving element. SUSPENSION SIMPLE À ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Disponible en deux dimensions, cm: 27x30x4-38x40x4 h max 200. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 1x22 W ou 1x40 W culot 2GX13. Caractéristiques: élément orientable à 360 degrés. 68 APOLLONIA

63 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini LAMPADA A SOSPENSIONE Lampada a sospensione Dimensioni in cm: diametro 110 x h200 max o 80 x h200 max (versione 22W) Materiali: vetro satinato e alluminio anodizzato Lampadine: 3 x 40W FC T5 o 3 x 22W FC T5 Particolarità: elementi girevoli a 360 HÄNGELEUCHTEN Größe Ø 110 x h200 max oder 80 x h200 max (version 22W) Material: satiniertes Glas und eloxiertes Aluminium Glühbirne 3x40W FC T5 oder 3x22W FC T5 Besonderheit: um 360 drehbare Elemente SUSPENDED LAMPS Dimensions (in cm): 110 diameter x H200 max or 80 x h200 max (22W version) Materials: Frosted glass and anodized aluminum Bulbs: 3x40W FC T5 or 3x22W FC T5 Special feature: Elements can rotate 360 SUSPENSION Dimensions en cm: diamètre 110 x h200 max ou 80 x h200 max (version 22W) Matériaux: verre satiné et aluminium anodisé Ampoule 3x40W FC T5 ou 3x22W FC T5 Particularités: éléments tournants à 360 APOLLONIA 69

64 LAMPADA DA SOFFITTO/PARETE A LUCE DIFFUSA Disponibile in 2 dimensioni in cm: diametro 25 e 36. Materiali: acciaio verniciato argento, vetri satinati. Lampadina 1x22 W o 1x40 W T5. DECKEN-/WANDLEUCHTE FÜR DIFFUSES LICHT In zwei Abmessungen erhältlich in cm: Durchmesser 25 und 36. Material: silberfarben lackiertes Aluminium, satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22 W oder 1x40 W T5. WALL/CEILING LAMP WITH DIFFUSED LIGHTING Available in 2 dimensions in cm: diameters 25 and 36. Materials: Silver painted steel, glazed glass. Light bulb: 1 x 22W or 1 x 40W T5. PLAFONNIER/APPLIQUE À ÉCLAIRAGE DIFFUS Disponible en deux dimensions en cm: diamètre 25 et 36. Matériaux: acier verni argent, verres satinés. Ampoule 1 x 22 W ou 1 x 40 W T5. IP44 70 APOLLONIA

65 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TERRA A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Dimensioni in cm. 45x23x h 188. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Dimmerabile. Lampadina 3x40 W attacco 2GX13. Particolarità: elementi ruotabili a 360 BODENLEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT Abmessungen in cm: 45x23x h 188. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Dimmbar. Leuchtmittel 3x40 W Sockel 2GX13. Besonderheit: Elemente um 360 Grad drehbar. ADJUSTABLE FLOOR LAMP FEATURING DIFFUSE LIGHTING Dimensions in cm: 45x23x h 188 Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Dimmer controls. Bulb: 3x40 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving elements. LAMPADAIRE ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Dimensions en cm 45x23x h 188. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Intensité réglable. Ampoule 3x40 W culot 2GX13. Caractéristiques: éléments orientables à 360 degrés. APOLLONIA 71

66 LAMPADA DA TAVOLO A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Dimensioni in cm. 30x24x h 25. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 1x22 W attacco 2GX13. Particolarità: elemento ruotabile a 360. TISCHLEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT Abmessungen in cm: 30x24x h 25. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22 W Sockel 2GX13. Besonderheit: Element um 360 Grad drehbar. ADJUSTABLE TABLE LAMP FEATURING DIFFUSE LIGHTING Dimensions in cm: 30x24x h 25. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Bulb: 1x22 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving elements. LAMPE DE TABLE ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Dimensions en cm 30x24x h 25. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 1x22 W culot 2GX13. Caractéristiques: élément orientable à APOLLONIA

67 APOLLONIA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA PARETE A LUCE DIFFUSA ORIENTABILE Dimensioni in cm 30x33 sporgenza 23. Materiali: alluminio estruso naturale vetri a specchio e satinati. Lampadina 1x22 W attacco 2GX13. Particolarità: elemento ruotabile a 360 gradi. WANDLEUCHTE FÜR VERSTELLBARES DIFFUSES LICHT Abmessungen in cm: 30x33 Tiefe 23. Material: stranggepresstes Aluminium natur, Spiegelglas und satiniertes Glas. Leuchtmittel 1x22 W Sockel 2GX13. Besonderheit: Element um 360 Grad drehbar. ADJUSTABLE WALL LAMP FEATURING DIFFUSE LIGHTING Dimensions in cm: 30x33 overhang 23. Material: natural extruded aluminum featuring mirror and glazed glass. Bulb: 1x22 Watts - 2GX13 socket. Main feature: 360 degrees revolving elements. APPLIQUE À ÉCLAIRAGE DIFFUS ORIENTABLE Dimensions en cm 30x33 profondeur 23. Matériaux: aluminium extrudé naturel, verres miroir et satinés. Ampoule 1x22 W culot 2GX13. Caractéristiques: élément orientable à 360 degrés. APOLLONIA 73

68 74 DOLCE VITA

69 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini Riflessi di luce appaiono d incanto quando ti accendi e mostri orgogliosa la tua parte migliore se pur nascosta Lichtreflexe erscheinen wie durch Zauber, wenndu erstrahlst und voller Stolz dein Bestes zeigst, wenn auch verborgen Reflections of light appear, as if by magic,when you light up and proudly show the part of you that is best, yet is concealed Des reflets de lumière apparaissent comme par enchantement quand tu t allumes et montres avec fierté ton meilleur côté même si caché DOLCE VITA 75

70 76 DOLCE VITA

71 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini DOLCE VITA 77

72 LAMPADA DA TAVOLO Dimensioni in cm: 30x45h o 50x61h Materiali: alluminio lucido e laccato Vetri bianchi satinati Dimmerabili: Touch dimmer Lampadine: 3x 100W max attacco E27 versione 50 cm 3x60W max attacco E14 versione 30 cm Colori disponibili: bianco o nero lucido laccato TISCHLEUCHTEN Abmessungen in cm: 30x45h oder 50x61h Materialien: Aluminium glänzend und lackiert Glas weiß satiniert Dimmerbar: Touch-Dimmer Leuchtmittel: 3x 100W max, Sockel E27 Version 50 cm 3x60W max., Sockel E14 Version 30 cm Lieferbare Farben: weiß oder schwarz glänzend lackiert TABLE LAMP Dimensions in cm: 30 x 45h or 50 x 61h Materials: polished and lacquered aluminum White satin glass elements Dimming: touch dimmer Bulbs: 3 x 100W E27 base (model 50 cm) 3 x 60W max, E14 base (model 30 cm) Available colors: white or black gloss enamel LAMPE DE TABLE Dimensions en cm: 30x45h ou 50x61h Matériaux: aluminium brillant et laqué Verres blancs satinés Intensité réglable: gradateur à effleurement, Ampoules: 3x 100W max. culot E27 version 50 cm, 3x60W max. culot E14 version 30 cm Couleurs disponibles: blanc ou noir brillant laqué 78 DOLCE VITA

73 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini DOLCE VITA 79

74 LAMPADA A SOSPENSIONE Dimensioni in cm: 30/50/60 x 200h max Materiali: alluminio lucido Vetri bianchi satinati Dimmerabilità possibile a parete, dimmer non fornito Lampadine: 3x100W attacco E27 versione 50 e 60 cm 3x60W max attacco E14 versione 30 cm HÄNGELEUCHTEN Abmessungen in cm: 30/50/60 x 200h max Materialien: Aluminium glänzend, Glas weiß satiniert Helligkeitsregelung: mit Wanddimmer möglich, wird nicht mitgeliefert Leuchtmittel: 3x100W Sockel E27 Version 50 und 60 cm 3x60W max, Sockel E14 Version 30 cm SUSPENDED LAMP Dimensions in cm: 30/50/60 x 200h max Materials: polished aluminum White satin glass elements Can be dimmed with a wall dimmer (not included) Bulbs: 3 x 100W E27 socket (models 50 and 60 cm) 3 x 60W max, E14 socket (model 30 cm) SUSPENSION Dimensions en cm: 30/50/60 x 200h max Matériaux: aluminium brillant Verres blancs satinés possibilité gradateur mural, non fourni Ampoules: 3x100W culot E27 version 50 et 60 cm, 3x60W max. culot E14 version 30 cm 80 DOLCE VITA

75 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini DOLCE VITA 81

76 LAMPADA DA SOFFITTO Dimensioni in cm: 30x30h Materiali: alluminio lucido Vetro bianco satinato Dimmerabilità possibile a parete, dimmer non fornito. Lampadine: 3x60W max attacco E14 DECKENLEUCHTEN Abmessungen in cm: 30x30h Materialien: Aluminium glänzend Glas weiß satiniert Helligkeitsregelung: mit Wanddimmer möglich, wird nicht mitgeliefert Leuchtmittel: 3x60W max, Sockel E14 CEILING LAMP Dimensions in cm: 30 x 30h Materials: polished aluminum White satin glass Can be dimmed with a wall dimmer (not included) Bulbs: 3 x 60W max, E14 socket PLAFONNIER Dimensions en cm: 30x30h Matériaux: aluminium brillant Verre blanc satiné possibilité gradateur mural, non fourni Ampoules: 3x60W max culot E DOLCE VITA

77 DOLCE VITA Design Mauro Bertoldini LAMPADA DA TERRA Dimensioni in cm: 50x161h o 60x182h Materiali: alluminio lucido e laccato Vetri bianchi satinati Dimmerabili: touch dimmer Lampadine: 3x100W max attacco E27 Colori disponibili: bianco o nero lucido laccato STEHLEUCHTEN Abmessungen in cm: 50x161h oder 60x182h Materialien: Aluminium glänzend und lackiert Glas weiß satiniert Dimmerbar: Touch-Dimmer Leuchtmittel: 3x100W max, Sockel E27 Lieferbare Farben: weiß oder schwarz glänzend lackiert FLOOR LAMP Dimensions in cm: 50 x 161h or 60 x 182h Materials: polished aluminum and with an enamel finish White satin glass elements Dimming: touch dimmer Bulbs: 3 x 100W max, E27 socket Available colors: white or black gloss enamel LAMPADAIRE Dimensions en cm: 50x161h ou 60x182h Matériaux: aluminium brillant et laqué Verres blancs satinés Intensité réglable: gradateur à effleurement, Ampoules: 3x100W max culot E27. Couleurs disponibles: blanc ou noir brillant laqué DOLCE VITA 83

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti.

APOLLONIA. design Mauro Bertoldini. Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. APOLLONIA design Mauro Bertoldini ITALIAN HEART Sobria, essenziale, rigorosa, eppur leggera ti muovi e inebri e incanti. Schlicht, essenziell, streng und doch bewegst Du Dich gewandt, berauschst und verzauberst"

Mehr

CONTENTS LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA.

CONTENTS LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA. By BERTOLDINI GROUP LINEE DALLA FORTE PERSONALITÀ. RICERCA CONTINUA DI NUOVI MATERIALI. COLLABORAZIONI CON DESIGNERS DALLE IDEE INNOVATIVE. QUALITÀ ASSOLUTA. In questi quattro punti si possono riassumere

Mehr

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Design Perry King Santiago Miranda Pendant, Table, Floor, Wall Half

Mehr

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994 Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

Oluce_2008_058_101:Oluce_2008_ :48 Pagina 58 Lampade da terra

Oluce_2008_058_101:Oluce_2008_ :48 Pagina 58 Lampade da terra Lampade da terra Floor lamps Lampadaires Stehleuchten 60 Oluce COUPE Joe Colombo 1967 COUPE 3320/R Lampada da terra a luce diretta, base e struttura in metallo verniciato, arco cromato girevole e regolabile

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Sospensione e parete da 1300 mm: 2 lampadine elettroniche fluorescenti da 54W attacco T5 (230/110V) Suspension and wall version, 1300 mm long: 2 fluorescent

Mehr

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 2 3 SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 54 KHOR P. 60 ETERE P. 66 LENZA P. 70 ATLANTE P. 76

Mehr

CONTENTS CAMPIELLO_06 SAN MARCO_14 AMARCORD_34 FINE DESIGN, STYLE AND THE TRENDS OF TODAY AND TOMORROW IN THE WORLD OF LIGHTING.

CONTENTS CAMPIELLO_06 SAN MARCO_14 AMARCORD_34 FINE DESIGN, STYLE AND THE TRENDS OF TODAY AND TOMORROW IN THE WORLD OF LIGHTING. DESIGN, STILI E TENDENZE DELL'OGGI E DEL DOMANI NEL MONDO DELL'ILLUMINAZIONE. Design, stili e tendenze dell'oggi e del domani nel mondo dell'illuminazione. Ricercatezza assoluta di qualità applicata alle

Mehr

Lampade da parete e soffitto

Lampade da parete e soffitto Lampade da parete e soffitto Wall ceiling lamps Appliques et plafonniers Wand und deckenleuchten 104 Oluce FIORE Laudani&Romanelli 2007 FIORE 103, 123, 173, 139 Lampada da parete e soffitto a luce diretta

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung 3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel

Mehr

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine S Profil S Profil Leuchtenprofil aus eloxiertem Aluminium xmm. Längenzuschnitt auf Mass auch mit Gehrung. Leuchte kann zu Lichtbändern mit verschiedenen Konfigurationen verknüpft werden. lektronische Vorschaltgeräte

Mehr

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

Teres.  Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20 Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit

Mehr

ARA Ilaria Marelli 5 FLOOR MK3 LED+LED FLOOR HALO+FLUO FLOOR MK3 HALO+FLUO. LED board+linear LED. R7s QT-DE (114mm)+G5 T16

ARA Ilaria Marelli 5 FLOOR MK3 LED+LED FLOOR HALO+FLUO FLOOR MK3 HALO+FLUO. LED board+linear LED. R7s QT-DE (114mm)+G5 T16 58 ARA Ilaria Marelli Lampada da terra con sorgenti fluorescenti, LED e alogene a seconda del modello. Composta da due elementi in alluminio estruso. A seconda dei modelli, il corpo è verniciato nelle

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

Lampade a sospensione

Lampade a sospensione Lampade a sospensione Suspension Lamps Lampes à suspension Hängeleuchten 152 Oluce SONORA Vico Magistretti 1976 SONORA 490, 493 Lampada a sospensione, a luce diretta e diffusa, in PMMA soffiato. Suspension

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Design Calvi, Merlini, Moya Monnalisa

Design Calvi, Merlini, Moya Monnalisa Aggregare intorno a una mini lampada fluorescente a luce calda tutti gli elementi che sono necessari alle prestazioni di volta in volta richieste all apparecchio. Ogni componente, realizzato con le tecnologie

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

Emma&Clio_. Design Sivia Poma 2015

Emma&Clio_. Design Sivia Poma 2015 Emma&Clio_ Design Sivia Poma 2015 Lampade a sospensione con attacco E27 dotate di lampadina Led decorativa. Vetro soffiato a fermo con particolare finitura a coste, disponibile nelle versioni trasparente,

Mehr

Basis/Reflex. .lighting

Basis/Reflex. .lighting Basis/Reflex.lighting Basis/Reflex Steh-, Wand- und Deckenleuchte Reflex und Basis zählen zu unseren frühen Entwürfen und sind bis heute fester Bestandteil unseres Programms. Das hat womöglich mit ihrer

Mehr

Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07

Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz Ravenna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07 Viabizzuno Hauptstraße des Ortes Bizzuno in der Provinz venna, zwischen der Casa del Popolo und der Pfarrkirche, Hausnummer 17, wo ich am 21 07 1955 geboren bin. von hier kommt den Name des Betriebs gegründet

Mehr

SPACES 03 53

SPACES 03 53 K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

TIME TO MAKE A STATEMENT

TIME TO MAKE A STATEMENT TIME TO MAKE A STATEMENT COLLECTION Behind every successful design there is an objective, streamlined development process, says Bernd Steinhuber, describing his pragmatic approach. And the success of the

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 WITH OLIVER LÖW

RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 WITH OLIVER LÖW 152 RIGA DESIGN ANTONIO CITTERIO 1998 WITH OLIVER LÖW TECHNICAL DATA SHEET PAGE 238/239 153 238 PLAZA (22W 2GX13 FSQ + 40W 2GX13 FSQ) ANTONIO CITTERIO 2000 FROM PAGE 174 Wall or ceiling fixture providing

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

YoYo. design: Samuele Necchi

YoYo. design: Samuele Necchi YoYo Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco o con finitura cromata. Struttura interna e rosone

Mehr

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light Opto C4 Pendelleuchte/suspended light Opto C4 ist eine Pendelleuchte speziell für lange Tische. Durch die innovative Linsentechnik ist der Lichtkegel verstellbar. Außerdem ist jeder Leuchtenkopf in seiner

Mehr

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor 10 applique interni/esterni 244 design: Samuele Necchi Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco

Mehr

Annex Decken- und Pendelleuchte

Annex Decken- und Pendelleuchte Annex.lighting Annex Decken- und Pendelleuchte Ø 62 63 Gesamtlänge 1180 oder 2180 63 Ø 62 Gesamtlänge 1230 oder 2230 Wie der Archetyp einer Leuchtengattung steht der reine, geometrische Körper in einer

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

}<!n$ns$=gahjii< martinelli luce spa tel

}<!n$ns$=gahjii< martinelli luce spa tel graphic design: E. Martinelli photography: B. Saba, E. Martinelli printing: Grafiche Martinelli, Firenze - gennaio 2017 martinelli luce spa tel. 0583 418315 www.martinelliluce.it info@martinelliluce.it

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

Neue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26

Neue Leuchten New lamps. TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26 Neue Leuchten New lamps TECNOLUMEN Deckenleuchte DMB 26 Ceiling lamp DMB 26 Tischleuchte THL Table lamp THL Tisch- und Pendelleuchte THL/HHL Table and pendant lamp THL/HHL HHL 01 la perle HHL 02 escargot

Mehr

Design Jack Woolley, David Edgerley

Design Jack Woolley, David Edgerley La famiglia di lampade Alva con l utilizzo della ceramica bone china ha rinnovato l uso di questo materiale nella realizzazione di apparecchi d illuminazione. Il fascino che emana questa antica materia

Mehr

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce

Mehr

Lampade per soffitto da appoggio

Lampade per soffitto da appoggio 98.com Moon LED Lampada per parete/soffitto 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Luce omogenea Disponibile con illuminazione di emergenza 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70

Mehr

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX Wandleuchten / Wall luminaires 414 415 436 AIR MAXX 250 POWER AIR MAXX 432 AIR MAXX 130 POWER 438 AIR MAXX 250 POWER 428

Mehr

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Luxury is a necessity that begins where necessity ends. Le luxe est une nécessité qui commence où s arrête la nécessité.

Mehr

P155V + = licht DESiGN

P155V + = licht DESiGN + P155V = licht DESIGN Suchen Sie eine individuelle Leuchte Design und echnik, die zu Ihnen passt Jederzeit austauschbar Stromsparend, nachhaltig, persönlich Look for an individual light Design and technology

Mehr

drive in style...

drive in style... www.lombartho-wheels.com LOMBARTHO LX Serie // Das Designerrad D E F Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Felgenindustrie, sind wir stolz darauf, unsere EI- GENE Designlinie LOMBARTHO präsentieren zu

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

Technischer Service / Technical Service Phone +49 (0)69-272279-250 Fax +49 (0)69-272279-27 info@decor-walther.de

Technischer Service / Technical Service Phone +49 (0)69-272279-250 Fax +49 (0)69-272279-27 info@decor-walther.de Unser Service-Team freut sich, Sie kennen zu lernen. / Our service team is pleased to meet you. / Notre team de service heureux de faire votre connaissance. / Il nostro Team ha il piacere di conoscervi.

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection Luxury Collection Majestic Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury 10 Luxury 11 Luxury Majestic Luxury Collection 12 Luxury 13 Luxury 14 Luxury 15 Luxury

Mehr

COLORING STUDIO GAMMADELTAGROUP

COLORING STUDIO GAMMADELTAGROUP COLORING COLORING STUDIO GAMMADELTAGROUP Si mira all'essenzialità sia nelle forme quadrato-cerchio, sia nelle funzionalità della luce diretta-indiretta. La collezione COLO- RING si propone come una soluzione

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

Neuheiten novelties h a n d m a d e. g e r m a n. i t y. q u a

Neuheiten novelties h a n d m a d e. g e r m a n. i t y. q u a Neuheiten 2016-2017 novelties 2016-2017 i t y l g e r m a n q u a h a n d m a d e 191 192 Pendelleuchte / pendant lamp 51.476.05 Leseleuchte / reading lamp 41.968.05 193 Neuheiten 2016-2017 novelties 2016-2017

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant. Tolomeo sospensione due bracci alluminio 1996 32 34 36 38 82 152 154 155 256 Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusore in alluminio anodizzato opaco; snodi in alluminio brillantato.

Mehr

BLA BLA BLA

BLA BLA BLA BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Poppy Tischleuchte. Table luminaire

Poppy Tischleuchte. Table luminaire Poppy.lighting Poppy Tischleuchte Wird Poppy eingeschaltet, öffnet sich der Schirm ähnlich einer Blüte. Dafür verantwortlich sind die feinen Blätter aus Bi-Metall, die sich durch Erwärmung des Leuchtmittels

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004 Steve Lechot, 2004 Energiesparend Material praktisch reissfest, schwer entflammbar und alterungsbeständig Details siehe Seite 148 Energy-saving Material flame-resistant, durable and virtually tear-free

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella

Mehr

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires 460 461 474 MIKE INDIA 100 MIKE INDIA 470 MIKE INDIA 70 ACCENT

Mehr

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

WHITE BOX IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

WHITE BOX IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL WHITE BOX Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo in Coral. Piastra in acciaio indipendente dal corpo frontale Corpo lampada indipendente ed orientabile di +/- 40 sia

Mehr

CRISTAL LED SMALL Design by R&S Cariboni Lite

CRISTAL LED SMALL Design by R&S Cariboni Lite (IT) (UK) (DE) nuovi LED con maggior flusso ed efficienza. CRI (indice di resa cromatica): Ra 80 for the new LED with higher lumen output and efficiency, CRI (colour rendering index): Ra 80 für die neuen

Mehr

Illuma Casablanca LED Alle Preise und Informationen ohne Gewähr

Illuma Casablanca LED Alle Preise und Informationen ohne Gewähr Illuma Casablanca LED 15 Alle Preise und Informationen ohne Gewähr , 5 / 5 / 125 / 167 / 7 / 27 Follox Technical Data: Page 5 Serie BOX Dela + Wala,5 10,5 BX 10 - D710A BX - D7A BX - D712A 6 6 0 0 50 0

Mehr

SIRIUS Maria Grazia Rosin

SIRIUS Maria Grazia Rosin SIRIUS SIRIUS Maria Grazia Rosin Il nome di una stella è quanto mai appropriato per questa collezione caratterizzata da un elemento in vetro modellato a mano e arricchito da una goccia di cristallo che

Mehr

Calemide s.r.l. Castelfranco Veneto Italy 01 JUNE 2018

Calemide s.r.l. Castelfranco Veneto Italy 01 JUNE 2018 Calemide s.r.l. 2018 Castelfranco Veneto Italy 01 JUNE 2018 1 LEGENDA - LEGEND - ZEICHENERKLARUNG - LEGENDE S SOSPENSIONE SUSPENSION PENDELLEUCHTE SUSPENSION LAMP WL APPLIQUE APPLIQUE WANDLEUCHTE WALL

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1 . 2018/1 Glasbilder Image en verre Deco Glass imageland ist seit 32 Jahren Hersteller von modernen Bildern und mittlerweile einer der größten Lieferanten handgemalter Bilder in Europa. Die Kunden sind

Mehr

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5. Mit Innenleuchten für die Montage an, sowie in n und Wänden kann die Beleuchtung von Innenräumen zielgerichtet und individuell gestaltet und optimiert werden. Diese sind geeignet sowohl für öffentliche

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

Listino prezzi Tarif Price list Preisliste. Volume 2. Illuminazione Specchi. Éclairage Miroirs. Lighting Mirrors. Beleuchtung Spiegel.

Listino prezzi Tarif Price list Preisliste. Volume 2. Illuminazione Specchi. Éclairage Miroirs. Lighting Mirrors. Beleuchtung Spiegel. 2017 Listino prezzi Tarif Price list Preisliste Volume 2 Illuminazione Specchi Éclairage Miroirs Lighting Mirrors Beleuchtung Spiegel casabath Volume 2 Illuminazione Specchi Éclairage Miroirs Lighting

Mehr

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers Kerzenleuchter, 2er Set, 2 pcs. set s, set de 2 piezas set de 2 s ohne Kerzen, möbelschonende Unterseite without candles, with non-scratching undersurface sin velas, con base antirralladuras livré sans

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm

Mehr

Light. Progetti minimal, forme leggere, linee arrotondate, materiali trasparenti: la luce è

Light. Progetti minimal, forme leggere, linee arrotondate, materiali trasparenti: la luce è Light Progetti minimal, forme leggere, linee arrotondate, materiali trasparenti: la luce è Minimal projects, delicate shapes, smooth lines, transparent materials: Light is light Minimalistische Modelle,

Mehr

SILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR

SILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR SILVA SILVA NEO 160 DOWN AC DLR GLASFARBEN / OBERFLÄCHEN GLASS COLOURS / SURFACES GLÄSER / GLASSES 110 OY BM SM CL W GLÄSER / GLASSES 160 SM CL W OBERFLÄCHEN / SURFACES 110 160 OBERFLÄCHEN / SURFACES 110

Mehr