RECIPROCATING COMPRESSORS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RECIPROCATING COMPRESSORS"

Transkript

1 OPEN DRIVE RECIPROCATING COMPRESSORS OFFENE HUBKOLBENVERDICHTER COMPRESSEURS OUVERTS À PISTON TYPE 0(Y).. VIIW(Y) TYP 0(Y).. VIIW(Y) TYPE 0(Y).. VIIW(Y) Version Hz // KP-50-

2 Offene 0(Y) bis VIIW(Y) Diese Modellreihe hat sich in Jahrzehnten weltweit bewährt. Durch ständige Weiterentwicklung und Einsatz hochwertiger Werkstoffe ist sie nach wie vor internationaler Qualitätsmaßstab. Die entscheidenden Merkmale der BITZER offenen Open compressors 0(Y) to VIIW(Y) This model series has been proven successfully over decades all over the world. By a continuous development and the use of high-quality materials it sets up now as ever the international quality standard. The deciding features of BITZER open compressors s ouverts 0(Y) à VIIW(Y) Depuis de nombreuses années, cette série de modèles a fait ses preuves dans le monde entier. Par des recherches continues et par l'emploi de matériaux de première qualité elle reste toujours aujourd'hui coe par le passé d'une qualité inégalée et mondialement reconnue. Les points marquants des compresseurs BITZER ouverts à piston Hochwertiges robustes und verschleißfestes Triebwerk reibungsarme Aluminium-Kolben auswechselbare Lagerbuchsen (ab IV(Y)) sichere Ölversorgung durch Schleuder-Schmierung hartverchromte Kolbenringe (ab IV(Y)) 5 spezielle Kolbenbolzenlager 6 weitgehend unempfindlich gegen Flüssigkeitsschläge durch robuste Bauart und niedrige Drehzahl Wirtschaftliche und stabile Ventilplatten-Konstruktion 7 hoher Liefergrad durch optimale Abstiung der Arbeitsventile Wartungsfreundliche Konstruktion 8 kein Spezialwerkzeug erforderlich, leicht zugängliche Wellenabdichtung High efficient, robust and wear resistant drive gear reduced friction aluminium pistons exchangeable bearing bushes (from IV(Y)) safe oil supply by splash lubrication hard chrome plated piston rings (from IV(Y)) 5 special piston pin bearings 6 widely insensitive to liquid slugging due to robust design and low speed Efficient and stable valve plate design 7 high volumetric efficiency due to optimised working valves Maintenance friendly design 8 no special tools required, good accessibility of the shaft seal Mécanisme d'entraînement de haute qualité résistant à l'usure peu de friction avec les pistons en aluminium coussinets échangeables (à partir du IV(Y)) approvisionnement sûr en huile grâce à graissage par barbotage segments des pistons chromés dur (à partir du IV(Y)) 5 paliers spéciaux pour les axes des pistons 6 grande insensibilité contre les coups de liquide grâce à une construction robuste et une vitesse de rotation peu élevée Construction des plaques à clapets stable et économique 7 rendement volumétrique élevé grâce à une conception des clapets optimale Construction permettant une extrême facilité d'entretien 8 pas d'outil spécialisé nécessaire, accessibilité facile de la garniture d'étanchéité KP-50-

3 Sonder-Ausstattung Wassergekühlte Zylinderköpfe ab IIIW(Y) auf Wunsch seewasserbeständig Zusatzlüfter für VIW(Y) und VIIW(Y) Ölsumpfheizung ab III(Y) Adapter für Öl- und Gasausgleich ab IV(Y) Lieferumfang und Zubehör siehe Preisliste Leistungsdaten Die angegebene Kälteleistung basiert auf EN 0. Einsatzgrenzen bezogen auf 0 C Sauggastemperatur. Optional extras Water-cooled cylinder heads (upon request seawater-resistant) from IIIW(Y) Additional fan for VIW(Y) and VIIW(Y) Crankcase heater from III(Y) Adaptor for oil and gas equalization from IV(Y) Extent of delivery and accessories refer to Price List Performance data The specified cooling performance is based on EN 0. Application limits relating to 0 C suction gas temperature. Accessoires livrables en option Têtes de culasse refroidis à l'eau (sur demande résistantes à l'eau de mer) à partir de IIIW(Y) Ventilateurs additionnels pour VIW(Y) et VIIW(Y) Résistance de carter à partir de III(Y) Raccord pour compensation d'huile et de gaz à partir de IV(Y) Etendue de la fourniture et accessoires voir Tarif Données de puissance La puissance frigorifique indiquée est basée sur la norme EN 0. Limites d'application se référant à une température de gaz aspiré de 0 C. Ra RA R7A R t c 60 t c t c t o t o t o 0 Einsatzgrenzen abhängig vom Durchmesser Application limits depend on diameter of der scheibe (siehe Leistungsdaten) motor (see performance data) t o Verdampfungstemperatur ( C) t o Evaporation temperature ( C) t o t c Verflüssigungstemperatur ( C) t c Condensing temperature ( C) t c Zusatzkühlung oder 0 K Sauggas-Überhitzung Zusatzkühlung + eingeschränkte Sauggas-Überhitzung (0 K) Additional cooling or 0 K suction gas superheat Additional cooling + suction gas superheat limit (0 K) Limites d'application dépendent du diamètre de la poulie (voir données de puissance) Température d'évaporation ( C) Température de condensation ( C) Refroidissement additionnel ou 0 K surchauffe à l'aspiration Refroidissement additionnel + surchauffe à l'aspiration limitée (0 K) Erläuterung der enbezeichnung Beispiel e e Kennbuchstabe für wassergekühlten Zylinderkopf (bei III, IV und V auf Wunsch, bei VI und VII serienmäßig) Kennbuchstabe für Esteröl-Füllung Explanation of designation Example Identification letter for water-cooled cylinder head (in case of III, IV and V upon request, VI and VII standard) Identification letter for ester oil charge Explication de la désignation des s Exemple Codification pour culasse refroidie par eau (en cas des s III, IV et V sur demande, des s VI et VII en série) Codification pour charge d'huile ester KP-50-

4 Ra Kälteleistung in Watt bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung; drehzahl = min - Cooling capacity in Watt based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling; motor speed = rpm Puissance frigorifique en Watt se référant à une température de gaz aspiré de 0 C, sans sous-refroidissement de liquide; vitesse de = min - 0 Y I Y II Y III Y scheibe Poullie du 0 Hub- n m /h 0,96,,80, 0,,9 6,78,8,80,5, 5,79 6,8 7, 9, Erforderlicher Antriebsmotor required Moteur de coande nécessaire kw Verfl. Cond. temp. de cond. C Kälteleistung Cooling capacity Puissance frigorifique Q o [Watt] Verdampfungstemperatur C Evaporating temperature C Température d'évaporation C ,8 0, 0, ,8 0,8 0, ,5 0,8 0, ,8 0,8 0, ,5 0,8 0, ,5 0,5 0, ,5 0,5 0, ,5 0,5 0, ,7 0,5 0, ,5 0,5 0, ,7 0,5 0, ,7 0,7 0, ,5 0,5 0, ,7 0,5 0, ,7 0,7 0, ,7 0,7 0, ,7 0,7 0, ,7 0, ,7 0,7 0, ,7 0, , ,7 0, , , ,7 0,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0,7 0, , , , , , , K: Klima-Bereich N: Normalkühlung T: Tiefkühl-Bereich K: High temperature range N: Medium temperature refrigeration range T: Low temperature refrigeration range K: Domaine de climatisation N: Domaine de réfrigération à moyenne température T: Domaine de congélation KP-50-

5 Ra Kälteleistung in Watt bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung; drehzahl = min - Cooling capacity in Watt based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling; motor speed = rpm Puissance frigorifique en Watt se référant à une température de gaz aspiré de 0 C, sans sous-refroidissement de liquide; vitesse de = min - IV Y V Y VIW Y VIIW Y scheibe Poullie du Hub- n m /h 8, 9,85,,,9,8 6,95 9,,0 5,96 8,6 7,66,9 7,00,00,00 8, 58,00 Erforderlicher Antriebsmotor required Moteur de coande nécessaire kw Verfl. Cond. temp. de cond. C Kälteleistung Cooling capacity Puissance frigorifique Q o [Watt] Verdampfungstemperatur C Evaporating temperature C Température d'évaporation C Daten auf Anfrage Data upon request Données sur demande Zusatzkühlung oder eingeschränkte Sauggastemperatur (siehe Einsatzgrenzen) Additional cooling or limited suction gas temperature (see application limits) Refroidissement additionnel ou température de gaz aspiré reduite (voir limites d'application) Umrechnungsfaktoren: Conversion factors: Facteurs de conversion: Watt = 0,86 kcal/h Watt =, Btu/h kw =,6 PS kcal/h = 6 Watt Btu/h = 0,9 Watt PS = 0,76 kw KP-50-5

6 RA R7A Kälteleistung in Watt bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung; drehzahl = min - Cooling capacity in Watt based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling; motor speed = rpm Puissance frigorifique en Watt se référant à une température de gaz aspiré de 0 C, sans sous-refroidissement de liquide; vitesse de = min - 0 Y I Y II Y III Y scheibe Poullie du 0 Hub- n m /h 0,96,,80, 0,,9 6,78,8,80,5, 5,79 6,8 7, 9, Erforderlicher Antriebsmotor required Moteur de coande nécessaire kw Verfl. Cond. temp. de cond. C N Kälteleistung Cooling capacity Puissance frigorifique Q o Verdampfungstemperatur C Evaporating temperature C Température d'évaporation C ,5 0, ,5 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0, ,7 0,7 0, , , T [Watt] N: Normalkühlung T: Tiefkühl-Bereich 6 N: Medium temperature refrigeration range T: Low temperature refrigeration range N: Domaine de réfrigération à moyenne température T: Domaine de congélation KP-50-

7 RA R7A Kälteleistung in Watt bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung; drehzahl = min - Cooling capacity in Watt based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling; motor speed = rpm Puissance frigorifique en Watt se référant à une température de gaz aspiré de 0 C, sans sous-refroidissement de liquide; vitesse de = min - IV Y V Y VIW Y VIIW Y scheibe Poullie du Hub- n m /h 8, 9,85,,,9,8 6,95 9,,0 5,96 8,6 7,66,9 7,00,00,00 8, 58,00 Erforderlicher Antriebsmotor required Moteur de coande nécessaire kw Verfl. Cond. temp. de cond. C N Kälteleistung Cooling capacity Puissance frigorifique Q o [Watt] Verdampfungstemperatur C Evaporating temperature C Température d'évaporation C , , Daten auf Anfrage Data upon request Données sur demande T Zusatzkühlung oder eingeschränkte Sauggastemperatur (siehe Einsatzgrenzen) Additional cooling or limited suction gas temperature (see application limits) Refroidissement additionnel ou température de gaz aspiré reduite (voir limites d'application) Vorläufige Werte Tentative data Valeurs provisoires KP-50-7

8 R Kälteleistung in Watt bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung; drehzahl = min - Cooling capacity in Watt based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling; motor speed = rpm Puissance frigorifique en Watt se référant à une température de gaz aspiré de 0 C, sans sous-refroidissement de liquide; vitesse de = min - 0 I II III scheibe Poullie du 0 Hub- n m /h 0,96,,80, 0,,9 6,78,8,80,5, 5,79 6,8 7, 9, Erforderlicher Antriebsmotor required Moteur de coande nécessaire kw 0,5 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 Verfl. Cond. temp. de cond. C N Kälteleistung Cooling capacity Puissance frigorifique Q o Verdampfungstemperatur C Evaporating temperature C Température d'évaporation C T [Watt] N: Normalkühlung T: Tiefkühl-Bereich 8 N: Medium temperature refrigeration range T: Low temperature refrigeration range N: Domaine de réfrigération à moyenne température T: Domaine de congélation KP-50-

9 R Kälteleistung in Watt bezogen auf 0 C Sauggastemperatur, ohne Flüssigkeits-Unterkühlung; drehzahl = min - Cooling capacity in Watt based on 0 C suction gas temperature, without liquid subcooling; motor speed = rpm Puissance frigorifique en Watt se référant à une température de gaz aspiré de 0 C, sans sous-refroidissement de liquide; vitesse de = min - IV V VIW VIIW scheibe Poullie du Hub- n m /h 8, 9,85,,,9,8 6,95 9,,0 5,96 8,6 7,66,9 7,00,00,00 8, 58,00 Erforderlicher Antriebsmotor required Moteur de coande nécessaire kw 5 5 Zusatzkühlung oder eingeschränkte Sauggastemperatur (siehe Einsatzgrenzen) Verfl. Cond. temp. de cond. C N Kälteleistung Cooling capacity Puissance frigorifique Q o [Watt] Verdampfungstemperatur C Evaporating temperature C Température d'évaporation C Additional cooling or limited suction gas temperature (see application limits) T Refroidissement additionnel ou température de gaz aspiré reduite (voir limites d'application) Zusatzkühlung + max. Sauggasüberhitzung (0 K) Additional cooling + suction gas superheat (max. 0 K) Refroidissement additionnel + surchauffe à l'aspiration (max. 0 K) KP-50-9

10 Maßzeichnungen Dimensional drawings Croquis cotés 0(Y) Abmessungen in Dimensions in Dimensions en A B C C(W) D E F G H I K L M N R S T U Z I(Y) II(Y) III(Y) IV(Y) V(Y) VIW(Y) VIIW(Y) (Y), I(Y) (HP) /8-7 SL B DL U T 8 R S 7 e e Position 0(Y) / 8-7 / -8 I(Y) C II(Y) / -8 / -8 F D G II(Y).. VIIW(Y) DL SL 0 9 /8-8 (LP) /8-7 8 R 7 (HP) /8-7 L F N M C(W) N M III(Y) L IV(Y) / -8 / -8 E H A I K V(Y) VIW(Y) VIIW(Y) / -8 / E H A K I D G B 5b 5a Hochdruck-Anschluss (HP) Niederdruck-Anschluss (LP) (II(Y).. V(Y): auf Wunsch, VI(Y).. VII(Y): Serie) Öleinfüllstopfen / Ölrückführung (von Ölabscheider) Ölablass 5a Ölsumpfheizung (III(Y), IV(Y), VIW(Y), VIIW(Y)) 5b Ölsumpfheizung V(Y) 6 Schauglas, alternativ Öl- und Gasausgleich (Parallelbetrieb) 7 Manometer-Anschluss (HP) 8 Manometer-Anschluss (LP) 9 Kühlwasser-Anschluss IIIW(Y).. VIIW(Y) 0 Druckentlastungs-Ventil VIIW(Y) High pressure connection (HP) Low pressure connection (LP) (II(Y).. V(Y): upon request, VI(Y).. VII(Y): series) Oil fill plug / oil return (from oil separator) Oil drain 5a Crankcase heater (III(Y), IV(Y), VIW(Y), VIIW(Y)) 5b Crankcase heater V(Y) 6 Sight glas, alternative connection for oil and gas equalization (parallel operation) 7 Pressure gauge connection (HP) 8 Pressure gauge connection (LP) 9 Cooling water connection IIIW(Y).. VIIW(Y) 0 Pressure relief valve VIIW(Y) Raccord de haute pression (HP) Raccord de basse pression (LP) (II(Y).. V(Y): sur demande, VI(Y).. VII(Y): série) Bouchon pour le remplissage d'huile / retour d'huile (de séparateur d'huile) Vidage d huile 5a Résistance de carter (III(Y), IV(Y), VIW(Y), VIIW(Y)) 5b Résistance de carter V(Y) 6 Voyant, alternatif raccord pour égalisation d'huile et de gaz (fonctionnement en parallèle) 7 Raccord du manomètre (HP) 8 Raccord du manomètre (LP) 9 Raccord pour l'eau de refroidissement IIIW(Y).. VIIW(Y) 0 Soupape de surpression VIIW(Y) auf Wunsch upon request sur demande 0 KP-50-

11 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Ölfüllung drehzahl bei drehzahl min - Fördervolumen Zahl Zylinder Bohrung Hub riemenscheibe Gewicht Keilriemen Anzahl x Profil nach DIN 5 SL Saugleitung Zoll Anschlüsse DL Druckleitung Zoll Kühlwasser Zoll 0(Y) I(Y) II(Y) III(Y) IV(Y) V(Y) VIW(Y) VIIW(Y) Poulie du speed with motor speed min - Vitesse du compresseur à la vitesse du de min - min m /h 0,96,,80, 0,,9 6,78,8,80,5, 5,79 6,8 7, 9, 8,5 9,85,,,9, 6,95 9, 5,96 8,6 7,66,9 7,00,00,00 8, 58,00 Number Nombre Cylinder Bore Cylindres Alésage Stroke Course Oil charge Charge d'huile dm Weight Poids kg 0,5 8 80,5 56 V-belts Number x profile according to DIN 5 Courroies Nombre x profil selon DIN 5 x x x x ( x 7) SL Suction line inch SL Conduite d'aspiration L = Lötanschluss L = brazed connection L = Raccord à braser 0,5 0, 0,65 0,9,5 5 6 x 7 x 7 x 7 x 7 0 L L L 6 L L 8 L 5 L L pouce / 8 / / 5 / 8 7 / 8 / 8 / 8 5 / 8 Connections DL Discharge line inch Raccords DL Conduite de refoulement 0 L 0 L L L 6 L L 8 L 5 L pouce / 8 / 8 / / / 7/ 8 / 8 / 8 Cooling water inch Eau de refroidissement pouce G / 8 G / 8 G / G / G / 0(Y) I(Y) II(Y) III(Y) IV(Y) V(Y) WVI(Y) WVII(Y) Minimal-Drehzahl min - Min. compressor speed rpm Min. vitesse du compresseur min Maximal-Drehzahl min - Max. compressor speed rpm Max. vitesse du compresseur min mit wassergekühltem Zylinderkopf erhöht sich das Gewicht bei IIIW(Y) um 0,6 kg, bei IVW(Y) um 0,8 kg und bei VW(Y) um 0,9 kg with water-cooled cylinder head increased weight: IIIW(Y) by 0,6 kg, IVW(Y) by 0,8 kg and VW(Y) by 0,9 kg avec culasse à eau le poids s'augmente: IIIW(Y) de 0,6 kg, IVW(Y) de 0,8 kg et VW(Y) de 0,9 kg auf Wunsch upon request sur demande KP-50-

12 BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 5 // 65 Sindelfingen // Germany Tel +9 (0) 9-0 / Fax +9 (0) 9-7 // Subject to change // Änderungen vorbehalten // Toutes modifications réservées // 0.00

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDlite elv51 SerieS SPeeDlite elv51 Serie SPeeDlite SÉrie elv51 High capacity esp-310-1

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDlite elv51 SerieS SPeeDlite elv51 Serie SPeeDlite SÉrie elv51 High capacity esp-310-1 Transport applications // SEMI-hermetic Scroll compressors Halbhermetische scrollverdichter Compresseurs hermétiques accessibles à scroll SPEEDLITE ELV51 SERIES SPEEDLITE ELV51 SERIE SPEEDLITE SÉRIE ELV51

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Halbhermetische Hubkolbenverdichter für CO 2 Octagon -Serie für transkritische Anwendungen Semi-hermetic Reciprocating Compressors for CO 2 Octagon Series for Trans-critical Applications

Mehr

Open Type Screw Compressors

Open Type Screw Compressors Offene Schrauben- Verdichter OS85-Serie Open Type Screw Compressors OS85 Series Compresseurs à vis ouvertes Série OS85 SP-510-1 OS85-Serie Fördervolumina von 315 bis 410 m 3 /h bei 2900 m -1 Die OS85 Schraubenverdichter

Mehr

RECIPROCATING COMPRESSORS

RECIPROCATING COMPRESSORS CO 2 // S E M I - H E R M E T I C RECIPROCATING COMPRESSORS CO 2 // HALBHERMETISCHE HUBKOLBENVERDICHTER CO 2 // COMPRESSEURS HERMÉTIQUES ACCESSIBLES À PISTON OCTAGON SERIES SUBCRITICAL APPLICATIONS OCTAGON

Mehr

Offene Open Drive Compresseurs Hubkolben- Reciprocating ouverts à piston verdichter Compressors

Offene Open Drive Compresseurs Hubkolben- Reciprocating ouverts à piston verdichter Compressors Offene Open Drive Compresseurs Hubkolben- Reciprocating ouverts à piston verdichter s T.(Y).. F. (Y) T.(Y).. F. (Y) T.(Y).. F. (Y) WTA.. WFA WTA.. WFA WTA.. WFA P-0- Version 0 Hz Offene Verdichter für

Mehr

RECIPROCATING COMPRESSORS

RECIPROCATING COMPRESSORS TRANSPORT APPLICATIONS // OPEN DRIVE RECIPROCATING COMPRESSORS OFFENE HUBKOLBENVERDICHTER COMPRESSEURS OUVERTS À PISTON F400Y Basierend auf den Erfahrungen mit den sich seit vielen Jahren erfolgreich im

Mehr

semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles hs.85 series hs.85 serie série hs.

semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles hs.85 series hs.85 serie série hs. semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles hs.85 series hs.85 serie série hs.85 Hz // S-0-5 HS.85-Serie Fördervolumina von 35 bis 535

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDLite elv21 SerieS SPeeDLite elv21 Serie SPeeDLite SÉrie elv21 compact Design esp-300-3

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDLite elv21 SerieS SPeeDLite elv21 Serie SPeeDLite SÉrie elv21 compact Design esp-300-3 TranSPort applications // SEMI-hermetic Scroll compressors HalbHErmETische scrollverdichter ComprESSEurs HErmÉtiquES accessibles à scroll SPEEDLite ELV21 SerieS SPEEDLite ELV21 Serie SPEEDLite SÉRIE ELV21

Mehr

RECIPROCATING COMPRESSORS

RECIPROCATING COMPRESSORS OPEN DRIVE RECIPROCATING COMPRESSORS OFFENE HUBOLBENVERDICHTER COMPRESSEURS OUVERTS À PISTON T.(Y).. F.(Y) WTA.. WFA Version 50 Hz // P-50- Offene Verdichter für Direktkupplung und Riemenantrieb.-Generation

Mehr

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Halbhermetische Kompakt- Schrauben CSH-Serie 65 75 85 95 Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Vis hermétiques accessibles compactes Série CSH 65 75 85 95 SP-70-6 Version Hz CSH-Serie 65

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Halbhermetische Kompakt- Schrauben CSH-Serie 65 75 85 95 Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Vis hermétiques accessibles compactes Série CSH 65 75 85 95 SP-70-6 Version Hz CSH-Serie 65

Mehr

Semi-hermetic Reciprocating Compressors

Semi-hermetic Reciprocating Compressors Halbhermetische Hubkolbenverdichter 2-stufig Semi-hermetic Reciprocating Compressors 2-stage Compresseurs hermétiques accessibles à piston 2 étages KP-- RA R7A R22 Version Hz 2-stufige halbhermetische

Mehr

Air-Conditioning Scroll Compressors Compresseurs Scroll pour climatisation Scroll Klimaverdichter

Air-Conditioning Scroll Compressors Compresseurs Scroll pour climatisation Scroll Klimaverdichter Air-Conditioning Scroll Compressors Compresseurs Scroll pour climatisation Scroll Klimaverdichter Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl Contents / Sommaire / Inhalt General

Mehr

air-cooled condensing units New Series 50 Hz // KP-207-5

air-cooled condensing units New Series 50 Hz // KP-207-5 air-cooled condensing units luftgekühlte verflüssigungssätze groupes de condensation à air BITZER Ecostar New Series Intelligent Compressors 50 Hz // K-207-5 Luftgekühlte Verflüssigungssätze Air-cooled

Mehr

CO 2 reciprocating compressors. New Motor Version. 50 Hz // KP-130-8

CO 2 reciprocating compressors. New Motor Version. 50 Hz // KP-130-8 // semi-hermetic reciprocating compressors CO 2 // halbhermetische hubkolbenverdichter CO 2 // Compresseurs hermétiques accessibles à piston transcritical applications transkritische anwendungen applications

Mehr

Semi-hermetic Reciprocating Compressors. The Semi-hermetic Reciprocating Compressors of BITZER Program Survey C1 to C8 Series

Semi-hermetic Reciprocating Compressors. The Semi-hermetic Reciprocating Compressors of BITZER Program Survey C1 to C8 Series Halbhermetische Hubkolbenverdichter Semi-hermetic Reciprocating s Compresseurs à piston hermétiques accessibles Inhalt Seite rograübersicht für moderne 3 Kälte- und Klimaanlagen Die C bis C Octagons Die

Mehr

Hermetic. ESH7-Series

Hermetic. ESH7-Series Hermetische ESH7-Serie Hermetic ESH7-Series Hermétique Série ESH7 ESP-00-3 Version Hz Inhalt Seite Content Page Sommaire Page Die neue ESH7-Serie Technische Akzente Technische Daten Einsatzgrenzen für

Mehr

Semi-hermetic Screw Compressors

Semi-hermetic Screw Compressors Halbhermetische Schraubenverdichter Semi-hermetic Screw Compressors Compresseurs à vis hermétiques accessibles SP-00- Ra! RA! R7A! R Version Hz Halbhermetische Schraubenverdichter Serien "HS.5/HS.6/HS.7"

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Liegende Scrollverdichter für Fahrzeug- Klimatisierung ELH7-Serie Horizontal Scroll Compressors for Vehicle Air Conditioning ELH7 Series Compresseurs à scroll horizontal pour

Mehr

Transcritical m 3 /h

Transcritical m 3 /h // semi-hermetic reciprocating compressors CO 2 // halbhermetische hubkolbenverdichter CO 2 // Compresseurs hermétiques accessibles à piston transcritical applications transkritische anwendungen applications

Mehr

Motor code for semihermetic. compressors

Motor code for semihermetic. compressors KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

reciprocating compressors

reciprocating compressors semi-hermetic reciprocating compressors halbhermetische hubkolbenverdichter Compresseurs hermétiques accessibles à piston ECOLINE Hz // K-0-3 Halbhermetische Hubkolbenverdichter Semi-hermetic Reciprocating

Mehr

ESK NEWS. Product Information 3.2011. Neue CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck. Release of the new CO2 series CDM for 60 bar working pressure

ESK NEWS. Product Information 3.2011. Neue CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck. Release of the new CO2 series CDM for 60 bar working pressure ESK NEWS CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck QUALITY PRODUCTS MADE IN GERMANY www.esk-schultze.de Product Information 3.2011 Neue CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck Ölabscheider BOS2-CDM Ölsammler

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

R717 (NH 3 ); R723 TRENNHAUBEN KÄLTE KOMPRESSOREN SEPARATING HOOD REFRIGERANT COMPRESSORS COMPRESSEURS FRIGORIFIQUE A ROTOR CHEMISE MA-102-01-W2

R717 (NH 3 ); R723 TRENNHAUBEN KÄLTE KOMPRESSOREN SEPARATING HOOD REFRIGERANT COMPRESSORS COMPRESSEURS FRIGORIFIQUE A ROTOR CHEMISE MA-102-01-W2 R717 (NH 3 ); R723 7-DLC-1.5 bis / to / à 46L-DLD-13 TRENNHAUBEN KÄLTE KOMPRESSOREN SEPARATING HOOD REFRIGERANT COMPRESSORS COMPRESSEURS FRIGORIFIQUE A ROTOR CHEMISE MA-102-01-W2 ALLGEMEINES Durch Treibhauseffekt

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

semi-hermetic HS.53 // HS.64 // HS.74 serie série HS.53 // HS.64 // HS Hz // SP-100-4

semi-hermetic HS.53 // HS.64 // HS.74 serie série HS.53 // HS.64 // HS Hz // SP-100-4 semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles HS.53 // HS.64 // HS.74 series HS.53 // HS.64 // HS.74 serie série HS.53 // HS.64 // HS.74

Mehr

7-DLC-1.5 bis 46L-DLYD-13 3-DZA-0.5 bis 46L-DLYB-13

7-DLC-1.5 bis 46L-DLYD-13 3-DZA-0.5 bis 46L-DLYB-13 R717 R134a R404A R449A R407A R407C R507 TRENNHAUBEN KÄLTE KOMPRESSOREN SEPARATING HOOD REFRIGERATION COMPRESSORS COMPRESSEURS FRIGORIFIQUE A ROTOR CHEMISE 7-DLC-1.5 bis 46L-DLYD-13 3-DZA-0.5 bis 46L-DLYB-13

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite 8/2 WKHZ 8/4 KHZ 8/6 Allgemeine Merkmale Würfelkurzhubzylinder Kurzhubzylinder General parameters Cube cylinder Short-stroke cylinder Caractéristiques générales Vérin-cube à course réduite Vérin

Mehr

Produktprogramm Product Range.

Produktprogramm Product Range. 10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Technischen Information werden. Technical Information Information Technique

Technischen Information werden. Technical Information Information Technique Technische Information Technical Information Information Technique KT-140-5 Zusatzkühlung Additional cooling Refroidissement additionnel Inhalt 1 Allgemeines 2 Zusatzlüfter 3 Wassergekühlte Zylinderköpfe

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

condensing units KV-1201-D-GB

condensing units KV-1201-D-GB Operating Costs calculation // air-cooled condensing units Betriebskostenrechnung // luftgekühlte verflüssigungssätze ECOSTAR Intelligent Compressors KV-1201-D-GB Saisonale Energieeffizienz von BITZER

Mehr

Semi-hermetic Screw Compressors

Semi-hermetic Screw Compressors Halbhermetische Schraubenverdichter Semi-hermetic Screw Compressors Compresseurs à vis hermétiques accessibles SP-00-3 Version Hz HS-Serie 53 64 74 HS Series 53 64 74 Série HS 53 64 74 Fördervolumina von

Mehr

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich

HF 60 A 60. Motorspindel. Motor Spindle. Broche à moteur. IBAG Switzerland AG Industrie Tagelswangen Buckstrasse 2 CH-8315 Lindau-Zürich Technische Spezifikation Technical Specification Specification technique F A F R F R = 64 N/µ F A = 56 N/µ statisch static statique HF 60 A 60 Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précharge avec

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

Applications Manual. Projektierungs- Handbuch. Manuel de mise en œuvre. Vollhermetische Scrollverdichter Orbit 8 Serie

Applications Manual. Projektierungs- Handbuch. Manuel de mise en œuvre. Vollhermetische Scrollverdichter Orbit 8 Serie Projektierungs- Handbuch Vollhermetische Scrollverdichter Orbit 8 Serie Applications Manual Hermetic Scroll Compressors Orbit 8 Series Manuel de mise en œuvre Compresseurs à scroll hermétiques Série Orbit

Mehr

Refrigeration Scroll Compressors Compresseurs Scroll Pour Réfrigération Scroll Kälteverdichter

Refrigeration Scroll Compressors Compresseurs Scroll Pour Réfrigération Scroll Kälteverdichter Refrigeration Scroll Compressors Compresseurs Scroll Pour Réfrigération Scroll Kälteverdichter Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahlkatalog Contents / Sommaire / Inhalt

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections VG 3 / II G Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten und Maße / Data and dimensions Hz / cycles Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS 1/min kw H 1/min kw H kg lbs U B U e U L VG

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Air-Conditioning Scroll Compressors Compresseurs Scroll pour climatisation Scroll Klimaverdichter

Air-Conditioning Scroll Compressors Compresseurs Scroll pour climatisation Scroll Klimaverdichter AirConditioning Scroll Compressors Compresseurs Scroll pour climatisation Scroll Klimaverdichter Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl Contents / Sommaire / Inhalt General

Mehr

S4T-5.2/S4N-8.2/S4G-12.2 S4T-5.2/S4N-8.2. Motor. HP-Sensor S4G Motor. HP-Sensor S6J-16.2/S6H-20.2/S6G-25.2/S6F Motor. HP-Sensor. 1.

S4T-5.2/S4N-8.2/S4G-12.2 S4T-5.2/S4N-8.2. Motor. HP-Sensor S4G Motor. HP-Sensor S6J-16.2/S6H-20.2/S6G-25.2/S6F Motor. HP-Sensor. 1. ST-410-2 KT-131-1 -System Elektronisch geregelte Kältemitteleinspritzung für 2-stufige halbhermetische Hubkolbenverdichter -System Electronically controlled refrigerant injection system for 2-stage accessible

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges

Mehr

HEP (R134a) SERIES SEMI-HERMETIC MOTOR COMPRESSORS MOTOCOMPRESSORI SEMIERMETICI MOTO-COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES HALBHERMETISCHE VERDICHTER

HEP (R134a) SERIES SEMI-HERMETIC MOTOR COMPRESSORS MOTOCOMPRESSORI SEMIERMETICI MOTO-COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES HALBHERMETISCHE VERDICHTER HEP (R134a) SERIES 15 SEMI-HERMETIC MOTOR COMPRESSORS MOTOCOMPRESSORI SEMIERMETICI MOTO-COMPRESSEURS SEMI-HERMETIQUES HALBHERMETISCHE VERDICHTER INDICE / TABLE OF CONTENTS / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte

Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte Braun Oelmengenzähler Compteur de mazout Braun HZ 3 Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte Mindestbelastung:

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65 Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul

Mehr

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit - Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Maschinen der Kälte-, Wärme- u. Klimatechnik

Maschinen der Kälte-, Wärme- u. Klimatechnik DELTATHERM Maschinen der Kälte-, Wärme- u. Klimatechnik Kälteanlagen (Cooling units) Kaltwassersätze (Direct cooling units) Rückkühlanlagen (Chillers) Kyrosysteme (Cyro - systems) Eisspeichersysteme (Icestore

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Instruction de service

Betriebsanleitung Operating Instructions Instruction de service Betriebsanleitung Operating Instructions Instruction de service Offene Hubkolbenverdichter Open drive reciprocating compressors Compresseurs ouverts à pistons Typen 0(Y).. VIIW(Y) Types 0(Y).. VIIW(Y)

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Simulation of a Battery Electric Vehicle

Simulation of a Battery Electric Vehicle Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model

Mehr

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo for SL-Class DESIGN FOR VEHICLES WITHOUT AMG SPORT PACKAGE BRABUS Seitenschwelleraufsätze mit beleuchtetem BRABUS Logo BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo BRABUS Frontspoiler BRABUS

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr