In a nutshell. In Kürze. 36 City guide Zurich at a glance

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "In a nutshell. In Kürze. 36 City guide Zurich at a glance"

Transkript

1 36 City guide Zurich at a glance Wir sind sexy: Seit Jahren bewegt sich Zürich bei Attraktivitätsumfragen auf den vordersten Rängen. We are sexy: for years, Zurich has occupied the top slot in surveys ranking the attractiveness of various cities. Zürich ist das Zuhause von Menschen aus 169 Nationen. Gut ein Drittel der Wohn bevölkerung ist im Besitz eines ausländischen Passes. Am besten spürbar ist dies in den multikulturellen Kreisen 4 und 5. Zurich is home to people from 169 different countries. A good third of the people living in the city hold a foreign passport. This is most noticeable in the multicultural Kreis 4 and 5 districts. Das Leben hier ist teuer: An guter Lage kann ein Cappuc cino schon mal rund 5 Franken (4.20 Euro) kosten. Life here is expensive: a cappuccino in a nice location will set you back around 5 francs (4.20 euro). Online cultural agendas: ronorp.net zueritipp.ch Rent a bike: In Kürze In a nutshell Mit seinen Einwohnern ist Zürich die grösste Stadt der Schweiz. Der grössere Metropolraum umfasst knapp 2 Millionen Einwohner. Die Innenstadt ist in 12 Stadtkreise und 34 Quartiere unterteilt. Der Kreis 1 um fasst den inneren Stadtkern rund um das Bellevue, den Paradeplatz und die Altstadt. Die Kreise 4 und 5 fungie ren als Schmelztiegel der Kulturen; hier reihen sich indi sche Restaurants an Szenebars. Mit Durchschnittstempe raturen zwischen 0,3 C im Winter und angenehmen 18 C im Sommer bewegt sich Zürich klimatisch gesehen im gemässigten Bereich. Zahlreiche Gewässer prägen das Stadtbild, im Winter wird manches Seebad zur Sauna umfunktioniert. Neue Verkehrsverbindungen erschlies sen vormals traditionelle Aussenquartiere wie Oerlikon, Schwamendingen und Altstetten. Der Prime Tower ist das Symbol für die zunehmende Urbanisierung der Indust riequartiere um Zürich West. Der vormals umstrittene Sechseläutenplatz vor dem Opernhaus hat sich zum Lieb lingsort der Stadtbevölkerung entwickelt. With 400,000 inhabitants, Zurich is the largest city in Switz erland. Its greater metropolitan area has a population of about 2 million. The municipality of Zurich is divided into 12 districts (Kreise) and 34 neighbourhoods. Kreis 1 comprises the Old Town centre with Bellevue and Paradeplatz. Kreis 4 and Kreis 5 are a melting pot of diverse cultures, where In dian restaurants stand side by side with trendy bars. Zurich enjoys a moderate climate, with average temperatures ran ging from 0.3 C in winter to an agreeable 18 C in summer. With its lake and rivers, the city has plenty of water and many a summer bathing station is turned into a sauna during the winter months. The city is growing, with new transport links opening up neighbourhoods that were traditionally looked on as outlying suburbs, such as Oerlikon, Schwamendingen and Altstetten. The Prime Tower symbolises the increasing urbanisation of the former industrial areas of Zurich West. But change is also afoot at the heart of the city: the once con troversial square at Sechseläutenplatz in front of the Opera House has become one of the residents favourite places. Text: Roberta Fischli; Photos: Maurice Haas stadt-zuerich.ch/aoz/de/ index/shop/veloverleih/ standorte.html

2 City guide 37 Where to go die an Sommerabenden einen spektakulären Blick auf die Stadt freigibt. Hotels 1 Gasthaus Zum G uten Glück Stationsstrasse 7 Tel zumgutenglueck.ch DZ ab/double from EUR 65 Die Pension in Wiedikon ist die richtige Wahl für alle, die ihr Reisebudget nicht im 4-Sterne-Hotel verprassen wollen. Auf dem Korridor be findet sich ein grosszügiges Bad, die Zimmer sind simpel und sauber. Die Pfannkuchen des integrierten Cafés stehen bei der Stadtbevölkerung hoch im Kurs die Chancen sind also gross, dass Sie beim Früh stück auf eingefleischte Zürcher stossen, die Ihnen gerne Ge heimtipps verraten. This guest house in Wiedikon is the perfect choice for all those unwilling to blow their travel budget on a four-star hotel. Guest rooms are clean and sim ple and there are generous bath room facilities on the corridor. The pancakes served by the inhouse café are very popular with locals so there s a pretty good chance that guests will find themselves eating breakfast with a city resident, who will be happy to supply a few good tips on where best to go. 2 Hotel Helvetia Stauffacherquai 1 Tel hotel-helvetia.ch DZ ab/double from EUR 210 Die Zimmer des Boutique hotels kombinieren Jugendstil mit Moderne und sorgen so für Entspannung nach einem anstrengenden Stadtrundgang. Das Einrichtungskonzept stammt von renommierten Zürcher A rchitekten und unter streicht den «Home away from Home»-Gedanken des Hotels. Das H ighlight ist jedoch die haus eigene Dachterrassenbar, The rooms at this boutique hotel combine Jugendstil with contemporary design and thus provide a relaxing atmosphere for guests to recover from a strenuous day s sightseeing. The furnishing concept is the brain child of renowned Zurich archi tects and underscores the hotel s home-away-from-home philoso phy. The highlight of any stay is the bar on the roof terrace, which offers a spectacular view of the city on a summer s evening. 3 Hotel Rothaus Sihlhallenstrasse 1 Tel hotelrothaus.ch DZ ab/double from EUR 113 Das Hotel Rothaus thront im Herzen der berühmt-berüch tigtsten Strasse der Stadt. Frü her wurde die Gegend wegen des Rotlichtmilieus gemieden, heute trifft man in den ehema ligen Cabarets Studierende und Kulturschaffende. Wer jedoch in das Foyer des Backsteinge bäudes tritt, lässt den Lärm und das Tempo der belebten Strasse sofort hinter sich. Auch die hel len Zimmer eignen sich ideal als Rückzugsort. The Hotel Rothaus is located on the most notorious street in the city. In earlier times, the area was avoided as part of the redlight district; today, what were formerly sleazy clubs are now the haunt of students, artists and creative folk. As soon as you step into the foyer of the red-brick hotel building, however, you im mediately leave the noise and bustle of the busy streets behind. The light rooms offer guests a haven of peace and quiet. 4 The Dolder Grand Kurhausstrasse 65 Tel thedoldergrand.com DZ ab/double from EUR 583 Wenn Sie sich in diesem Hotel einquartieren, wollen Sie es vielleicht nie wieder verlassen. Kein Wunder: Am Hang des Zü richbergs thront der Palast mit 176 luxuriösen Zimmern und Sternerestaurant, umgeben von einem märchenhaften Wald. Der Blick auf die Stadt, den See und die Alpen ist atemberau bend. Zum Glück kann man sich danach in der über 4000 Quadratmeter grossen Spalandschaft erholen. People booking into this splen did hotel are unlikely to want to leave again. Which is hardly sur prising: magnificently perched on the slope of the Zürichberg, this palace of luxury has 176 sumptuous guest rooms and a Michelin-starred restaurant and is surrounded by a fairy-tale for est. Its view of the city, the lake and the Alps will take your breath away, but fortunately it also has more than 4,000 square metres of spa in which you can recover afterwards. Cafés & Bistros 5 Franzos Limmatquai 138 Tel franzos.ch fully furnished eatery has bene fited from the trained eye of co-proprietor Raffaele, who spent years working as an interior dis play designer. The bistro is totally French, from its tarte tatin to the wording on the menu card. Welcome exceptions are the Ital ian coffee and the helpful staff. 6 Sphères Hardturmstrasse 66 Tel spheres.cc Das Café mit integriertem Buchladen liegt im ehemaligen Industrieviertel der Stadt. Hier treffen junge Familien, Archi tekten und Studierende der Kunstschule aufeinander. Die Auswahl an Zeitungen und Bü chern lädt zum Stöbern ein. An sonnigen Tagen tut man das am besten an einem der farbigen Tische im Wintergarten. Der hohe Raum fängt nämlich jeden Lichtstrahl ein und schafft so eine einzigartige Atmosphäre. Situated in the city s former i ndustrial district, this café has its own integrated bookstore. It serves as a meeting place for young families, architects and students from the art college. The selection of newspapers and books is an open invitation to browse, which is best done on sunny days at one of the colourful tables in the winter garden. The high-ceilinged space captures every ray of light to create a unique atmosphere. 7 Café du Bonheur Kaum eröffnet, ist das Café am Limmatquai zur zweiten Heimat für alle Heimwehfran zosen der Stadt geworden. Das geschmackvoll eingerichtete Lokal profitiert von einem ge schulten Auge: Der Mitinhaber Raffaele war jahrelang Dekora tionsgestalter. Das Bistro ist französisch von der Tarte Tatin bis zum Vokabular auf der Speisekarte. Löbliche Ausnah men sind der italienische Kaffee und das zuvorkommen de Personal. No sooner had this café opened on Limmatquai than it became a home from home for every homesick French expat in the city. No wonder, since the taste Zypressenstrasse 115 Tel cafedubonheur.com Der Bullingerplatz gehört mit seinem Springbrunnen zu den schönsten Oasen der Stadt. Hier trifft man sich zum Brunch oder Nachmittagskaf fee; mittags und abends gibt es saisonale südfranzösische Landküche. Im Sommer scheint die Sonne stundenlang auf die pflanzengesäumte Piazza. Und

3 38 City guide an den restlichen Tagen zaubert die pinkfarbene Limonade je dem Miesepeter ein Lachen ins Gesicht. With its vast central fountain, Bullingerplatz is one of the most attractive squares in the city. An ideal spot to meet for brunch or afternoon coffee; at midday and in the evening, the Bonheur serves seasonal southern French country fare. In the summer months, the sun shines for hours on the plant-bordered piazza, and on other days the pink lemonade will bring a smile to the face of even the biggest grouch. 8 Confiserie Sprüngli Paradeplatz Tel spruengli.ch Gibt es einen besseren Ort für Schweizer Konfektion als da, wo Hollywood seine Ge heimagenten von einer Bank zur nächsten jagt? Die süssen Sünden von Sprüngli sind hierzulande mindestens so be rühmt wie die schwarzen Koffer der Actionhelden. Wer lediglich einen kurzen Abstecher in den Laden plant, möge ge warnt sein: Die Auswahl an kulinarischen Kunstwerken ist so gross, dass sie schon für manch verpassten Flug gesorgt haben soll. Can there be a better place for Swiss confectionery than where Hollywood s secret agents chase each other from one numbered account to the next? The sinful delights of Sprüngli are at least as well known in Switzerland as the black briefcases of the action her oes. Anyone intending to spend only a short while in the shop should be warned: the se lection of artistic sweetmeats is so huge that it has been known to cause many a visitor miss the flight out. Takeaway 9 Palestine Grill Langstrasse 92 Tel palestinegrill.tumblr.com Dieser Imbissstand hat sich einen festen Platz in den Herzen der Zürcherinnen und Zürcher gesichert. Hier serviert Sami Khouri feine Falafel, haus gemachten Humus, palästinen sisches Bier und andere Spezia litäten aus Syrien, Palästina und dem Libanon. Ausserdem ersetzen die Bänke auf dem Vorplatz der geschäftigsten Strasse der Stadt manche Kino vorstellung. This food stall has secured it self a place in the hearts of Zurich dwellers. Sami Khouri serves the finest falafel, home-made hum mus, Palestinian beer and other specialities from Syria, Palestine and Lebanon. In addition, the performances that can be wit nessed on the benches alongside the city s busiest street can often be as entertaining as a visit to the cinema. 10 John Baker Stadelhoferstrasse 28 Tel johnbaker.ch Lachende Gesichter bedienen den Käufer, der offenbar seine Einkaufsliste vergessen hat. Im Hintergrund verarbeiten flinke Hände Teig zu Brot und ande ren Leckereien. Bei John Baker ist man biologisch, regional und saisonal es gibt auch vega ne, vegetarische, l aktose- und glutenfreie Produkte. Wer auf eine Papiertüte ver zichtet, kriegt Rabatt auf die Brötchen. Ach ja, die schmecken übrigens fantastisch! Smiling faces happily serve buyers who seem to have forgot ten their shopping lists. In the background, nimble hands knead dough for loaves and other tasty treats. John Baker s food is or ganic, regional and seasonal and there are also vegan, vege tarian and lactose- and glu ten-free products. Shoppers willing to do without a paper bag are rewarded with a discount on their sandwiches, which are utterly delicious! Restaurants 11 Odeon Limmatquai 2 Tel odeon.ch Legenden ranken sich um das historische Lokal am Bellevue, dessen marmorverkleidete Wände den gesamten Raum in goldiges Licht tauchen. Seit über 100 Jahren finden sich un ter den Gästen schillernde Per sönlichkeiten und Paradiesvö gel. Schon Stefan Zweig, Franz Wedekind, James Joyce und Albert Einstein schätzten das Lokal, das seine Pforten bis spätnachts geöffnet hat und bis eine Stunde vor Schliessung warme Mahlzeiten serviert. Countless legends surround this historic restaurant on Belle vue, whose marble-clad walls bathe the entire room in a golden light. For more than 100 years, its guests have included a host of colourful characters and exotic creatures. Stefan Zweig, Franz Wedekind, James Joyce and Albert Einstein were among the notables to whom it has opened its doors until late into the night and served hot meals until an hour before closing time. 12 The Bite Brauerstrasse 15 Tel thebite.ch Auch diese Stadt ist vom Bur gerhype befallen. Seit einigen Monaten bevölkern Hamburger die Zürcher Gastronomieland schaft. Den besten, so sagt man, gibt s bei The Bite, unweit des Helvetiaplatzes im Herzen des multikulturellen Kreis 4. Die Amerikanerin Liana Hoffman und Inhaber Thomas Matt haben es sich zum Ziel gesetzt, saftige Burger mit Zürichs Strassenkul tur zu verschmelzen. Das Resul tat schmeckt hervorragend. Zurich, too, has not escaped the burger craze. For several months now, hamburgers have featured prominently in the city s gastronomic landscape. The best are said to be served at The Bite, not far from Helvetia platz at the heart of multicultural Kreis 4. American-born Liana Hoffman and proprietor Thomas Matt have set themselves the task of making juicy burgers an inte gral part of Zurich s street cul ture. The result tastes absolutely marvellous. 13 Maison Manesse Hopfenstrasse 2 Tel maisonmanesse.ch Hier lebt man Fine Dining ohne Krawatte. Chefkoch Fabian Spiquels Essen ist zwar nicht günstig, dafür innovativ, un konventionell und saisonal. Eine entspannte Atmosphäre und zuvorkommender Service sind genauso wichtig wie die Küche. Zur Auswahl steht ein Menü mit fünf, sechs oder sie ben Gängen, es gibt auch eine vegetarische Variante. Über Mit tag werden frische Pastavariati onen oder Entrecôte serviert. The place to go for fine dining without a necktie. Although the dishes conjured up by chef de cuisine Fabian Spiquel do not come cheap, they are most defin itely innovative, unconventional and seasonal. A relaxed atmos phere and attentive service are just as important as the food itself. Maison Manesse serves a choice of fixed menus consisting of five, six or seven courses with vegetar ian options. At lunch time, there are fresh pasta dishes and entrecôte. 14 Seefeld Razzia Seefeldstrasse 82 Tel razzia-zuerich.ch Das Razzia präsentiert sich als eklektische Mischung aus historischem Prunk und Mo derne, was die umtriebige Ge schichte des Lokals spiegelt. Diesem Geist verpflichtet ist auch die Speisekarte, die exzel lente Küche vom gesamten Globus vereint. Montags wird das kulinarische Erlebnis von

4 City guide einem Stummfilm begleitet. Und der hauseigene Wein handel führt eine Auswahl edler Tropfen, die sich als Ge schenke anbieten. the spectacular view of the al most wraparound roof terrace and be content to wonder about the name s origins. Goldenen 16 Zum Fass Zwinglistrasse 7 Tel zumgoldenenfass.ch The Razzia represents an ec lectic mix of old world pomp and contemporary design that reflects the restaurant s event ful history. This is also evident in the make up of the menu, which brings together excel lent cuisine from all around the globe. On Mondays, meals are accompanied by a silent movie. The Razzia s in house wine store carries an interest ing selection of vintages, which make for ideal gifts. 15 George Bar & Grill Sihlstrasse 50 Haus Ober, Penthouse Fünfter Stock/Fifth floor Tel george-grill.ch Während unten im Swiss Casino die Spielautomaten klingeln, fährt der separate Lift direkt in die mondäne Welt des George. Hier oben wähnt man sich in einer Atti kawohnung der 60er Jahre mit Bar, Salon, Wohnzimmer und Bibliothek. Aber wer ist der Namensgeber? Besser, man geniesst einen Cocktail an der Bar oder weidet sich an der spektakulären Aussicht der fast rundum führenden Dachterrasse und lässt das Gespenst um den Namens geber weiter spinnen. While the slot machines tin kle downstairs in the Swiss Casino, a separate lift sweeps guests directly into the glamor ous world of the George. Up stairs, it s like a penthouse apartment from the sixties with bar, lounge, living room and library. But where does the George get its name from? The best thing to do is simply enjoy a cocktail at the bar or soak up Das Interieur der kleinen Stube ist nostalgisch, serviert wird sorgfältig zubereitete Hausmannskost. Die Wein karte ist übersichtlich, das Publikum unaufgeregt. Dass hinter den Töpfen die Köpfe von jungen Zürcher Gastro nomen stecken, die das Lokal vor ein paar Monaten über nommen haben, würde man nicht unbedingt erwarten nach hippem Schnickschnack sucht man hier nämlich ver gebens. The interior of this smallish restaurant exudes nostalgia. The home cooked food is care fully prepared, the wine list clearly presented and the cli entele sedate. Guests would scarcely imagine that respon sible for the culinary creations are a number of young Zurich gastronomes who only took over the place a few months ago, since there is a welcome absence of any trendy bells and whistles. Bars & Nightlife 17 Dante Zwinglistrasse 22 Tel dante-zurich.ch Die Fangemeinde dieser Barmänner ist gross. Sie schenken der Zubereitung ihrer Drinks nämlich gleich viel Aufmerksamkeit wie deren Aufmachung. Neben Cocktailklassikern listet die Karte über 80 verschiedene 39

5 40 City guide 18 enfant terrible Zentralstrasse 156 Tel enfant-terrible.org In der kleinen Eckbar unweit des Albisriederplatzes serviert man statt herkömmli chen Proseccos lieber Perlwein vom Zapfhahn. Dazu hört man hier Old-School-Hip-Hop dienstags sogar live. Wer am Samstagmorgen mit Kopf schmerzen aufwacht, dem sei ab 13 Uhr der «samedi fatal» empfohlen: Dann gibt es Würste vom Grill und eine frische Bloody Mary, um den Kater zu streicheln. Wie ein Enfant terrible, eben. Instead of pouring the cus tomary prosecco, this little cor ner bar not far from Albisrieder platz has sparkling wine on tap. This is consumed to the sound of old-school hip hop, which on Tuesdays is live. Anyone waking up with a sore head on Saturday morning is advised to try the samedi fatal, which they start serving at one o clock: grilled sausages and a fresh bloody mary to chase away the hang over. Just the thing for any en fant terrible! 19 Kaiser Franz Rolandstrasse 22 Tel kaiserfranz.li Bei Kaiser Franz interessiert man sich für Bier und für Fuss ball und ist stolz darauf. Die Getränkekarte ist eine Schatz truhe der besonderen Art; von den 25 Biersorten wechselt ein Drittel regelmässig. Ein Besuch lohnt sich auch für Bieranfänger: Der sympathi sche Barmann Rudy findet für beinahe jeden Geschmack das perfekte Getränk. Und kennt dazu noch die passende Geschichte. Patrons at Kaiser Franz are in terested in beer and football and are proud of the fact. The list of drinks there is a very special treasure trove consisting of 25 different beers, a third of which change on a regular basis. A visit is worthwhile even for novice beer drinkers: friendly barman Rudy can find the perfect brew for just about any taste. And he has a suitably amusing story to go with it, too. Hotel Rivington 20 Bar & Sons Hardstrasse 201 Tel hotelrivingtonandsons.ch 21 Plaza Club Badenerstrasse 109 plaza-zurich.ch Daran, dass der beliebte Nachtclub einmal ein Kino war, erinnern nur noch die schwe ren Samtvorhänge und Schilder im Foyer. Heute finden im Plaza Club neben Partys auch Kon zerte statt, Burlesque Shows, Open-Mic-Nächte und Wochen endmärkte. Das Publikum ist entsprechend abwechslungs reich. Nur donnerstags gehört die Tanzfläche den Studenten, die hier bis in die Morgenstunden Prüfungsresultate feiern (oder zu vergessen versuchen). It s only the heavy velvet cur tains and notices in the foyer that still remind guests that this popu lar nightclub was once a cin ema. In addition to its parties, the Plaza Club nowadays also stages concerts, burlesque shows, open-mic nights and weekend markets. The clientele is correspondingly varied. On Thursdays, the dance floor is the preserve of students, who cele brate (or try to forget) their exam results until the early hours of the morning. 22 Club Bellevue Rämistrasse 6 Freieckgasse Tel club-bellevue.ch In den unteren Etagen des Prime Tower versteckt sich eine Ecke New York. Die herunter gelassenen Vorhänge sorgen für diffuses Licht in der holzi gen Bar mit den üppigen Blu mensträussen und den flirren den Ventilatoren. Auch die Getränkekarte spiegelt den New Yorker Geist: Melancholie und ein Schuss Grössenwahn sinn, im urbansten Gebäude der Stadt. Downstairs at the Prime Tower is home to a small corner of New York. The lowered drapes create a diffuse light in the wooden bar, with its lush bouquets of flowers and the whirring fans. The list of beverages also reflects a taste of the Big Apple: melancholy with a touch of megalomania, in the most sophisticated building in the city. Der Club hinter dem Bellevue liegt unweit anderer Nobel adressen wie des Terrasse oder des Opernhauses und ist die bevorzugte Adresse der Jeu nesse dorée, die an den Wo chenenden vom rechten See ufer her in die Stadt strömt. Statt auf dekadenten Firlefanz konzentriert man sich auf klare Linien in der Einrichtung und eine hoch stehende Soundan lage. Und die Altersbeschrän kung ab 25 Jahren soll gepfleg tes Feiern gewährleisten. To the rear of Bellevue, not far from other upmarket addresses like the Terrasse and the Opera House, this club is a popular spot for Zurich s jeunesse dorée, who flock into the city on the weekend from the right shore of the lake. Instead of decadent frippery, the décor concentrates on clearcut lines and a top-quality sound system. A minimum age limit of 25 is intended to ensure ap propriate decorum. Shopping 23 Soeder Ankerstrasse 124 Tel soeder.ch Hier finden sich Produkte, die den Alltag erleichtern oder verschönern; von Kleidern über Küchenaccessoires bis zu handgefertigten Spielwaren. Das Sortiment orientiert sich an skandinavischem Vorbild und besticht durch Eleganz, Nachhaltigkeit und Design. Alle Produkte werden in der Schweiz oder Europa produ ziert. Ein wachsender Teil des Sortiments stammt zudem aus der gleichnamigen Hausmarke. Soeder specialises in products that simplify and brighten up everyday existence: from clothes, through kitchen accessories, right up to handmade toys. The range demonstrates a strong Scandinavian influence with the emphasis on elegance, sustain ability and sublime design. All the products are manufactured in Switzerland or Europe, and an increasing number are made by the store s own label. 24 N 2 Brotgasse 3 Tel n2-shop.com Die Boutique gehört zu einer Reihe neuer Lokalitäten, die Photo Plaza Club: Mischa Scherrer Ginsorten auf. Abends wird hier heftig geflirtet. Das liegt neben dem mondänen Geist der Bar und dem unterirdi schen Fumoir bestimmt auch an den Servietten, die wie Kon taktanzeigen gestaltet sind. The bartenders here have plenty of fans since they devote as much care to the preparation of the drinks as they do to their presentation. In addition to standard cocktail classics, the bar also serves more than 80 dif ferent types of gin. There is always plenty of flirting going on in the evenings, which is very likely due not only to the bar s sophisticated vibe and basement smokers lounge, but also to its napkins, which are de signed in the form of lonelyhearts ads.

6 City guide 41 dem etablierten Seefeld-Quar tier neuen Glanz verleihen. Das junge Inhaberpaar besitzt ein sicheres Händchen für spannende Jungdesigner und neue Trends. Im dazugehörigen Atelier finden sich ausgesuchte Möbel und Bücher. This boutique is one of a num ber of new stores that are bring ing a new gloss to the well-estab lished Seefeld district. The young couple that own it have a good eye for exciting new designers and fresh trends. In their studio, customers will also find an inter esting selection of furniture and books. 25 Paradiesli Seefeldstrasse 29 Tel bachsermaert.ch Der Bioladen im Seefeld ist eine Institution und erfreut sich einer treuen Anhänger schaft. Hier werden neben bio logischen Lebensmitteln auch Bierspezialitäten von Schweizer Anbietern, Patisserie und Pro dukte frisch vom Hof verkauft. Das Paradiesli ist neu Teil eines grösseren Netzwerkes, welches die lokale Produktion fördert und so einen nachhaltigen Um gang mit den Lebensmitteln garantiert. This organic shop in Seefeld is a veritable institution with a loyal clientele. In addition to organically grown foodstuffs, it also sells speciality beers from Swiss brewers, patisserie and produce fresh from the farm. The Paradiesli is now part of a larger network that promotes local production in order to ensure a more sustainable ap proach to managing foodstuffs. Kultur/Culture 26 Löwenbräu- Areal Photo Bildhalle: Tobias Madörin Limmatstrasse 268 loewenbraeukunst.ch Früher war das LöwenbräuAreal eine Bierbrauerei. Heute ist es das Zuhause von zahl reichen Kunstinstitutionen und Galerien, darunter Hauser & Wirth und Eva Presenhuber. Neben der Kunsthalle Zürich, dem Migros Museum für Gegenwartskunst und den zahlreichen Galerien finden sich unter den Viaduktbögen (siehe Tipp 28) gegenüber auch diverse Einkaufs- und Verpflegungsmöglichkeiten. The Löwenbräu-Areal used to be a brewery; today, it is home to a host of art institutions and gal leries, including Hauser & Wirth and Eva Presenhuber. In addi tion to the Kunsthalle Zürich, the Migros Museum for Contempor ary Art and all the galleries, there is also plenty of opportunity for shopping and eating under the viaduct arches opposite (see No. 28 below). 27 Bildhalle Seestrasse Kilchberg Tel bildhalle.ch Diese Galerie an der Stadt grenze ist ein wahrer Geheim tipp. Die Bildhalle befindet sich in der ehemaligen AkrylaFabrik. Hier konzentriert man sich auf zeitgenössische Fotografie. Trotz wechselnder Ausstellungen und Themen ist den gezeigten Werken im mer eine klare Bildsprache eigen. Das liegt nicht zuletzt am wachen Auge der Inhaberin Mirjam Cavegn, die ein untrüg liches Gespür für aussagekräf tige Bilder besitzt. Housed in the former Akryla plastics factory on the edge of the city, the Bildhalle is a littleknown paradise for art lovers. The gallery concentrates on con temporary photography and, de spite ever-changing exhibitions and subjects, presents works that always have their own clear vis ual imagery. This is thanks to the watchful eye of proprietor Mir jam Cavegn, who has an unerr ing instinct for powerful photos. 28 IM VIADUKT Viaduktstrasse im-viadukt.ch Unter den 36 Bögen des frü heren Eisenbahnviadukts gibt es viel zu entdecken: Neben Kleiderläden und Restaurants finden sich hier auch eine Zukunftswerkstatt, Second handware und edle Velos. Ein besonderes Erlebnis bietet die Markthalle, die mit über 15 Marktanbietern den Spagat zwischen gedecktem Wochen markt und Delikatessenshop schafft. There s plenty waiting to be discovered beneath the 36 arches of the old railway viaduct: in ad dition to stores and restaurants, visitors will also find a future workshop, second-hand articles and top-quality bikes. The Markt halle holds a special treat in store, with more than 15 trad ers offering a mix that runs the gamut from weekly covered market to delicatessen shops. Crew tip SWISS Flight Attendant Irene Mazenauer empfiehlt / recommends: «Die Zwinglistadt Zürich erkundet man am besten auf einem abenteuerlichen Foxtrail. Begeben Sie sich auf eine der sechs verschie denen, spannenden Schnitzeljagden (auf Deutsch und Englisch möglich) und stossen Sie dabei auf versteckte Schätze und Sehens würdigkeiten, bevor Sie sich beim verdien ten Apéro erholen können. Spass und Sight seeing in einem!» The best way to explore Zurich? Take a Foxtrail: it s a tremendous adventure! Follow one of these six different exciting paper chases which you can do in German or English and you ll come across a host of hidden gems and unknown sights. And it s all rounded off with a well-earned celebration drink at the end. It really is the fun way to sightsee! foxtrail.ch Tourist information Tourist Service, central station, tel November 30 April: Monday Saturday 8.30 a.m. 7 p.m. Sunday 9 a.m. 6 p.m. 1 May 31 October: Monday Saturday 8 a.m p.m. Sunday 8.30 a.m p.m. zuerich.com Book tip Zürich Welcome Home. Peter Bührer, 2013, Deutsch & English Die Welt entdecken mit SWISS SWISS fliegt Sie an 84 Destinationen weltweit. Suchen Sie sich Ihre Traumdestination aus. Infor mationen: SWISS.COM oder Tel. +41 (0) Discover the world with SWISS SWISS offers you flights to 84 destinations worldwide. Choose your dream destination. Information: SWISS.COM or call +41 (0) The world s favourite locations Discover the world s unique locations with the brand-new travel app: twisper.com

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service.

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. HARISCH SUITES K I T Z B Ü H E L ** *** deluxe Suite 710 Ihr Zweites Zuhause

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Einstufungstest ENGLISCH

Einstufungstest ENGLISCH Einstufungstest ENGLISCH Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.: Handy: Tel. privat: e-mail: Datum: Wie viele Jahre Vorkenntnisse haben Sie in Englisch? Wo bzw. an welchen Schulen haben

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER Der Mensch und seine Arbeitswelt stellt ein zentrales, Thema Timm Rauterts dar, das sich wie ein roter Faden durch sein fotografisches Werk zieht. Dabei zeigt Rautert

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Villa Guarda. Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Villa Guarda Nach 101 Jahren wurde die Villa Guarda 2008 renoviert. Wie auch der botanische Garten wurde die Villa Guarda im Jahr 1907 gebaut und schon in Thomas Mann's 'Zauberberg' als 'das Ärztehaus'

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Gastfamilienbogen Host Family Information

Gastfamilienbogen Host Family Information Gastfamilienbogen Host Family Information Bitte füllen Sie den Bogen möglichst auf englisch aus und senden ihn an die nebenstehende Adresse. Persönliche Daten Personal Information Familienname Family name

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n IM HERZEN EUROPAS. AT THE VERY HEART OF EUROPE. MIT QUALITÄT IM MITTELPUNKT. WHERE QUALITY TAKES CENTRE STAGE. Wohnen Sie gern in bester

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Dossier AD586. Limited edition

Dossier AD586. Limited edition Dossier AD586 Market study of Holst Porzellan GmbH regarding the online trading volume of European manufacturers from 15.08.2012 until 29.08.2012 on the Internet platform ebay in the Federal Republic of

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

University of Applied Sciences and Arts

University of Applied Sciences and Arts University of Applied Sciences and Arts Hannover is the Capital of Lower Saxony the greenest city in Germany the home of Hannover 96 and has 525.000 residents, about 35.000 students and a rich history

Mehr

Du hast schon einige Möglichkeiten kennen gelernt, um einen Satz in eine Frage zu verwandeln:

Du hast schon einige Möglichkeiten kennen gelernt, um einen Satz in eine Frage zu verwandeln: Fragen mit do/doe Du hat chon einige Möglichkeiten kennen gelernt, um einen Satz in eine Frage zu verwandeln: Bp.: We can play football in the garden. Can we play football in the garden? I mut learn the

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

German Section 33 - Print activities

German Section 33 - Print activities No. 1 Finde die Wörter! Find the words! Taschenrechner calculator Kugelschreiber pen Bleistift pencil Heft exercise book Filzstift texta Radiergummi eraser Lineal ruler Ordner binder Spitzer sharpener

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus History of Mobility Kurzbeschrieb Die zweigeschossige Halle mit einer Ausstellungsfläche von rund 2000 m² beinhaltet ein Schaulager, ein interaktives Autotheater, verschiedenste individuell gestaltete

Mehr

Lifestyle - Technology - Eleganz!

Lifestyle - Technology - Eleganz! Rilano 24 I 7 Hotel München City Lifestyle - Technology - Eleganz! ist das erfrischend unkonventionelle und stylische Hotelerlebnis für den design-orientierten Besucher der bayerischen Landeshauptstadt.

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Namibian and Southern African Au Pair Agency Gutes Foto Picture Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Persönliche Angaben

Mehr

Linux Anwender-Security. Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013

Linux Anwender-Security. Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013 Linux Anwender-Security Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013 Inhalt Benutzer(selbst)Schutz - für den interessierten Anwender Praktische Beispiele und Hintergründe (Wie & Warum) Basierend

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Die neue Musikbibliothek Stuttgart - Konzeption und Angebote. Foto: Uwe Ditz / Landeshauptstadt Stuttgart

Die neue Musikbibliothek Stuttgart - Konzeption und Angebote. Foto: Uwe Ditz / Landeshauptstadt Stuttgart Die neue Musikbibliothek Stuttgart - Konzeption und Angebote Foto: Uwe Ditz / Landeshauptstadt Stuttgart The Place New urban quarter Controversial urban development Grand opening: October 2011 Foto: Landeshauptstadt

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

Herzlich willkommen. Welcome

Herzlich willkommen. Welcome Luxury Suite Hotel Herzlich willkommen Im Herzen der Schweizer Erlebnismetropole heisst Sie das 5-Sterne ALDEN Luxury Suite Hotel herzlich willkommen. Das unter Denkmalschutz stehende Gebäude ist Ihr luxuriöses

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

OffGraphics 2010 2014

OffGraphics 2010 2014 TM Offgraphics is an interactive studio based in Zurich. Focusing on Brands, Websites, Applications and Packaging. The best way to understand what we do is to see what we have done. Enclosed there s a

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

WIE WIRD MAN ZUM DAYTRADER PDF

WIE WIRD MAN ZUM DAYTRADER PDF WIE WIRD MAN ZUM DAYTRADER PDF ==> Download: WIE WIRD MAN ZUM DAYTRADER PDF WIE WIRD MAN ZUM DAYTRADER PDF - Are you searching for Wie Wird Man Zum Daytrader Books? Now, you will be happy that at this

Mehr

ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016

ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016 ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016 DIe fachmesse Der eventindustrie THE TRADE SHOW FOR THE EVENTS INDUSTRy messe WestfALenhALLen DortmunD WWW.BOE-MESSE.DE DAs event

Mehr

Bitte Zahlen! Von Webanalytics zu Business Intelligence DHBW Mosbach 26.1.2013. 1 Hans-Werner Klein, Art-Divine GmbH Bonn

Bitte Zahlen! Von Webanalytics zu Business Intelligence DHBW Mosbach 26.1.2013. 1 Hans-Werner Klein, Art-Divine GmbH Bonn Bitte Zahlen! Von Webanalytics zu Business Intelligence DHBW Mosbach 26.1.2013 1 Vor fast 74 Jahren wurde das Manifest der Webanalytics und BI veröffentlicht... 2 The Fairly Intelligent Fly James Thurber

Mehr

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Etended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Gerhard Tutz & Gunther Schauberger Ludwig-Maimilians-Universität München Akademiestraße 1, 80799 München

Mehr

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET EINFACH KABELLOS INS INTERNET AN VIELEN TAUSEND S IN DEUTSCHLAND EASY wireless INTERNET ACCESS AT MANY THOUSAND S THROUGHOUT GERMANY 2 3 DER TELEKOM IHR MOBILES INTERNET FÜR UNTERWEGS DEUTSCHE TELEKOM

Mehr

Maximilian 10 maande duits. Melissa 4 jaar duits. Adelina 6 jaar duits

Maximilian 10 maande duits. Melissa 4 jaar duits. Adelina 6 jaar duits Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und das südliche Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann

Mehr

Kölner Straße 167, 53840 Troisdorf, NRW

Kölner Straße 167, 53840 Troisdorf, NRW GeoDH Kurs und Workshop Geothermische Fernwärme - eine saubere und zukunftsfähige Wärmeversorgung Mittwoch, 26.11.2014, 10:00-16:00 Mittwoch, 26.11.2014, 10:00-16:00 in der Stadthalle Troisdorf, Seminarraum

Mehr

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal -

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - 29th TF-CSIRT Meeting in Hamburg 25. January 2010 Marcus Pattloch (cert@dfn.de) How do we deal with the ever growing workload? 29th

Mehr

Socio-economic importance of water in the Alps

Socio-economic importance of water in the Alps Socio-economic importance of water in the Alps Thomas Egger Director of the Swiss center for mountain regions (SAB) Observer at the Alpine Convention for Euromontana Seilerstrasse 4, 3001 Bern Waterbalance

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

Welcome, in Certified-Conference-Hotel Qube Heidelberg!

Welcome, in Certified-Conference-Hotel Qube Heidelberg! Welcome, in Certified-Conference-Hotel Qube Heidelberg! In Qube main building or in the Qube Villa would you find two high-quality conference rooms for your meetings, conferences, or receptions (Certified

Mehr

Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort.

Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort. Einloggen via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Hier muss zunächst das Passwort angefordert werden. Pro eingetragenen Host / Gastgeber gibt es ein Passwort. Die Kinder / Personen (die unter I live

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server Future Thinking 2015 /, Director Marcom + SBD EMEA Legal Disclaimer This presentation is intended to provide information concerning computer and memory industries.

Mehr

BILDLEGENDE / CAPTION

BILDLEGENDE / CAPTION EGGER AUF DER INTERZUM 2011 / EGGER AT THE INTERZUM 2011 Auf der Interzum 2011 zeigt EGGER alle seine Produkte in der Anwendung. Vorbild dafür ist das Verwaltungsgebäude in Radauti (RO). EGGER is presenting

Mehr