In a nutshell. In Kürze. 36 City guide Zurich at a glance

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "In a nutshell. In Kürze. 36 City guide Zurich at a glance"

Transkript

1 36 City guide Zurich at a glance Wir sind sexy: Seit Jahren bewegt sich Zürich bei Attraktivitätsumfragen auf den vordersten Rängen. We are sexy: for years, Zurich has occupied the top slot in surveys ranking the attractiveness of various cities. Zürich ist das Zuhause von Menschen aus 169 Nationen. Gut ein Drittel der Wohn bevölkerung ist im Besitz eines ausländischen Passes. Am besten spürbar ist dies in den multikulturellen Kreisen 4 und 5. Zurich is home to people from 169 different countries. A good third of the people living in the city hold a foreign passport. This is most noticeable in the multicultural Kreis 4 and 5 districts. Das Leben hier ist teuer: An guter Lage kann ein Cappuc cino schon mal rund 5 Franken (4.20 Euro) kosten. Life here is expensive: a cappuccino in a nice location will set you back around 5 francs (4.20 euro). Online cultural agendas: ronorp.net zueritipp.ch Rent a bike: In Kürze In a nutshell Mit seinen Einwohnern ist Zürich die grösste Stadt der Schweiz. Der grössere Metropolraum umfasst knapp 2 Millionen Einwohner. Die Innenstadt ist in 12 Stadtkreise und 34 Quartiere unterteilt. Der Kreis 1 um fasst den inneren Stadtkern rund um das Bellevue, den Paradeplatz und die Altstadt. Die Kreise 4 und 5 fungie ren als Schmelztiegel der Kulturen; hier reihen sich indi sche Restaurants an Szenebars. Mit Durchschnittstempe raturen zwischen 0,3 C im Winter und angenehmen 18 C im Sommer bewegt sich Zürich klimatisch gesehen im gemässigten Bereich. Zahlreiche Gewässer prägen das Stadtbild, im Winter wird manches Seebad zur Sauna umfunktioniert. Neue Verkehrsverbindungen erschlies sen vormals traditionelle Aussenquartiere wie Oerlikon, Schwamendingen und Altstetten. Der Prime Tower ist das Symbol für die zunehmende Urbanisierung der Indust riequartiere um Zürich West. Der vormals umstrittene Sechseläutenplatz vor dem Opernhaus hat sich zum Lieb lingsort der Stadtbevölkerung entwickelt. With 400,000 inhabitants, Zurich is the largest city in Switz erland. Its greater metropolitan area has a population of about 2 million. The municipality of Zurich is divided into 12 districts (Kreise) and 34 neighbourhoods. Kreis 1 comprises the Old Town centre with Bellevue and Paradeplatz. Kreis 4 and Kreis 5 are a melting pot of diverse cultures, where In dian restaurants stand side by side with trendy bars. Zurich enjoys a moderate climate, with average temperatures ran ging from 0.3 C in winter to an agreeable 18 C in summer. With its lake and rivers, the city has plenty of water and many a summer bathing station is turned into a sauna during the winter months. The city is growing, with new transport links opening up neighbourhoods that were traditionally looked on as outlying suburbs, such as Oerlikon, Schwamendingen and Altstetten. The Prime Tower symbolises the increasing urbanisation of the former industrial areas of Zurich West. But change is also afoot at the heart of the city: the once con troversial square at Sechseläutenplatz in front of the Opera House has become one of the residents favourite places. Text: Roberta Fischli; Photos: Maurice Haas stadt-zuerich.ch/aoz/de/ index/shop/veloverleih/ standorte.html

2 City guide 37 Where to go die an Sommerabenden einen spektakulären Blick auf die Stadt freigibt. Hotels 1 Gasthaus Zum G uten Glück Stationsstrasse 7 Tel zumgutenglueck.ch DZ ab/double from EUR 65 Die Pension in Wiedikon ist die richtige Wahl für alle, die ihr Reisebudget nicht im 4-Sterne-Hotel verprassen wollen. Auf dem Korridor be findet sich ein grosszügiges Bad, die Zimmer sind simpel und sauber. Die Pfannkuchen des integrierten Cafés stehen bei der Stadtbevölkerung hoch im Kurs die Chancen sind also gross, dass Sie beim Früh stück auf eingefleischte Zürcher stossen, die Ihnen gerne Ge heimtipps verraten. This guest house in Wiedikon is the perfect choice for all those unwilling to blow their travel budget on a four-star hotel. Guest rooms are clean and sim ple and there are generous bath room facilities on the corridor. The pancakes served by the inhouse café are very popular with locals so there s a pretty good chance that guests will find themselves eating breakfast with a city resident, who will be happy to supply a few good tips on where best to go. 2 Hotel Helvetia Stauffacherquai 1 Tel hotel-helvetia.ch DZ ab/double from EUR 210 Die Zimmer des Boutique hotels kombinieren Jugendstil mit Moderne und sorgen so für Entspannung nach einem anstrengenden Stadtrundgang. Das Einrichtungskonzept stammt von renommierten Zürcher A rchitekten und unter streicht den «Home away from Home»-Gedanken des Hotels. Das H ighlight ist jedoch die haus eigene Dachterrassenbar, The rooms at this boutique hotel combine Jugendstil with contemporary design and thus provide a relaxing atmosphere for guests to recover from a strenuous day s sightseeing. The furnishing concept is the brain child of renowned Zurich archi tects and underscores the hotel s home-away-from-home philoso phy. The highlight of any stay is the bar on the roof terrace, which offers a spectacular view of the city on a summer s evening. 3 Hotel Rothaus Sihlhallenstrasse 1 Tel hotelrothaus.ch DZ ab/double from EUR 113 Das Hotel Rothaus thront im Herzen der berühmt-berüch tigtsten Strasse der Stadt. Frü her wurde die Gegend wegen des Rotlichtmilieus gemieden, heute trifft man in den ehema ligen Cabarets Studierende und Kulturschaffende. Wer jedoch in das Foyer des Backsteinge bäudes tritt, lässt den Lärm und das Tempo der belebten Strasse sofort hinter sich. Auch die hel len Zimmer eignen sich ideal als Rückzugsort. The Hotel Rothaus is located on the most notorious street in the city. In earlier times, the area was avoided as part of the redlight district; today, what were formerly sleazy clubs are now the haunt of students, artists and creative folk. As soon as you step into the foyer of the red-brick hotel building, however, you im mediately leave the noise and bustle of the busy streets behind. The light rooms offer guests a haven of peace and quiet. 4 The Dolder Grand Kurhausstrasse 65 Tel thedoldergrand.com DZ ab/double from EUR 583 Wenn Sie sich in diesem Hotel einquartieren, wollen Sie es vielleicht nie wieder verlassen. Kein Wunder: Am Hang des Zü richbergs thront der Palast mit 176 luxuriösen Zimmern und Sternerestaurant, umgeben von einem märchenhaften Wald. Der Blick auf die Stadt, den See und die Alpen ist atemberau bend. Zum Glück kann man sich danach in der über 4000 Quadratmeter grossen Spalandschaft erholen. People booking into this splen did hotel are unlikely to want to leave again. Which is hardly sur prising: magnificently perched on the slope of the Zürichberg, this palace of luxury has 176 sumptuous guest rooms and a Michelin-starred restaurant and is surrounded by a fairy-tale for est. Its view of the city, the lake and the Alps will take your breath away, but fortunately it also has more than 4,000 square metres of spa in which you can recover afterwards. Cafés & Bistros 5 Franzos Limmatquai 138 Tel franzos.ch fully furnished eatery has bene fited from the trained eye of co-proprietor Raffaele, who spent years working as an interior dis play designer. The bistro is totally French, from its tarte tatin to the wording on the menu card. Welcome exceptions are the Ital ian coffee and the helpful staff. 6 Sphères Hardturmstrasse 66 Tel spheres.cc Das Café mit integriertem Buchladen liegt im ehemaligen Industrieviertel der Stadt. Hier treffen junge Familien, Archi tekten und Studierende der Kunstschule aufeinander. Die Auswahl an Zeitungen und Bü chern lädt zum Stöbern ein. An sonnigen Tagen tut man das am besten an einem der farbigen Tische im Wintergarten. Der hohe Raum fängt nämlich jeden Lichtstrahl ein und schafft so eine einzigartige Atmosphäre. Situated in the city s former i ndustrial district, this café has its own integrated bookstore. It serves as a meeting place for young families, architects and students from the art college. The selection of newspapers and books is an open invitation to browse, which is best done on sunny days at one of the colourful tables in the winter garden. The high-ceilinged space captures every ray of light to create a unique atmosphere. 7 Café du Bonheur Kaum eröffnet, ist das Café am Limmatquai zur zweiten Heimat für alle Heimwehfran zosen der Stadt geworden. Das geschmackvoll eingerichtete Lokal profitiert von einem ge schulten Auge: Der Mitinhaber Raffaele war jahrelang Dekora tionsgestalter. Das Bistro ist französisch von der Tarte Tatin bis zum Vokabular auf der Speisekarte. Löbliche Ausnah men sind der italienische Kaffee und das zuvorkommen de Personal. No sooner had this café opened on Limmatquai than it became a home from home for every homesick French expat in the city. No wonder, since the taste Zypressenstrasse 115 Tel cafedubonheur.com Der Bullingerplatz gehört mit seinem Springbrunnen zu den schönsten Oasen der Stadt. Hier trifft man sich zum Brunch oder Nachmittagskaf fee; mittags und abends gibt es saisonale südfranzösische Landküche. Im Sommer scheint die Sonne stundenlang auf die pflanzengesäumte Piazza. Und

3 38 City guide an den restlichen Tagen zaubert die pinkfarbene Limonade je dem Miesepeter ein Lachen ins Gesicht. With its vast central fountain, Bullingerplatz is one of the most attractive squares in the city. An ideal spot to meet for brunch or afternoon coffee; at midday and in the evening, the Bonheur serves seasonal southern French country fare. In the summer months, the sun shines for hours on the plant-bordered piazza, and on other days the pink lemonade will bring a smile to the face of even the biggest grouch. 8 Confiserie Sprüngli Paradeplatz Tel spruengli.ch Gibt es einen besseren Ort für Schweizer Konfektion als da, wo Hollywood seine Ge heimagenten von einer Bank zur nächsten jagt? Die süssen Sünden von Sprüngli sind hierzulande mindestens so be rühmt wie die schwarzen Koffer der Actionhelden. Wer lediglich einen kurzen Abstecher in den Laden plant, möge ge warnt sein: Die Auswahl an kulinarischen Kunstwerken ist so gross, dass sie schon für manch verpassten Flug gesorgt haben soll. Can there be a better place for Swiss confectionery than where Hollywood s secret agents chase each other from one numbered account to the next? The sinful delights of Sprüngli are at least as well known in Switzerland as the black briefcases of the action her oes. Anyone intending to spend only a short while in the shop should be warned: the se lection of artistic sweetmeats is so huge that it has been known to cause many a visitor miss the flight out. Takeaway 9 Palestine Grill Langstrasse 92 Tel palestinegrill.tumblr.com Dieser Imbissstand hat sich einen festen Platz in den Herzen der Zürcherinnen und Zürcher gesichert. Hier serviert Sami Khouri feine Falafel, haus gemachten Humus, palästinen sisches Bier und andere Spezia litäten aus Syrien, Palästina und dem Libanon. Ausserdem ersetzen die Bänke auf dem Vorplatz der geschäftigsten Strasse der Stadt manche Kino vorstellung. This food stall has secured it self a place in the hearts of Zurich dwellers. Sami Khouri serves the finest falafel, home-made hum mus, Palestinian beer and other specialities from Syria, Palestine and Lebanon. In addition, the performances that can be wit nessed on the benches alongside the city s busiest street can often be as entertaining as a visit to the cinema. 10 John Baker Stadelhoferstrasse 28 Tel johnbaker.ch Lachende Gesichter bedienen den Käufer, der offenbar seine Einkaufsliste vergessen hat. Im Hintergrund verarbeiten flinke Hände Teig zu Brot und ande ren Leckereien. Bei John Baker ist man biologisch, regional und saisonal es gibt auch vega ne, vegetarische, l aktose- und glutenfreie Produkte. Wer auf eine Papiertüte ver zichtet, kriegt Rabatt auf die Brötchen. Ach ja, die schmecken übrigens fantastisch! Smiling faces happily serve buyers who seem to have forgot ten their shopping lists. In the background, nimble hands knead dough for loaves and other tasty treats. John Baker s food is or ganic, regional and seasonal and there are also vegan, vege tarian and lactose- and glu ten-free products. Shoppers willing to do without a paper bag are rewarded with a discount on their sandwiches, which are utterly delicious! Restaurants 11 Odeon Limmatquai 2 Tel odeon.ch Legenden ranken sich um das historische Lokal am Bellevue, dessen marmorverkleidete Wände den gesamten Raum in goldiges Licht tauchen. Seit über 100 Jahren finden sich un ter den Gästen schillernde Per sönlichkeiten und Paradiesvö gel. Schon Stefan Zweig, Franz Wedekind, James Joyce und Albert Einstein schätzten das Lokal, das seine Pforten bis spätnachts geöffnet hat und bis eine Stunde vor Schliessung warme Mahlzeiten serviert. Countless legends surround this historic restaurant on Belle vue, whose marble-clad walls bathe the entire room in a golden light. For more than 100 years, its guests have included a host of colourful characters and exotic creatures. Stefan Zweig, Franz Wedekind, James Joyce and Albert Einstein were among the notables to whom it has opened its doors until late into the night and served hot meals until an hour before closing time. 12 The Bite Brauerstrasse 15 Tel thebite.ch Auch diese Stadt ist vom Bur gerhype befallen. Seit einigen Monaten bevölkern Hamburger die Zürcher Gastronomieland schaft. Den besten, so sagt man, gibt s bei The Bite, unweit des Helvetiaplatzes im Herzen des multikulturellen Kreis 4. Die Amerikanerin Liana Hoffman und Inhaber Thomas Matt haben es sich zum Ziel gesetzt, saftige Burger mit Zürichs Strassenkul tur zu verschmelzen. Das Resul tat schmeckt hervorragend. Zurich, too, has not escaped the burger craze. For several months now, hamburgers have featured prominently in the city s gastronomic landscape. The best are said to be served at The Bite, not far from Helvetia platz at the heart of multicultural Kreis 4. American-born Liana Hoffman and proprietor Thomas Matt have set themselves the task of making juicy burgers an inte gral part of Zurich s street cul ture. The result tastes absolutely marvellous. 13 Maison Manesse Hopfenstrasse 2 Tel maisonmanesse.ch Hier lebt man Fine Dining ohne Krawatte. Chefkoch Fabian Spiquels Essen ist zwar nicht günstig, dafür innovativ, un konventionell und saisonal. Eine entspannte Atmosphäre und zuvorkommender Service sind genauso wichtig wie die Küche. Zur Auswahl steht ein Menü mit fünf, sechs oder sie ben Gängen, es gibt auch eine vegetarische Variante. Über Mit tag werden frische Pastavariati onen oder Entrecôte serviert. The place to go for fine dining without a necktie. Although the dishes conjured up by chef de cuisine Fabian Spiquel do not come cheap, they are most defin itely innovative, unconventional and seasonal. A relaxed atmos phere and attentive service are just as important as the food itself. Maison Manesse serves a choice of fixed menus consisting of five, six or seven courses with vegetar ian options. At lunch time, there are fresh pasta dishes and entrecôte. 14 Seefeld Razzia Seefeldstrasse 82 Tel razzia-zuerich.ch Das Razzia präsentiert sich als eklektische Mischung aus historischem Prunk und Mo derne, was die umtriebige Ge schichte des Lokals spiegelt. Diesem Geist verpflichtet ist auch die Speisekarte, die exzel lente Küche vom gesamten Globus vereint. Montags wird das kulinarische Erlebnis von

4 City guide einem Stummfilm begleitet. Und der hauseigene Wein handel führt eine Auswahl edler Tropfen, die sich als Ge schenke anbieten. the spectacular view of the al most wraparound roof terrace and be content to wonder about the name s origins. Goldenen 16 Zum Fass Zwinglistrasse 7 Tel zumgoldenenfass.ch The Razzia represents an ec lectic mix of old world pomp and contemporary design that reflects the restaurant s event ful history. This is also evident in the make up of the menu, which brings together excel lent cuisine from all around the globe. On Mondays, meals are accompanied by a silent movie. The Razzia s in house wine store carries an interest ing selection of vintages, which make for ideal gifts. 15 George Bar & Grill Sihlstrasse 50 Haus Ober, Penthouse Fünfter Stock/Fifth floor Tel george-grill.ch Während unten im Swiss Casino die Spielautomaten klingeln, fährt der separate Lift direkt in die mondäne Welt des George. Hier oben wähnt man sich in einer Atti kawohnung der 60er Jahre mit Bar, Salon, Wohnzimmer und Bibliothek. Aber wer ist der Namensgeber? Besser, man geniesst einen Cocktail an der Bar oder weidet sich an der spektakulären Aussicht der fast rundum führenden Dachterrasse und lässt das Gespenst um den Namens geber weiter spinnen. While the slot machines tin kle downstairs in the Swiss Casino, a separate lift sweeps guests directly into the glamor ous world of the George. Up stairs, it s like a penthouse apartment from the sixties with bar, lounge, living room and library. But where does the George get its name from? The best thing to do is simply enjoy a cocktail at the bar or soak up Das Interieur der kleinen Stube ist nostalgisch, serviert wird sorgfältig zubereitete Hausmannskost. Die Wein karte ist übersichtlich, das Publikum unaufgeregt. Dass hinter den Töpfen die Köpfe von jungen Zürcher Gastro nomen stecken, die das Lokal vor ein paar Monaten über nommen haben, würde man nicht unbedingt erwarten nach hippem Schnickschnack sucht man hier nämlich ver gebens. The interior of this smallish restaurant exudes nostalgia. The home cooked food is care fully prepared, the wine list clearly presented and the cli entele sedate. Guests would scarcely imagine that respon sible for the culinary creations are a number of young Zurich gastronomes who only took over the place a few months ago, since there is a welcome absence of any trendy bells and whistles. Bars & Nightlife 17 Dante Zwinglistrasse 22 Tel dante-zurich.ch Die Fangemeinde dieser Barmänner ist gross. Sie schenken der Zubereitung ihrer Drinks nämlich gleich viel Aufmerksamkeit wie deren Aufmachung. Neben Cocktailklassikern listet die Karte über 80 verschiedene 39

5 40 City guide 18 enfant terrible Zentralstrasse 156 Tel enfant-terrible.org In der kleinen Eckbar unweit des Albisriederplatzes serviert man statt herkömmli chen Proseccos lieber Perlwein vom Zapfhahn. Dazu hört man hier Old-School-Hip-Hop dienstags sogar live. Wer am Samstagmorgen mit Kopf schmerzen aufwacht, dem sei ab 13 Uhr der «samedi fatal» empfohlen: Dann gibt es Würste vom Grill und eine frische Bloody Mary, um den Kater zu streicheln. Wie ein Enfant terrible, eben. Instead of pouring the cus tomary prosecco, this little cor ner bar not far from Albisrieder platz has sparkling wine on tap. This is consumed to the sound of old-school hip hop, which on Tuesdays is live. Anyone waking up with a sore head on Saturday morning is advised to try the samedi fatal, which they start serving at one o clock: grilled sausages and a fresh bloody mary to chase away the hang over. Just the thing for any en fant terrible! 19 Kaiser Franz Rolandstrasse 22 Tel kaiserfranz.li Bei Kaiser Franz interessiert man sich für Bier und für Fuss ball und ist stolz darauf. Die Getränkekarte ist eine Schatz truhe der besonderen Art; von den 25 Biersorten wechselt ein Drittel regelmässig. Ein Besuch lohnt sich auch für Bieranfänger: Der sympathi sche Barmann Rudy findet für beinahe jeden Geschmack das perfekte Getränk. Und kennt dazu noch die passende Geschichte. Patrons at Kaiser Franz are in terested in beer and football and are proud of the fact. The list of drinks there is a very special treasure trove consisting of 25 different beers, a third of which change on a regular basis. A visit is worthwhile even for novice beer drinkers: friendly barman Rudy can find the perfect brew for just about any taste. And he has a suitably amusing story to go with it, too. Hotel Rivington 20 Bar & Sons Hardstrasse 201 Tel hotelrivingtonandsons.ch 21 Plaza Club Badenerstrasse 109 plaza-zurich.ch Daran, dass der beliebte Nachtclub einmal ein Kino war, erinnern nur noch die schwe ren Samtvorhänge und Schilder im Foyer. Heute finden im Plaza Club neben Partys auch Kon zerte statt, Burlesque Shows, Open-Mic-Nächte und Wochen endmärkte. Das Publikum ist entsprechend abwechslungs reich. Nur donnerstags gehört die Tanzfläche den Studenten, die hier bis in die Morgenstunden Prüfungsresultate feiern (oder zu vergessen versuchen). It s only the heavy velvet cur tains and notices in the foyer that still remind guests that this popu lar nightclub was once a cin ema. In addition to its parties, the Plaza Club nowadays also stages concerts, burlesque shows, open-mic nights and weekend markets. The clientele is correspondingly varied. On Thursdays, the dance floor is the preserve of students, who cele brate (or try to forget) their exam results until the early hours of the morning. 22 Club Bellevue Rämistrasse 6 Freieckgasse Tel club-bellevue.ch In den unteren Etagen des Prime Tower versteckt sich eine Ecke New York. Die herunter gelassenen Vorhänge sorgen für diffuses Licht in der holzi gen Bar mit den üppigen Blu mensträussen und den flirren den Ventilatoren. Auch die Getränkekarte spiegelt den New Yorker Geist: Melancholie und ein Schuss Grössenwahn sinn, im urbansten Gebäude der Stadt. Downstairs at the Prime Tower is home to a small corner of New York. The lowered drapes create a diffuse light in the wooden bar, with its lush bouquets of flowers and the whirring fans. The list of beverages also reflects a taste of the Big Apple: melancholy with a touch of megalomania, in the most sophisticated building in the city. Der Club hinter dem Bellevue liegt unweit anderer Nobel adressen wie des Terrasse oder des Opernhauses und ist die bevorzugte Adresse der Jeu nesse dorée, die an den Wo chenenden vom rechten See ufer her in die Stadt strömt. Statt auf dekadenten Firlefanz konzentriert man sich auf klare Linien in der Einrichtung und eine hoch stehende Soundan lage. Und die Altersbeschrän kung ab 25 Jahren soll gepfleg tes Feiern gewährleisten. To the rear of Bellevue, not far from other upmarket addresses like the Terrasse and the Opera House, this club is a popular spot for Zurich s jeunesse dorée, who flock into the city on the weekend from the right shore of the lake. Instead of decadent frippery, the décor concentrates on clearcut lines and a top-quality sound system. A minimum age limit of 25 is intended to ensure ap propriate decorum. Shopping 23 Soeder Ankerstrasse 124 Tel soeder.ch Hier finden sich Produkte, die den Alltag erleichtern oder verschönern; von Kleidern über Küchenaccessoires bis zu handgefertigten Spielwaren. Das Sortiment orientiert sich an skandinavischem Vorbild und besticht durch Eleganz, Nachhaltigkeit und Design. Alle Produkte werden in der Schweiz oder Europa produ ziert. Ein wachsender Teil des Sortiments stammt zudem aus der gleichnamigen Hausmarke. Soeder specialises in products that simplify and brighten up everyday existence: from clothes, through kitchen accessories, right up to handmade toys. The range demonstrates a strong Scandinavian influence with the emphasis on elegance, sustain ability and sublime design. All the products are manufactured in Switzerland or Europe, and an increasing number are made by the store s own label. 24 N 2 Brotgasse 3 Tel n2-shop.com Die Boutique gehört zu einer Reihe neuer Lokalitäten, die Photo Plaza Club: Mischa Scherrer Ginsorten auf. Abends wird hier heftig geflirtet. Das liegt neben dem mondänen Geist der Bar und dem unterirdi schen Fumoir bestimmt auch an den Servietten, die wie Kon taktanzeigen gestaltet sind. The bartenders here have plenty of fans since they devote as much care to the preparation of the drinks as they do to their presentation. In addition to standard cocktail classics, the bar also serves more than 80 dif ferent types of gin. There is always plenty of flirting going on in the evenings, which is very likely due not only to the bar s sophisticated vibe and basement smokers lounge, but also to its napkins, which are de signed in the form of lonelyhearts ads.

6 City guide 41 dem etablierten Seefeld-Quar tier neuen Glanz verleihen. Das junge Inhaberpaar besitzt ein sicheres Händchen für spannende Jungdesigner und neue Trends. Im dazugehörigen Atelier finden sich ausgesuchte Möbel und Bücher. This boutique is one of a num ber of new stores that are bring ing a new gloss to the well-estab lished Seefeld district. The young couple that own it have a good eye for exciting new designers and fresh trends. In their studio, customers will also find an inter esting selection of furniture and books. 25 Paradiesli Seefeldstrasse 29 Tel bachsermaert.ch Der Bioladen im Seefeld ist eine Institution und erfreut sich einer treuen Anhänger schaft. Hier werden neben bio logischen Lebensmitteln auch Bierspezialitäten von Schweizer Anbietern, Patisserie und Pro dukte frisch vom Hof verkauft. Das Paradiesli ist neu Teil eines grösseren Netzwerkes, welches die lokale Produktion fördert und so einen nachhaltigen Um gang mit den Lebensmitteln garantiert. This organic shop in Seefeld is a veritable institution with a loyal clientele. In addition to organically grown foodstuffs, it also sells speciality beers from Swiss brewers, patisserie and produce fresh from the farm. The Paradiesli is now part of a larger network that promotes local production in order to ensure a more sustainable ap proach to managing foodstuffs. Kultur/Culture 26 Löwenbräu- Areal Photo Bildhalle: Tobias Madörin Limmatstrasse 268 loewenbraeukunst.ch Früher war das LöwenbräuAreal eine Bierbrauerei. Heute ist es das Zuhause von zahl reichen Kunstinstitutionen und Galerien, darunter Hauser & Wirth und Eva Presenhuber. Neben der Kunsthalle Zürich, dem Migros Museum für Gegenwartskunst und den zahlreichen Galerien finden sich unter den Viaduktbögen (siehe Tipp 28) gegenüber auch diverse Einkaufs- und Verpflegungsmöglichkeiten. The Löwenbräu-Areal used to be a brewery; today, it is home to a host of art institutions and gal leries, including Hauser & Wirth and Eva Presenhuber. In addi tion to the Kunsthalle Zürich, the Migros Museum for Contempor ary Art and all the galleries, there is also plenty of opportunity for shopping and eating under the viaduct arches opposite (see No. 28 below). 27 Bildhalle Seestrasse Kilchberg Tel bildhalle.ch Diese Galerie an der Stadt grenze ist ein wahrer Geheim tipp. Die Bildhalle befindet sich in der ehemaligen AkrylaFabrik. Hier konzentriert man sich auf zeitgenössische Fotografie. Trotz wechselnder Ausstellungen und Themen ist den gezeigten Werken im mer eine klare Bildsprache eigen. Das liegt nicht zuletzt am wachen Auge der Inhaberin Mirjam Cavegn, die ein untrüg liches Gespür für aussagekräf tige Bilder besitzt. Housed in the former Akryla plastics factory on the edge of the city, the Bildhalle is a littleknown paradise for art lovers. The gallery concentrates on con temporary photography and, de spite ever-changing exhibitions and subjects, presents works that always have their own clear vis ual imagery. This is thanks to the watchful eye of proprietor Mir jam Cavegn, who has an unerr ing instinct for powerful photos. 28 IM VIADUKT Viaduktstrasse im-viadukt.ch Unter den 36 Bögen des frü heren Eisenbahnviadukts gibt es viel zu entdecken: Neben Kleiderläden und Restaurants finden sich hier auch eine Zukunftswerkstatt, Second handware und edle Velos. Ein besonderes Erlebnis bietet die Markthalle, die mit über 15 Marktanbietern den Spagat zwischen gedecktem Wochen markt und Delikatessenshop schafft. There s plenty waiting to be discovered beneath the 36 arches of the old railway viaduct: in ad dition to stores and restaurants, visitors will also find a future workshop, second-hand articles and top-quality bikes. The Markt halle holds a special treat in store, with more than 15 trad ers offering a mix that runs the gamut from weekly covered market to delicatessen shops. Crew tip SWISS Flight Attendant Irene Mazenauer empfiehlt / recommends: «Die Zwinglistadt Zürich erkundet man am besten auf einem abenteuerlichen Foxtrail. Begeben Sie sich auf eine der sechs verschie denen, spannenden Schnitzeljagden (auf Deutsch und Englisch möglich) und stossen Sie dabei auf versteckte Schätze und Sehens würdigkeiten, bevor Sie sich beim verdien ten Apéro erholen können. Spass und Sight seeing in einem!» The best way to explore Zurich? Take a Foxtrail: it s a tremendous adventure! Follow one of these six different exciting paper chases which you can do in German or English and you ll come across a host of hidden gems and unknown sights. And it s all rounded off with a well-earned celebration drink at the end. It really is the fun way to sightsee! foxtrail.ch Tourist information Tourist Service, central station, tel November 30 April: Monday Saturday 8.30 a.m. 7 p.m. Sunday 9 a.m. 6 p.m. 1 May 31 October: Monday Saturday 8 a.m p.m. Sunday 8.30 a.m p.m. zuerich.com Book tip Zürich Welcome Home. Peter Bührer, 2013, Deutsch & English Die Welt entdecken mit SWISS SWISS fliegt Sie an 84 Destinationen weltweit. Suchen Sie sich Ihre Traumdestination aus. Infor mationen: SWISS.COM oder Tel. +41 (0) Discover the world with SWISS SWISS offers you flights to 84 destinations worldwide. Choose your dream destination. Information: SWISS.COM or call +41 (0) The world s favourite locations Discover the world s unique locations with the brand-new travel app: twisper.com

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Next to the Opera. Direkt an der Oper.

Next to the Opera. Direkt an der Oper. SWITZERLAND Direkt an der Oper. Next to the Opera. Hier sind Sie am Puls des Geschehens. Mitten in Zürich. Direkt beim See. Im schönsten Einkaufs- und Flanierparadies. Beim weltbekannten Zürcher Opernhaus.

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

So finden Sie uns How to find us

So finden Sie uns How to find us So finden Sie uns How to find us Concorde Hotel Viktoria Viktoriastraße 7 61476 Kronberg/Taunus Tel.: (0 61 73) 92 10-0 Fax: (0 61 73) 92 10-50 www.concorde-hotels.de viktoria@concorde-hotels.de Kronberg

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin PRESS KIT FACTSHEET Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100 presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin SEITE 01 / 03 ANSCHRIFT SKYKITCHEN Restaurant / Bar flavored by a.choice Landsberger

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Hotel am ku damm Berlin

Hotel am ku damm Berlin Hotel am ku damm Berlin nicht nur besser. anders. CityLounge mit Weltanschluss. Das moderne Businesshotel im CityQuartier Neues Kranzler Eck. Dort, wo das Herz der Stadt pulsiert und Gäste aus aller Welt

Mehr

Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis!

Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis! PRESSEMELDUNG PRESS RELEASE (READ THE ENGLISH VERSION BELOW) Der Brunnen Verlag Basel heißt jetzt `fontis Nach über 90 Jahren verleiht sich der evangelische Brunnen-Verlag einen neuen Namen: Aus dem Verlagslabel

Mehr

es ist sie sind ich finde es ich finde sie it is they are I find it I find them because and but ich esse ich trinke esse ich trinke ich

es ist sie sind ich finde es ich finde sie it is they are I find it I find them because and but ich esse ich trinke esse ich trinke ich give opinions of food & drink Ich esse Ich trinke Mein Bruder isst Meine Schwester isst Meine Eltern essen gern nicht gern lieber manchmal oft immer Obst Gemüse Blumenkohl Butterbrot Bratwurst Fleisch

Mehr

KV 1. Klasse: Datum: Name: Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen an! Das kann ich sonst noch:

KV 1. Klasse: Datum: Name: Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen an! Das kann ich sonst noch: KV 1 Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen an! Das kann ich sonst noch: 97 KV 2 Zeige, was du schon auf Englisch kannst! Male die für dich zutreffenden Sprechblasen

Mehr

Inspiriert von den Küchen der Welt hat Uwe Faust das Menü für Ihren heutigen Flug zusammengestellt. Wir wünschen viel Vergnügen.

Inspiriert von den Küchen der Welt hat Uwe Faust das Menü für Ihren heutigen Flug zusammengestellt. Wir wünschen viel Vergnügen. Menu Herzlich willkommen. Das Raffles Hotel in Singapur ist stolz auf seinen neuen Chefkoch, Uwe Faust. Der renommierte Spitzenkoch hat in internationalen Hotels der Luxusklasse rund um den Globus gearbeitet

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF

LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF Fertigkeit Lesen Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 6: Kann einfache literarische Texte (z.b. fiktionale Texte, Lieder und Gedichte) verstehen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau)

Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau) Englisch Einstufungstest 1 (A1-A2 Sprachniveau) Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

Übertrittsprüfung 2011

Übertrittsprüfung 2011 Departement Bildung, Kultur und Sport Abteilung Volksschule Übertrittsprüfung 2011 Aufgaben Prüfung an die 3. Klasse Sekundarschule Prüfung Name und Vorname der Schülerin / des Schülers... Prüfende Schule...

Mehr

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team Autoren: Colette Thomson, Len Brown Redaktion: Christiane Lelgemann, Stefanie Fischer AT AUNTY SUZIE S HOUSE Dear Diary. Everything is brilliant. Absolutely brilliant. Can and I are having the best time.

Mehr

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder.

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was hat es mit dem Phänomen auf sich? Der Light Walk verführt zum

Mehr

Das ist gut für die Gesundheit

Das ist gut für die Gesundheit Exercise A: Label each picture in German. Exercise B: Complete the table with the English meanings. das ist weil das ist nicht da ist denn sind der Körper gut das Herz schlecht die Leber für die Haut ich

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere GYMNASIUM Englisch Teil B Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Tiere Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 1. Read the text to find out which of the statements below are true or false. Mark the

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen

the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen willkommen welcome Herzlichkeit mit individuellem Ambiente Das Gefühl, in vertrauter Umgebung zu sein. Ein Hideaway im Grünen zwischen hohen

Mehr

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Von: Newsletter der Heinrich-Böll-Gesamtschule newsletter@hbg-dortmund.de Betreff: Newsletter #11 - Schuljahr 2015/16-04.11.2015 Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Herzlich Willkommen zum 11. Newsletters

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Comparison - Nie mehr Probleme mit Steigerungs- und Vergleichsformen im Englischen! Das komplette Material finden Sie hier: Download

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD 1 FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD AT S GARDEN SHED Wie lange sind sie schon hier? Was? Die Mädels Julie und Nina was meinst du, wie lange sie schon hier sind? Etwa

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

Technische Oberschule Stuttgart

Technische Oberschule Stuttgart Aufnahmeprüfung Englisch 20 Seite von 5 I. Vocabulary and Grammar (20 Punkte). Fill in the correct form of the verbs. Last November Robin Meyer, a student from Duisburg, to Tucson, Arizona, on a school

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL FOOD-FESTIVAL EAT&STYLE TOUR Wir feiern 2016 10-jähriges Jubiläum! Let s celebrate 10 years of eat&style! Tasting Foodtrends Live Cooking Workshops WWW.EAT-AND-STYLE.DE DEUTSCHLAND GRÖSSTES FOOD-FESTIVAL

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Technische Oberschule Stuttgart. Bitte bearbeiten Sie alle Aufgaben auf dem Aufgabenblatt.

Technische Oberschule Stuttgart. Bitte bearbeiten Sie alle Aufgaben auf dem Aufgabenblatt. Aufnahmeprüfung Englisch Beispiel Seite 1 von 4 Name: Bitte bearbeiten Sie alle Aufgaben auf dem Aufgabenblatt. Bearbeitungszeit: 60 Minuten Hilfsmittel: Rechtschreib-Wörterbuch I. Leseverstehen Shopping

Mehr

herzberg social housing complex green living

herzberg social housing complex green living Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

46652F (JUN1346652F01) General Certificate of Secondary Education Foundation Tier June 2013 4/5 6/7 8/9 10/11 12/13 14/15 16/17

46652F (JUN1346652F01) General Certificate of Secondary Education Foundation Tier June 2013 4/5 6/7 8/9 10/11 12/13 14/15 16/17 Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials German Unit 2 Reading Wednesday 22 May 2013 You will need no other materials. Time allowed

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

LIVING IN A SKYSCRAPER

LIVING IN A SKYSCRAPER LIVING IN A SKYSCRAPER Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Wohnen

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest colour your stay Park Inn by Radisson Köln City West Innere Kanalstraße 15, 50823 Köln, Deutschland T: +49 221 5701-0, F: +49 221 5701-999 info.colognecitywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-colognecitywest

Mehr

What did you do in your holidays?

What did you do in your holidays? Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. Deskriptor:

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ

APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ FAKTEN APARTMENT MARMOTTE VERBIER, SCHWEIZ Belegung: 9 Personen Preis: auf Anfrage Schlafzimmer: 5 SERVICE INKLUSIVE Champagner-Empfang Unser besonderer Concierge Service Tägliche Reinigung 5 course dinner:

Mehr

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Ablauf des Unterrichtsbeispiels Methode: Lerntempoduett Thema des Unterrichtsbeispiels: London Fach: Englisch Klassenstufe: 7 Kompetenzbereich: Weltwissen, Lernfähigkeit, linguistische Konpetenzen für Fremdsprachen: Fertigkeiten Reading,

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first BizLounge Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany hannovermesse.com Get new technology first Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge. In

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *0185155474* FOREIGN LANGUAGE GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Schriftliches Begleitmaterial

Schriftliches Begleitmaterial Schriftliches Begleitmaterial 2011 New York Institute Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von New York Institute. Die Nutzung ist nur in Verbindung mit dem Erwerb einer Lizenz des zugehörigen

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

s a l e s k i t 2 0 1 5

s a l e s k i t 2 0 1 5 3 / 11 DIE OFFIZIELLE AUFTAKTVERANSTALTUNG DES BAR CONVENT BERLIN 2015 THE OFFICIAL KICK-OFF EVENT FOR BAR CONVENT BERLIN 2015 Nach der erfolgreichen Durchführung des ersten Mixology Market mit über 1.000

Mehr

Führen durch Entscheiden

Führen durch Entscheiden Führen durch Entscheiden A.Univ.-Prof. Dr. Eduard Brandstätter Johannes Kepler Universität Linz Fehlentscheidung? Fehlentscheidungen Fusionierungen und Übernahmen (Harding & Rovit, 2004) Rechtsanwälte

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr