St. Kilian s Deutsche Schule Dublin. Eurocampus Dublin

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "St. Kilian s Deutsche Schule Dublin. Eurocampus Dublin"

Transkript

1 St. Kilian s Deutsche Schule Dublin Eurocampus Dublin Jahrbuch 2011/2012

2 Thank you... Contents We would like to thank our colleagues, the students and everybody involved for their help in contributing to the yearbook 2011/2012. Special thanks go to: Dr. Baum-Sheridan and Frau Reuter for doing tons of proof reading, Dr. Scally for organizing the articles for the Transition Year section, Ms. Ní Ghallchóir for making Irish come alive as can be seen by the number of activities reflected in the book, Ms. Farrelly and Ms. Martin for competing for the longest article (who won?), Alistair Harvey for organizing the sport section, and to Annette Black for her great support. We wish everybody a good summer break! Wir wünschen allen schöne Sommerferien! The Editors Die Redaktion Nicola Dihrberg Ulrich-Ernst Theurer 3

3 Grußwort des Deutschen Botschafters für das Jahrbuch der Deutschen Schule Dublin St. Kilian s Im Herbst 2012 jährt sich zum 60. Mal die Gründung der Deutschen Schule Dublin St. Kilian s. In diesen sechs Jahrzehnten ist Großartiges vollbracht worden: Die Schule gehört zu den besten Ausbildungsstätten in Irland und sie ist zu einem festen Bestandteil der deutsch-irischen Partnerschaft geworden. Alle, die daran auf vielfältige Art und Weise mitgewirkt haben, dürfen stolz auf das von ihnen Erreichte sein: Schülerund Elternschaft, Lehrkräfte und alle Unterstützer der Schule. Ihnen allen gebührt aufrichtiger Dank und großer Respekt. Und das ist nicht nur mein persönlicher Dank, sondern auch ein Dank im Namen der Bundesrepublik Deutschland, die die Schule über Jahrzehnte hinweg gefördert hat. Diese Unterstützung setzt sich fort. Zwar wird es bis auf weiteres keinen deutschen Schulleiter mehr geben, aber der Schule bleiben drei aus Deutschland entsandte Auslandsdienstlehrkräfte (ADLK) für den Einsatz im Fachbereich Deutsch. Auch die finanzielle Förderung der Schule durch den deutschen Auslandsschulfonds geht weiter. Damit sind die Voraussetzungen geschaffen für einen qualitativ hochwertigen Deutschunterricht und die Stärkung des deutschen Elements der Schule. Besonders würdigen möchte ich deshalb die zahlreichen curricularen und extracurricularen Aktivitäten und Veranstaltungen, die den deutschen Charakter der Schule hervorheben. Gerne hat die Botschaft im vergangenen Herbst vier Schüler im Rahmen ihres eintägigen Schnupperpraktikums bei deutschen Institutionen aufgenommen und ihnen einen Einblick in unsere Arbeit gewährt. Hervorheben möchte ich angesichts des 60. Jubiläums auch den Eurocampus. St. Kilian s ist dadurch zu einer besonderen Schule in Irland und einer der wenigen dieser Art weltweit geworden. Sie wird von zwei europäischen Staaten gemeinsam unterstützt und symbolisiert die deutschfranzösische Partnerschaft in und für unser gemeinsames Europa. Eine Schule ist zwar eine Institution, aber sie lebt von Menschen: jenen, die in ihr lehren und lernen; die sich für sie einsetzen und für ihr tägliches Funktionieren sorgen. Und Leben heißt dabei mehr als Leistung. Natürlich müssen die Noten stimmen, aber Noten sind nicht alles. Auch die Stimmung an einer Schule muss stimmen, denn in der Schule geht es nicht nur um individuelles Wissen, sondern auch um kollektive Werte wie Fairness, Respekt und Solidarität. In St. Kilian s wird das praktiziert und gelebt. Mit Anerkennung verfolge ich die überdurchschnittlichen Leistungen der Schülerinnen und Schüler sowohl im Leaving Certificate als auch in nationalen und internationalen Wettbewerben, z.b. die erfolgreiche Teilnahme am Bundeswettbewerb Jugend musiziert oder am landesweiten Debattierwettbewerb. Gleich zwei Klassen haben einen Hauptpreis beim Schülerwettbewerb der Bundeszentrale für politische Bildung 2011 gewonnen. Im Fach Deutsch hat es großartige Ergebnisse im Junior Certificate gegeben. In diesem Jahr können 8 von 24 Stipendien für Sprachkursaufenthalte in Deutschland im Rahmen des Prämienprogramms des Pädagogischen Austauschdienstes an Schüler von St. Kilian s vergeben werden. Meine herzlichen Glückwünsche zu all diesen Ergebnissen und Leistungen. Mein besonderer Dank geht an Frau Alice Lynch, die St. Kilian s als Acting Principal so fachlich kompetent und menschlich angenehm geleitet hat. Ebensolcher Dank gilt dem gesamten Schulvorstand unter Leitung von Herrn Dr. Heisterkamp für sein intensives und erfolgreiches Engagement. Schließlich kurz und kräftig: Die Botschaft will und wird der Schule ein verlässlicher Partner bleiben. Ich wünsche allen Schülern, ihren Eltern und den Lehrern weiterhin viel Glück und Erfolg. Dr. Eckhard Lübkemeier Botschafter der Bundesrepublik Deutschland Ethos St. Kilian s School is a German Irish school with a European culture and spirit. It is a co-educational, interdenominational school spanning the full educational cycle from Kindergarten to Leaving Certificate It is named after the Irish saint, Kilian, who was known for his love of study and who travelled through Europe as a missionary. St. Kilian s school cherishes the values and traditions of Europe s Christian civilisation. Mission Statement St. Kilian s is a German Irish school with a strong European focus. We offer a diverse, inclusive yet challenging environment, enriched with a strong sense of Irish, German and European culture. We foster independence of thought, a love of learning, We are committed to creating and nurturing a caring environment where the individual s dignity and integrity are affirmed and valued in an atmosphere of honesty, trust and compassion. St. Kilian s welcomes all peoples regardless of culture, tradition and religious denomination, to share its community and educational experience. personal responsibility, confidence and integrity. Our aim is to enable all our students to fulfil their potential and to take their place in an ever changing world. Our mission as an educational community is the pursuit of excellence from Kindergarten to Leaving Certificate 4 5

4 Blick auf das vergangene Schuljahr Im Jahr 2012 feiert die St. Kilian s Deutsche Schule Dublin ihr 60jähriges Jubiläum. In diesen 60 Jahren hat die Schule in der Bildungslandschaft Irlands ihren Platz gefunden. Sie hat außerdem ihren exzellenten akademischen Ruf gefestigt und viele Schüler auf ihren beruflichen Weg in Wirtschaft, Finanzen, Recht und Kunst geführt hier in Irland, in Deutschland und in anderen Ländern. Während der letzten 60 Jahre war die Schule vielen Stürmen und Herausforderungen ausgesetzt und auch dieses Jahr war keine Ausnahme. Es begann mit den in Lehrerkreisen als Croke Park bekannten Tagen. Diese 33 zusätzlichen Arbeitsstunden erleichtern die Schulplanung ohne dabei Unterrichtsstunden zu verlieren. Obwohl diese Stunden nicht sehr beliebt sind, verbessern sie die Planungsprozesse und ermöglichen einen geregelten und lebendigen Austausch von Informationen innerhalb des Kollegiums. Der Monat August stand wie jedes Jahr im Zeichen der Veröffentlichung der Leaving Certificate Ergebnisse und dem Vergleich der Leistungen St. Kilian s mit dem nationalen Durchschnitt: die Abschlussklasse von 2011 konnte einen beachtlichen Notendurchschnitt von 421 Punkten erreichen. Obwohl das Prüfungssystem unter ständiger Beobachtung steht, zeigen unsere Ergebnisse deutlich das Selbstbewusstsein und Selbstvertrauen unserer Schüler in Bezug auf die Abschlussprüfungen. Diese Kombination aus akademischem Erfolg und Selbstvertrauen unterscheidet unsere Absolventen von vielen ihrer Altersgenossen. Im derzeitigen wirtschaftlichen Klima haben sich die guten Deutschkenntnisse unserer Absolventen als wichtiger Erfolgsfaktor auf dem Arbeitsmarkt erwiesen. Immer öfter hören wir von ehemaligen Schülern, die jetzt in Deutschland oder mit deutschen Firmen arbeiten, dass bei ihnen die Beherrschung der deutschen Sprache ein Einstellungskriterium war. Vor diesem Hintergrund versucht die Fachschaft Deutsch weiterhin, die späteren Erfolgsaussichten unserer Schüler zu verbessen, indem sie sie an das Sprachdiplom I und II heranführt. Das Sprachdiplom gilt als wichtiger Indikator für ein hohes Sprachniveau, welches wir anstreben. In diesem Jahr ist die Zahl der Schüler, die am Sprachdiplom teilgenommen und es erfolgreich abgeschlossen halben, wesentlich gestiegen und wir wünschen uns für die Zukunft ein Anhalten dieser Entwicklung. Die Erfolge im Fach Deutsch wurden dieses Jahr auch beim deutschen Debattieren deutlich, in dem sich das Team unserer Schule bis ins Halbfinale des nationalen Wettbewerbs qualifizierte. Es zog ein schwieriges Los, als es gegen den Standpunkt argumentieren sollte, dass Schuluniformen veraltet seien. Die Ironie dieser Thematik lässt sich auch auf die uniformierte Opposition übertragen. Die Mitglieder unseres Debattierteams waren alles Stipendiaten des Pädagogischen Austauschdienstes, die für ihre hervorragenden Ergebnisse im Junior Certificate 2010 ausgezeichnet wurden und im letzten Sommer drei bis fünf Wochen in Deutschland verbringen durften. Acht Schüler der jetzigen 10. Klasse haben ebenfalls diese Auszeichnung für ihre Prüfungsergebnisse im Junior Certificate 2011 erhalten und auch sie sind für einige Wochen im Sommer nach Deutschland eingeladen worden. In diesem Zusammenhang sind zahlreiche Bemühungen unternommen worden, um die deutschen Aspekte unserer Schule stärker zu betonen. Deutsche Beschilderungen und entsprechende Anschlagtafeln haben geholfen, aber es gibt noch Verbesserungspotenzial. Letztes Jahr haben wir am 3. Oktober die Vergabe der Sprachdiplome feierlicher als sonst gefeiert. Unsere Kollegen der Grundschule haben uns zu dieser Gelegenheit mit ihrem Popup-Museum auf eine Reise durch die deutsche Kindheit von den 50er Jahren bis heute mitgenommen. Dieses Jahr hoffen wir, die Feierlichkeiten zur Übergabe der Sprachdiplome mit unserem 60jährigen Jubiläum zu verbinden. Der Hamburg-Austausch mit dem Immanuel-Kant-Gymnasium in Hamburg ist weiterhin fester Bestandteil des Transition Year Programms und feiert dieses Jahr sein 25jähriges Jubiläum. Dieser Austausch verleiht nicht nur dem Transition Year Programm eine besondere Note, sondern unterstreicht auch die pädagogische Bedeutung, die wir und unsere Austauschpartner in Hamburg dem Programm beimessen. Wir sind weiterhin die einzige Schule in Irland, die ihren Transition Year Schülern eine solche Möglichkeit bietet: Die einmalige Chance, eine Sprache zu lernen und gleichzeitig die Arbeitswelt kennenzulernen, unterstreicht die Bedeutung dieses Angebots auch außerhalb des Klassenzimmers. Im November ist die Fachschaft Mathematik vom irischen Kultusministerium (Department of Education and Skills) inspiziert worden und hat mit Bravour bestanden. Unsere Schüler erreichen bei den nationalen Abschlussprüfungen stets überdurchschnittliche Ergebnisse und die Zahl der Schüler der higher level Kurse steigt kontinuierlich. Diese Fakten wurden von der Inspektorin gebührend zur Kenntnis genommen und positiv vermerkt. Sie zeigte großes Interesse am Mathematikclub der Schule, der wie auch unser Schachclub, von einem ehemaligen Schüler der Schule geleitet wird. Andere ehemalige Schüler haben in der Schule Vorträge über ihre Erfahrungen an der Universität und in der Arbeitswelt gehalten, mit Schwerpunkt darauf, wie Deutschkenntnisse ihre Möglichkeiten verbessert haben. Auch der Dichter Paul Perry hat letztes Jahr zu unserer Abschlussklasse gesprochen. All diese Unternehmungen verdeutlichen ein weiteres Ziel der Schule, nämlich die Nutzung all des Talents von Ehemaligen, die die derzeitigen Schüler informieren und inspirieren können. Wir müssen uns das traditionelle Bildungsmodell mit seinem Schwerpunkt auf Wissensanreicherung und Prüfungserfolg anschauen und uns fragen, ob dieses Modell für die Anforderungen von heute die beste Wahl ist (Richard Pring, Oxford University). Diese Worte Richard Prings spiegeln die Gedanken wider, die bei der Reformierung von Lehrplan und Prüfungen des Junior Certificate eine Rolle spielen. Dieses Jahr haben alle Schulen die Rahmenbedingungen für das modifizierte Junior Certificate bekommen, welches das erste Mal 2017 evaluiert werden wird. Das ist eine Aufgabe für uns alle, aber auch eine Möglichkeit, die Schulinhalte in der Form zu gestalten, wie wir sie gerne anbieten möchten. Im Lauf der nächsten Jahre werden wir mit unserem Prüfungskomittee das neue Programm auswerten und die Möglichkeiten zur Umsetzung an St. Kilian s prüfen. Dies wird eines der wichtigsten pädagogischen Projekte der nächsten drei Jahre sein. Während Europa und der Euro dieses Jahr kontinuierlich auf dem Prüfstand standen, bleibt der Eurocampus weiterhin ein erfolgreiches Modell europäischer Kooperation, das auf einem Bildungsprojekt basiert und immer weiter wächst und gedeiht. Teil der Zusammenarbeit war ein Filmprojekt der Initiative Grüne Schule. Die einzelnen Fachbereiche für Naturwissenschaften arbeiteten für die Produktion eines gemeinsamen Films zusammen, der Frauen in Naturwissenschaften thematisierte und am 8. März vorgestellt wurde. Beide Schulen arbeiten weiterhin zusammen am Schools Across Borders -Projekt, in dessen Rahmen auch dieses Jahr Schüler des LFI und der 10. Klasse von St. Kilian s an einem gegenseitigen Austausch mit Schulen in Israel und Palästina teilnehmen durften. Unsere Schüler hatten dieses Jahr während der Ferien im Februar die Chance, Schulen in Jerusalem und Hebron zu besuchen. Die Naturwissenschaft-Klassen des Eurocampus hatten die Möglichkeit, am ersten schulinternen, von der Firma Bayer gesponsorten, Wettbewerb für Naturwissenschaften teilzunehmen. Das diesjährige Thema des Wettbewerbs lautete Das Herz und ein gesunder Lebensstil. Die Resonanz bei den siebten und achten Klassen war enorm und wir hoffen, nächstes Jahr beim Wettbewerb Schulen aus der Umgebung mit einzubeziehen. Wir freuen uns darauf, Gastgeber eines solch aufregenden und innovativen lokalen Wettbewerbs zu sein, der das Interesse an Naturwissenschaften außerhalb des Klassenzimmers weckt und fördert und wir sind der Firma Bayer für die Unterstützung dieses Projektes sehr dankbar. 7

5 Dies war nicht der einzige Naturwissenschaften-Wettbewerb, an dem St. Kilian s teilgenommen hat. Zwei Schüler der neunten Klasse repräsentierten die Schule beim BT Young Scientist Competition mit dem Projekt Are you Dreaming und wurden dafür von den Richtern sehr gelobt. Solche gemeinsamen Anstrengungen beider Schulen bei dieses Projekten und Kooperationen mit dem gemeinsamen Ziel des Junior Certificate sind es, die den Eurocampus weltweit so einzigartig machen. Die wirtschaftlichen Herausforderungen, mit denen sich Irland konfrontiert sieht, wirken sich auch auf die Arbeit der Schule aus und sie werden uns auch in nächster Zukunft noch vor schwierige Aufgaben stellen. Im Zuge des Haushaltsplans 2011 ist die Lehrer-Schüler-Quote an Privatschulen auf 21 zu 1 erhöht worden und mit der Streichung des Beratungslehrers hat unsere Schule einen zusätzlichen Anstieg von 0,59 zu verbuchen. Nichtsdestotrotz werden wir, mit Hilfe des Schulvorstands und des Personals von St. Kilian s, die jetzige Vielfalt an Fächerkombinationen beibehalten. Eines der wichtigsten Ereignisse dieses Schuljahres war der Besuch des Holocaust-Überlebenden Tomi Reichental am 14. März, der einen Vortrag vor der Oberstufe hielt. Dieser Besuch wurde von den Fachschaften für Deutsch und Geschichte organisiert. Im Alter von neun Jahren wurde Tomi Reichental in das Konzentrationslager Bergen-Belsen deportiert. Die Darstellung seiner Erfahrungen und die seiner inhaftierten Familienmitglieder war sehr ergreifend und hat alle anwesenden Schüler, Kollegen und Gäste sehr berührt. Unter den Gästen waren auch der deutsche Botschafter Dr. Lübkemeier und seine Frau. Dies war eine prägende Erfahrung für die anwesenden Schüler der elften und zwölften Klassen und ich bin mir sicher, dass dieser Besuch ihnen in Erinnerung bleiben wird. In Bezug auf außerschulische Aktivitäten war das Schuljahr so aufregend wie jedes vorherige Jahr. Seit September gibt es den St. Kilian s / Eurocampus Schulchor, der seinen seinen ersten öffentlichen Auftritt bei der Weihnachtsfeier der Deutsch-Irischen Handelskammer hatte. Der Chor ist eine großartige Ergänzung zu den zusätzlichen Angeboten der Schule und wir hoffen, dass die Mitgliederzahlen steigen werden. Auch in sportlicher Hinsicht gab es Grund zum Feiern. Unsere Hockey-Mädchen haben die Senior 3 League gewonnen und das erste Mal den Pokal für St. Kilian s ergattert. Aber die Mädchen waren nicht die einzigen Hockey Gewinner dieser Saison; das Team der Jungen hat mit dem Gewinn der Senior B League ebenfalls Großartiges erreicht. Unsere Fußball-Jungen (senior) dagegen waren nicht so glücklich, weil sie im Leinster B Cup Finale und im Senior League Halbfinale verloren. Dies sind jedoch sehr gute Ergebnisse für eine so kleine Schule und alle, die sich in Finalen und Halbfinalen geschlagen geben mussten, haben nächstes Jahr eine neue Chance. Wir konnten außerdem weiterhin Erfolge bei Wettbewerben im Vortragen und Debattieren, an denen wir teilgenommen haben, verbuchen. Zum jetzigen Zeitpunkt steht das Concern Debating Team im Viertelfinale des irlandweiten Wettbewerbs und unsere Transition Year Public Speakers haben sich für das All-Ireland North-South BPW Finale qualifiziert. Diese Kombination aus zusätzlichen und ergänzenden Aktivitäten wertet die pädagogischen Möglichkeiten, die wir unseren Schülern bieten können, auf. Ohne Frage profitieren sie enorm von der Teilnahme an Sport, Debatten, Vorträgen, Musik und Theater. Die Fähigkeiten, die sie bei diesen Aktivitäten erwerben, beeinflusst auch ihr akademisches Abschneiden in vielen Hauptfächern positiv. Dieses Jahr hatten unsere Schüler bei mehreren Ausflügen die Möglichkeit, ihren Horizont zu erweitern. Die Fachschaft Kunst unternahm im Februar einen Ausflug nach London. Über Ostern konnten die Schüler Rom und Pompei besuchen und im Juni findet der Austausch mit Würzburg statt. Nicht zu vergessen sind der Hamburg-Austausch und die Reise nach Israel und Palästina. Bei den Kollegen, die diese Ausflüge ermöglichen, möchte ich mich an dieser Stelle herzlich bedanken. Ohne ihr zusätzliches Engagement wäre St. Kilian s nicht die Schule, die sie ist! Schulen sind Orte des Wechsels und so wie Schüler kommen und gehen, so kommen und gehen auch unsere Lehrer. Im Juni diesen Jahres verabschieden wir Frau Dihrberg, deren Zeit in Irland zu Ende geht. Sie hat während ihrer sechs Jahre an St. Kilian s viel zum Schulalltag beigetragen, besonders durch die Organisation des Hamburg-Austauschs und der Herausgabe dieser besonderen Veröffentlichung, des Jahrbuchs. Wir danken ihr vielmals und wünschen ihr für Ihre Rückkehr nach Deutschland alles Gute. Des Weiteren verabschieden wir uns von Helen Lennon, unserer Tennislehrerin. Nach 31 Jahren im Dienst der Schule hat sie sich dafür entschieden, ihren Tennisschläger zur Seite zu legen und den Golfschläger zu schwingen. Wir möchten ihr an dieser Stelle für ihre langjährigen Dienste danken und wünschen ihr einen schönen Ruhestand. Was erwartet uns also im nächsten Schuljahr? Nun, wir wissen, dass es wie in jedem Jahr Höhen und Tiefen und größere und kleinere Erfolge geben wird. Wir werden uns auf eine neue Reise begeben, eine Reise, die mit den Vorbereitungen zur Einführung des neuen Junior Certificate mit neuen akademischen Herausforderungen beginnen wird und an A Note from the Principal In 2012 St. Kilian s Deutsche Schule Dublin will celebrate its 60th Year. It has, over the last sixty years, carved out its niche on the educational landscape in Ireland. It has also consolidated its academic reputation as one of excellence and has sent many pupils on their way to successful careers in business, finance, law and the arts here in Ireland, in Germany and further afield. During the course of the last 60 years the school has weathered many storms and faced many challenges and this year has been no different. It began with, what are known in school circles, as Croke Park days. These additional 33 outside-school hours have facilitated the school planning process without impact on class contact dessen Anfang Arbeiten für die Bundesländerinspektion anstehen, ein Bekenntnis unsererseits zur ZfA und der fortwährenden Mitgliedschaft in der Gemeinschaft der deutschen Auslandsschulen. Wir werden unsere Pläne zum webbasierten Lernen abschließen und werden EDV verstärkt in Lern- und Unterrichtsprozesse einbeziehen. Im September werden in einigen Fächern der Oberstufe E-Books eingeführt werden und während ECDL schon seit Jahren von uns im Transition Year angeboten wird, hoffen wir, es im nächsten Jahr mit Programmierkursen im Transition Year zu kombinieren und das Angebot somit aufzuwerten. Das Vorankommen ist eine gemeinschaftliche Anstrengung und ich möchte diese Gelegenheit nutzen, mich ganz herzlich bei den Kollegen, den Eltern und dem Schulvorstand von St. Kilian s für ihre außerordentlichen Bemühungen und ihre Unterstützung während des letzten Jahres zu bedanken. Am Ende möchte ich den Schülern folgendes mit auf den Weg geben: Ihr wart großartige Botschafter eurer Schule, schaut über den Tellerrand hinaus, schaut aufwärts, nutzt euer Potenzial und strebt nach Größe. Alice Lynch Kommissarische Schulleiterin März 2012 time. Although not popular, these hours have enhanced the planning process and allowed the vital exchange of information to take place in a planned and open way. August is marked each year by the publication of the Leaving Certificate results and the subsequent internal analysis of St. Kilian s performance against the national average. The class of 2011 excelled attaining average points of 421. Although the State Examination system is continuously placed under the microscope, our results clearly reveal the self awareness and confidence which 8 9

6 underpins the performance of our studnets in the Leaving Certificate. This combination of academic success and self belief sets our graduates apart from their peers. In the current economic climate the advantage of proficiency in the German langauge has been another significant factor in enabling our graduates achieve and succeed in the work place. More and more we hear of past pupils now working in Germany or with German companies having succeeded in interviews because of their German language skills. In this context the German department at St. Kilians continues to enhance the prospects of our students through its focus on the the Sprachdiplom I and II as a benchmark of the language proficiency level we aspire to. This year the number of students sitting and succeeding in the Sprachdiplom exams has substantially increased and we wish to see this trend continue in to the future. The benefits accruing from the high standards in German were also visible this year on the German Debating ciricut where our school team reached the semi final of the All- Ireland German debating competition. They got a cruel draw having to argue against the motion that School Uniforms are Antiquated. Indeed the irony was not lost on the uniformed opposition. The members of the team had all been recipients of scholarships from the Pädagogischen Austauschdienst on their outstanding results in the Junior Certificate exams 2010 and had the opportunity to spend between 3 and 5 weeks in Germany last summer. Eight students in the current 10th class have also been acknowledged for their outstanding results from the Junior Certificate 2011 and will have the opportunity to spend some time in Germany during the summer months. There has been a very concerted effort this year to enhance the visibility of the German aspect of our school. School signage and dedicated noticeboards have helped but there are still areas we can improve upon. Last year we celebrated the issuing of the Sprachdiplom Certificates on the 3rd of October with a little more pomp and ceremony than previously. Our Primary School colleagues took us on a journey through childhood experiences in Germany from the 50 s up to the present day through the pop-up museum. This year we hope to combine the celebration with our 60th birthday. The Hamburg exchange with the Immanuel Kant Gymnasium in Harburg continues to constitute a core part of the Transition Year programme and this year it celebrated its 25th year. Apart from the value this exchange adds to our Transition Year programme its life over the last quarter of a century is a testament to the value we and our counterparts in Hamburg place on it as an educational exercise. We continue to be the only school in Ireland to offer this opportunity to our Transition Year students. This unique chance to combine language learning with the world of work underpins its relevance beyond the classroom. In November our Maths Department was inspected by the Department of Education and Skills and came through with flying colours. Our students consistently perform above the national average in the State Examinations in Maths and participation in the higher level courses has continued on an upward trend. These facts were duly noted and positively endorsed by the inspector. She was particularly interested in the school s maths club and the fact that this club is run by a former student of the school. Our chess club is also run by a former pupil. We have had past pupils in to talk to classes and share their university and work experiences especially in the context of how German has enhanced their opportunities. Paul Perry, a published poet, addressed our graduating class last year. These contacts have marked another school objective, namely the utilisation of the vast bank of talent that is our Alumni and to see in them the opportunity they can provide to inform and inspire. We must look at the traditional model of education, with its focus on the acquisition of knowledge and achieveing examination success, and ask whether this model is the best way to meet the challenges we now face Richard Pring, Oxford University. The words of Richard Pring above reflect the thinking which has informed the review and reform of the current Junior Certificate syllabi and exams. This year all schools received the Framework Document for the revised Junior Certificate Programme which will be assessed for the first time in This sets a challenge for us all, but it is also an opportunity to to shape the kind of programme we wish to offer as a school. Over the next year we, through our Curricular Advisory Committee, will be examining the new Junior Certificate programme and the curricular possibilities it can offer St Kilian s Deutsche Schule. It will become a significant pedagogical project over the next three years. As Europe and the Euro have been continuously tested throughout this year, the Eurocampus continues as a model of positive European cooperation centred on an educational project which continues to grow and prosper. This year saw collaboration on the Green School Initiative with the production of a film for Green Week. Our respective Science Departments collaborated in the making of a film to celebrate Women in Science which was launched on the 8th March. Both schools continue to work together on the Schools Across Borders project which this year saw students from the LFI and St Kilians 10th classes take part in a reciprocal exchange with students from schools in Israel and Palestine. Our students had the opportunity to visit the host schools in Jerusalem and Hebron during the February mid-term break. The Eurocampus science classes had the opportunity to enter the first in-house Science Competition sponsored by the Bayer Pharmaceutical Company. The topic for this year s project based competition was Heart and Healthy Living. The response from the 7th and 8th class science students was outstanding and it is hoped to extend the competition next year to incorporate schools in the area. We look forward to hosting what can become an exciting and innovative local competition which will encourage and promote an interest in Science outside the classroom. We are extremely grateful to the Bayer Company for backing this project. This was not the only Science competition we entered. St Kilians was represented this year at the BT Young Scientist Competition by two students from 9th class whose project Are you Dreaming was highly commended by the judges. The combined efforts of both schools in such projects and the collaboration towards the common aim of the Junior Certificate is what makes this Eurocampus unique and the most successful model of its kind worldwide.the economic challenges facing the the Irish economy have also impinged on the work of the school and will continue to challenge us going forward for some time to come. As a result of the 2011 budget all schools in the fee paying sector experienced a direct increase in the teacher-pupil ratio now at 21 to 1 and with the withdrawal of the Guidance teacher from the ex-quota allocation our school has experienced another.59 of an increase. However, together with the support of the Board the Management and staff of St. Kilian s, we will continue to maintain our subject offers and choices at the current level.one of the most significant events in the school calendar this year was the visit of the Holocaust survivor Tomi Reichental, on the 14th March. The visit was organised by the History and German departments. At 9 years of age Tomi was deported to the concentration camp Bergen- Belsen. His account of his experiences and those of his family as prisoners in the Camp was both moving and disturbing and drew an emotional response from the students, staff and guests who attended. Among the guests were the German Ambassador Dr Lübkemeier and his wife, Annegret. It was one of those defining experiences in the life of a school and I have no doubt it will remain in the memory of the 11th and 12th class students who attended. In the matter of extra curricular and co-curricular activities the year has been as busy as any previous year. In September we launched the St. Kilian s /Eurocampus secondary school choir. They made their public debut at the German/ Irish Chamber of Commerce Christmas lunch. The choir has been a great addition to the palette of extra curricular 10 11

7 activity in the school and we hope the membership will increase year on year. Once again our sporting year has brought us cause to celebrate. Our senior girls team won the Senior 3 League bringing the cup home to St Kilians for the first time. But the girls were not the only hockey winners this season; the Senior Boys team pulled off a significant achievement in winning the Senior B-League. Our senior soccer boys, however, were not so lucky. They lost out in the Leinster B-Cup final competition, and the Senior League semi final. This is no mean achievement for a small school and for those who didn t manage victory in their finals or semi finals, well, there is always next year! We also had continued success in the various public speaking and debating competitions we entered. At the time of writing the Concern Debating team have reached the Quarter Finals of the All-Ireland competition and our Transition Year Public Speakers have qualified for the All-Ireland North-South BPW final. This combination of extra and co-curricular activity enhances the educational opportunity we can offer our students. There is no question but that they benefit hugely from participation in sport, debating, public speaking, music and drama. The skills developed in many of the co-curriculr activities can and do enhance their adacemic performance in many of the core subjects. This year our students had multiple opportunitites to broaden their horizons on trips abroad. The Art department organised a trip to London during the February mid term break. At Easter our students had the opportunity to visit Rome and Pompei and in June they will have the return visit to Würzburg, not to mention the Hamburg exchange and the Conflict Studies trip to Israel and Palestine. To the staff who make these events possible I would like to extend my gratitude. Without the extra effort and commitment of many I feel St. Kilian s would be a lesser school. Schools are places of transition and as students come and go, so too, do our teachers. This June we will say goodbye to Frau Dihrberg as she comes to the end of her seconded time in Ireland. She has contributed much to the life of the school in the six years she has been here, most particularly to the organisation of the Hamburg Exchange and the editing of this particular publication, the School s Jahrbuch. We extend our sincere thanks to her and wish her good luck on her return to Germany. We also say goodbye to Helen Lennon, our tennis coach. After 31 years service to the school Helen has decided to hang up her racquet and reach for the golf clubs. We would like to thank her for her long service to the school and wish her every success in her retirement. So what do we look to for the next academic year? Well, we know that like any school we will have our ups and downs, our great successes and our minor successes. We will, however embark on a new journey and one which will begin the preparations for the introduction of a new Junior Certificate format with new academic challenges and we will also begin the prepatory work for the Bundländerinspektion as part of our commitment to the ZfA and our continued membership of the familiy of German Schools abroad. We will have completed our E-Learning Plan and will increase the integration of IT into the learning and teaching experience. In September some senior cycle subjects will start using E-Books and while the ECDL is currently the minimum benchmark of the IT skills base we offer and assess, we hope to combine and enhance this with coding and programming classes in Transition Yearn next year. Moving forward is a collaborative effort and I would like to take this opportunity to thank most sincerely the staff, the parents and the Board of St Kilian s for their outstanding efforts and support throughout the last year. Finally, to the students I would say: you have been excellent ambassadors for your school, look outwards, look upwards and embrace the heights of your potential and ambition. Alice Lynch Acting Principal, March 2012 A note from the Board of Management In February you were informed that St. Kilian s with the full support from the German government - was recruiting for a new principal. Having gone through the necessary advertising, interview and selection process, the Board of Management is delighted that Ms. Alice Lynch has been chosen as the new Principal of St.Kilian s with effect from the new school year 2012/13. Ms. Lynch is of course no stranger to our school, having been our Deputy Principal since she joined St.Kilian s in 2003 and stepping up to become our Acting Principal after the return of our previous Principal to Germany last summer. Ms. Lynch has a thorough knowledge and understanding of the German and Irish school systems, cultures and languages. Combining this with her indepth knowledge of St.Kilian s makes her a great asset for our school and an excellent appointment to the position of principal. It will provide St.Kilian s with much welcome continuity and steady leadership. This was already demonstrated during the 2011/2012 academic year and her report in this year s Jahrbuch is testimony that the school continues to advance in all aspects of academic and extra curricular life under her leadership. I am convinced that under Ms. Lynch s stewardship the students of St. Kilian s will continue to be encouraged to go further in so many areas of school life and the teaching staff will have an able leader in assisting them with implementing education reforms and planning. Countless successes and achievements of St.Kilian s students during the last academic year have been summarised in the Principal s report. However, there are two aspects in particular which I would like to comment on. Firstly, that St. Kilian s alumni continue to win significant Academic Scholarships in Third Level Institutions and secondly the fact that at nearly every turn, St.Kilian s students seemed to be heading off to different places with a sense of purpose - Lego Leaguers to Galway, Art students and Musicians to London, German students to Würzburg and Hamburg, Historians to Rome and Pompeii, Irish students to Mayo and Donegal Gaeltachts, Hockey and Football players to Stadiums, Choirs to Chamber of Commerce lunches, Debaters and Public Speakers to UCD and further afield. The list is endless and demonstrates the constant commitment and enthusiasm in the school for our childrens endeavours. Both aspects are a great testament to the professionalism and purposefulness of the St. Kilian s teaching body that make these successes and experiences possible for our students and I hope they will continue to deploy their wealth of skills, vitality, energy and dynamism for the benefit of our children for many more years. Finance continues being an issue in nearly all aspects of public life these days and the economics of learning and living seem to dominate the airwaves. The costs of education, the drains on families resources, the decreases in government funding, teacher-student ratios, subject choices - the lists are endless. And while money is a limited resource and the Board of Management works with staff as best we can to deal with these important issues, it is always important to remember that St. Kilian s is first and foremost a place of learning for our children, a place where they are engaged, motivated and challenged. Fortunately, and thanks to astute financial management and steady enrollment figures, St.Kilian s is still able to weather the (severe) government cuts for education spending while at the same time continuing to invest in our building, classrooms, science labs, etc and generally upgrading the current Campus facilities. On behalf of the Board of Management I wish Ms. Lynch and all the teaching and administration staff all the best for the 2012/13 school year. A very special Thank You goes to Frau Dihrberg who will be returning to Germany after 6 years in Ireland. Throughout her stay in Ireland and aside from her general teaching duties, Ms. Dihrberg did amazing work with our annual Jahrbuch and we are very grateful for the many hours of work and attention to detail that she put into this. We wish her all the best for the future. Dr. Frank Heisterkamp Chairman, Board of Management

8 Mitteilung des Vorstands Im Februar wurden Sie davon in Kenntnis gesetzt, dass St. Kilian s die Stelle des Schulleiters mit voller Unterstützung der deutschen Regierung neu ausschreiben würde. Nach dem notwendigen Werbungs-, Interview- und Auswahlverfahren möchte ich hiermit meine Freude darüber bekunden, dass Frau Alice Lynch vom Vorstand zur neuen Schulleiterin bei St. Kilian s ausgewählt wurde. Frau Lynch ist in unserer Schule natürlich wohl bekannt. Seit ihrem Dienstbeginn bei St. Kilian s im Jahre 2003 war sie als stellvertretende Schulleiterin tätig. Nachdem unser vorheriger Schulleiter letzten Sommer nach Deutschland zurückkehrte, hat sie darüberhinaus die Funktion der amtierenden Schulleiterin übernommen. Frau Lynch verfügt über umfangreiches Wissen und ein tief greifendes Verständnis des deutschen und irischen Schulsystems sowie beider Kulturen und Sprachen. Nicht zuletzt aufgrund ihrer eingehenden Vertrautheit mit St. Kilian s stellt Frau Lynch eine große Bereicherung für unsere Schule dar. Ihre Berufung auf die Schulleiterstelle wird St. Kilian s die gewünschte Stabilität und Führungsstärke gewähren. Dies zeigte sich bereits während des Schuljahrs 2011/2012. Frau Lynchs Bericht im diesjährigen Jahrbuch ist ein Beweis dafür, dass die Schule in allen Bereichen des akademischen und außerschulischen Lebens unter ihrer Führung Fortschritte macht. Ich bin davon überzeugt, dass die Schüler von St. Kilian s unter Frau Lynchs Leitung dazu in die Lage versetzt werden, in zahlreichen schulischen Gebieten vieles zu erreichen, und dass der Lehrkörper eine fähige Leiterin zur Seite stehen hat, die ihm dabei behilflich ist, schulische Reformen zu planen und durchzusetzen. Die zahlreichen Erfolge und Leistungen der Schüler von St. Kilian s im Laufe des vergangenen Schuljahres sind im Schulleiterbericht zusammengefasst. Doch gibt es zwei Aspekte, die ich besonders hervorheben möchte. Erstens ist zu betonen, dass Absolventen von St. Kilian s nach wie vor bedeutende akademische Stipendien an Hochschulen und Universitäten verliehen bekommen. Zweitens möchte ich erwähnen, dass sich St. Kilians Schüler zielstrebig in verschiedene Richtungen zu entfalten scheinen: Teilnehmer der Lego Liga fuhren nach Galway, Kunstschüler und Musiker nach London, Deutschschüler nach Würzburg und Hamburg, Geschichtsschüler nach Rom und Pompeii, Irischschüler in die Gaeltachtgebiete von Mayo und Donegal, Hockeyund Fußballspieler zu verschiedenen Stadien, Chöre zum Lunch bei der Handelskammer, Disputanten und Redner zum University College Dublin. Die Liste ist endlos und veranschaulicht das fortwährende Engagement und den begeisterten Einsatz der Schule für die Interessen unserer Kinder. Beide Aspekte sind Beweis für die Professionalität und Zielstrebigkeit des Lehrkörpers bei St. Kilian s, der diese Erfolge und Erfahrungen für unsere Schüler ermöglicht. Ich hoffe, dass die Lehrer noch viele weitere Jahre ihre breit gefächerten Fähigkeiten, ihre Vitalität, Energie und Dynamik zu Gunsten unserer Kinder einsetzen werden. Finanzierung stellt heutzutage in fast allen Bereichen des öffentlichen Lebens ein Problem dar. Die wirtschaftlichen Aspekte der Bildung und des Lebens schlechthin sind in den Medien weiterhin ein zentrales Thema: Bildungskosten und ihre Auswirkungen auf den Familienhaushalt, der Rückgang der staatlichen Finanzierungen, das Zahlenverhältnis von Lehrern und Schülern, die Wahl der Schulfächer - und vieles mehr. Obwohl Gelder nur in begrenztem Maße zur Verfügung stehen und der Vorstand mit dem Lehrkörper so gut wie möglich an der Auseinandersetzung mit solchen zentralen Fragen zusammen arbeitet, sollten wir immer daran denken, dass St. Kilian s zuallererst ein Ort des Lernens für unsere Kinder ist. Ein Ort, wo unsere Kinder sich entfalten können, wo sie motiviert und herausgefordert werden. Dank eines geschickten Finanzmanagements und der konstanten Schülerzahlen ist St. Kilian glücklicherweise auch weiterhin in der Lage, die (massiven) Kürzungen der Regierung für Bildungsausgaben aufzufangen, dabei gleichzeitig in die Instandhaltung unserer Gebäude, Klassenzimmer, naturwissenschaftlichen Labore usw. zu investieren und die bestehenden Einrichtungen auf dem Schulgelände zu verbessern. Im Namen des Vorstands wünschen wir Frau Lynch, dem gesamten Lehrkörper und dem Verwaltungspersonal alles Gute für das Schuljahr 2012/13. Ein besonderes Dankeschön gilt Frau Dihrberg, die nach 6 Jahren in Irland nun nach Deutschland zurückkehren wird. Während ihrer Zeit in Irland und zusätzlich zu ihren Lehraufgaben leistete Frau Dihrberg hervorragende Arbeit an unserem Jahrbuch. Wir sind ihr sehr dankbar für die vielen Arbeitsstunden und die Liebe zum Detail, die in dieses Projekt einflossen. Wir wünschen ihr für die Zukunft das Allerbeste. Dr. Frank Heisterkamp Vorstandsvorsitzender Calendar 2011/ Eurocampus AUGUST 2011 Thursday Staff meeting 1 - Staff Planning Day 1 8:30am-3:30pm (CP) Friday Staff Planning Day 2 (MLL) 9:00am-3:00pm (CP) Monday School begins for 1st class Primary and NEW KG/VS and Primary pupils 8:30am 10:30am Monday All 7th class students and new students for Secondary school 8:30am until 12:15pm Year Head Class Teacher Meetings (1:00pm-3:00pm) Tuesday Normal school day for Primary school Afternoon Care and Supervised Studies until 6pm. Tuesday All 7th, 8th, 10th and 11th class 8:30am until 12:55pm All 9th and 12th class 1:30pm until 3:30pm No Supervised Studies for Secondary Wednesday Full school day. SEPTEMBER 2011 Monday Supervised Study for Secondary School begins Thursday Transition Year Science trip to Belfast Monday Afternoon Activities for Primary School begin Wednesday/Thursday Transition Year trip to Monaghan Thursday Wandertag Friday Oxford Trip (Senior Cycle) Thursday Primary Parent/Teacher Meeting 1st class at 7.30pm 2nd & 3rd Classes at 8pm Sunday Hamburg exchange begins Hamburg students arrive in Dublin Thursday Primary Parent/Teacher Meeting (4thclass at 7.30pm) (5th & 6th Classes at 8:00pm) OCTOBER 2011 Monday Tag der deutschen Einheit Reception 2:00pm for 10th & 11th class Wednesday Staff Zeugniskonferenz CAT Tests Thursday PTM Kindergarten school Friday Schulball at 7pm Saturday Oktoberfest for Secondary Students 3pm 5pm Thursday Open Day (PS + KGS 4pm-6pm) Secondary School 6:00pm-9:00pm (CP) Thursday Hamburg Students depart 9am from school Monday Transition Year Work Experience week begins (until Friday 21st) Wednesday PTM class 7 (Department Head and Class teachers) Thursday Visit from European Commission Stephan Jaeger 11am 11th & 12th class. Friday Würzburg exchange begins Wednesday Zeugniskonferenz 1. Secondary School 4:15pm-6:15p (CP) No supervised study for Secondary Thursday Closing date for Christmas Shoebox donations Friday Craft/Coffee Morning Craft Group (PA coffee morning) Midterm Break from Sunday until Sunday 6th November

9 NOVEMBER 2011 Wednesday PTM 9th & 12th classes (8:00pm-10:00pm) Thursday St. Martin s KG, 1st & 2nd at 7:00pm Friday St Martins Primary School 3rd, 4th and 5th at 7:00pm Tuesday Staff Meeting 2 (4:15pm 6:15pm) (Evaluation Arts) No supervised study for Secondary Tuesday Parents CAO meeting 7.30pm Thursday Choices 2012 Careers Fair Saturday Christmas Bazaar Mon/Fri 21/ Exams 9th and 12th class Winter Exams DECEMBER 2011 Thursday Staff Planning Meeting (subject) 4:05pm-6:05pm (CP) E-Learning (subject planning) Friday Scholarship Examination 6th class Primary Tuesday Sprachdiplom II written exam Tuesday St. Nikolaus KG, 1st and 2nd Friday Focus Ireland cake sale Thursday Report Conference Primary 3:00pm All classes finish at 2:55pm Thursday Christmas Celebration (Secondary) Friday Last day for St Vincent de Paul Charity collection Thursday Primary School Reports given out. School breaks up for Christmas holidays - Primary 1:00pm No Afternoon Care/No supervised study Thursday Secondary Talent Show 2:00pm-4.00pm (K- Factor) Secondary 4:00pm No supervised study secondary Christmas Holidays Friday 23rd December 2011 to Sunday 8th January 2012 JANUARY 2012 Tuesday Zeugniskonferenz 2 Secondary school (4:15pm-6:15pm) (CP) Thursday/Friday 12/ Sprachdiplom II, Oral Monday Greenschool Awareness Day Friday/Saturday 20/ Jugend musiziert Friday Secondary School reports sent home Monday T/Y Half- day Module Week begins to Friday 27th Thurs PTM 7th and 8th class (8pm 10pm) FEBRUARY 2012 Wednesday 1./ Mock Exams Wednesday Subject Planning 2 4:05pm-6:05pm (CP) Monday Deutsche Filmwoche beginnt. Friday School breaks up for Mid- term break Friday/Sunday 10/ Art Trip to London Mid-term Break from Saturday 11th February, to Sunday 19th Wednesday th Class Junior Cert Meeting 7:00pm 7:45pm Hamburg Exchange Meeting 7:45pm 8:30pm Thursday Senior Cycle Subject Choice + Bilingual Leaving Certificate Information for class 10 Parents (7.00-8:30pm) MARCH 2012 Thursday Parent Teacher Meeting 10th & 11th class 8:00pm-10:00pm Friday Deadline for entry of Mock results on E-Portal Monday Staff meeting 3 (4:15pm 6:15pm) Evaluation Science/Math/BS/Acc. No supervised study for Secondary school. Friday Deadline for submission of subject choice forms 10th class Monday School Closed (Bank Holiday) Thursday Würzburg Exchange begins until 29th March (Students here) Monday Sprachdiplom I written exam Class 9 Thursday/Friday 29/ Sprachdiplom I oral exams - Transition Year Repeats and New 10th DF Friday Craft Coffee Morning Easter Break from Saturday 31st March to Sunday 15th April 2012 APRIL 2012 Monday Hamburg Exchange begins to 27th April 2012 Tuesday/Saturday 10/ Classical Studies Trip to Rome. Monday-Wednesday Sprachdiplom I oral exams - Class 9 and Class 11 Repeats Tuesday Subject Planning 3 4:05pm-6:05pm (CP) MAY 2012 Confirmation for 6th class Primary (to be confirmed) Thursday Staff Meeting 4 (4:15pm 6:15pm) Evaluation German/Bio/Phys/Chem. No supervised study for Secondary school. AGM Board of Management Tuesday th class Graduation Night Wednesday Parent Evening for New 7th class students 2012/13 Thursday Sports day (Bundesjugendspiele) Thursday Transition Year Showcase Evening at 8pm Friday Prize Day First Communion 2nd Class Primary (to be confirmed) Monday End of Year Examinations cl. 7, 8, 11 begin to Friday Monday Transition Year trip to Cappanlea begins to Wednesday Subject Planning 4 1:30pm-2:30pm (CP) JUNE 2012 Friday Secondary school breaks up for the Summer Monday No afternoon classes for Primary School. Wednesday State Examinations commence to Friday Zeugniskonferenz 3 (6:00pm-8:00pm) (CP) Monday th class Wúrzburg Exchange (Students in Germany) Tuesday Report Conference Primary school 1:30pm Saturday Sommerfest Monday Wandertag Primary Wednesday Primary and Kindergarten break up for Summer Holidays 12 noon School Year 2012/13 School begins for 7th Class and all NEW Secondary students School begins for 1st Class Primary and NEW KG/VS. and New Primary Pupils 8:30 10:30am Normal school day for Secondary Normal school day for Primary 16 17

10 Staff List Attendance ~42 McCarthy, Catherine PE ~43 McCrea, Kate Art ~64 Scally, John Eng, CSPE, SPHE, Rel ~1 Adelberger, Gabriele ADLK, De ~2 Baum-Sheridan, Dr. Jutta De 3 Black, Annette PS, Ir 4 Bowen, Lucy PS ~5 Bradbury, Carol LFI, Art 6 Browne, Mirja PS, De 7 Byrne, Elvira KGS, Coord ~8 Callan, David Bio, Ma 9 Collins, Siobhan PS, Sp *10 Costello, Emma LFI 11 Crouch, Fiona PS, LS *12 Danieu, Vincent LFI, Art ~13 Defaux, Claire Fr, Eng, CSPE ~14 Dennehy, Patricia His, CSPE, 15 Diestelkamp, Corinna Rel SPHE, LS ~16 Dihrberg, Nicola De, Gesch 17 Dobey, Katy PS 18 Dobey, Lisa PS ~19 Doris, Connell En, His, PE, ~20 Farrelly, Róisín Geo, ~21 Farrelly, Niall Rem E SDT lockers, SC AP Attendance 22 Finnegan, Sarah PS, DepP ~23 Ni Ghallchóir, Eibhlin Ir, BS ~24 Golden, Linda Eng, His, Debating ^25 Hackbarth, Brigitte Afternoon Care 26 Hahn, Katharina KGS 27 Hallinan, Ulrike KGS, Afternoon Care `28 Harvey, Alistair Asst. Soccer coach 29 Hayden, Liz PS ~30 Hogan, Cian Fr, En, SDT School Plan ~31 Holloway, Nuala Ir, Rem E, Hort ~32 Kavanagh, Sarah De, EFL 33 Kempe, Nadine PS ~34 Köhler, Dr. Dirk De, Gesch, SDT IT 35 Küchenmeister, Annett KGS ~36 Lacey, Ian Art 37 Lange-Davitt, Barbara PS, De 38 Larras, Vivienne Fr, CSPE, Geo *39 LeMer, Yann LFI, PE 40 Luttig, Esther PS, De ~41 Lynch, Alice De, DepP ~44 Macmillan, Nigel Physics, Maths, AP YH9 45 Mc Dowell, Mervyn PS, Sp ~46 Maher, Fiona De ~47 Mahon, Annette BS, Ma ~48 Mahon, Mary His *49 Marcelin, Johnny LFI, Sci ~50 Martin, Fiona Chem, Ma, SDT Detention *51 Moore, Pascal LFI, His, Geo, YH7-9 ~52 O Brien, Elizabeth BS, Acc, C&G, YH SenC ~53 O Dricsoll, David Mu, Ir ~54 O Gorman, Niamh Ma, IT ~55 O Leary, Anne Rem E, His, CSPE, Geo 56 O Reilly-Lechleiter, Miriam PS ~57 O Scanaill, Tadhg Ir, TY Coord `58 Parsons, Tom Hockey coach ~59 Reeves, Nicola LFI: Eng, Rel ~60 Reinhofer, Eva-Sophie De *61 Renelle, Marlène LFI: His 62 Roth, Jean PS, TT 63 Shelley, Megan PS, Sp 65 Sherriff, Aisling PS, Sp 66 Smolenski, Kerstin PS, Ger, PT 67 Sugg, Albert Soccer Coach ~68 Sundermann, Helmut De, AP YH7/8 69 Theurer, Ulrich ADLK PS 70 Thielemans, Anne PS, Mu, Art 71 Weimann, Leonie KGS, ~72 Waters, Lisa Bio, Ma Staff List Administration Afternoon Care #73 Bell, Ruth Canteen #74 Foley, John Marketing #75 Hannigan, Donal Maintenance/ Supervision #76 Kane, Jacinta Secretary #77 Kavanagh, Mary Canteen #78 Mac Mahon, Adrienne Accounts #79 Mitchell, Dorothy Canteen #80 Pel, Narding Caretaker #81 Reich-Quigley, Silja Administration Manager #82 Reuter, Katrine Administration Primary School * LFI Kindergarten School ^ Afternoon Care ` Coaching ~ Secondary #Administration 18 19

11 Administration Welcome and farewell Maintenance Staff L. to r.: Silja Reich-Quigley, Katrine Reuter, Jacinta Kane, Adrienne MacMahon Catering Donal Hannigan IT Trouble Shooter Alexandru Cojocariu L. to r.: Dorothy Mitchell, Ruth Bell, Mary Kavanagh 20

12 Welcome and Farewell Lena Stüber Deutsch, DaF (Praktikantin Sekundarstufe) Hallo, mein Name ist Lena Stüber und ich bin in Rheinland-Pfalz an der Deutschen Weinstrasse aufgewachsen. Ich studiere Deutsch und Englisch auf Lehramt an der Universität Heidelberg und absolviere gerade ein sechswöchiges Praktikum (Ende Aug. Anfang Okt. 2011) während meiner Semesterferien an dieser Schule. Das Kollegium im Allgemeinen und meine betreuenden Lehrer im Speziellen sind sehr hilfsbereit und unterstützen mich stets. Neben Hospitationen und eigenen gehaltenen Unterrichtsstunden erhielt ich auch die Chance eine einzelne Schülerin in DaF zu unterrichten. Aufgrund eines Hamburgaustauschs konnte ich an interessanten Ausflügen in der Umgebung teilnehmen. Dank der freundlichen Lehrer, der aufgeschlossenen Schüler, vielen neuen Bekanntschaften und einer Stadt voller Überraschungen und wundervollen Sehenswürdigkeiten werde ich diese Zeit in Baile Átha Cliath immer in guter Erinnerung behalten. John O Brien Englisch, History, (HDip) (Secondary School I began teaching here at St. Kilian s in September, and have thus far enjoyed the experience tremendously. I have been teaching English and History to seventh and transition year classes, and have really enjoyed the interaction with the very intelligent and interesting students of this school. This is my first year teaching, having studied English and History in UCD, and I m particularly enjoying the experience of teaching these very important subjects to students from a multitude of backgrounds. This makes the classes so much more interesting when studying history, as students get the opportunity to hear multiple perspectives of events that in most other schools simply wouldn t be possible. Similarly with English, the classes have been enriched by the opinions and perspectives of such a broad range of students that often I find myself learning a lot from them! I m looking forward to the rest of the school year, and to many more interesting classes. Daithí Ó Drisceoil Music (Secondary School) Dia daoibh, is mise Daithí Ó Drisceoil. I teach Music and Irish here in St. Kilian s. I am from Kilkenny and studied Music and Irish in N.U.I. Maynooth. On completing my undergraduate degree, I decided to spend some time traveling whilst teaching English as a foreign language and playing music. Ultimately, it was this experience that made me consider a career in teaching. Upon returning to Ireland, I completed the Dioplóma Iarchéime san Oideachas in N.U.I. Galway. I previously worked as a Music and Irish teacher in Coláiste de híde, Tallaght, before starting in St. Kilian s. I am passionate about my subjects and feel that St. Kilian s is an excellent school to work in. Staff and students have been very welcoming and I really enjoy working within the positive atmosphere of the school. With the setting up of Coiste na Gaeilge, The Secondary School Band and my involvement in the Secondary School Choir, I hope that students will take the opportunity to involve themselves in both Irish and Music here in St. Kilian s. Beir bua is beannacht! Jan Niklas Heinrich Deutsch (Praktikant) After five years I returned to St. Kilian s and felt at home. Hi, my name is Jan Niklas Heinrich and I m studying German and Religious Education for teaching at secondary school level at the University of Freiburg in southern Germany. After our second year we all have to do a work experience either at a school in Baden-Württemberg or at a German School somewhere abroad. What a good chance for me to return to St. Kilian s where I was a pupil myself for several months five years ago, and up to now I can say a good decision. The whole staff with its warm welcome made me soon feel at home and together with all of the German Department they helped me a lot, whether it be work like preparing a lesson or thinking about what to do at the weekend. (And the students are nice as well, of course. At least they let me live...) After April I have to go back to Germany and I already know: I will miss St. Kilian s again. Thanks to you all! Welcome and Farewell 22 23

13 Ian Lacey Arts (Secondary School) Alex Cojocariu IT Trouble Shooting Welcome and Farewell My name is Ian Lacey and I m the new art teacher at Saint Kilian s. I am originally from Gorey in County Wexford and studied for my Leaving Certificate at Gorey Community School. I completed a portfolio course in what has become Gorey School of Art and studied Fine Art Painting at the National College of Art and Design. During my time at NCAD I was lucky enough to be chosen to study at Lyme Academy of Fine Arts in the United States as part of an exchange scheme. I travelled for a while and returned to NCAD to complete my Hdip in Art Education during which time my teaching practice was here at Saint Kilian s. Outside of school I enjoy painting, photography, set design and music. For the past few years I have worked in various schools teaching art and I am delighted now to have returned here to work. Though it is not unusual to find a school in Ireland with a student base of diverse nationality St. Kilian s is unique in that it aims to be diverse and the staff and student base reflect this. It really does feel more European and I am delighted to be here teaching. Tiffany Brennan History (HDip) My name is Tiffany Brennan and this has been my first year teaching at St. Kilian s. As a past pupil, it has been an especially rewarding experience to return to a place that holds such fond memories for me. St. Kilian s is of course still home to some truly inspirational former teachers of mine, and I feel so lucky to have the opportunity to work along side them now. I have spent the last few years living between Galway and Cork, having completed a BA in English and History at NUIG and a Masters in English at UCC. I have also spent several years teaching English as a foreign language. This year in Dublin has been a really great opportunity to return to familiar terrain. My teaching experience here, working with teenagers in the teaching of English and History, has been both exciting and rewarding, as my teaching experience to date has been predominantly with adult groups. The students here are open to new ideas; they have a strong sense of their own individual identities and are warm and welcoming. It has been a pleasure to work with the students and the dynamic and talented staff here at St. Kilian s. Hello everyone, my name is Alex Cojocariu and I am an IT Technician. It is an honour for me to work in St. Kilian s Deutsche Schule as Technical Support. Fixing PCs and Computer peripherals and networks is what I am doing for a living and it is a pleasure to work for St. Kilian s and to have care of the IT Department. Here I meet people with very advanced training and with great professionalism. I am proud that I have come into such a nice place and I work with such kind and distinguished people. John Foley - Communication and Marketing Coordinator Hello to all, my name is John Foley and my role at St. Kilian s is Communication and Marketing Coordinator. I joined St. Kilian s in November I come from a corporate background, more specifically I am coming to St. Kilian s having worked with one of the leading mobile domain and mobile website creators, dotmobi. Currently I am undertaking an MSc in Marketing at the National College of Ireland. My true passion is anything sports related, having competed in everything from rugby to horse riding over the years. As one can imagine, I have been extremely impressed with the sports facilities at St. Kilian s, and taken a keen interest in both the hockey and soccer. I look forward to continuing my work within the Eurocampus and communicating with all involved from facility to parents to consistently understand how campus life is evolving. Dr. Eva Reinhofer - Deutsch (Sekundarstufe) My name is Eva-Sophie Reinhofer. My subjects are French, German and History. I have been teaching in Germany for the last 13 years. First I worked at the University of Munich, where I obtained a PhD while working as an assistant professor. Then I was teaching French and German at secondary schools in Wertingen and Lindau, Bavaria. I started at St. Kilian s in August My subjects here are German and International History. I am delighted to work at St. Kilian s. The staff is very friendly and helpful, and it is a pleasure to teach the pupils here. I am looking forward to getting to know more students over the years to come. Welcome and Farewell 24 25

14 Welcome and Farewell Anna-Maria Lehmann - Deutsch, Praktikantin (Sekundarstufe) Einige von euch haben mich vielleicht gar nicht getroffen, andere nur ein paar Maldenn ich war nicht lange an eurer Schule. Ich habe sechs Wochen hier verbracht, dann musste ich wieder zurück nach Deutschland, denn eigentlich studiere ich in Greifswald Geschichte und Englisch auf Lehramt für Gymnasium mit Deutsch als Fremdsprache als Nebenfach. Für Englisch musste ich aber für mindestens drei Monate in ein englischsprachiges Land. Dafür habe ich mir Irland ausgesucht und war vor meinem Aufenthalt an eurer Schule noch an einer anderen- das nannte sich Erasmus-Praktikum. Ich bin überall sehr freundlich aufgenommen worden, was in Deutschland bisher nicht immer der Fall war. Außerdem habe ich sehr viel für mich gelernt. Das ist einer der Gründe, weswegen ich großartige fünf Monate in Irland verbracht habe. Vielen Dank dafür. Alles Gute! Teresa Kesting Deutsch, Praktikantin (Sekundarstufe) Dia dhaoibh! Ich heiße Theresa Kesting und war von September bis Dezember 2011 Praktikantin an der Deutschen Schule St. Kilian s. Ich habe im Mai 2011 mein 1. Staatsexamen (Lehramt für Gymnasien, Deutsch und Geschichte) an der Justus-Liebig-Universität in Gießen erfolgreich abgeschlossen und hatte das Bestreben vor dem Beginn meines Referendariats wertvolle Erfahrungen im Bereich des Unterrichtens im Ausland zu sammeln. Dieser Wunsch hat sich mit dem Praktikum im St. Kilian s erfüllt. So haben neben Hospitationsstunden eigene Unterrichtsversuche den größten Teil meines Praktikums ausgemacht. Dabei erhielt ich großartige Unterstützung und Hilfestellungen seitens der Lehrer und Lehrerinnen. Zudem bekam ich die Möglichkeit auch außerunterrichtliche Erfahrungen zu sammeln und ein Stück irische Kultur kennen zu lernen. Dafür - vielen Dank! Fiona Crouch Primary School Hi! My name is Fiona Crouch and I m from London, England. I studied at Lancaster University and worked in the city of London before doing my PGCE at the Institute of Education, University of London. After completing my PGCE I worked as a class teacher in London for five years before moving to Dublin. I m currently the resource teacher in the primary school. It s a wonderful school and I thoroughly enjoy working with the children. The diversity makes St. Kilian s such an interesting place to work, everyday is different. I enjoy being part of it. I would like to thank everyone for making me feel so welcome. Katy Dobey Primary School Hi, my name is Katy Dobey and I started working the primary school in St. Kilian s this year. I covered for Mrs Bowen as class teacher of 4A. As a past pupil of this school, I feel very privileged to have the chance to come back here to start my teaching career. In the primary, I teach lots of Maths, English, EVS and Science. The children and teachers have been very welcoming and I have had a great time getting to know everyone. Farewell, Katrine! We ll miss you! Liebe Kollegen, liebe Eltern und liebe Schüler! Nach viereinhalb Jahren in Irland und davon vier Jahren bei St. Kilian s geht es jetzt zurück nach Norddeutschland. Die Sehnsucht nach vier Jahreszeiten, deutschem Brot und der Familie war einfach zu groß. In Erinnerung bleiben werden mir nicht nur die Geschichten um Klammeraffen, das B2 Guide Board und die 10 Milche, sondern vor allem eine wichtige Seite von Europa: Dass Europa mehr bedeutet als nur Eurobonds und Rettungsschirm, sondern vor allem ein friedliches und respektvolles Miteinander (wobei die Völkerfreundschaft am Kopiergerät manchmal an ihre Grenzen stößt). In solchen Situationen immer daran denken: In der Ruhe liegt die Kraft. An dieser Stelle noch einmal ein ganz herzliches Dankeschön an all die netten Menschen, die ich kennenlernen durfte, die vielen interessanten und unterhaltsamen Gespräche und kleinen Aufmerksamkeiten. Beim Gedanken an diese Persönlichkeiten fällt mir der Abschied dann doch ein bisschen schwer Welcome and Farewell

15 Welcome and Farewell Auf Wiedersehen HELEN LENNON has retired as Tennis Coach to St. Kilian s after 31 years Helen was capped more than 70 times for Ireland. She played and captained the Irish Federation Cup team from 1974 to the late eighties. After a three month tour of Australia and New Zealand in 1978/79 where she was crowned New Zealand south island doubles champion with Jo Sheridan she decided she had enjoyed her tennis career and was ready for a change. She took some coaching courses at Bisham Abbey and she achieved the top grade as a Teaching Professional. Being in great demand at national and interprovincial level she also gave a lot of time to coaching in schools and clubs in Dublin and around the country. Her first appointment in a school was at St. Kilian s in 1980 and its at St. Kilian s where she will finally hang up her racquet. Helen says, she enjoyed all her years in St. Kilian s but its time now to spend some time enjoying her other great love..golf. The staff and students in St. Kilian s wish Helen a long and happy retirement. Farewell, Nicola! What will I miss? My friends l A fantastic German Department (never had such co-operative colleagues l The craic with my students (Some will miss the Indian curry ) l So many nice colleagues that I have to leave behind l Irish solutions (there always is one ) l The west of Ireland l My regular run on the Great South Wall to the light house l The IFI l Not getting a ticket when speeding l The full Irish breakfast l My garden l The ever changing Irish weather l Spring starting 6 weeks earlier than in Germany l O Reilly s of Sandymount. What am I looking forward to? My family l My faithful friends l Teaching English yet again l A real summer l Sitting outside in a beer garden without a gas heater l Buses arriving on time l German bread. We ll miss you! We ll miss you! Frau Dihrberg kehrt am Ende des Schuljahres nach 6 Jahren an der Deutschen Schule Dublin nach Deutschland zurück. Wir wünschen ihr alles Gute und eine gute Rückkehr in die alten Heimat. On behalf of the staff and management I would like to thank Frau Dihrberg for her contribution to the school over the last 6 years, in particular her work and effort in organising the Hamburg exchange and the editing of the Yearbook. Nicola, alles Gute und auf Wiedersehen! Helen Lennon has decided to hang up her tennis racquet after 31 years service to St. Kilian s. Helen we wish you a very happy retirement. Rumor has it that you intend to replace the tennis racquet with a set of golf clubs! If that is so, we wish you success in your pursuits and extend our sincere thanks for your many years of commitment 28 to the school. Eurocampus news

16 Eurocampus News Neues von der Green School News from the Green School Auch in diesem Schuljahr treffen sich die Schülerinnen und Schüler von St. Kilian s und dem LFI jeden Mittwoch fleißig im Green School Committee. Nach dem Erfolg im letzten Schuljahr, als die Schule ihre erste grüne Flagge für das Vermeiden von Müll bekam, geht es in diesem Schuljahr darum, die erste Flagge zu erhalten und an der zweiten Flagge für Energie sparen zu arbeiten. Once again this year, green school committee students from St. Kilians and LFI have been meeting each Wednesday. Following on from their success in gaining the school s first green flag for reduction of waste last year, they have set to work this year on getting the second green flag for energy efficiency. Um die Schülerinnen und Schüler auf das neue Thema einzustimmen, wurden einige Workshops in der Grundund Sekundarschule organisiert. Das Down to Earth- Theater hat mit großem Erfolg die R-Factor - Show gezeigt und die SEAI hat sowohl an der Grund- als auch an der Sekundarschule sehr interessante und lehrreiche Workshops zum Thema erneuerbare Energien und Energiesparen durchgeführt. Im September letzten Jahres nahmen Schüler der Sekundarschule an der jährlichen Eco-Conference in Dun Laoghaire teil. In order to get students prepared for the latest theme of energy, some workshops were held in the primary and secondary school. The Down to Earth Theater successfully put on the R- Factor Show and the SEAI (Sustainable Energy Association Ireland) carried out some interesting workshops on saving energy and sustainable energy in the primary and secondary school. In September of last year students from the secondary school were also involved in the annual Eco- Conference held in Dun Laoghaire- Rathdown Council. Ende November wurde auf dem Weihnachtsbasar das neue Green School Logo bekannt gegeben. Es wurde mit den Ideen von zwei Schülerinnen und einem Schüler entworfen und auf umweltfreundliche Baumwolltaschen gedruckt. Mit dem Gewinn des Taschenverkaufs sollen auch zukünftige Aktionen der Green School möglich gemacht werden. At the end of November the new Green school Logo was unveiled. The logo was an idea developed and designed by three students and then printed on environmentally friendly cotton bags. The money raised by the sale of the bags will go towards helping finance future Green school campaigns. Vom 16. bis 20. Januar 2012 fand wieder eine Grüne Woche statt. Das war ein voller Erfolg! Alle Klassen haben Aktionen in ihren Klassen veranstaltet. Am Ende der Woche entstand eine tolle Ausstellung mit vielen Fotos, Informationen, Postern, Kunst aus Müll und es gab einen großen Recycling-Verkauf von nicht gewollten Weihnachtsgeschenken. From the 16th to the 20th of January this year a Green week was held in the school. This was a major success. All classes carried out actions in their class groups and at the end of the week a large exhibition with photos, information, posters and art sculptures made from rubbish was put on display as well as a bumper sale of unwanted Christmas presents took place. There was a green dress day and a switch off campaign where all lights were turned off for an hour in the school. Die Schule sammelt nun alte Handys und Kameras, um sie zum Recycling zu geben. Damit wird die Jack&Jill Foundation unterstützt. Ausserdem stehen weiterhin die blauen WEEE-Sammelbehälter für das Batterie- Recycling zur Verfügung. The school is now collecting mobile phones and cameras for recycling in order to support the Jack&Jill foundation. The WEEE blue battery containers are still available at designated points in the school for all battery recycling. Am 26. Februar haben Transition Year Schüler ein Konzert bei Kerzenschein veranstaltet. Es war ein wunderschöner Abend mit tollen musikalischen Beiträgen auf der Bühne. Die Assembly Hall wurde in eine Oase der Stille verwandelt, die nur von 300 Kerzen erleuchtet wurde. Es wurden den ganzen Abend keine Lautsprecher, keine Verstärker und keine andere Form von Elektrizität verwendet. Der Abend war ein Projekt der Young Environmentalists, um ein Bewusstsein für Energie sparen zu schaffen. Der Erlös kommt zukünftigen Green School Projekten zugute. Die Green School bedankt sich bei allen für ihren tollen Einsatz. On the 26th of February, a group of students from transition year put on a candle lit music concert for the first years. It was a wonderful event with some talented musical acts performing on stage. The assembly hall was transformed into an oasis of calm for the evening lit only by 300 candles. No speakers or amplifiers or any other form of electricity was used on the evening. This was a young environmentalist project aimed at raising awareness about saving energy. The funds raised by the event are to be used to support future Green school projects and initiatives focusing on saving energy. The Green School wishes to thank all involved. von Sarah Kavanagh und Nadine Kempe Eurocampus News 30 31

17 Eurocampus News It is with great delight that the green school committee can announce that St. Kilian`s / LFI have been officially awarded the Green School Flag. After much hard work fulfilling the many criteria set out by An Taisce, our application to be endorsed with the green school seal of approval in the area of litter and waste was successful. Three students Joshua Brown (secondary), Clodagh Scott (primary) and Margot Berthe (LFI) represented the green school committee with Felix Albrecht (Zivildienstleistender) at Croke Park on Tuesday the 24th May where they were officially awarded the Green Flag. The Green school committee will be presenting the green flag to the school on prize giving day, Fri 27th May. All committee members did fantastic work to get the green flag and An Taisce reported that our application this year was particularly impressive. On behalf of the committee we would like to thank all the Green School - Flag and Pyjama Day students and teachers who have been recycling and supporting our various initiatives. Next year we will be working towards getting our second green flag in the area of energy reduction and we look for ward to having new members and renewed combine d efforts to make this possible. Nadine Kempe Dank der hervorragenden Arbeit unseres GREEN SCHOOL Kommitees konnte unserer Schule wohlverdient die Green School Flagge verliehen werden. Dass Verleihung und das feierliche Hissen der Green School Flagge gerade mit dem Pyjama Day zusammenfiel, gab der Zermonie ein ganz besonderes Flair: Die meisten unserer Schüler und auch viele der Lehrer waren in Schlafanzügen zum Flaggenappell angetreten. U.E.Theurer Eco-Conference Last September, members of the Green School Committee attended an eco-conference in Dun Laoghaire. This conference was aimed at secondary schools and a number of other schools were represented on the day. Throughout the day, we discussed environmental problems such as global warming and pollution. Various speakers from the council and other environmental organisations, such as Friends of the Earth, also held very informative presentations on these issues. At lunch break, prizes were given to the schools that had brought an eco-friendly lunch. After lunch we E UR O CA M P US were split into groups to play a trading game. Each group represented a different country with different resources. Some had more raw materials and some had more tools or machinery. At the end of the game, the winning team was the one with the least waste and most money. We then played a game where we had to make up different meals using the least amount of imported food as possible. These games helped us to think more critically about waste and about the size of our carbon footprint. We had loads of fun that day and we learned a lot! What is Eurocampus.? Educational Universal Recreational Opportunities Creative Achievement Multicultural Possibilities Unique Successful Clara Tatlow-Devally and Nina MacAuley. Eurocampus News Maria Castro Scherianz and Keava Mascott (9B) 32 33

18 WITS (Women in Technology and Science) Eurocampus News Prof. Aoife McLysaght, Molecular Evolution & Genetics expert, speaking to some 10th class students Eurocampus News Prof. Dervilla Donnelly & Lieutenant NS Niamh Ni Fhatharta speaking to 9C In conjunction with the LFI and WITS (Women in Technology and Science), we had visits from some of the most important women in technology and science today. As a staff we were very proud St. Kilian s was selected as we are strong promoters of women in Science. We work hard to maintain the high uptake of students we have at Senior Cycle and are delighted to have such a large number of females taking Chemistry and Physics, going against the national trend. All of our students interviews were recorded and have been put on a DVD which has been sent to schools nationally by WITS. Mme. Magadoux, Mr. Marcelin and some students represented the Eurocampus at the launch of this DVD in March. This was an amazing opportunity for our students and clearly showed both their interest and confidence in Science. Prof. Nicole Moreau, Head of IUPAC, speaking to some 11th class students Launch of WITS DVD 34 35

19 New National Science Competition launched by Bayer HealthCare Science for a Better Life Department news Eurocampus News At the beginning of the school year our Department was approached by Bayer HealthCare to be the pilot school for launching a new national science competition, Science for a Better Life. Our eager 7th and 8th Class students jumped at the chance to take part. They investigated two themes How does the heart work? and Fit for Fun!. Our students created models, posters, slideshows and short films to convey their information. In November our assembly area played host to their amazing work. The judging panel from Bayer HealthCare were extremely impressed by the quality and creativity of our students work, a great sign of the ability of our Science students. The deserving winners were Karim Abdel-Kader, Jonas Carew and Hugh Perette (7th Class) for their project on the heart, and Hanna Komes-Zingraf, Cecilie Lorenzen and Emma Prehn (7th Class) for their project on fitness. We look forward to continuing our work with Bayer HealthCare and to hosting this national event next school year!! How does the heart work? winners Karim Abdel-Kader, Jonas Carew & Hugh Perette 36 Fit for Fun! winners - Emma Prehn, Cecilie Lorenzen & Hanna Komes-Zingraf

20 News from the Departments Primary and Kindergarten Schools As I write my annual report it is March already and the school year is just flying along! We have had a packed year and there is always something about to take place or to look forward to in both the Primary and Kindergarten Schools. It is thanks to the commitment and hard work of all the teachers that we are in a position to give our pupils such a diverse and interesting education. As always the school year started well in September, the highlight of that month being the Wandertag in Primary School with outings to places such as Newbridge House and Farm. October began with our Pop-up Museum to celebrate Tag der Deutsche Einheit. Thanks to the generosity of our parent body in lending us so many exhibits this was a huge success and provided a great learning experience for the children. On the second day of our museum pupils from Scoil San Treasa visited us and not only enjoyed the exhibits but also learnt about the Berlin Wall, were taught some phrases auf Deutsch and lastly and possibly the favourite activity made a gingerbread house. That day Frau Kempe helped to make over 150 gingerbread houses as pupils in Kindergarten also took part I m sure she never wants to see one again! November brought us our Sankt Martin celebrations: two nights, two new plays, lots of excited children and happy parents two perfect evenings. Two new plays were devised by our talented teachers, especially Ms. Black and Frau Davitt, and on the evening involving Kindergaten, Vorschule, 1st and 2nd class we had over 170 pupils taking part no mean feat! We celebrated Science Week with two assemblies and each class demonstrated an experiment they had learnt in class I particularly remember the lava lamps. Nikolaus visited the younger pupils on the 6th December and imparted his wisdom and presents! Kindergarten visited the theatre to see the Lambert Puppet Theatre perform Snow White at the Pavillion Theatre. A noisy somewhat scary performance I heard but enjoyed by all! We started the New Year by taking 6A to the R.D.S. Science Fair where they presented a project on Classification and the Animal Kingdom. Science continues to be one of the most enjoyed subjects in 5th and 6th classes. On another weekend in January the Lego League group travelled to Galway with two teams to take part in the First Lego League competition. We didn t win any prizes but we received high scores and are already plotting our campaign for next year! However, both teams were awarded Bronze Crest Awards and in February we attended the awards ceremony in the Helix Theatre in D.C.U. at which Marie Geoghegan-Quinn EU Commissioner for Research, Innovation and Science presented the awards to our pupils. She commented on the importance of Science teaching for children in Ireland and the importance of the German language as there are so many available jobs in Germany in the Science and Technology sector St. Kilian s scores on all points. Celebrating Karneval brought us up to the mid-term break in February. During February and March the music department was busy with Song School for 6th class and a visit to the National Concert Hall for the rest of the school.this month, March, we started with a reading, for all pupils in Primary and Kindergarten, of Zog from Mr. Mansfield to celebrate World Book Day. The Vikings visited 3A and 3B and we were also delighted to welcome the World Harmony Run to St. Kilian s. During March some of our pupils will take part in the Jugend Musiziert Competition in London.In the coming months we will celebrate First Holy Communion and Confirmation and there will be many more activities happening throughout the school. None of the above would be possible without the help and commitment of the whole school community the teachers, the parents and the pupils.in the Primary and Kindergarten Schools we have a staff who are abundant in enthusiasm, fairness, effectiveness, knowledge and patience and who develop a love of learning in the children and who more importantly have a genuine affinity with the children Primary Teachers and treat them with empathy and respect. They must be thanked for their professionalism, their commitment and generous involvement in the life of the school. To the parents of the Primary and Kindergarten pupils thank you for your interest, enthusiasm and constant support for our endeavours. To the pupils of the Primary and Kindergarten Schools you make it all worthwhile, your hard work and efforts make our hard work worthwhile. There is a very happy, positive atmosphere in both the Primary and Kindergarten Schools and both pupils and teachers are happy to come to work! This would not be possible without the continued support of parents for teachers and vice-versa. A successful school works together and St. Kilian s strives for this at all times. Sarah Finnegan Head of Primary and Kindergarten Back row, l. to r.: Mirja Browne, Kerstin Smolenski, Megan Shelly, Anne Thielemans, Tom Parsons, Aisling Sherriff, Ulrich Theurer, Katy Dobey, William Mansfield Middle row, l. to r.: Esther Luttig, Fiona Crouch, Sarah Finnegan, Nadine Kempe, Lisa Dobey, Annette Black Front row, l. to r.: Cathrine Mc Carthy, Miriam Lechleiter, Jean Ross, Barbara Lange-Davitt News from the Departments

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University Programmes for refugees at Bielefeld University 1 Bielefeld University Funded in 1969 Middle-sized university with 28.000 students, 1800 of them international students, 13 faculties: main focus on Natural

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

«Zukunft Bildung Schweiz»

«Zukunft Bildung Schweiz» «Zukunft Bildung Schweiz» Von der Selektion zur Integration Welche Art von Schule wirkt sich positiv auf eine «gute» zukünftige Gesellschaft aus? Eine Schwedische Perspektive. Bern 16-17.06.2011 Referent:

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20. Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. SUMMER HOLIDAY TIPS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Kultur, Medien

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN] Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

GCSE GERMAN GENERAL CONVERSATION PREPARATION BOOKLET PART 2

GCSE GERMAN GENERAL CONVERSATION PREPARATION BOOKLET PART 2 Name: GCSE GERMAN GENERAL CONVERSATION PREPARATION BOOKLET PART 2 For the general conversation in the speaking exam, you will be required to answer questions on TWO themes. You can choose one of the themes

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

School Newsletter. Halloween and Thanksgiving harvest Party. 31 st October Halloween and Thanksgiving harvest Party. By Anne Champion - Principal

School Newsletter. Halloween and Thanksgiving harvest Party. 31 st October Halloween and Thanksgiving harvest Party. By Anne Champion - Principal School Newsletter 25th October 2017 Important Dates 31 st October Halloween and Thanksgiving harvest Party By Anne Champion - Principal Dear Parents, Halloween and Thanksgiving harvest Party We have our

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Guten Tag! Hallo! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

JOBS OF TEENAGERS CODE 250

JOBS OF TEENAGERS CODE 250 JOBS OF TEENAGERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions DIBELS TM German Translations of Administration Directions Note: These translations can be used with students having limited English proficiency and who would be able to understand the DIBELS tasks better

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

Elementary Intensive Reading I German UN1113 Fall 2017

Elementary Intensive Reading I German UN1113 Fall 2017 Section Elementary Intensive Reading I German UN1113 Fall 2017 Instructor Day/Time Location UN1113-Section 001 Ross Shields MW 10:11-2:25pm TBA Hamilton Hall Elementary German I. Course Objectives: The

Mehr

In der Welt zu Hause. Eine Präsentation von Julia-Anne Scholz

In der Welt zu Hause. Eine Präsentation von Julia-Anne Scholz In der Welt zu Hause. Eine Präsentation von Julia-Anne Scholz A third culture kid is a person who has spent a significant part of his or her developmental years outside their parents culture. The third

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 BAKIP / BASOP. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 BAKIP / BASOP. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BAKIP / BASOP 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim Sport Northern Ireland Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim Outcomes By the end of the day participants will be able to: Define and differentiate between the terms ability,

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

Engagement für unsere gemeinsame Zukunft Sümeyra Coskun

Engagement für unsere gemeinsame Zukunft Sümeyra Coskun Engagement für unsere gemeinsame Zukunft Sümeyra Coskun Kurzbeschreibung: Ich bin Sümeyra Coskun, besuche das BG Gallus in Bregenz und bin 16 Jahre alt. Ich bezeichne mich als engagierte Person, weil ich

Mehr

Wir nehmen uns Zeit.

Wir nehmen uns Zeit. Wir nehmen uns Zeit. Wir geben zu: Wir mussten selbst ein wenig lächeln, als wir uns das erste Mal entschlossen, die Raiffeisenbank Lech am Arlberg unserem Qualitätstest für Vermögensmanagement zu unterziehen.

Mehr

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he A1 Hello, I m Francis Docherty. Was passt zusammen? 1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he name again? is at the moment. 3. Excuse me. Are

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr

Nießbrauch- und Wohnrechtsverträge richtig abschließen (German Edition)

Nießbrauch- und Wohnrechtsverträge richtig abschließen (German Edition) Nießbrauch- und Wohnrechtsverträge richtig abschließen (German Edition) Akademische Arbeitsgemeinschaft Verlag Click here if your download doesn"t start automatically Nießbrauch- und Wohnrechtsverträge

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition)

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Juliane Timmroth Click here if your download doesn"t start automatically Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts

Mehr

Informationen für Eltern

Informationen für Eltern Ihr Kind und das standardisierte Testverfahren Verstehen des STen Punktesystems Im Laufe seiner Grundschulzeit wird Ihr Kind an standardisierten Tests zum Englischen Leseverständnis und in Mathematik teilnehmen.

Mehr

BLUNSDON VILLAGE GARDEN CLUB

BLUNSDON VILLAGE GARDEN CLUB BLUNSDON VILLAGE GARDEN CLUB The guest speaker on 9 th March was Dominic Hamilton, Director of Painswick Rococo Garden, talking about the restoration work there. It was interesting to learn that the garden

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven-five am. You've got 65 minutes to accomplish your mission.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven-five am. You've got 65 minutes to accomplish your mission. Episode 14 Back to the Future Anna discovers the time machine and is told that a gang of time terrorists are out to erase an historic event. But which one? The player sends her back to 1961. She has only

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Personalpronomen und das Verb to be

Personalpronomen und das Verb to be Personalpronomen und das Verb to be Das kann ich hier üben! Das kann ich jetzt! Was Personalpronomen sind und wie man sie verwendet Wie das Verb to be gebildet wird Die Lang- und Kurzformen von to be Verneinung

Mehr

Academic Scholarship German. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes. Dictionaries are NOT allowed All answers on the question paper please. Name:..

Academic Scholarship German. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes. Dictionaries are NOT allowed All answers on the question paper please. Name:.. Academic Scholarship 2014 German Time Allowed: 1 hour and 30 minutes Dictionaries are NOT allowed All answers on the question paper please Name:.. Please write the name of the coursebook you have been

Mehr

DO you come from a big city in Italy? (you)

DO you come from a big city in Italy? (you) TIME FOR PRACTICE ASKING QUESTIONS WITH DO OR DOES Im Deutschen durch Änderung der Wortstellung Du sprichst Englisch. Sprichst du Englisch? I / You / We / They write, run, play,.? REMEMBER Im Englischen

Mehr

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *0185155474* FOREIGN LANGUAGE GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. FREETIME ACTIVITIES Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Hobbys und

Mehr

Meet the Germans. Lerntipp zur Schulung der Fertigkeit des Sprechens. Lerntipp und Redemittel zur Präsentation oder einen Vortrag halten

Meet the Germans. Lerntipp zur Schulung der Fertigkeit des Sprechens. Lerntipp und Redemittel zur Präsentation oder einen Vortrag halten Meet the Germans Lerntipp zur Schulung der Fertigkeit des Sprechens Lerntipp und Redemittel zur Präsentation oder einen Vortrag halten Handreichungen für die Kursleitung Seite 2, Meet the Germans 2. Lerntipp

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Karl Schön Click here if your download doesn"t start automatically Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Modern Foreign Languages

Modern Foreign Languages MFL1: To understand the verb werden and to be able to talk about future plans A) Match the English answers to the German. German Correct Answer English Ich werde spielen Du wirst spielen You will play

Mehr

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

ÜBERGABE DER OPERATIVEN GESCHÄFTSFÜHRUNG VON MARC BRUNNER AN DOMINIK NYFFENEGGER

ÜBERGABE DER OPERATIVEN GESCHÄFTSFÜHRUNG VON MARC BRUNNER AN DOMINIK NYFFENEGGER GOOD NEWS VON USP ÜBERGABE DER OPERATIVEN GESCHÄFTSFÜHRUNG VON MARC BRUNNER AN DOMINIK NYFFENEGGER In den vergangenen vierzehn Jahren haben wir mit USP Partner AG eine der bedeutendsten Marketingagenturen

Mehr

Der Nachhilfe Campus. Warum Nachhilfe?

Der Nachhilfe Campus. Warum Nachhilfe? Der Nachhilfe Campus Der Nachhilfe Campus ist ein von mir privat geführtes Nachhilfeinstitut, welches keiner Franchise-Kette angehört. Dadurch haben wir die Möglichkeit das Unternehmenskonzept speziell

Mehr

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management The Master of Science Entrepreneurship and SME Management 1 WELCOME! 2 Our Business Faculty focus on SME and Innovation. We are accredited from AQAS. Thus, our Master in SME offers a new and innovative

Mehr

Englisch. Schreiben. 11. Mai 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 11. Mai 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 11. Mai 2016 Englisch (B2) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Mehr

Jeunesse Autopiloten

Jeunesse Autopiloten Anleitung für Jeunesse Partner! Wie Du Dir mit dem Stiforp-Power Tool Deinen eigenen Jeunesse Autopiloten erstellst! Vorwort: Mit dem Stiforp Power Tool, kannst Du Dir für nahezu jedes Business einen Autopiloten

Mehr

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD 1 FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD AT S GARDEN SHED Wie lange sind sie schon hier? Was? Die Mädels Julie und Nina was meinst du, wie lange sie schon hier sind? Etwa

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Work-Life-Balance Issues in Germany Recent Developments

Work-Life-Balance Issues in Germany Recent Developments Work-Life-Balance Issues in Germany Recent Developments Maresa Feldmann, TU Dortmund University Sozialforschungsstelle (sfs) Germany politics.co.uk Outline Legal requirements Different child care services

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der

Mehr

InteGREATer e.v. Berlin vor Ort

InteGREATer e.v. Berlin vor Ort InteGREATer e.v. Berlin vor Ort Gesundbrunnenschule Donnerstag, 26.10.2014 Was haben wir heute vor? Was ist InteGREATer e.v.? Unsere persönlichen Bildungswege Das Berliner Schulsystem: Wie ist es aufgebaut

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Mehr