Ihr Partner für Pharmaverpackungen Your partner for pharmaceutical packaging Votre partenaire emballages pour l industrie pharmaceutique

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ihr Partner für Pharmaverpackungen Your partner for pharmaceutical packaging Votre partenaire emballages pour l industrie pharmaceutique"

Transkript

1 Ihr Partner für Pharmaverpackungen Your partner for pharmaceutical packaging Votre partenaire emballages pour l industrie pharmaceutique

2 Ihr Spezialist für pharmazeutisches Behälterglas Your specialist for pharmaceutical moulded glass Votre spécialiste du verre de récipients pharmaceutique Pharmazie Pharmaceuticals Pharmacie in vielen verschiedenen... mit Füllvolumina zwischen... aus allen pharmazeutisch... gefertigt mit modernsten... von A bis Z realisiert... und geliefert in Ihrer Form- und Farbvarianten und 00 ml relevanten Glastypen Technologien in gesicherter Qualität Wunschverpackung... in many different shape... for contents from... in all pharmaceutically... manufactured with... with quality assurance... and supplied in the packaand colour variants to 00 ml relevant glass types state-of-the-art technologies from A to Z ging of your choice... dans une grande diversité... pour des contenances... dans tous les types de verre... fabriqués selon des tech-... réalisés de A à Z dans un... et livrés dans les emballages de formes et de couleurs de à 00 ml à usage pharmaceutique niques les plus modernes souci de qualité et sécurité de votre choix Behälterglas ist für viele Arzneimittel der bevorzugte Verpackungswerkstoff. Als global führender Hersteller von Pharmaglas bietet Ihnen Gerresheimer auch hierzu eine breite, qualitativ überlegene Palette. Unser Leistungsspektrum haben wir auf den nächsten Seiten kurz für Sie zusammen gefasst danach vermittelt Ihnen dieser Katalog das weltweit vielseitigste pharmazeutische Behälterglas-Sortiment in allen Details: In zwei getrennten Teilen finden Sie unsere Produkte für die europäischen und für die nord-amerikanischen Märkte. Moulded glass is the preferred packaging material for many pharmaceutics. As the leading global manufacturer of pharma glass, Gerresheimer offers you a wide range of superior quality packaging options. In the following pages we give you a summary of our broad product and service spectrum. The catalogue also gives you all the details of the most varied pharmaceutical moulded glass packaging-range in the world. This is presented in two separate parts, one section for European markets/standards and one section for North American markets/standards. Le verre est le matériau de prédilection pour le conditionnement de nombreux médicaments. L un des premiers fabricants au monde de verre pharmaceutique, Gerresheimer offre une palette complète de produits de qualité. Nous avons réuni pour vous dans les pages qui suivent, une brève description de notre offre. Retrouvez tous les détails sur notre gamme mondiale la plus variée de verres de récipients pharmaceutiques dans ce catalogue, dont les deux sections sont chacune consacrées à un marché bien ciblé, à savoir l Europe et l Amérique du Nord.

3 Pharmaverpackungen von Gerresheimer: Qualitätsvolle Vielfalt für die Märkte der Welt Pharmaverpackungen und -systeme der Gerresheimer Gruppe bilden ein umfassendes, international führendes Programm auf höchstem Qualitätsniveau. Mit Behälterglas, Röhrenglas und Kunststoffen deckt es alle maßgeblichen Primärwerkstoff-Kategorien ab in vielfältigen Formen und Spezifikationen ist es detailliert auf die Anforderungen Ihrer Zielmärkte abgestimmt. Dies gilt auch für den breiten Bereich unserer pharmazeutischen Behälterglas-Verpackungen, durch den dieser Katalog Sie führt. Für jeden Bedarf die optimal abgestimmte Behälterglas-Verpackung Unsere Sortimente schließen alle pharmazeutisch relevanten Glasklassen ein. Neben Borosilicatglas des Typs I kommen Natronkalk-Silicatgläser der Typen II und III zum Einsatz. Damit sind wir in der Lage, Ihnen für jede Art und Form von Arzneimitteln die optimal abgestimmte Glasverpackung zu liefern. Mit unserer Auswahl an Glasarten bieten wir optimale Voraussetzungen selbst für sensibelste Medikamente gleichzeitig die auch unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten jeweils sinnvollste Verpackungslösung. Sie finden Flaschen und Gläser in verschiedensten bedarfsgerechten Varianten und mit zahlreichen Optionen. So produzieren wir neben Braun- und Klarglas auch farbige Pharmagläser sowie blickdichtes Opalglas. Wir haben alle gängigen Mündungsformen und Volumina von bis.00 ml im Programm. Auf Wunsch bedrucken oder mattieren wir das Glas. Darüber hinaus entwickeln wir auch kundenspezifische Glasbehältnisse. Lieferverpackungen nach Maß Sie haben außerdem die Wahl der für Ihre Abfülltechnik geeigneten Lieferverpackung. Ob Safe-Pack, Tray-Pack, Industrieverpackung oder Ihr spezifischer Verpackungswunsch: wir bieten Ihnen verschiedenste Alternativen. Produktion mit umfassendem Qualitätsanspruch Wir produzieren in Europa, in Amerika und in Asien. Für unsere Betriebsstätten gelten international einheitliche, sehr hohe Qualitätsstandards. Unsere Verpackungen entstehen auf Basis der jeweils jüngsten Fehlerbewertungslisten und nach den Richtlinien der einschlägigen Pharmakopöen. Aktuell gültige Zertifizierungen unserer Standorte (DIN EN ISO 00:000 / :00) verstehen sich dabei von selbst. Von der Entwicklung über die Herstellung bis zur Lieferverpackung setzen wir modernste Verfahrens- und Kontrolltechnologien ein. Mit Hilfe unserer Reinraumsysteme können wir für unsere Erzeugnisse auch hinsichtlich der Keim- und Partikelarmut beste Werte sicherstellen. Alles aus einer Hand Natürlich liefern wir Ihnen komplette Problemlösungen aus einer Hand. Dazu gehört kompetente Systemberatung rund um Ihre Pharmaverpackung. Wir helfen Ihnen auch bei der Auswahl geeigneter Lieferanten, wenn es um Verschlüsse oder andere Ausstattungskomponenten geht. Von der ersten Anfrage über die Bemusterung bis zur Lieferung stehen Ihnen unsere Teams mit maßgeschneiderten Beratungs- und Serviceleistungen kompetent zur Seite: überall auf der Welt. Gerresheimer Group 0/0 P

4 Pharmaceutical packaging from Gerresheimer: A top-quality, broad product range for the markets of the world Pharmaceutical packaging and systems from the Gerresheimer Group make up an internationally-leading, comprehensive range meeting the highest quality standards. With moulded glass, tubular glass and plastics we cover all the key primary material categories in a wide variety of shapes and specifications, tailored in detail to the requirements of your target markets. This is also true for our pharmaceutical moulded-glass packaging which is detailed in this catalogue. For your every need, perfectly matched moulded-glass packaging Our product lines cover all the pharmaceutically relevant glass categories. In addition to borosilicate glass of type I, soda-silica glass of types II and III are also available. We are able to supply you with the perfectly matched glass packaging for every type and form of pharmaceutics. With our choice of glass types we offer optimum packaging conditions even for your most sensitive medicines and at the same time give you the most cost effective packaging solution. You will find bottles and jars in a wide variety of shapes and sizes and with numerous options to cater to your specific needs. In addition to amber and clear glass, we also produce coloured pharma glass and opaque opal glass. The product range includes all the common mouth shapes in capacities from to,00 ml. On request we can print or acid-etch the glass. In addition, we can develop custom glass packaging for you. Tailor-made delivery packaging You can also choose a delivery packaging form suited to your filling technology. We offer safe (shrink) packs, tray packs and industrial (service) packaging and can also meet your individual packaging requirements. Production with comprehensive quality assurance We manufacture in Europe, America and Asia. Stringent, internationally uniform quality standards apply at all of our factories. Our packaging is produced on the basis of the latest defect evaluation lists and in accordance with the common pharmacopoeia requirements. Currently valid, quality certification of our plants (DIN EN ISO 00:000 / :00) is a matter of course. From development through production and on to the delivery packaging we use state-of-the-art processes and control technologies. With the help of our clean-room systems we can ensure the highest level of sanitation for our products. Everything from a single source With our deep resources we can supply you with complete packaging solutions from a single source. This includes professional system advice on all aspects of your pharma packaging. We can also help you with the selection of suitable suppliers of closures or other design components. From the first request for samples right through to delivery, our team is available to assist you with professional customised advice: anywhere in the world. Gerresheimer Group 0/0 P

5 Emballages pharmaceutiques Gerresheimer : diversité et qualité pour tous les marchés du monde Les emballages et systèmes pharmaceutiques développés par le groupe Gerresheimer entrent dans le cadre d un programme complet de qualité, leader sur les marchés internationaux. Il comprend des verres de récipients, des verres à tubes et des matières plastiques qui couvrent l ensemble des catégories de matériaux pour conditionnement primaire, le tout proposé dans une grande diversité de formes et de spécifications et parfaitement adapté aux exigences de tous vos marchés cibles. Tel est assurément aussi le cas de l un de nos vastes secteurs d'activité, à savoir les récipients en verre à usage pharmaceutique, que nous vous présentons en détails dans ce catalogue. À chaque besoin son récipient en verre parfaitement adapté Notre palette de produits se compose de toutes les catégories de verre à usage pharmaceutique : nous utilisons du verre borosilicate de type I, mais aussi du verre sodocalcique des types II et III. Nos emballages en verre sont donc parfaitement adaptés à tous les types de médicaments. Dans notre vaste sélection de verres, vous trouverez à la fois des solutions optimales pour le conditionnement de vos médicaments les plus sensibles, et des solutions tenant compte de toutes les exigences de rentabilité. Nous vous proposons des flacons et des verres dans diverses variantes selon vos besoins et avec de nombreuses options. Nous fabriquons du verre transparent et du verre brun, aussi bien que des verres colorés à usage pharmaceutique et des verres opalisés opaques. Notre programme propose toutes les formes d embouchure et tous les volumes de remplissage de à 00 ml. Sur demande, nous pouvons appliquer des inscriptions sur le verre ou procéder à son matage. Par ailleurs, nous pouvons développer des formes de verre sur mesure, adaptées à vos besoins. Emballages sur mesure Gerresheimer vous donne également la possibilité de choisir les emballages les mieux adaptés à votre technique de remplissage. Emballage barquette, pack houssé, emballage industriel ou vos demandes d emballages personnalisés, à vous de décider. Production et exigence de qualité totale Le groupe Gerresheimer a des sites de production en Europe, en Amérique et en Asie. Toutes nos usines sont soumises à des normes internationales de qualité très strictes, et nos emballages sont fabriqués conformément aux listes de correction les plus récentes et aux directives des pharmacopées applicables. Tous nos sites ont reçu la certification DIN EN ISO 00:000 / :00). Depuis le développement jusqu à l emballage, en passant par la production, nous employons des procédés et techniques de contrôle les plus modernes. Nos systèmes de salles blanches nous permettent de garantir une atmosphère pauvre en particules et en germes et d assurer les meilleurs résultats pour nos produits. Bien plus qu un fabricant Gerresheimer vous propose des solutions complètes, comprenant également notre assistance système pour tous vos emballages pharmaceutiques. Nous vous assistons également dans la sélection de fournisseurs de fermetures et d autres composants d habillage de vos contenants. Nos équipes mettent à votre disposition leurs compétences, leurs services et leurs conseils entièrement personnalisés depuis vos premières demandes jusqu à la livraison en passant par la phase de contrôle : partout dans le monde. Gerresheimer Group 0/0 P

6 Standard-Produkte Standard Products Produits Standards Pharmazie Pharmaceuticals Pharmacie Referenz reference référence Querschnitt cross-section coupe transversale Inhalt füllvoll declared capacity contenance utile Inhalt randvoll brimful capacity contenance ras-bord Gewicht weight poids Höhe overall height hauteur totale Breite, Breitseite major diameter grande largeur Breite, Schmalseite minor diameter petite largeur Mündung neck finish bague Type I Type II Type III Glastypen glass types types de verre Borosilikatglas mit größtmöglicher chemischer Resistenz klar und braun Borosilicate glass with maximum possible chemical resistance flint and amber Natronkalk-Silikatglas innenvergütet klar und braun Soda-silicate glass special inner surface treatment flint and amber Natronkalk-Silikatglas klar, braun und farbig Soda-silicate glass flint, amber and coloured Verre borosilicate à très haute résistance chimique blanc et brun Verre sodocalcique surface interne traitée blanc et brun Verre sodocalcique blanc, brun et coloré Gerresheimer Group 0/0 P

7 European product range North American product range Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Moulded Serum Bottle Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Wide Mouth Packer Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Narrow Mouth IV Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Boston Round Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Peroxide Bottle Cremetiegel Cream pots Pots crème Screw Neck Blake Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques Shelf Line S/N Blake Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion Iodine Bottle Transfusionsflaschen Transfusion bottles Flacons transfusion Science Bottle Chemisch-technisch Chemical / Technical Pour produits chimiques / techniques Animal Health Gerresheimer Group 0/0 P

8 European product range Sirupflaschen Leichtglas, Sirup spezial, Sirup mit Füllhöhenmarkierung, Euro-Medizin, EHV, Veral, Kombi Syrup bottles Light glass, syrup special, syrup with filling mark, Euro-med, EHV, Veral, Combi Flacons sirop Allégés, sirop spécial, sirop avec traite a jauge, type Euromed, EHV, Véral, combinés Formflaschen Meplatflaschen, Ovalflaschen, Montanaflaschen Shaped bottles Meplat bottles, oval bottles, Montana bottles Flacons de forme Flacons méplats, flacons ovales, flacons Montana Tropfflaschen Allroundflaschen, Standard- und Spezial- Tropfflaschen, Spezial-Tropfflaschen Farbglas, Roll-on-Flasche Opalglas Dropper bottles Allround bottles, standard and special dropper bottles, special dropper bottles coloured glass, Roll-on bottle opal glass Flacons goutte Flacons goutte type Allround, flacons goutte standards et spéciaux, flacons goutte standards verre coloré, flacon bille verre opalisé Tablettengläser Schraubgewinde, Aufprellverschluss, Interpharma Tablet bottles Screw-thread bottles, impact neck finish, Interpharma Piluliers Bague à vis, cap-to-cap, Interpharma Weithalsgläser Schraubgewinde, Alcapmündung Wide-mouth jars Screw-threads, Alcap neck finish Pots à large ouverture Bague à vis, bague Alcap Cremetiegel Standard-Cremetiegel, Cremetiegel Opalglas Cream pots Standard cream pots, cream pots opal glass Pots crème Pots crème standards, pots crème verre opalisé Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion Transfusionsflaschen Transfusion bottles Flacons transfusion Chemisch-technisch Chemical / Technical Pour produits chimiques / techniques Gerresheimer Group 0/0 P-EU

9 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Leichtglasflaschen Sirup alpha Light glass bottles Syrup alpha Flacons allégés Sirop alpha, III 0,0,0,0,, PP S III,0,0 0,,0,0 PP S III 0,0,,,, PP S 0, 0 III 0,0,0,,, PP S, III,0,0,,0,0 PP S, III,0,0 0,,, PP S III 0,0,0,,, PP S III 00,0 0,0,,0,0 PP S III 0,0 0,0,,, PP S 0, III 00,0,0,,, PP S III 00,0,0 0,,, PP S III 00,0,0 0,0,, PP S 0/0 P-EU.

10 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Sirup spezial Syrup special Sirop spécial III 0,0,0, 0,0 0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0, 0,,0,0 PP S III 0,0,0,,, PP S III 0,0,0,0,, PP S 0 III 0,0,0,,, PP S III 0,0,0,0,, PP S III 0,0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III,0,0,,0,0 cap-to-cap III,0,0,,, PP S III,0 00,0,0,0,0 PP S 0 III 00,0,0,,, PP S Continued on page. 0/0 P-EU.

11 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Sirup spezial Syrup special Sirop spécial Continued from page. 0 III 00,0,0,,0,0 PP S III 00,0,0 0,,, PP S III 00,0 0,0,,0,0 PP S III 00,0,0,0,0,0 PP S III 00,0,0,0,0,0 PP S III 0,0,0,,, PP S III 0,0,0,0 0,0 0,0 PP S III 00,0,0,,0,0 PP S III 00,0,0 0,,0,0 PP S III 00,0,0,0,, PP S /0 P-EU.

12 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Sirup mit Füllhöhenmarkierung Syrup with filling mark Sirop avec traite a jauge 00 III 0,0 (Filling Mark),0,,, cap-to-cap/ PP 00 III 0,0 (Filling Mark),0,,0,0 PP S -0 III 0,0 (Filling Mark) 0,0,0,, PP S -0 III 0,0 (Filling Mark),0 0,,0,0 PP S III 0,0 (Filling Mark) 0,0,,, PP S III 0,0 (Filling Mark),0 0,,, PP S III 0,0 (Filling Mark),0, 0, 0, cap-to-cap 0 III 0,0 (Filling Mark),0,,0,0 PP S III,0 (Filling Mark),0, 0, 0, cap-to-cap III 0,0 (Filling Mark),0,,, PP S /0 P-EU.

13 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Euro-Medizin-Flaschen Euro-med bottles Flacons type Euromed 0 III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0 0,0 0,0,0,0 PP S 00 III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0,0,,0,0 PP S 0 III 00,0,0, 0,0 0,0 PP S 0 III 0,0,0 0,,, PP S 0 III 00,0,0 0,,0,0 PP S 0 III 00,0,0 0,,0,0 PP S 00 III 00,0,0,,0,0 PP S 0/0 P-EU.

14 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop EHV-Flaschen EHV bottles Flacons EHV 000 III 0,0,,0,0,0 GL 0 III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) 0 III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) 0 III,0,0,0,, GL (orig.) 0 III,0,0,0,0,0 GL (orig.) III 00,0 0,0 0,0,, GL (orig.) 0 III 0,0,0,,, GL 00 III 00,0,0,,0,0 GL (orig.) III 00,0 0,0 0,,, GL (orig.) 0/0 P-EU.

15 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Veralflaschen Veral bottles Flacons Véral III,0,0, 0,0 0,0 PP S III 0,0,0 0,,, PP S III 0,0 0,0,0 0, 0, PP S III 0,0, 0,,, PP S 0 III 0,0,0,0 0, 0, PP S III,0 0,0,,0,0 PP S 0 III,0,0,0,, PP S 0 III 00,0,0,,0,0 PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S 0 III 00,0,0,0,0,0 PP S 0 III 00,0 0,0 0 0,0 0, 0, PP S 0/0 P-EU.

16 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Kombiflaschen Combi bottles Flacons combinés 0 III 0,0 0,0 0 0, 0,0 0,0 PP S 0 III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0,0 0,0,, PP S 0 III 00,0,0,0,0,0 PP S 0 III 0,0 0,0,,, PP S III 00,0 0,0,,, PP S III 00,0 0,0 0,,0,0 PP S 00 III 0,0,0,0 0, 0, PP S III 00,0,0 0,0,0,0 PP S 0/0 P-EU.

17 Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Meplatflaschen Meplat bottles Flacons méplats III,0,0, 0,, GL III 0,0,0,,0, GL III,0,, 0,0,0 GL 0 III 0,0,0,0,0,0 PP / GL 0 III,0,0,0,0,0 PP / GL, III,0,0 0,0,, PP / GL 00 III 00,0 0,0,0,0,0 PP / GL 00 III 0,0 0,0,, 0, 0 III 00,0,0 0,0,0,0 GL / PP / PP S PP S/ GL III 00,0,0 0,0,0, PP III 0,0 0,0,,, PP, deep 0/0 P-EU.

18 Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Ovalflaschen Oval bottles Flacons ovales III,0,0,0 0,0,0 GL 0 III 00,0,0 00,0,, PP S III 0,0 0,0,,0,0 III 0,0,0 0,0,0,0 PP S III 0,0 0,0,,,0 Screw PP S / MCA III 00,0,0,0,0 0, PP S 0 III 00,0,0 0 0,0,, PP S 0 III 00,0,0 0,0,0, PP S 0/0 P-EU.

19 Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Montanaflaschen Montana bottles Flacons Montana III 0,0,0,,0, PP S III 0,0,0,,0 0, PP S 0 III 00,0 0,0 0 0,0,, PP S 0/0 P-EU.

20 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Allroundflaschen Allround bottles Flacons goutte type Allround 0 III,0,0,,, GL (orig.) III,0,0 0,,0,0 GL (orig.), Special 0 III,0,0,0,0,0 GL (orig.) III,0 0,0,,, GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) -0 III 0,0,,,, GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) III 0,0,0 0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) 0, III 0,0,0,,0,0 GL (orig.), Special III 0,0,0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,0,, GL (orig.), Special 0/0 P-EU.

21 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux -0 III,0, 0,,, GL (orig.) III,0,0,,, GL (orig.) III,0,,,, -0 III,0,,0,0,0 GL III,0,,0,, Special III,0,0,0,, GL (orig.) III,0,0,,0,0 GL (orig.) III,0,0,,0,0 III,0,0,,, GL (orig.) 0 III,0 0,0,0,0,0 Special 0 III 0,0,0, 0, 0, GL 0 III 0,0,0,0,, GL (orig.), Special GL (orig.), Special GL (orig.), Special Continued on page. 0/0 P-EU.

22 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux Continued from page. 0 III 0,0,0,,, Special III,0,,0,0,0 GL (orig.) III,0,0, 0,0 0,0 GL (orig.) III,0,0,0,, GL (orig.) 0 III,0 0,0 0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) III 0,0, 0,,0,0 III 0,0,0,,0,0 GL (orig.) 00 III 0,0,0 0,0,0,0 GL 0 0 III 0,0,,,, 000 III 0,0,0,,0,0 GL (orig.), Special GL (orig.), Special GL (orig.), Special Continued on page. 0/0 P-EU.

23 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux Continued from page. 0 III 0,0, 0,,, Special III 0,0,0 0,0,, GL (orig.) III 0,0,0,,0,0 GL (orig.), Special III 0,0,0 0,,0,0 GL (orig.) -0 III 0,0,0 0,0,0,0 GL 0 III 0,0, 0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL, Special III 0,0 0,0,,0,0 GL (orig.) 0 III,0,0,,, GL (orig.) 0 III 0,0,,,0,0 GL 0 0 III 0,0,0,0,, Special Continued on page. 0/0 P-EU.

24 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux Continued from page. 0 III 0,0,0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0 0,,, GL (orig.) -0 III 0,0,0 0,,, GL (orig.), Special III 0,0 0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III 00,0,0,,, GL (orig.) 0/0 P-EU.

25 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Spezial-Tropfflaschen Farbglas Special dropper bottles coloured glass Flacons goutte standards verre coloré III,0,0,0,0,0 GL III,0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III,0,0,0,0,0 GL (orig.) III,0,,0,0,0 GL III,0,0 0,,0,0 GL (orig.) III,0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) Continued on page. 0/0 P-EU.

26 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Spezial-Tropfflaschen Farbglas Special dropper bottles coloured glass Flacons goutte standards verre coloré Continued from page. III,0 (/ oz),0,,, GCMI 00/ III,0 ( oz),0,0,, GCMI 00/0 III,0 ( oz),0,,, GCMI 00/0 III 0,0 ( oz) 0,0,,, GCMI 00/ Roll-on-Flasche Opalglas Roll-on bottle opal glass Flacon bille verre opalisé.0 III,0,0,0 0, 0, Screw 0/0 P-EU.

27 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis 0 III 0,0 0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0,,, PP, S 0 III,0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0,0,0,0 PP, S III 0,0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0,0,0,0 PP, S III 0,0,0 0,,, PP, S III,0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0 0,0,0,0 PP, S III 0,0 0,0,0,0,0 PP, S III,0,0,0,, PP, S III,0 0,0 0,,0,0 PP, S III,0,0 0 0,0,0,0 PP, S 0/0 P-EU.

28 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis III 0,0, 0,0 0,0 0,0 PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S III,0,0,0,, PP S III,0,0,0,, PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S III 00,0,,0,0,0 PP S III,0,0 0,,, PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S III,0,0,0,, PP S III,0,0,,0,0 PP S III,0,0,,0,0 PP S 0/0 P-EU.

29 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis III,0,0,,, Special III,0,0 0,0,, Special 0 III 0,0,,0,0,0 Special III 0,0,0,0,, PP S III 0,0,,,0,0 PP S 0 III 0,0,,0,0,0 PP S 0 III,0, 0,,0,0 RD III 0,0, 0,0,0,0 Special 0 III 0,0,0,0,0,0 PP S 0 III,0,0,,, RD III 0,0,,0,0,0 Special III 0,0,,0,0,0 Special Continued on page. 0/0 P-EU.

30 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis Continued from page. III,0 0,0,0,0,0 Special III 00,0,0,,0,0 PP S 0/0 P-EU.

31 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Aufprellverschluss Serie A Impact neck finish Series A Cap-to-cap Série A III 0,0 0,0,,0,0, 0 III,0,0,,0,0, III,0,0,0,,,00 0 III,0,0,0,,,00 0 III 00,0 0,0,0,0,0,00 0/0 P-EU.

32 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Aufprellverschluss Serie B Impact neck finish Series B Cap-to-cap Série B III,0,0,,0,0,0 III,0,,,,,0 III,0, 0,0 0,0 0,0,0 III,0 0,0, 0,0 0,0, III 0,0,0,0 0,0 0,0,0 III 0,0,0,,,,0 0 III,0, 0, 0,0 0,0,0 III 0,0,0, 0,0 0,0,0 III 0,0,,0,0,0,0 0 III 0,0,0,,,,0 III 0,0,0,0 0,0 0,0,0 III 0,0,0,0,0,0,0 Continued on page. 0/0 P-EU.

33 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Aufprellverschluss Serie B Impact neck finish Series B Cap-to-cap Série B Continued from page. III,0,0, 0,0 0,0,0 III 0,0,0 0, 0,0 0,0,0 III 0,0,0 0, 0,0 0,0,0 III,0,0 0, 0,0 0,0,0 III,0,0 0,0 0,0 0,0,0 III 00,0,0 0,,0,0,0 0/0 P-EU.

34 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Interpharma III,0,0,,, 0,0 0 III 0,0 0,0,0 0,0 0,0 0,0 III,0 0,0 0, 0,0 0,0 0,0 III,0,0, 0,0 0,0 0,0 III,0,0,0,0,0,0 III,0,0 0,,0,0 0,0 III 0,0,0,,0,0,0 III 00,0,0,0,0,0,0 III 0,0 0,0 0,0,0,0,0 III 00,0,0,0 0,0 0,0,0 0/0 P-EU.

35 Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Schraubgewinde Screw-threads Bague à vis 0 III,0,0 0,0,0,0 GL 0 III 0,0 0,0,0,0,0 GL 0 III 0,0,0,0,0,0 GL 0 III 0,0,0 0,,0,0 GL 0 0 III,0,0,0,, GL 0 0 III 0,0,0 0, 0,0 0,0 GL 0 0 III 0,0,0,,, GL 0 III,0 0,0,0,0,0 GL 0 0 III,0,0,0,0,0 GL III,0 0,0,,0,0 Special III 00,0 0,0,0,0,0 GL III 0,0 0,0,0 0,0 0,0 GL Continued on page. 0/0 P-EU.

36 Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Schraubgewinde Screw-threads Bague à vis Continued from page. III 00,0 0,0 0,0 0,0 0,0 GL III 00,0,0,,0,0 Special 0 III 00,0,0,0,0,0 GL 0 III 00,0 0,0 0,,, GL 0/0 P-EU.

37 Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Alcapmündung Alcap neck finish Bague Alcap 0 III 0,0,0,,0,0 ALCAP, 0 III 0,0,,,0,0 ALCAP 0 III,0,,0,, ALCAP 0 III 0,0,,0 0,0 0,0 ALCAP 0 III,0,,0,0,0 ALCAP III 00,0,0,0,0,0 ALCAP III 0,0,0,0 0,0 0,0 ALCAP III 00,0,0 0 0,0 0,0 0,0 ALCAP 0 III 00,0,0,0,0,0 ALCAP 0/0 P-EU.

38 Cremetiegel Cream pots Pots crème Standard-Cremetiegel Standard cream pots Pots crème standards III,0,0 0,0,, GL, 0 III 0,0,0,0,, GL, Special III 0,0,0,0,0,0 RD 0 III 0,0,0,,, GL III 0,0 0,0,,0,0 Screw 0 III 0,0 0,,,, GL 0 III 0,0,0 0,0,0,0 Screw III 0,0,,,, Screw III 0,0 0,0,0,, Screw III 0,0 0,0,,, Screw 0/0 P-EU.

39 Cremetiegel Cream pots Pots crème Cremetiegel Opalglas Cream pots opal glass Pots crème verre opalisé. III,0,0,,, 0/00.0 III 0,0,0,,0,0 /00.0 III 0,0 0,0,,0,0 /00. III 00,0,0 0,0,, / III 0,0,0 0,,0,0 / III 00,0,0 0,,0,0 /00 0/0 P-EU.

40 Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques I,,0,0,0,0 0,00 I,0,0,0,0,0 0,00 0 I,0,0 0,0,0,0 0,00 S00 I,0,0 0,0,0,0 0,00 III,0,0,,, 0,00 I,0,0,0 0,0 0,0 0,00 III,0,0,,, 0,00 III,0 0,0,,, 0,00 I 0,0,0,0,0,0 0,00 S00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 0 II / III 0,0,0,0,0,0 0,00 0 I 0,0 0,0 0,0,0,0 0,00 Continued on page. 0/0 P-EU.

41 Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques Continued from page. S00D I 0,0,0,0,0,0 0,00 II / III 0,0,0,,0,0 0,00 I 0,0,0,0,0,0 0,00 S00B I 0,0,0,0,0,0 0,00 III 0,0,0 0,0,, 0,00 0 II / III 0,0 0,0 0,0,, 0,00 I 0,0,0,0,0,0 0,00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 S00B I 0,0,0,,0,0 0,00 0 II / III 0,0,0,,0,0 0,00 I 00,0,0,0,0,0 0,00 0/0 P-EU.

42 Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion CA I 0,0,0,0,0,0,00 II 0,0,0,0,0,0, II 0,0,0 0,0,0,0,00 CA I 0,0,0,0,0,0,00 CA 00 I 0,0,0,0,0,0,00 II 0,0,0,0,0,0,00 II 0,0,0,,0,0,00-0 II 0,0,0,,0,0,00 II,0,0,0,,,00 I,0 0,0,,0,0,00 II,0 0,0,,0,0,00 CA 0 I 0,0 0,0,0,0,0,00 Continued on page. 0/0 P-EU.

43 Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion Continued from page. II 0,0 0,0,0,0,0,00 0 II 0,0,0,,0,0, II 0,0,0,,0,0,00-0 II 0,0,0,0,,,00 CA 0 I 00,0,0,0,0,0,00 II 00,0,0,0,0,0,00 II 00,0,0 0,0,0,0,00 II 00,0,0 0,0,,,00-0 II 00,0,0 0,0,,,00-0 II 00,0 0,0 0,0,0,0,00 II 00,0,0 0 0,0,0,0,00-0 II 00,0,0 0 0,0,0,0,00 0/0 P-EU.

44 Transfusionsflaschen Transfusion bottles Flacons transfusion II 00,0 00,0 0 0,0,0,0 Screw 0/0 P-EU.

45 Chemisch-Technisch Chemical/Technical Pour produits chimiques /techniques III 00,0,0 0,,0,0 Special III 0,0,0,,0,0 Special 00 III 00,0 00,0,,, Special 0/0 P-EU.

46 Pharmaceuticals North American product range Moulded Serum Bottle mm Finish Serum, 0 mm Finish Serum, mm Finish ISO Serum Wide Mouth Packer Narrow Mouth IV Graduated, mm Finishes, mm Finishes Bailbands Boston Round Peroxide Bottle Screw Neck Blake Shelf Line S/N Blake Iodine Bottle Science Bottle Animal Health Gerresheimer Group 0/0 P-US

47 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle mm Finish Serum 0 I,0,0,0,0,0,00 I,0,,0,0,0,00 I,,,0,0,0,00 I,0,,0,0,0,00 I 0,0,,0,0,0,00 00 I 0,0,,0,0,0,00 I 0,0,,0,0,0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. 0/0 P-US.

48 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle 0 mm Finish Serum I,,,0,0,0 0,00 I,0,,0,0,0 0,00 0 I,0,0 0,0,0,0 0,00 I,0 0,,0 0,0 0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 S00D I 0,0,0,0,0,0 0,00 0 I 0,0, 0,0,0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 I 0,0, 0,0,0,0 0,00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 I 00,0,0,0,0,0 0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. Continued on page. 0/0 P-US.

49 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle 0 mm Finish Serum Continued from page. I,0,,0,0,0 0,00 0 I,0,,0,0,0 0,00 S00 I,0,0 0,0,0,0 0,00 I,0,,0,0,0 0,00 S00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 S00B I 0,0,0,0,0,0 0,00 0 I 0,0,0,0 0,0 0,0 0,00 I 0,0, 0,0 0,0 0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 I,0,,0,0,0 0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. 0/0 P-US.

50 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle mm Finish ISO Serum I 0,0,0,0,0,0,00 00 I 0,0,0,0,0,0,00 I,0 0,0,0,0,0,00 0 I 0,0 0,0,0,0,0,00 0 I 00,0,0,0,0,0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. 0/0 P-US.

Pharmaceutical Primary Packaging Made of Glass

Pharmaceutical Primary Packaging Made of Glass Pharmaceutical Primary Packaging Made of Glass Pharmazeutische Primärverpackungen aus Glas Les emballages pharmaceutiques primaires en verre Tubular and Moulded Glass www.gerresheimer.com Primary Packaging

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

E T U I S B O X E S E C R I N S

E T U I S B O X E S E C R I N S E T U I S B O X E S ECRINS Willkommen Welcome Bienvenue 3 Unternehmen Company Entreprise 4 5 Leistungen Services Compétences Etuis für Boxes for Ecrins pour... 6 10 Schmuck Jewellery Bijoux 11 13 Uhren

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten FORTUNA bulb pipettes are produced to the highest quality standards. They are offered in class AS ( A stands for the highest quality specifications, S for swift delivery) and class AS conformity approved.

Mehr

V-Form Maschinen-Glasthermometer

V-Form Maschinen-Glasthermometer V-line Industrial Glass Thermometers V-Form Maschinen-Glasthermometer Thermomètres Industriels Forme V 2A Thermometers & Gauges BRANNAN - YOUR PARTNERS IN TEMPERATURE AND PRESSURE MEASUREMENTS S. & Sons

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

PHARMA. www.stoelzle.com HEALTHCARE & CONSUMER

PHARMA. www.stoelzle.com HEALTHCARE & CONSUMER PHARMA HEALTHCARE & CONSUMER DAS STÖLZLE NETZWERK STÖLZLE GLASS NETWORK Inhalt Content Produktionsstandorte / Produktion Sites Verkaufsesellschaften / Sales Offices Handelsvertreter / Sales Representatives

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1 Wheel Bearin Radlagersätze Nr.1 einreihige Kegelrollenlager Single Tapered Roller Bearings zweireihige Rillenkugellager Double Row Deep Groove Bearings HUB UNIT 2 HUB UNIT 2 Bearing Types Radlagertypen

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372 Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

HIGH VOLTAGE CAPACITORS

HIGH VOLTAGE CAPACITORS HIGH VOLTAGE CAPACITORS www.ftcap.de WÄHLEN SIE AUS UNSEREM GROSSEN PRODUKTSPEKTRUM KONDENSATOREN FÜR IHRE ANWENDUNG Choose suitable capacitors from our wide range for your application HIGH VOLTAGE CAPACITORS

Mehr

Christ Water Technology Group

Christ Water Technology Group Christ Water Technology Group 1 / 10.10.2002 / Schmitt G. THREE DIVISIONS OF BWT GROUP BWT AG Christ Water Technology Group Aqua Ecolife Technologies FuMA-Tech (Industrial & Municipal Division) (Household

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe.

VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe. VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe. Modern plant technology for economical concrete preparation

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de

Mehr

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets Jeansknöpfe Jeans Buttons JM 42 / JM 10 / JM 80 JX 10 JP 25 JF 10 Jeansnieten Jeans Rivets Jeansknöpfe und Jeansnieten Jeans Buttons () and Jeans Rivets Jeansnieten Jeans Rivets Hauptanwendungsgebiete

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Serviceleistungen Anschlussklemmen und Steckverbindersysteme

Serviceleistungen Anschlussklemmen und Steckverbindersysteme Serviceleistungen Anschlussklemmen und Steckverbindersysteme Your benefits Terminal blocks and Multi Connector Systems Nos Services complémentaires Systèmes de connecteurs et de multi connecteurs Serviceleistungen,

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

ZÜCO Textilcollection

ZÜCO Textilcollection ZÜCO Textilcollection Mit unserem Materialkonzept gestalten Sie Ihren Stuhl ganz nach persönlicher Vorstellung. Sie verwirklichen ein Einzelstück mit der Sicherheit einer Schweizer Marke, die auf eine

Mehr

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA BEDS Nicole TECHNISCHE DATEN Außenabmessung / outside dimension 100 x 206 cm AFFORDAB QUALITÄT PRE Liegefläche / mattress base 90 x 200 cm 4geteilte Liegefläche

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Mobile JENCOLOR Evaluation Kits with Windows 8 Smart PC for Color Measurement Applications

Mobile JENCOLOR Evaluation Kits with Windows 8 Smart PC for Color Measurement Applications Mobile JENCOLOR Evaluation Kits with Windows 8 Smart PC for Color Measurement Applications Paul-Gerald Dittrich, Fred Grunert, Dietrich Hofmann MAZeT GmbH Firmenpräsentation Version xx 1 Content 1. Mobile

Mehr

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View May 22, 2013 Helmut Kerschbaumer KPMG Austria Audit Committees in Austria Introduced in 2008, applied since 2009 Audit

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Technisches Glas - Technical Glass - Verre technique

Technisches Glas - Technical Glass - Verre technique Technisches Glas - Technical Glass - Verre technique Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG Hüttenweg 4 97877 Wertheim Germany fon +49 (0) 9342-9615 0 fax +49 (0) 9342-9615 50 www.contento.com info@contento.com

Mehr