Ihr Partner für Pharmaverpackungen Your partner for pharmaceutical packaging Votre partenaire emballages pour l industrie pharmaceutique

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ihr Partner für Pharmaverpackungen Your partner for pharmaceutical packaging Votre partenaire emballages pour l industrie pharmaceutique"

Transkript

1 Ihr Partner für Pharmaverpackungen Your partner for pharmaceutical packaging Votre partenaire emballages pour l industrie pharmaceutique

2 Ihr Spezialist für pharmazeutisches Behälterglas Your specialist for pharmaceutical moulded glass Votre spécialiste du verre de récipients pharmaceutique Pharmazie Pharmaceuticals Pharmacie in vielen verschiedenen... mit Füllvolumina zwischen... aus allen pharmazeutisch... gefertigt mit modernsten... von A bis Z realisiert... und geliefert in Ihrer Form- und Farbvarianten und 00 ml relevanten Glastypen Technologien in gesicherter Qualität Wunschverpackung... in many different shape... for contents from... in all pharmaceutically... manufactured with... with quality assurance... and supplied in the packaand colour variants to 00 ml relevant glass types state-of-the-art technologies from A to Z ging of your choice... dans une grande diversité... pour des contenances... dans tous les types de verre... fabriqués selon des tech-... réalisés de A à Z dans un... et livrés dans les emballages de formes et de couleurs de à 00 ml à usage pharmaceutique niques les plus modernes souci de qualité et sécurité de votre choix Behälterglas ist für viele Arzneimittel der bevorzugte Verpackungswerkstoff. Als global führender Hersteller von Pharmaglas bietet Ihnen Gerresheimer auch hierzu eine breite, qualitativ überlegene Palette. Unser Leistungsspektrum haben wir auf den nächsten Seiten kurz für Sie zusammen gefasst danach vermittelt Ihnen dieser Katalog das weltweit vielseitigste pharmazeutische Behälterglas-Sortiment in allen Details: In zwei getrennten Teilen finden Sie unsere Produkte für die europäischen und für die nord-amerikanischen Märkte. Moulded glass is the preferred packaging material for many pharmaceutics. As the leading global manufacturer of pharma glass, Gerresheimer offers you a wide range of superior quality packaging options. In the following pages we give you a summary of our broad product and service spectrum. The catalogue also gives you all the details of the most varied pharmaceutical moulded glass packaging-range in the world. This is presented in two separate parts, one section for European markets/standards and one section for North American markets/standards. Le verre est le matériau de prédilection pour le conditionnement de nombreux médicaments. L un des premiers fabricants au monde de verre pharmaceutique, Gerresheimer offre une palette complète de produits de qualité. Nous avons réuni pour vous dans les pages qui suivent, une brève description de notre offre. Retrouvez tous les détails sur notre gamme mondiale la plus variée de verres de récipients pharmaceutiques dans ce catalogue, dont les deux sections sont chacune consacrées à un marché bien ciblé, à savoir l Europe et l Amérique du Nord.

3 Pharmaverpackungen von Gerresheimer: Qualitätsvolle Vielfalt für die Märkte der Welt Pharmaverpackungen und -systeme der Gerresheimer Gruppe bilden ein umfassendes, international führendes Programm auf höchstem Qualitätsniveau. Mit Behälterglas, Röhrenglas und Kunststoffen deckt es alle maßgeblichen Primärwerkstoff-Kategorien ab in vielfältigen Formen und Spezifikationen ist es detailliert auf die Anforderungen Ihrer Zielmärkte abgestimmt. Dies gilt auch für den breiten Bereich unserer pharmazeutischen Behälterglas-Verpackungen, durch den dieser Katalog Sie führt. Für jeden Bedarf die optimal abgestimmte Behälterglas-Verpackung Unsere Sortimente schließen alle pharmazeutisch relevanten Glasklassen ein. Neben Borosilicatglas des Typs I kommen Natronkalk-Silicatgläser der Typen II und III zum Einsatz. Damit sind wir in der Lage, Ihnen für jede Art und Form von Arzneimitteln die optimal abgestimmte Glasverpackung zu liefern. Mit unserer Auswahl an Glasarten bieten wir optimale Voraussetzungen selbst für sensibelste Medikamente gleichzeitig die auch unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten jeweils sinnvollste Verpackungslösung. Sie finden Flaschen und Gläser in verschiedensten bedarfsgerechten Varianten und mit zahlreichen Optionen. So produzieren wir neben Braun- und Klarglas auch farbige Pharmagläser sowie blickdichtes Opalglas. Wir haben alle gängigen Mündungsformen und Volumina von bis.00 ml im Programm. Auf Wunsch bedrucken oder mattieren wir das Glas. Darüber hinaus entwickeln wir auch kundenspezifische Glasbehältnisse. Lieferverpackungen nach Maß Sie haben außerdem die Wahl der für Ihre Abfülltechnik geeigneten Lieferverpackung. Ob Safe-Pack, Tray-Pack, Industrieverpackung oder Ihr spezifischer Verpackungswunsch: wir bieten Ihnen verschiedenste Alternativen. Produktion mit umfassendem Qualitätsanspruch Wir produzieren in Europa, in Amerika und in Asien. Für unsere Betriebsstätten gelten international einheitliche, sehr hohe Qualitätsstandards. Unsere Verpackungen entstehen auf Basis der jeweils jüngsten Fehlerbewertungslisten und nach den Richtlinien der einschlägigen Pharmakopöen. Aktuell gültige Zertifizierungen unserer Standorte (DIN EN ISO 00:000 / :00) verstehen sich dabei von selbst. Von der Entwicklung über die Herstellung bis zur Lieferverpackung setzen wir modernste Verfahrens- und Kontrolltechnologien ein. Mit Hilfe unserer Reinraumsysteme können wir für unsere Erzeugnisse auch hinsichtlich der Keim- und Partikelarmut beste Werte sicherstellen. Alles aus einer Hand Natürlich liefern wir Ihnen komplette Problemlösungen aus einer Hand. Dazu gehört kompetente Systemberatung rund um Ihre Pharmaverpackung. Wir helfen Ihnen auch bei der Auswahl geeigneter Lieferanten, wenn es um Verschlüsse oder andere Ausstattungskomponenten geht. Von der ersten Anfrage über die Bemusterung bis zur Lieferung stehen Ihnen unsere Teams mit maßgeschneiderten Beratungs- und Serviceleistungen kompetent zur Seite: überall auf der Welt. Gerresheimer Group 0/0 P

4 Pharmaceutical packaging from Gerresheimer: A top-quality, broad product range for the markets of the world Pharmaceutical packaging and systems from the Gerresheimer Group make up an internationally-leading, comprehensive range meeting the highest quality standards. With moulded glass, tubular glass and plastics we cover all the key primary material categories in a wide variety of shapes and specifications, tailored in detail to the requirements of your target markets. This is also true for our pharmaceutical moulded-glass packaging which is detailed in this catalogue. For your every need, perfectly matched moulded-glass packaging Our product lines cover all the pharmaceutically relevant glass categories. In addition to borosilicate glass of type I, soda-silica glass of types II and III are also available. We are able to supply you with the perfectly matched glass packaging for every type and form of pharmaceutics. With our choice of glass types we offer optimum packaging conditions even for your most sensitive medicines and at the same time give you the most cost effective packaging solution. You will find bottles and jars in a wide variety of shapes and sizes and with numerous options to cater to your specific needs. In addition to amber and clear glass, we also produce coloured pharma glass and opaque opal glass. The product range includes all the common mouth shapes in capacities from to,00 ml. On request we can print or acid-etch the glass. In addition, we can develop custom glass packaging for you. Tailor-made delivery packaging You can also choose a delivery packaging form suited to your filling technology. We offer safe (shrink) packs, tray packs and industrial (service) packaging and can also meet your individual packaging requirements. Production with comprehensive quality assurance We manufacture in Europe, America and Asia. Stringent, internationally uniform quality standards apply at all of our factories. Our packaging is produced on the basis of the latest defect evaluation lists and in accordance with the common pharmacopoeia requirements. Currently valid, quality certification of our plants (DIN EN ISO 00:000 / :00) is a matter of course. From development through production and on to the delivery packaging we use state-of-the-art processes and control technologies. With the help of our clean-room systems we can ensure the highest level of sanitation for our products. Everything from a single source With our deep resources we can supply you with complete packaging solutions from a single source. This includes professional system advice on all aspects of your pharma packaging. We can also help you with the selection of suitable suppliers of closures or other design components. From the first request for samples right through to delivery, our team is available to assist you with professional customised advice: anywhere in the world. Gerresheimer Group 0/0 P

5 Emballages pharmaceutiques Gerresheimer : diversité et qualité pour tous les marchés du monde Les emballages et systèmes pharmaceutiques développés par le groupe Gerresheimer entrent dans le cadre d un programme complet de qualité, leader sur les marchés internationaux. Il comprend des verres de récipients, des verres à tubes et des matières plastiques qui couvrent l ensemble des catégories de matériaux pour conditionnement primaire, le tout proposé dans une grande diversité de formes et de spécifications et parfaitement adapté aux exigences de tous vos marchés cibles. Tel est assurément aussi le cas de l un de nos vastes secteurs d'activité, à savoir les récipients en verre à usage pharmaceutique, que nous vous présentons en détails dans ce catalogue. À chaque besoin son récipient en verre parfaitement adapté Notre palette de produits se compose de toutes les catégories de verre à usage pharmaceutique : nous utilisons du verre borosilicate de type I, mais aussi du verre sodocalcique des types II et III. Nos emballages en verre sont donc parfaitement adaptés à tous les types de médicaments. Dans notre vaste sélection de verres, vous trouverez à la fois des solutions optimales pour le conditionnement de vos médicaments les plus sensibles, et des solutions tenant compte de toutes les exigences de rentabilité. Nous vous proposons des flacons et des verres dans diverses variantes selon vos besoins et avec de nombreuses options. Nous fabriquons du verre transparent et du verre brun, aussi bien que des verres colorés à usage pharmaceutique et des verres opalisés opaques. Notre programme propose toutes les formes d embouchure et tous les volumes de remplissage de à 00 ml. Sur demande, nous pouvons appliquer des inscriptions sur le verre ou procéder à son matage. Par ailleurs, nous pouvons développer des formes de verre sur mesure, adaptées à vos besoins. Emballages sur mesure Gerresheimer vous donne également la possibilité de choisir les emballages les mieux adaptés à votre technique de remplissage. Emballage barquette, pack houssé, emballage industriel ou vos demandes d emballages personnalisés, à vous de décider. Production et exigence de qualité totale Le groupe Gerresheimer a des sites de production en Europe, en Amérique et en Asie. Toutes nos usines sont soumises à des normes internationales de qualité très strictes, et nos emballages sont fabriqués conformément aux listes de correction les plus récentes et aux directives des pharmacopées applicables. Tous nos sites ont reçu la certification DIN EN ISO 00:000 / :00). Depuis le développement jusqu à l emballage, en passant par la production, nous employons des procédés et techniques de contrôle les plus modernes. Nos systèmes de salles blanches nous permettent de garantir une atmosphère pauvre en particules et en germes et d assurer les meilleurs résultats pour nos produits. Bien plus qu un fabricant Gerresheimer vous propose des solutions complètes, comprenant également notre assistance système pour tous vos emballages pharmaceutiques. Nous vous assistons également dans la sélection de fournisseurs de fermetures et d autres composants d habillage de vos contenants. Nos équipes mettent à votre disposition leurs compétences, leurs services et leurs conseils entièrement personnalisés depuis vos premières demandes jusqu à la livraison en passant par la phase de contrôle : partout dans le monde. Gerresheimer Group 0/0 P

6 Standard-Produkte Standard Products Produits Standards Pharmazie Pharmaceuticals Pharmacie Referenz reference référence Querschnitt cross-section coupe transversale Inhalt füllvoll declared capacity contenance utile Inhalt randvoll brimful capacity contenance ras-bord Gewicht weight poids Höhe overall height hauteur totale Breite, Breitseite major diameter grande largeur Breite, Schmalseite minor diameter petite largeur Mündung neck finish bague Type I Type II Type III Glastypen glass types types de verre Borosilikatglas mit größtmöglicher chemischer Resistenz klar und braun Borosilicate glass with maximum possible chemical resistance flint and amber Natronkalk-Silikatglas innenvergütet klar und braun Soda-silicate glass special inner surface treatment flint and amber Natronkalk-Silikatglas klar, braun und farbig Soda-silicate glass flint, amber and coloured Verre borosilicate à très haute résistance chimique blanc et brun Verre sodocalcique surface interne traitée blanc et brun Verre sodocalcique blanc, brun et coloré Gerresheimer Group 0/0 P

7 European product range North American product range Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Moulded Serum Bottle Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Wide Mouth Packer Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Narrow Mouth IV Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Boston Round Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Peroxide Bottle Cremetiegel Cream pots Pots crème Screw Neck Blake Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques Shelf Line S/N Blake Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion Iodine Bottle Transfusionsflaschen Transfusion bottles Flacons transfusion Science Bottle Chemisch-technisch Chemical / Technical Pour produits chimiques / techniques Animal Health Gerresheimer Group 0/0 P

8 European product range Sirupflaschen Leichtglas, Sirup spezial, Sirup mit Füllhöhenmarkierung, Euro-Medizin, EHV, Veral, Kombi Syrup bottles Light glass, syrup special, syrup with filling mark, Euro-med, EHV, Veral, Combi Flacons sirop Allégés, sirop spécial, sirop avec traite a jauge, type Euromed, EHV, Véral, combinés Formflaschen Meplatflaschen, Ovalflaschen, Montanaflaschen Shaped bottles Meplat bottles, oval bottles, Montana bottles Flacons de forme Flacons méplats, flacons ovales, flacons Montana Tropfflaschen Allroundflaschen, Standard- und Spezial- Tropfflaschen, Spezial-Tropfflaschen Farbglas, Roll-on-Flasche Opalglas Dropper bottles Allround bottles, standard and special dropper bottles, special dropper bottles coloured glass, Roll-on bottle opal glass Flacons goutte Flacons goutte type Allround, flacons goutte standards et spéciaux, flacons goutte standards verre coloré, flacon bille verre opalisé Tablettengläser Schraubgewinde, Aufprellverschluss, Interpharma Tablet bottles Screw-thread bottles, impact neck finish, Interpharma Piluliers Bague à vis, cap-to-cap, Interpharma Weithalsgläser Schraubgewinde, Alcapmündung Wide-mouth jars Screw-threads, Alcap neck finish Pots à large ouverture Bague à vis, bague Alcap Cremetiegel Standard-Cremetiegel, Cremetiegel Opalglas Cream pots Standard cream pots, cream pots opal glass Pots crème Pots crème standards, pots crème verre opalisé Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion Transfusionsflaschen Transfusion bottles Flacons transfusion Chemisch-technisch Chemical / Technical Pour produits chimiques / techniques Gerresheimer Group 0/0 P-EU

9 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Leichtglasflaschen Sirup alpha Light glass bottles Syrup alpha Flacons allégés Sirop alpha, III 0,0,0,0,, PP S III,0,0 0,,0,0 PP S III 0,0,,,, PP S 0, 0 III 0,0,0,,, PP S, III,0,0,,0,0 PP S, III,0,0 0,,, PP S III 0,0,0,,, PP S III 00,0 0,0,,0,0 PP S III 0,0 0,0,,, PP S 0, III 00,0,0,,, PP S III 00,0,0 0,,, PP S III 00,0,0 0,0,, PP S 0/0 P-EU.

10 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Sirup spezial Syrup special Sirop spécial III 0,0,0, 0,0 0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0, 0,,0,0 PP S III 0,0,0,,, PP S III 0,0,0,0,, PP S 0 III 0,0,0,,, PP S III 0,0,0,0,, PP S III 0,0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III,0,0,,0,0 cap-to-cap III,0,0,,, PP S III,0 00,0,0,0,0 PP S 0 III 00,0,0,,, PP S Continued on page. 0/0 P-EU.

11 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Sirup spezial Syrup special Sirop spécial Continued from page. 0 III 00,0,0,,0,0 PP S III 00,0,0 0,,, PP S III 00,0 0,0,,0,0 PP S III 00,0,0,0,0,0 PP S III 00,0,0,0,0,0 PP S III 0,0,0,,, PP S III 0,0,0,0 0,0 0,0 PP S III 00,0,0,,0,0 PP S III 00,0,0 0,,0,0 PP S III 00,0,0,0,, PP S /0 P-EU.

12 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Sirup mit Füllhöhenmarkierung Syrup with filling mark Sirop avec traite a jauge 00 III 0,0 (Filling Mark),0,,, cap-to-cap/ PP 00 III 0,0 (Filling Mark),0,,0,0 PP S -0 III 0,0 (Filling Mark) 0,0,0,, PP S -0 III 0,0 (Filling Mark),0 0,,0,0 PP S III 0,0 (Filling Mark) 0,0,,, PP S III 0,0 (Filling Mark),0 0,,, PP S III 0,0 (Filling Mark),0, 0, 0, cap-to-cap 0 III 0,0 (Filling Mark),0,,0,0 PP S III,0 (Filling Mark),0, 0, 0, cap-to-cap III 0,0 (Filling Mark),0,,, PP S /0 P-EU.

13 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Euro-Medizin-Flaschen Euro-med bottles Flacons type Euromed 0 III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0 0,0 0,0,0,0 PP S 00 III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0,0,,0,0 PP S 0 III 00,0,0, 0,0 0,0 PP S 0 III 0,0,0 0,,, PP S 0 III 00,0,0 0,,0,0 PP S 0 III 00,0,0 0,,0,0 PP S 00 III 00,0,0,,0,0 PP S 0/0 P-EU.

14 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop EHV-Flaschen EHV bottles Flacons EHV 000 III 0,0,,0,0,0 GL 0 III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) 0 III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) 0 III,0,0,0,, GL (orig.) 0 III,0,0,0,0,0 GL (orig.) III 00,0 0,0 0,0,, GL (orig.) 0 III 0,0,0,,, GL 00 III 00,0,0,,0,0 GL (orig.) III 00,0 0,0 0,,, GL (orig.) 0/0 P-EU.

15 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Veralflaschen Veral bottles Flacons Véral III,0,0, 0,0 0,0 PP S III 0,0,0 0,,, PP S III 0,0 0,0,0 0, 0, PP S III 0,0, 0,,, PP S 0 III 0,0,0,0 0, 0, PP S III,0 0,0,,0,0 PP S 0 III,0,0,0,, PP S 0 III 00,0,0,,0,0 PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S 0 III 00,0,0,0,0,0 PP S 0 III 00,0 0,0 0 0,0 0, 0, PP S 0/0 P-EU.

16 Sirupflaschen Syrup bottles Flacons sirop Kombiflaschen Combi bottles Flacons combinés 0 III 0,0 0,0 0 0, 0,0 0,0 PP S 0 III 0,0,0,,0,0 PP S 0 III,0,0 0,0,, PP S 0 III 00,0,0,0,0,0 PP S 0 III 0,0 0,0,,, PP S III 00,0 0,0,,, PP S III 00,0 0,0 0,,0,0 PP S 00 III 0,0,0,0 0, 0, PP S III 00,0,0 0,0,0,0 PP S 0/0 P-EU.

17 Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Meplatflaschen Meplat bottles Flacons méplats III,0,0, 0,, GL III 0,0,0,,0, GL III,0,, 0,0,0 GL 0 III 0,0,0,0,0,0 PP / GL 0 III,0,0,0,0,0 PP / GL, III,0,0 0,0,, PP / GL 00 III 00,0 0,0,0,0,0 PP / GL 00 III 0,0 0,0,, 0, 0 III 00,0,0 0,0,0,0 GL / PP / PP S PP S/ GL III 00,0,0 0,0,0, PP III 0,0 0,0,,, PP, deep 0/0 P-EU.

18 Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Ovalflaschen Oval bottles Flacons ovales III,0,0,0 0,0,0 GL 0 III 00,0,0 00,0,, PP S III 0,0 0,0,,0,0 III 0,0,0 0,0,0,0 PP S III 0,0 0,0,,,0 Screw PP S / MCA III 00,0,0,0,0 0, PP S 0 III 00,0,0 0 0,0,, PP S 0 III 00,0,0 0,0,0, PP S 0/0 P-EU.

19 Formflaschen Shaped bottles Flacons de forme Montanaflaschen Montana bottles Flacons Montana III 0,0,0,,0, PP S III 0,0,0,,0 0, PP S 0 III 00,0 0,0 0 0,0,, PP S 0/0 P-EU.

20 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Allroundflaschen Allround bottles Flacons goutte type Allround 0 III,0,0,,, GL (orig.) III,0,0 0,,0,0 GL (orig.), Special 0 III,0,0,0,0,0 GL (orig.) III,0 0,0,,, GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) -0 III 0,0,,,, GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) III 0,0,0 0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) 0, III 0,0,0,,0,0 GL (orig.), Special III 0,0,0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,0,, GL (orig.), Special 0/0 P-EU.

21 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux -0 III,0, 0,,, GL (orig.) III,0,0,,, GL (orig.) III,0,,,, -0 III,0,,0,0,0 GL III,0,,0,, Special III,0,0,0,, GL (orig.) III,0,0,,0,0 GL (orig.) III,0,0,,0,0 III,0,0,,, GL (orig.) 0 III,0 0,0,0,0,0 Special 0 III 0,0,0, 0, 0, GL 0 III 0,0,0,0,, GL (orig.), Special GL (orig.), Special GL (orig.), Special Continued on page. 0/0 P-EU.

22 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux Continued from page. 0 III 0,0,0,,, Special III,0,,0,0,0 GL (orig.) III,0,0, 0,0 0,0 GL (orig.) III,0,0,0,, GL (orig.) 0 III,0 0,0 0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) III 0,0, 0,,0,0 III 0,0,0,,0,0 GL (orig.) 00 III 0,0,0 0,0,0,0 GL 0 0 III 0,0,,,, 000 III 0,0,0,,0,0 GL (orig.), Special GL (orig.), Special GL (orig.), Special Continued on page. 0/0 P-EU.

23 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux Continued from page. 0 III 0,0, 0,,, Special III 0,0,0 0,0,, GL (orig.) III 0,0,0,,0,0 GL (orig.), Special III 0,0,0 0,,0,0 GL (orig.) -0 III 0,0,0 0,0,0,0 GL 0 III 0,0, 0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL, Special III 0,0 0,0,,0,0 GL (orig.) 0 III,0,0,,, GL (orig.) 0 III 0,0,,,0,0 GL 0 0 III 0,0,0,0,, Special Continued on page. 0/0 P-EU.

24 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Standard- und Spezial-Tropfflaschen Standard and special dropper bottles Flacons goutte standards et spéciaux Continued from page. 0 III 0,0,0,,0,0 GL (orig.) III 0,0,0 0,,, GL (orig.) -0 III 0,0,0 0,,, GL (orig.), Special III 0,0 0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III 00,0,0,,, GL (orig.) 0/0 P-EU.

25 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Spezial-Tropfflaschen Farbglas Special dropper bottles coloured glass Flacons goutte standards verre coloré III,0,0,0,0,0 GL III,0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III,0,0,0,0,0 GL (orig.) III,0,,0,0,0 GL III,0,0 0,,0,0 GL (orig.) III,0,0 0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,,, GL (orig.) III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) III 0,0,0,0,0,0 GL (orig.) Continued on page. 0/0 P-EU.

26 Tropfflaschen Dropper bottles Flacons goutte Spezial-Tropfflaschen Farbglas Special dropper bottles coloured glass Flacons goutte standards verre coloré Continued from page. III,0 (/ oz),0,,, GCMI 00/ III,0 ( oz),0,0,, GCMI 00/0 III,0 ( oz),0,,, GCMI 00/0 III 0,0 ( oz) 0,0,,, GCMI 00/ Roll-on-Flasche Opalglas Roll-on bottle opal glass Flacon bille verre opalisé.0 III,0,0,0 0, 0, Screw 0/0 P-EU.

27 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis 0 III 0,0 0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0,,, PP, S 0 III,0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0,0,0,0 PP, S III 0,0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0,0,0,0 PP, S III 0,0,0 0,,, PP, S III,0,0,,0,0 PP, S III 0,0,0 0,0,0,0 PP, S III 0,0 0,0,0,0,0 PP, S III,0,0,0,, PP, S III,0 0,0 0,,0,0 PP, S III,0,0 0 0,0,0,0 PP, S 0/0 P-EU.

28 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis III 0,0, 0,0 0,0 0,0 PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S III,0,0,0,, PP S III,0,0,0,, PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S III 00,0,,0,0,0 PP S III,0,0 0,,, PP S III 0,0,0,0,0,0 PP S III,0,0,0,, PP S III,0,0,,0,0 PP S III,0,0,,0,0 PP S 0/0 P-EU.

29 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis III,0,0,,, Special III,0,0 0,0,, Special 0 III 0,0,,0,0,0 Special III 0,0,0,0,, PP S III 0,0,,,0,0 PP S 0 III 0,0,,0,0,0 PP S 0 III,0, 0,,0,0 RD III 0,0, 0,0,0,0 Special 0 III 0,0,0,0,0,0 PP S 0 III,0,0,,, RD III 0,0,,0,0,0 Special III 0,0,,0,0,0 Special Continued on page. 0/0 P-EU.

30 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Schraubgewinde Screw-thread bottles Bague à vis Continued from page. III,0 0,0,0,0,0 Special III 00,0,0,,0,0 PP S 0/0 P-EU.

31 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Aufprellverschluss Serie A Impact neck finish Series A Cap-to-cap Série A III 0,0 0,0,,0,0, 0 III,0,0,,0,0, III,0,0,0,,,00 0 III,0,0,0,,,00 0 III 00,0 0,0,0,0,0,00 0/0 P-EU.

32 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Aufprellverschluss Serie B Impact neck finish Series B Cap-to-cap Série B III,0,0,,0,0,0 III,0,,,,,0 III,0, 0,0 0,0 0,0,0 III,0 0,0, 0,0 0,0, III 0,0,0,0 0,0 0,0,0 III 0,0,0,,,,0 0 III,0, 0, 0,0 0,0,0 III 0,0,0, 0,0 0,0,0 III 0,0,,0,0,0,0 0 III 0,0,0,,,,0 III 0,0,0,0 0,0 0,0,0 III 0,0,0,0,0,0,0 Continued on page. 0/0 P-EU.

33 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Aufprellverschluss Serie B Impact neck finish Series B Cap-to-cap Série B Continued from page. III,0,0, 0,0 0,0,0 III 0,0,0 0, 0,0 0,0,0 III 0,0,0 0, 0,0 0,0,0 III,0,0 0, 0,0 0,0,0 III,0,0 0,0 0,0 0,0,0 III 00,0,0 0,,0,0,0 0/0 P-EU.

34 Tablettengläser Tablet bottles Piluliers Interpharma III,0,0,,, 0,0 0 III 0,0 0,0,0 0,0 0,0 0,0 III,0 0,0 0, 0,0 0,0 0,0 III,0,0, 0,0 0,0 0,0 III,0,0,0,0,0,0 III,0,0 0,,0,0 0,0 III 0,0,0,,0,0,0 III 00,0,0,0,0,0,0 III 0,0 0,0 0,0,0,0,0 III 00,0,0,0 0,0 0,0,0 0/0 P-EU.

35 Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Schraubgewinde Screw-threads Bague à vis 0 III,0,0 0,0,0,0 GL 0 III 0,0 0,0,0,0,0 GL 0 III 0,0,0,0,0,0 GL 0 III 0,0,0 0,,0,0 GL 0 0 III,0,0,0,, GL 0 0 III 0,0,0 0, 0,0 0,0 GL 0 0 III 0,0,0,,, GL 0 III,0 0,0,0,0,0 GL 0 0 III,0,0,0,0,0 GL III,0 0,0,,0,0 Special III 00,0 0,0,0,0,0 GL III 0,0 0,0,0 0,0 0,0 GL Continued on page. 0/0 P-EU.

36 Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Schraubgewinde Screw-threads Bague à vis Continued from page. III 00,0 0,0 0,0 0,0 0,0 GL III 00,0,0,,0,0 Special 0 III 00,0,0,0,0,0 GL 0 III 00,0 0,0 0,,, GL 0/0 P-EU.

37 Weithalsgläser Wide-mouth jars Pots à large ouverture Alcapmündung Alcap neck finish Bague Alcap 0 III 0,0,0,,0,0 ALCAP, 0 III 0,0,,,0,0 ALCAP 0 III,0,,0,, ALCAP 0 III 0,0,,0 0,0 0,0 ALCAP 0 III,0,,0,0,0 ALCAP III 00,0,0,0,0,0 ALCAP III 0,0,0,0 0,0 0,0 ALCAP III 00,0,0 0 0,0 0,0 0,0 ALCAP 0 III 00,0,0,0,0,0 ALCAP 0/0 P-EU.

38 Cremetiegel Cream pots Pots crème Standard-Cremetiegel Standard cream pots Pots crème standards III,0,0 0,0,, GL, 0 III 0,0,0,0,, GL, Special III 0,0,0,0,0,0 RD 0 III 0,0,0,,, GL III 0,0 0,0,,0,0 Screw 0 III 0,0 0,,,, GL 0 III 0,0,0 0,0,0,0 Screw III 0,0,,,, Screw III 0,0 0,0,0,, Screw III 0,0 0,0,,, Screw 0/0 P-EU.

39 Cremetiegel Cream pots Pots crème Cremetiegel Opalglas Cream pots opal glass Pots crème verre opalisé. III,0,0,,, 0/00.0 III 0,0,0,,0,0 /00.0 III 0,0 0,0,,0,0 /00. III 00,0,0 0,0,, / III 0,0,0 0,,0,0 / III 00,0,0 0,,0,0 /00 0/0 P-EU.

40 Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques I,,0,0,0,0 0,00 I,0,0,0,0,0 0,00 0 I,0,0 0,0,0,0 0,00 S00 I,0,0 0,0,0,0 0,00 III,0,0,,, 0,00 I,0,0,0 0,0 0,0 0,00 III,0,0,,, 0,00 III,0 0,0,,, 0,00 I 0,0,0,0,0,0 0,00 S00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 0 II / III 0,0,0,0,0,0 0,00 0 I 0,0 0,0 0,0,0,0 0,00 Continued on page. 0/0 P-EU.

41 Injektionsflaschen Injection bottles Flacons antibiotiques Continued from page. S00D I 0,0,0,0,0,0 0,00 II / III 0,0,0,,0,0 0,00 I 0,0,0,0,0,0 0,00 S00B I 0,0,0,0,0,0 0,00 III 0,0,0 0,0,, 0,00 0 II / III 0,0 0,0 0,0,, 0,00 I 0,0,0,0,0,0 0,00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 S00B I 0,0,0,,0,0 0,00 0 II / III 0,0,0,,0,0 0,00 I 00,0,0,0,0,0 0,00 0/0 P-EU.

42 Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion CA I 0,0,0,0,0,0,00 II 0,0,0,0,0,0, II 0,0,0 0,0,0,0,00 CA I 0,0,0,0,0,0,00 CA 00 I 0,0,0,0,0,0,00 II 0,0,0,0,0,0,00 II 0,0,0,,0,0,00-0 II 0,0,0,,0,0,00 II,0,0,0,,,00 I,0 0,0,,0,0,00 II,0 0,0,,0,0,00 CA 0 I 0,0 0,0,0,0,0,00 Continued on page. 0/0 P-EU.

43 Infusionsflaschen Infusion bottles Flacons perfusion Continued from page. II 0,0 0,0,0,0,0,00 0 II 0,0,0,,0,0, II 0,0,0,,0,0,00-0 II 0,0,0,0,,,00 CA 0 I 00,0,0,0,0,0,00 II 00,0,0,0,0,0,00 II 00,0,0 0,0,0,0,00 II 00,0,0 0,0,,,00-0 II 00,0,0 0,0,,,00-0 II 00,0 0,0 0,0,0,0,00 II 00,0,0 0 0,0,0,0,00-0 II 00,0,0 0 0,0,0,0,00 0/0 P-EU.

44 Transfusionsflaschen Transfusion bottles Flacons transfusion II 00,0 00,0 0 0,0,0,0 Screw 0/0 P-EU.

45 Chemisch-Technisch Chemical/Technical Pour produits chimiques /techniques III 00,0,0 0,,0,0 Special III 0,0,0,,0,0 Special 00 III 00,0 00,0,,, Special 0/0 P-EU.

46 Pharmaceuticals North American product range Moulded Serum Bottle mm Finish Serum, 0 mm Finish Serum, mm Finish ISO Serum Wide Mouth Packer Narrow Mouth IV Graduated, mm Finishes, mm Finishes Bailbands Boston Round Peroxide Bottle Screw Neck Blake Shelf Line S/N Blake Iodine Bottle Science Bottle Animal Health Gerresheimer Group 0/0 P-US

47 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle mm Finish Serum 0 I,0,0,0,0,0,00 I,0,,0,0,0,00 I,,,0,0,0,00 I,0,,0,0,0,00 I 0,0,,0,0,0,00 00 I 0,0,,0,0,0,00 I 0,0,,0,0,0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. 0/0 P-US.

48 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle 0 mm Finish Serum I,,,0,0,0 0,00 I,0,,0,0,0 0,00 0 I,0,0 0,0,0,0 0,00 I,0 0,,0 0,0 0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 S00D I 0,0,0,0,0,0 0,00 0 I 0,0, 0,0,0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 I 0,0, 0,0,0,0 0,00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 I 00,0,0,0,0,0 0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. Continued on page. 0/0 P-US.

49 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle 0 mm Finish Serum Continued from page. I,0,,0,0,0 0,00 0 I,0,,0,0,0 0,00 S00 I,0,0 0,0,0,0 0,00 I,0,,0,0,0 0,00 S00 I 0,0,0 0,0,0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 S00B I 0,0,0,0,0,0 0,00 0 I 0,0,0,0 0,0 0,0 0,00 I 0,0, 0,0 0,0 0,0 0,00 I 0,0,,0,0,0 0,00 I,0,,0,0,0 0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. 0/0 P-US.

50 Pharmaceuticals Moulded Serum Bottle mm Finish ISO Serum I 0,0,0,0,0,0,00 00 I 0,0,0,0,0,0,00 I,0 0,0,0,0,0,00 0 I 0,0 0,0,0,0,0,00 0 I 00,0,0,0,0,0,00 All bottles listed above are manufactured in type I. All bottles are available in flint (clear) and amber (brown) glass. Many bottles are available with different neck styles and sizes. The ones listed are the most common. Please contact the account executive for more details. 0/0 P-US.

Moulded Glass for Pharmaceutics

Moulded Glass for Pharmaceutics Moulded Glass for Pharmaceutics Behälterglas für die Pharmazie Verre de Récipients Pharmaceutique Europe North America India www.gerresheimer.com Gerresheimer Moulded Glass Europe Gerresheimer Essen GmbH

Mehr

Pharmaceutical Primary Packaging Made of Glass

Pharmaceutical Primary Packaging Made of Glass Pharmaceutical Primary Packaging Made of Glass Pharmazeutische Primärverpackungen aus Glas Les emballages pharmaceutiques primaires en verre Tubular and Moulded Glass www.gerresheimer.com Primary Packaging

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten FORTUNA bulb pipettes are produced to the highest quality standards. They are offered in class AS ( A stands for the highest quality specifications, S for swift delivery) and class AS conformity approved.

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

E T U I S B O X E S E C R I N S

E T U I S B O X E S E C R I N S E T U I S B O X E S ECRINS Willkommen Welcome Bienvenue 3 Unternehmen Company Entreprise 4 5 Leistungen Services Compétences Etuis für Boxes for Ecrins pour... 6 10 Schmuck Jewellery Bijoux 11 13 Uhren

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

FORTUNA Cylinders Zylinder

FORTUNA Cylinders Zylinder FORTUNA graduated and mixing cylinders are produced in borosilicate glass 3.3 under the highest quality standards. They are produced acc. to Class B or Class A (DIN), conformity approved. Reading: FORTUNA

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

V-Form Maschinen-Glasthermometer

V-Form Maschinen-Glasthermometer V-line Industrial Glass Thermometers V-Form Maschinen-Glasthermometer Thermomètres Industriels Forme V 2A Thermometers & Gauges BRANNAN - YOUR PARTNERS IN TEMPERATURE AND PRESSURE MEASUREMENTS S. & Sons

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

REGIS TER / /19

REGIS TER / /19 REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1 Wheel Bearin Radlagersätze Nr.1 einreihige Kegelrollenlager Single Tapered Roller Bearings zweireihige Rillenkugellager Double Row Deep Groove Bearings HUB UNIT 2 HUB UNIT 2 Bearing Types Radlagertypen

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism 1 UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges

Mehr

MIT INDEN VERBINDEN. Individuell. Funktionell.

MIT INDEN VERBINDEN. Individuell. Funktionell. MIT INDEN VERBINDEN Individuell. Funktionell. BEDIENELEMENTE HANDWHEELS & KNOBS Optimale Handhabung aller Elemente durch hochwertige Materialien und optimale Verarbeitung. Zahlreiche Individuallösungen

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

PHARMA. www.stoelzle.com HEALTHCARE & CONSUMER

PHARMA. www.stoelzle.com HEALTHCARE & CONSUMER PHARMA HEALTHCARE & CONSUMER DAS STÖLZLE NETZWERK STÖLZLE GLASS NETWORK Inhalt Content Produktionsstandorte / Produktion Sites Verkaufsesellschaften / Sales Offices Handelsvertreter / Sales Representatives

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods Unser Lieferprogramm Our delivery program 2 Hohl- und Vollstäbe aus PE, PP und Sondermaterialien Hollow bars and Solid rods from PE, PP and

Mehr

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008

Applications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008 UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

FORTUNA Burettes Büretten

FORTUNA Burettes Büretten FORTUNA burettes and automatic burettes are produced to the highest quality standards and only according to Class AS. Reading: With ring marks and Schellbach stripes, precise working is possible, reading

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0) Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create

Mehr

FORTUNA Graduated Pipettes Messpipetten

FORTUNA Graduated Pipettes Messpipetten FORTUNA graduated pipettes are produced to the highest quality standards and are produced in Class AS. Reading FORTUNA graduated pipettes are calibrated to deliver ( EX ) (exception: 0,1 + 0,2 ml). With

Mehr

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

HIGH VOLTAGE CAPACITORS

HIGH VOLTAGE CAPACITORS HIGH VOLTAGE CAPACITORS www.ftcap.de WÄHLEN SIE AUS UNSEREM GROSSEN PRODUKTSPEKTRUM KONDENSATOREN FÜR IHRE ANWENDUNG Choose suitable capacitors from our wide range for your application HIGH VOLTAGE CAPACITORS

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Food and Beverage Packaging

Food and Beverage Packaging Food and Beverage Packaging Verpackungen für Nahrungsmittel und Getränke Emballages pour Alimentation et Boissons www.gerresheimer.com Primary Packaging Glass Europe Essen Lohr Tettau Germany Mexico USA

Mehr

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques 45701 9 10 Ballons weiß/white/blancs 1,08 45702 6 10 Ballons rot/red/rouges 1,08 45703 3 10 Ballons gelb/yellow/jaunes 1,08 45704 0 10

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr