Die Audiovisuelle Methode im Fremdsprachenunterricht

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Die Audiovisuelle Methode im Fremdsprachenunterricht"

Transkript

1 Die Audiovisuelle Methode im Fremdsprachenunterricht Wie kann man viele Wirkungen im LL Unterricht haben Kozue Morimura

2 1. Einleitung 1.1. Der Anlass, dieses Thema zu behandeln An was erinnern Sie sich zuerst im Fremdsprachenunterricht? Wenn ich mich an die Fremdsprachenunterricht kurz besinne, an dem ich in der Vergangenheit teil genommen habe, erinnere ich mich zuerst an eine Szene aus einem Video, welches ich im Unterricht gesehen habe, oder einen Unterricht in welchem wir eine Kassette gehört haben. Sie waren für mich sehr eindruckvoll und das Lernen mit audiovisuellen Lehrmitteln ist eine wirksame Methode im Fremdsprachenunterricht und hat auch beträchtlich zugenommen. Aus diesem Grund habe ich mich für die Bearbeitung dieses Themas entschieden Was ist die audiovisuelle Methode? Die Audiovisuelle Methode ist eine Notwendigkeit im heutigen Fremdsprachenunterricht. Bei Anwendung dieser Methode benutzen die Lernenden viele Maschinen, z.b. für Kassetten, CDs, Videos, DVDs. Im Allgemeinen nennen wir das LL Unterricht. Noch in den 60er- und 70er-Jahren scheuten die Lehrenden im Unterricht den Einsatz von audiovisuellen Hilfsmitteln wie Kassetten. Heute werden in 99% des Fremdsprachenunterrichts von den Lehrenden Videos, CDs, DVD...und so weiter benutzt. Im Buchladen gibt es viele Bücher mit CDs, zum Beispiel Bücher zum TOEIC, oder zum 独検. Auf diese Weise hat sich diese Methode weit verbreitet Verschiedene Methoden Es gibt noch 4 andere Lern-Methoden, die Interkulturelle Methode, die Grammatik-Übersetzungsmethode, die Kommunikativen Methode und die Computermethode. Hier erkläre ich sie kurz Die interkulturelle Methode Mit der Interkulturellen Methode können die Lernenden ihre Heimatkultur dadurch kennen lernen, dass die Lernenden sie mit der anderen Kultur vergleichen. Die Lernenden lernen nicht nur Wörter, sondern auch wie und wann man diese Wörter benutzt Die Grammatik-Übersetzungsmethode Mit der Grammatik-Übersetzungsmethode stellen wir die Grammatik in den Mittelpunkt. Der Unterricht besteht ganz aus den Lehrenden, die Lernenden sind passiv. In diesem Unterricht lernen die Lernenden Wortschatz, die Grammatikstrukturen und der Unterricht findet immer ohne Hören und Aussprechen statt Die kommunikative Methode 2

3 Die Kommunikative Methode ist eine direkte Methode und sehr natürlich. Dieser Unterricht besteht aus den Lernenden. Im Unterricht arbeiten die Lernenden mit Partner oder in einer Gruppe. Sie sprechen viel in ihrer Zielsprache Die Computermethode Die Computermethode ist der Unterricht mit Computer und ein sehr neues Medium, und sie ist immer da für die Lernenden. Die Lernenden lernen alleine vor dem Computer. Mit dem Computer haben die Lernenden viele Möglichkeiten und der Computer gibt die Antworten schnell. 2. Wie kann man viele Wirkungen im Fremdsprachenunterricht mit der Audiovisuellen Methode haben? Jetzt untersuche ich genauer die Audiovisuelle Methode. Zuerst prüfe ich die Merkmale dieser Methode Das Lernen mit den Augen und das Lernen mit den Ohren Filme sehen Durch einen Film können die Lernenden die wirklich gesprochene (authentische) Sprache hören und die Sprechweise, sowie Gesten und den tatsächlichen Lebensstil in Deutschland kennen lernen. Die Lehrenden müssen den Film danach auswählen, welcher Film gut für die Lernenden zu zeigen ist, welcher Film sie in Verbindung mit dem Unterricht bringt und welcher Film interessant für alle Lernenden ist. Natürlich läuft der Film in der Zielsprache, aber für Anfänger ist dies schwierig zu verstanden, so dass es besser ist, von Zeit zu Zeit Filme mit Untertiteln vorzuführen. Wenn der Film langweilig für die Lernenden ist, ist der Unterricht umsonst und alle Lernenden schlafen ein. Nach dem Zeigen des Films, nimmt der Lehrer eine Szene aus dem Film, um ein Rollenspiel zu machen oder Gespräche zu üben. Das ist sehr effektvoll für Fremdsprachen-Lernende. Als Text gibt es viele Beispiele, aber die Lernenden können nicht genau lernen, wann oder wie man diese Gespräche benutzt. Auch als eine Ruhepause ist einen Film anzuschauen eine sehr gute Methode Hören und Sprechen Hören und Sprechen sind sehr wichtige Fähigkeiten beim Fremdsprachenlernen und beides verbindet sich stark auf jedem Niveau. Besonders mit tragbaren Geräten können die Lernenden außerhalb des Unterrichts, jederzeit und überall authentisches Deutsch hören, und mit der Stimme vom Tonträger können die Lernenden die Aussprache üben und uneingeschränkt wieder hören. Nicht als ausdrückliches Lernen, sondern neben dem Putzen, Kochen oder Waschen, als einen Teil des Lebens können die Lernenden Deutsch hören. Das ist eine fortschrittliche Richtung. 3

4 Schöpferisches Lernen Durch einen kurzen Film in der Fremdsprache können die Lernenden, ohne die Untertitel anzuschauen, die Konversation schöpferisch erfassen ohne den genauen Inhalt zu verstehen. Sie möchten oft alle Wörter, die sie nicht verstehen, in einem Wörterbuch nachschlagen, aber das ist nicht so wichtig. Vor dem Sprechen kann man nicht alle Wörter untersuchen oder sich merken. Man kann die Sprache ungefähr verstehen. Die Unbestimmtheit gehört immer zum Fremdsprachenlernen dazu. Die Lernenden müssen sie annehmen und sollten mit dem Hintergrund oder dem Ausdruck des Schauspielers oder der Schauspielerin, falls sie einen Film anschauen, den Inhalt des Gesprächs erraten Sprechen mit Mikrofon Zwei Lernende sprechen mit Mikrofon über ein Thema oder üben ein Rollenspiel, die Lernenden benutzen praktisch die Redensarten und Ausdrücke, dann lernen sie sie wirklich und die Redensart gehört ihnen. Im Allgemeinen empfinden Japaner tiefe Scham, wenn sie von Angesicht zu Angesicht sprechen. Deshalb ist für sie dieser Unterricht mit Mikrofon wirksam. Des Ferneren können die Lehrenden die Gespräche der Lernenden hören und die Fortschritte prüfen. Die Lernenden können ohne Anspannung, wie z.b. bei der Mündlichen Prüfung, sprechen Musik hören Lieder mit ihrer Melodie sind künstlich und ganz anders als das Gespräch im Unterricht. Beim Merken der Wörter mit Melodie, können die Lernenden sich möglicherweise einfacher an das Gehörte erinnern. Ausdrücke aus Liedtexten, Gedichten oder aus der Reklame sind einfach im Gedächtnis zu behalten und bleiben lang im Kopf. Wie beim Film ist das nicht so formell für den Unterricht. Die Lernenden können Freude im Unterricht finden und sie sich mit Musik, der anderen Kultur und Deutsch anfreunden. Das Wichtigste ist wahrscheinlich die Gewohnheit. Die Lernenden müssen sich an die deutschen Töne gewöhnen. Das ist eine fortschrittliche Richtung. 3.Nachteile Bisher habe ich Vorteile als Merkmale der Audiovisuellen Methode angeführt, jetzt erwähne ich die Nachteile Die Probleme der Einrichtungen Wie bekannt ist, braucht die Audiovisuelle Methode viele verschiedene Maschinen. Nicht nur ein Computer, sondern 40 Computer, wenn es 40 Lernende in einer Klasse gibt. So viele wie Computer, braucht die Klasse Mikrofone. Um einen Film anzuschauen brauchen man eine große Filmleinwand und eine Vorfürgerät, die Schulen müssen sich 4

5 also einen Raum, einen Zimmer wie ein LL-Zimmer sichern. Das ist nicht so einfach für die Schulen Die Geldproblem Die Geräte sind nicht billig. Alle Schulen können nicht alle Einrichtungen vollständig erstellen, weil sie viel Geldes bedürften. Die Einrichtungen kosten viel und das Sammeln von Geld ist ganz schwierig. Je nach den Umständen, müssten die Schulen das Schulgeld erhöhen Die Kenntnis der Lehrenden Hier kann man nicht die Kenntnis der Geräte auslassen. Bei der Audiovisuellen Methode sind Geräte unentbehrlich, ohne sie kann der Unterricht mit dieser Methode nicht entstehen. Die Lehrenden müssen Gebrauchsweise der Geräte verstehen und im Unterricht problemlos benutzen. Wenn dies nicht glatt geht, werden die Lernenden unruhig. 4. Vergleich mit anderen Methoden Ich erwähne in der Einleitung 4 verschiedene Methoden, jetzt vergleiche ich die Audiovisuelle Methode mit den 4 Methoden mit der Interkulturellen Methode Mit Film oder mit Musik kann auch die Audiovisuelle Methode lernen Kultur in Deutschland. Ich glaube, dass die Interkulturelle Methode und die Audiovisuelle Methode sehr gut kombinierbar sind, die Audiovisuelle Methode könnte in die Interkulturelle Methode eingebaut werden, weil Film und Musik ein Teil der Kultur sind mit der Grammatik-Übersetzungsmethode Ohne Grammatik funktioniert eine Sprache nicht, aber nur mit dem Grammatik-Unterricht werden die Lernenden arm an Fähigkeit der Kommunikation. Die Lernenden müssen mit einer Szene aus dem Film oder aus Gesprächen authentische Sprache erfahren können. Die Grammatik-Übersetzungsmethode kann auch nicht von der Audiovisuellen Methode kombiniert werden mit der Kommunikativen Methode Diese Methode ist auch ganz ähnlich wie die Audiovisuelle Methode, glaube ich. Im Unterricht mit Mikrofon kommunizieren die Lernenden. Das ist nicht natürlich, weil die Lernenden ein Mikrofon benutzen, aber die Grundlagen, wie kann man die Ausdrücke im täglichen Leben benutzt, wie man kommuniziert, sind gleich. Ich möchte sagen, dass die audiovisuelle Methode zur kommunikativen Methode dazu gehört mit der Computermethode 5

6 Von dem Punkt Gerät aus betrachtet, sind die Computermethode und die audiovisuelle Methode beträchtlich ähnlich. Die beiden Methoden benutzen Geräte. Im Fall des Unterrichts mit der Computermethode können die Lernenden nicht kommunizieren. Die Computermethode ist eine einseitige Methode. Vor dem Computer sitzen die Lernenden und lernen Deutsch, aber mit der Audiovisuellen Methode über Mikrofon können die Lernenden kommunizieren. Ein neuer Name für die Audiovisuelle Methode ist möglicherweise die Computermethode. 5. Schluss Die audiovisuelle Methode ist ein gutes Hilfsmittel, aber nur mit dieser Methode machen die Lernenden nicht viele Fortschritte. Wie ich mit dem Vergleich der 4 Methoden zeige, beziehen sich die audiovisuelle Methode und die anderen 4 Methoden aufeinander. Ich denke, dass sie eine sehr tiefe Beziehung haben. Jede Methode hat Vorteile aber jede hat auch Nachteile, und jede Methode kann die Nachteile anderer Methoden ersetzen. Es ist also besser, dass nicht nur mit einer Methode, sondern mit 2 oder mit 3 Methoden das Lernen gefördert wird. Wegen Problemen der Umwelt oder Geldproblemen ist es schwierig, dass viele Methoden benutzt werden, aber wenn die Lernenden den Blick auf das tägliche Leben richten, können die Lernenden die Möglichkeiten des Lernen verbreitern, z.b. Radio hören, Zeitungen lesen, und so weiter. Deutsch kommt nicht so oft wie Englisch vor, aber man kann das Internet benutzen und viele Nachrichten über Deutsch und über Deutschland finden. Die Lernenden müssen durch nur eine Methode nicht gefangen genommen werden, sondern die Lernenden sollten alle Möglichkeiten und Mittel versuchen, und die Lehrenden sollten viele Informationen geben und gute Beispiele zeigen. Literatur im Deutschen Landeskunde im Fremdsprachenunterricht : Kultur und Kommunikation als didaktisches Konzept, Koesel Verlag ( 1976 ) Literatur im Japanischen Eeal, W. Stevick ( 1986 ) : 外国語の上手な教え方 : サイマル出版会 緒方靖夫 ( 1994 ) : 楽しくつきあう外国語 : 株式会社新日本出版社 H. G. ウィドソン ( 1991 ) : コミュニケーションのための言語教育 : 研究社出版株式会社 村瀬邦子 ( 1996 ) : トマティス流最強の外国語学習法 : 株式会社日本実業出版社 Joan, Rubin / Irene, Thompson ( 1994 ) : 外国語の上手な学び方 : 大修館書店 6

Vergleich zwischen Kommunikativem Ansatz und Audiovisueller Methode

Vergleich zwischen Kommunikativem Ansatz und Audiovisueller Methode Vergleich zwischen Kommunikativem Ansatz und Audiovisueller Methode Yoko NAKAMURA 0. Einleitung 0.1. Methoden im Fremdsprachenunterricht Es gibt 5 Methoden: Die Direkte Methode, die Grammatik-Übersetzungsmethode,

Mehr

Kommunikative Methode

Kommunikative Methode Kommunikative Methode 10112038 Sayaka Kaneko 1. Einleitung Ich habe schon im letzten Semester über die Kommunikative Methode meine Seminar Arbeit geschrieben. Das vorige Mal habe ich die Kommunikative

Mehr

Wie viel Muttersprache und Zielsprache benutzt man im Fremdsprachen- Unterricht?

Wie viel Muttersprache und Zielsprache benutzt man im Fremdsprachen- Unterricht? Wie viel Muttersprache und Zielsprache benutzt man im Fremdsprachen- Unterricht? Marie Kondo 1.Einleitung 1.1 Der Grund Der Grund, dass ich dieses Thema wähle, ist: Ich möchte wissen, welcher Unterricht

Mehr

Zur Beziehung zwischen Lernstrategien und Fremdsprachen-Erziehung

Zur Beziehung zwischen Lernstrategien und Fremdsprachen-Erziehung Zur Beziehung zwischen Lernstrategien und Fremdsprachen-Erziehung Mai Hashimoto 1. Einleitung 1.1 Ich habe schon 9 Jahre Englisch gelernt und ich lerne Deutsch 3 Jahre an der Universität. So habe ich viel

Mehr

Bilinguale Erziehung 外国語学部ドイツ語学科 Nodoka Nishitsuji

Bilinguale Erziehung 外国語学部ドイツ語学科 Nodoka Nishitsuji Bilinguale Erziehung 外国語学部ドイツ語学科 08115114 Nodoka Nishitsuji 1 Einleitung Für meine Forschung habe ich gewählt wie man in einer japanischen Familie, die in Japan wohnt, ein Kind als Bilingual erziehen kann.

Mehr

Grammatik wie und wann?

Grammatik wie und wann? Grammatik wie und wann? Kouichi Kurokawa 1. Einleitung 1.1 Nicht geeignet für das Sprechen Es ist in Japan üblich, dass man in der Mittelschule und in der Oberstufe und auch an der Universität Englisch

Mehr

Spracherziehung für kleine Kinder

Spracherziehung für kleine Kinder Spracherziehung für kleine Kinder Miki Warashina 0. Warum die Erziehung für kleine Kinder? Zuerst wollte ich schreiben,warum ich diese Thema wähle. In Japan wird darauf in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit

Mehr

Was ist effektiv für das Schreiben?

Was ist effektiv für das Schreiben? Was ist effektiv für das Schreiben? Mai Hashimoto 1. Einleitung Der Grund, warum ich dieses Thema gewählt habe. Ich nenne zwei Punkte. 1.1 In letztem Juni habe ich ein Praktikum an einer japanischen Schule

Mehr

Gruppenarbeit beim Deutschunterricht. ( Fremdsprachenunterricht )

Gruppenarbeit beim Deutschunterricht. ( Fremdsprachenunterricht ) Gruppenarbeit beim Deutschunterricht ( Fremdsprachenunterricht ) Seminararbeit WS 2010-2011 Matrikelnummer: 08118141 1. Einleitung Im Fremdsprachenunterricht arbeiten die Lerner oft zusammen, das nennt

Mehr

Vorschlag der Zusammenarbeit beim. Wortschatzlernen

Vorschlag der Zusammenarbeit beim. Wortschatzlernen Vorschlag der Zusammenarbeit beim Wortschatzlernen Kimika Tonuma 11119106 Seminar Arbeit 2014 1. Einleitung 1-1. Ziel der dieser Seminararbeit In dieser Seminararbeit werde ich über Vorzug der Zusammenarbeit

Mehr

Wortschatzerwerb. Wie man Vokabeln mit einer. geschriebenen Geschichte lernt

Wortschatzerwerb. Wie man Vokabeln mit einer. geschriebenen Geschichte lernt Wortschatzerwerb Wie man Vokabeln mit einer geschriebenen Geschichte lernt 2014 Wintersemester 11112051 Maiko Kubo 1. Einleitung Wenn man anfängt, eine Fremdsprache zu lernen, leiden fast jeder am Wortschatzerwerb,

Mehr

Notwendigkeit des Outputs

Notwendigkeit des Outputs Notwendigkeit des Outputs Seminararbeit Yusuke Yoshikawa Matrikelnummer:11110159 1. Einleitung In dieser Arbeit schreibe ich über die Rolle Outputs bei der Aneignung einer neuen (zweiten) Fremdsprache.

Mehr

For citation: Morita, Masami (2013) Grammtik lehren und lernen subjektiv betrachtet von den Lehrenden. In: Reinelt, R. (ed.) (2013) The OLE at JALT

For citation: Morita, Masami (2013) Grammtik lehren und lernen subjektiv betrachtet von den Lehrenden. In: Reinelt, R. (ed.) (2013) The OLE at JALT For citation: Morita, Masami (01) Grammtik lehren und lernen subjektiv betrachtet von den Lehrenden. In: Reinelt, R. (ed.) (01) The OLE at JALT 01 Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research

Mehr

Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht

Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht Der Einfluss der kommunikativen Methode im Deutschunterricht Die Beziehung zwischen Lernstil und Motivation bei der kommunikativen Methode 外国語学部ドイツ語学科 4 年 Ⅰ 類 服部雄大 1 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Kommunikative

Mehr

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno

Das Personalpronomen. Kazuyuki Himeno Das Personalpronomen 13112111 Kazuyuki Himeno 0. Einleitung Es gibt viele Personalpronomen in eine Sprache. Damit können wir mit jemandem reden. Zum Beispiel wenn es vor Augen gibt, was Sie nicht wissen,

Mehr

Der Radiokurs まいにちドイツ語 und die Methode

Der Radiokurs まいにちドイツ語 und die Methode Der Radiokurs まいにちドイツ語 und die Methode Seminararbeit WS 2013 2014 11115120 Haruna NUMAZAWA 1. Einleitung In Japan gibt es das Radioprogramm, mit dem man Fremdsprachen lernen kann. Mit まいにちドイツ語 kann man

Mehr

my life my style my future

my life my style my future my life my style my future Nachhaltige Lebensstile und jugendliche Lebenswirklichkeiten Dr. Anja Christanell Abschlussveranstaltung im HUB Vienna, 17. Juni 2010 Österreichisches Institut für Nachhaltige

Mehr

Der Unterschied zwischen einem japanischen und einem deutschen Wörterbuch

Der Unterschied zwischen einem japanischen und einem deutschen Wörterbuch Der Unterschied zwischen einem japanischen und einem deutschen Wörterbuch Kyoka Mizuno 22. JANUR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 1. Einleitung Wenn man eine Fremdsprache lernt, benutzt man oft das Wörterbuch.

Mehr

Der Farbensinn und Wörter, um die Farbe auszudrücken -Vergleich Japanisch und Deutsch-

Der Farbensinn und Wörter, um die Farbe auszudrücken -Vergleich Japanisch und Deutsch- Der Farbensinn und Wörter, um die Farbe auszudrücken -Vergleich Japanisch und Deutsch- A.Werner Seminar 2016/17WS 14116083 Kurumi Takazawa 1. Einleitung Wir leben mit vielen Farben. Aber nehmen wir alle

Mehr

Interkulturelle Methode

Interkulturelle Methode Interkulturelle Methode 03117073 Komori, Wakaba 1. Einleitung Wie können Lerner einer Fremdsprache mit Leuten, die eine verschiedene Kultur haben, gut kommunizieren? Ich will aus meiner Erfahrung darüber

Mehr

Wortschatzerwerb mit Filmen

Wortschatzerwerb mit Filmen Wortschatzerwerb mit Filmen 13112111 Kazyuki Himeno Mensch versteht viele Ding mit den fünf Sinnen. Es wird gesagt, dass wir mehr als 80% von etwas Informationen mit dem Gesichtsinn bekommen. Zusätzlich

Mehr

Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime

Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime Wortschatzerwerb durch Mangas und Anime 13119069 Tsuyoshi Jin Um1970 waren die Manga und Anime nicht sehr beliebt und sind nicht als eine lituratur mit guter qualität gesehen worden. Aber die Mangas und

Mehr

Wortschatz für Kinder

Wortschatz für Kinder Wortschatz für Kinder mit Total Physical Response 11116035 Mami Katsuie 獨協大学 1. Einleitung 2011 wurden Fremdsprachen in Japan als Pflichtfach für Schüler der fünften und sechsten Klasse eingeführt. Es

Mehr

Wortschatzerwerb durch Fernsehen

Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wortschatzerwerb durch Fernsehen Wie verwertet man nützlich NHK テレビでドイツ語 und 放送大学ドイツ語 Ⅰ für Wortschatzerwerb? Seminar Arbeit bei ヴェルナーゼミ Ishizaki Chiho 2016/01/13 1. Einleitung Die Deutschkurse des Fernsehprogrammes

Mehr

Wortschatzerwerb mit Kollokationen

Wortschatzerwerb mit Kollokationen Wortschatzerwerb mit Kollokationen 11116035 Mami Katsuie 1. Einleitung Was ist die beste Methode, um ein neu gelerntes Wort dauerhaft im Kopf zu behalten? Obwohl es viele Arten dafür gibt, beschäftigt

Mehr

Welchen Einfluss hat der Unterricht auf die Motivation der Lernenden? 2. Was ist Motivation beim Fremdsprachunterricht?

Welchen Einfluss hat der Unterricht auf die Motivation der Lernenden? 2. Was ist Motivation beim Fremdsprachunterricht? Welchen Einfluss hat der Unterricht auf die Motivation der Lernenden? 1. Einleitung Rie Takahashi Der Grund, warum ich dieses Thema ausgewählt habe, ist weil es eine ganz wichitige Rolle spielt beim Erlernen

Mehr

Betrachtungen über das Wortschatzlernen

Betrachtungen über das Wortschatzlernen Seminaraufsatz Betrachtungen über Wortschatzlernen Betrachtungen über das Wortschatzlernen 05116073 Ryota Kurishima 0. Einleitung Beim Sprachenunterricht gibt es zuerst die Frage; Was ist die Sprache?

Mehr

Motivation im Unterricht

Motivation im Unterricht 75 Motivation im Unterricht Lernverhalten von Sprachstudenten positiv Beeinflussen Bastian Nonnenberg 1. Einleitung Motivation gilt, wie die Etymologie des Wortes schon verrät, als Motor für den Lern-

Mehr

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15):

Title Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15): Title Die deutschen DaF-Praktikanten an d Okinawa -Sachlage und Aufgabe- Author(s) Kataoka, Masuo; Weber, Till Citation 言語文化研究紀要 : Scripsimus(15): 115-127 Issue Date 2006-10 URL http://hdl.handle.net/20.500.12000/

Mehr

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座

Die Deutschschule ドイツ語学校. Deutsch bei Rosi Böhler &Team. Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse ab Oktober2018/10 月からの講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Wochentag / Uhrzeit ( 講座名 / レベル / 曜日 / 時間帯 ) A 1 A 2 Einführung Do 9.15 11.45 20.09. 18.10.

Mehr

Motivation im Deutschunterricht

Motivation im Deutschunterricht Motivation im Deutschunterricht モティベーションを重んじた楽しいドイツ語の授業 Bettina Goesch 大学におけるドイツ語の授業は 近年 かならずしも学生のモティベーションを充分に引き出しているとは思えない そこで私は自らの授業実践において ドイツ語の文法と表現の練習ゲームやポスター作りを共に行いながら学生のやる気を高めている その授業では 4~ 5 人の学生を一つのグループにして

Mehr

JaF-DaF Forum:

JaF-DaF Forum: 中京大学国際教養学部 1 中京大学国際教養学部 JaF-DaF Forum: 3.3.2017: Alexander Imig GER-orientiertes Lehrmaterial für DaF (in Japan) und Japanisch (in DACHL), wo ist eine Zusammenarbeit sinnvoll? CEFR に基づいた日本におけるドイツ語教材とドイツ語圏における日本語教材

Mehr

Videoaustauschprojekt zwischen den Universitäten Ludwigshafen und Fukushima ルートヴィヒスハーフェン経済大学とのビデオ交換プロジェクト. Präsentation mit Videoaufnahme

Videoaustauschprojekt zwischen den Universitäten Ludwigshafen und Fukushima ルートヴィヒスハーフェン経済大学とのビデオ交換プロジェクト. Präsentation mit Videoaufnahme Page1 Videoaustauschprojekt zwischen den Universitäten Ludwigshafen und Fukushima ルートヴィヒスハーフェン経済大学とのビデオ交換プロジェクト Präsentation mit Videoaufnahme さつえいビデオ撮影によるプレゼンテーション OAI, Ludwigshafen Page2 Redemittel für

Mehr

Deutsch als Fremdsprache

Deutsch als Fremdsprache Dietmar Rösler Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung Mit 46 Abbildungen Verlag J. B. Metzler Stuttgart Weimar Dank XI Einleitung 1 1. Lernende und Lehrende 5 1.1 Die Lernenden 5 1.1.1 Die Vielfalt der

Mehr

Seminararbeit Wortschatzerwerb mit Musik und Emotionen Mami Takeuchi

Seminararbeit Wortschatzerwerb mit Musik und Emotionen Mami Takeuchi Seminararbeit 2015 Wortschatzerwerb mit Musik und Emotionen Mami Takeuchi 1 1. Einleitung Für den Wortschatzerwerb muss man viel Mühe geben und geduldig sein, bis es ihm leichter wird. Es gibt viele Studien

Mehr

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch

Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen. Wörterbuch Katakana als Aussprache im Deutsch-Japanischen Wörterbuch Ryoko Horiuchi 1. Einleitung 1.1. Anlass Mein Deutsch-Japanisch Wörterbuch hat Katakana als Aussprache. Ich benutze Katakana, besonders als ich

Mehr

Ist das Aussprachelernen nach der kritischen Periode eigentlich erfolglos?

Ist das Aussprachelernen nach der kritischen Periode eigentlich erfolglos? ゼミ 論 008 前 期 (8.07.008) 0686 Mizuno, Nobutaka Ist das Aussprachelernen nach der kritischen Periode eigentlich erfolglos? - Aussprachefähigkeit bei zweisprachigen Kindern vor der Pubertät und bei Fremdsprachenlernern

Mehr

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet

Wie man eine koreanische Sprache unterrichtet For citation: Waychert, Carsten () Studie zu den Einstellungen von Deutsch Lernenden im ersten Studienjahr. In: Reinelt, R. (ed.) () The OLE at JALT Compendium compiled for OLE by Rudolf Reinelt Research

Mehr

Elektronischer Anhang

Elektronischer Anhang Elektronischer Anhang 1 VERZEICHNIS 1 Prüfstatistische Ergebnisse... 4 1.1 Faktorenanalyse und Skalenkonstruktion... 4 1.2 Mann-Whitney-U-Test Gruppenvergleich abhängige Variablen zu Zeitpunkt 1... 9 1.3

Mehr

Digitale Literaturkarte Japans - Ein Projekt zur Visualisierung literarisierter Orte

Digitale Literaturkarte Japans - Ein Projekt zur Visualisierung literarisierter Orte Digitale Literaturkarte Japans - Ein Projekt zur Visualisierung literarisierter Orte Judit Árokay, Leo Born Institut für Japanologie, Universität Heidelberg Institut für Computerlinguistik, Universität

Mehr

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi

Lehnübersetzungen im Japanischen und. Deutschen. Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen Januar 2017 Dokkyo Universität Werner Seminar 14110054 Kureha Tomomi Lehnübersetzungen im Japanischen und Deutschen 14110054 Kureha Tomomi 1. Einleitung Wenn

Mehr

Deutsch als Fremdsprache

Deutsch als Fremdsprache Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung Bearbeitet von Dietmar Rösler 1. Auflage 2012. Buch. XI, 301 S. Softcover ISBN 978 3 476 02300 1 Format (B x L): 15,5 x 23,5 cm Gewicht: 481 g Weitere Fachgebiete

Mehr

Dank... XI Einleitung... 1

Dank... XI Einleitung... 1 Inhaltsverzeichnis Dank... XI Einleitung... 1 1. Lernende und Lehrende... 5 1.1 Die Lernenden... 5 1.1.1 Die Vielfalt der Einflussfaktoren... 6 1.1.2 Biologische Grundausstattung... 7 1.1.3 Sprachlerneignung...

Mehr

EMPFEHLUNGEN ZUR LEKTÜRE ZUM THEMA INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSTECHNOLOGIE (ICT)

EMPFEHLUNGEN ZUR LEKTÜRE ZUM THEMA INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSTECHNOLOGIE (ICT) Kazumi SAKAI Kazumi SAKAI EMPFEHLUNGEN ZUR LEKTÜRE ZUM THEMA INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSTECHNOLOGIE (ICT) BEIM FREMDSPRACHENLERNEN 0. VORBEMERKUNG Das Sprachenlernen mit Hilfe von Informations- und

Mehr

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom

26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 26. Übersetzungswettbewerb des Goethe-Instituts Tokyo - Protokoll des Kommentarabends vom 10.12.2016 Für den 26. Übersetzungswettbewerb sollte ein Teil eines Kapitels aus dem Buch Warum die Arbeit gut

Mehr

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz

Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz Übersetzungsvergleich zwischen Deutsch und Japanisch Der kleine Prinz 星の王子さま 日独翻訳比較 21. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT Germanistik Werner Seminar 12111152 Yuka Yoh Übersetzungsvergleich des kleinen Prinz

Mehr

61 müssen しなければならない, に違いない must

61 müssen しなければならない, に違いない must V-61 61 müssen しなければならない, に違いない must Ich muss heute arbeiten. 今日は仕事をしなければならない. Wir müssen sofort einen Arzt rufen. 私たちはすぐに医者を呼ばなければなりません. A: Muss ich das sofort machen? B: Nein, das brauchen Sie nicht

Mehr

ENTDECKEN SIE IHRE LERNSTRATEGIEN!

ENTDECKEN SIE IHRE LERNSTRATEGIEN! ENTDECKEN SIE IHRE LERNSTRATEGIEN! Beantworten Sie folgenden Fragen ausgehend vom dem, was Sie zur Zeit wirklich machen, und nicht vom dem, was Sie machen würden, wenn Sie mehr Zeit hätten oder wenn Sie

Mehr

Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn. PP Medienanlass

Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn. PP Medienanlass Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn (Didaktische) Grundgedanken Was ist das Ziel des Fremdsprachenunterrichts? Wie erwerben wir neues Wissen? Wie lernen wir die erste

Mehr

JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集. 1 年で無料進級することに提供する

JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集.  1 年で無料進級することに提供する JPShiKen.COM 全日本最新の IT 認定試験問題集 最新の IT 認定試験資料のプロバイダ 参考書評判研究更新試験高品質学習質問と回答番号教科書難易度体験講座初心者種類教本ふりーく方法割引復習日記合格点学校教材スクール認定書籍攻略取得 PDF 合格率教育一発合格練習クラムメディア日本語問題集特典フリーク赤本虎の巻最新費用過去科目勉強法テストガイド模擬受験記資料対策関節入門会場実際独学科目

Mehr

EINLEITUNG KAPITEL I

EINLEITUNG KAPITEL I EINLEITUNG KAPITEL I A. Hintergrund Die Wortschatzbeherrschung ist sehr wichtig, um die Sprechfertigkeit zu verbessern. Mit einem groβen Wortschatz kann man vieles einfacher verstehen, was andere Menschen

Mehr

ESF projekts Profesionālajā izglītībā iesaistīto vispārizglītojošo mācību priekšmetu pedagogu kompetences paaugstināšana

ESF projekts Profesionālajā izglītībā iesaistīto vispārizglītojošo mācību priekšmetu pedagogu kompetences paaugstināšana Video im DaF-Unterricht ZM /4/ 1 Ein Ziel des Fremdsprachenunterrichts ist Kommunikation, und der Videoeinsatz ist dazu besonders gut geeignet. Der Videoeinsatz im Fremdsprachenunterricht ist kein neues

Mehr

JALT2006 KITAKYUSHU. Community, Identity, Motivation

JALT2006 KITAKYUSHU. Community, Identity, Motivation JALT2006 KITAKYUSHU Community, Identity, Motivation 1132 Orientierung und Einführung in die Zielkultur im Bereich Allgemeine Bildung an japanischen Hochschulen: The Multiligualism Forum Franz Hintereder-Emde

Mehr

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht?

Seminaraufsatz. Wie soll die Erklärung der Grammatik im. Lernbuch werden gemacht? Seminaraufsatz Wie soll die Erklärung der Grammatik im Lernbuch werden gemacht? Yusuke Kubo 1.Einleitung In diesem Aufsatz denke ich darüber nach, wie die Erklärung der Grammatik im Lernbuch gemacht werden

Mehr

1. Körpersprache ist in der interkulturellen Kommunikation wichtig. Das habe ich erwartet.

1. Körpersprache ist in der interkulturellen Kommunikation wichtig. Das habe ich erwartet. 1. Grammatik: Körpersprache interkulturell. Bilden Sie Vergleichssätze mit als, wie oder je desto /umso. Verbinden Sie die Sätze und verändern Sie dabei, wo nötig, die Adjektive. 1. Körpersprache ist in

Mehr

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA

VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA VERGLEICH ZWISCHEN DEUTSCH UND JAPANISCH BEI MANGA Kayo Arai 22. JANUAR 2017 DOKKYO UNIVERSITÄT 14115004 1. Einleitung Ich habe japanische Manga mit übersetzten deutschen Manga vergleichen. Das Manga ist

Mehr

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen

Grüße. 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen Grüße 1. Wie heißt die passende Begrüßung? 絵に合うあいさつの言葉を書いてください ( S.8 Grüße) gutentaggutenmorgentschüsgutenachtgutenabendaufwiedersehen a) Guten Tag. b) c) d) e) f) ドイツ語の挨拶表現を声に出しながら 何度か下に書いてみましょう 1 Lektion

Mehr

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie

Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Manuskript der Gruppe Politische Philosophie Eine Gesellschaft, in der viele verschiedene Kulturen friedlich miteinander leben ist erstrebenswert. Aber wir denken, dass die Diskriminierung fremder Kulturen

Mehr

OWPU. Koichi Kurokawa. Zielgruppe: Deutsch lernende Japaner

OWPU. Koichi Kurokawa. Zielgruppe: Deutsch lernende Japaner OWPU Zielgruppe: Deutsch lernende Japaner Koichi Kurokawa 1. Phonetikunterricht in Japan Es gibt nur wenig oder sogar überhaupt keinen Phonetikunterricht in den meisten japanischen Schulen und an den Universitäten.(

Mehr

1 / 12 ICH UND DIE FREMDSPRACHEN. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse (Luxemburg) Februar - März 2007

1 / 12 ICH UND DIE FREMDSPRACHEN. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse (Luxemburg) Februar - März 2007 1 / 12 Projet soutenu par la Direction générale de l Education et de la Culture, dans le cadre du Programme Socrates ICH UND DIE FREMDSPRACHEN Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse

Mehr

Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache

Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache Bildbeschreibung im Spannungsfeld zwischen Ausgangs- und Zielsprache ASANO Yuki Ruhr-Universität Bochum Wenn deutsche Muttersprachler und japanische Muttersprachler ein Bild beschreiben, dann tun sie das

Mehr

Betrachtungen über das Wortschatzlernen

Betrachtungen über das Wortschatzlernen Seminaraufsatz Betrachtungen über Wortschatzlernen 05116073 Ryota Kurishima Betrachtungen über das Wortschatzlernen 0. Einleitung Beim Sprachenlernen gibt es ein Problem; Wie kann man Wortschatz lernen?

Mehr

Ist Tandem eine gute Lernmethode für Anfänger?

Ist Tandem eine gute Lernmethode für Anfänger? Ist Tandem eine gute Lernmethode für Anfänger? Seminararbeit 12110020 Itoh Yuma 1. Einleitung In der gegenwärtigen Ära fordert es von Leuten, dass mehrfache Sprachen sprechen, hören, lesen, schreiben zu

Mehr

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht >> 愛 媛 大 学 - Ehime University TitlePartnersuche fur den Fremdsprachenu Author(s) ライネルト, ルードルフ Citation 愛 媛 大 学 法 文 学 部 論 集. 人 文 学 科 編. vol.30, no., p.1 Issue Date 2011 URL http://iyokan.lib.ehime-u.ac.jp/dsp

Mehr

und deutschen Kultur 甘え の考察 : 日独文化比較の試み 宇京, 早苗 Ukyo, Sanae 人文論叢 : 三重大学人文学部文化学科研究紀要. 1987, 4, p

und deutschen Kultur 甘え の考察 : 日独文化比較の試み 宇京, 早苗 Ukyo, Sanae 人文論叢 : 三重大学人文学部文化学科研究紀要. 1987, 4, p Departmental Bulletin Paper / 紀要論文 Amaé : Freiheit in Ge zum Vergleich zwische und deutschen Kultur 甘え の考察 : 日独文化比較の試み 宇京, 早苗 Ukyo, Sanae 人文論叢 : 三重大学人文学部文化学科研究紀要. 1987, 4, p http://hdl.handle.net/10076/6277

Mehr

29.05.2013 Öko-Zentrum NRW Dipl. Ing. Koji Nagai http://www.oekozentrum-nrw.de/ Foto: Öko-Zentrum NRW 1. Allgemeine Daten Deutschland und Japan. Groß und klein? Nicht nur Foto: ZEIT.de Foto: yaplog Vergleich

Mehr

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact

JAPANESE CORPORATE BUSINESS. newsletter. News Survey Event Contact JAPANESE CORPORATE BUSINESS newsletter News Survey Event Contact No. 3/2018 NEWS (This article is only in Japanese) 鈴木悦司の最新投稿記事 : 日本人材ニュース 働き方改革実践マニュアル Vol.307 に掲載 経営幹部の中途採用 E-mobility Industry4.0 の進展に伴う経営幹部やエンジニアの採用が活発

Mehr

Lehrplan für alle LV Sprachen - Wahlpflichtfach (S6-S7)

Lehrplan für alle LV Sprachen - Wahlpflichtfach (S6-S7) Schola Europaea Büro des Generalsekretärs Referat für Pädagogische Entwicklung Ref.: 2017-09-D-25-de-2 DEUTSCHE VERSION Lehrplan für alle LV Sprachen - Wahlpflichtfach (S6-S7) GENEHMIGT VOM 12. UND 13.

Mehr

Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen?

Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen? Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen? Takeshi Watanabe 0. Einleitung Ich forsche über das Thema Warum können Japaner Fremdsprachen nicht gut sprechen, die Fremdsprache ist hier Englisch.

Mehr

Nataša Ćorić Gymnasium Mostar Bosnien und Herzegowina

Nataša Ćorić Gymnasium Mostar Bosnien und Herzegowina Nataša Ćorić Gymnasium Mostar Bosnien und Herzegowina n Inhalt Der passive und der aktive Wortschatz Das vernetzte Lernen Die Einführung von neuem Wortschatz Phasen der Wortschatzvermittlung Techniken

Mehr

Mille feuilles Information für Eltern

Mille feuilles Information für Eltern Mille feuilles Information für Eltern Inhalte Spracherwerb Materialien von Mille feuilles Grundlage von Mille feuilles Aufbau eines parcours (Lerneinheit) 3 Kompetenzbereiche Umgang mit Fehlern Als Eltern

Mehr

TitleAlter in der Landeskunde fur Deutsc. Citation 愛媛大学法文学部論集. 人文学科編. vol.33, no., p.9

TitleAlter in der Landeskunde fur Deutsc. Citation 愛媛大学法文学部論集. 人文学科編. vol.33, no., p.9 >> 愛媛大学 - Ehime University TitleAlter in der Landeskunde fur Deutsc Author(s) REINELT, Rudolf Citation 愛媛大学法文学部論集. 人文学科編. vol.33, no., p.9 Issue Date 2012-09-29 URL http://iyokan.lib.ehime-u.ac.jp/dsp

Mehr

Der Englischunterricht befähigt Schülerinnen und Schüler, sich in der Welt sprachlich zurechtzufinden und die eigene Persönlichkeit zu entfalten.

Der Englischunterricht befähigt Schülerinnen und Schüler, sich in der Welt sprachlich zurechtzufinden und die eigene Persönlichkeit zu entfalten. Kantonsschule Ausserschwyz Englisch Bildungsziele Der Englischunterricht befähigt Schülerinnen und Schüler, sich in der Welt sprachlich zurechtzufinden und die eigene Persönlichkeit zu entfalten. Er fördert

Mehr

GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK. Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera

GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK. Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera 34 Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung von Hans-Werner Huneke und Wolfgang

Mehr

Französisch LEHRPLAN FRANZÖSISCH UNTERRICHTSZIELE. 1. Sprachbeherrschung

Französisch LEHRPLAN FRANZÖSISCH UNTERRICHTSZIELE. 1. Sprachbeherrschung Französisch LEHRPLAN FRANZÖSISCH UNTERRICHTSZIELE 1. Sprachbeherrschung Das an der Sekundarschule Erreichte wird systematisch weitergeführt, so dass am Ende der 2. Klasse alle wesentlichen Kapitel der

Mehr

Seminararbeit. zum Thema. Kollokationen. im deutsch-japanischen Kontext. eingereicht von Monique Noss Matrikelnummer:

Seminararbeit. zum Thema. Kollokationen. im deutsch-japanischen Kontext. eingereicht von Monique Noss Matrikelnummer: Seminararbeit zum Thema Kollokationen im deutsch-japanischen Kontext eingereicht von Monique Noss Matrikelnummer: 16509044 Seminar: Sprachvergleich Deutsch-Japanisch Semester: WS 16/17 Dozentin: Prof.

Mehr

Multisprachzentrum Internet zum Erlernen einer Sprache

Multisprachzentrum Internet zum Erlernen einer Sprache Multisprachzentrum Internet zum Erlernen einer Sprache Das Internet bietet eine große Auswahl an Möglichkeiten zum Erlernen einer (Fremd-)Sprache an. Dennoch ist es empfehlenswert, eine jeweils geeignete

Mehr

Mein Musik-Tagebuch: Lasst uns gegenseitig anleiten und Musik lehren (CTM1)

Mein Musik-Tagebuch: Lasst uns gegenseitig anleiten und Musik lehren (CTM1) lehren (CTM1) Lasst uns jemandem einen neuen Rhythmus durch Verwendung der Klänge, die wir mit unseren Mündern und Körpern erzeugen können, beibringen. lehren (CTM1) Lasst uns jemandem einen neuen Rhythmus

Mehr

Probleme der Begrifflichkeit in der Lehrerausbildung (Conceptual Problems in Teacher Education)

Probleme der Begrifflichkeit in der Lehrerausbildung (Conceptual Problems in Teacher Education) SUGITANI: PROBLEME DER BEGRIFFLICHKEIT IN DER LEHRERAUSBILDUNG 層強化され 英語教育研究の諸概念やその定義が 他の 外国語教育研究でもそのまま通用する と想定されるこ とが多いようである しかし 例えば 外国語としてのド イツ語 教育研究から見ると いくつかの問題が指摘で きる 例として 第二言語習得研究 応用言語学 外国 語教育研究 の区別

Mehr

TOKENISIERUNG. Von Ludmilla Borisenkov

TOKENISIERUNG. Von Ludmilla Borisenkov TOKENISIERUNG Von Ludmilla Borisenkov WAS IST TOKENISIERUNG? Der Prozess der Segmentierung von Fließtext in Wörter und Sätze Was ist xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [XXX, XXXXXXX, X, XXXX, X, XX, XXXX,

Mehr

Schritte. im Beruf. Deutsch für die Bibliothek

Schritte. im Beruf. Deutsch für die Bibliothek 1 In der Bibliothek. Sehen Sie das Bild an und ordnen Sie die Wörter zu. Arbeiten Sie auch mit dem Wörterbuch. der Bildschirm, -e das Bücherregal, -e der Bücherwagen, - die (Computer-)Maus das Computerterminal,

Mehr

Sommercamp 2010 Umweltbildung und Nachhaltigkeit Lernen in der Ökostation Freiburg vom 6. bis Bildungsplanbezug Englisch

Sommercamp 2010 Umweltbildung und Nachhaltigkeit Lernen in der Ökostation Freiburg vom 6. bis Bildungsplanbezug Englisch 7. Bildungsplanbezug Sommercamp 2010 Umweltbildung und Nachhaltigkeit Lernen in der Ökostation Freiburg vom 6. bis 10. 9.2010 Bildungsplanbezug Englisch Grundlage für die Konzeption und Vermittlung der

Mehr

Nihon no ima - Japan heute

Nihon no ima - Japan heute Nihon no ima - Japan heute Ein Japanischlehrwerk für Fortgeschrittene von Yasuko Sakai, Katrin Buchta 1. Auflage Buske 2011 Verlag C.H. Beck im Internet: www.beck.de ISBN 978 3 87548 539 4 schnell und

Mehr

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清

ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 ドイツハイルブロンにおける長期海外研究活動報告 経営学部企業システム学科 : 永田清 期間と環境 2012 年 4 月 1 日 ~2013 年 3 月 31 日 ドイツ南西部 ハイルブロン (Heilbronn; Baden- Wurttemberg 州北部 ) 人口約 12 万人 面積約 100 km2 ハイルブロン大学 : 1961 年 4 月に州立のエンジニア養成校として設立 Faculty

Mehr

Erinnern Sie sich, wie Ihr Kind seine erste Sprache gelernt hat?

Erinnern Sie sich, wie Ihr Kind seine erste Sprache gelernt hat? Erinnern Sie sich, wie Ihr Kind seine erste Sprache gelernt hat? Sie haben mit Ihrem Kind viel gesprochen Geschichten vorgelesen, Bilderbücher erzählt, Verse vorgesagt, Lieder gesungen... sich nicht dem

Mehr

Liebe Lehrerinnen und Lehrer,

Liebe Lehrerinnen und Lehrer, Liebe Lehrerinnen und Lehrer, Musik spielt eine große Bedeutung im Leben von Menschen und insbesondere von jungen Menschen: Sie spricht junge Menschen an, öffnet Barrieren, weckt Interesse und lädt zum

Mehr

KAPITEL I EINLEITUNG

KAPITEL I EINLEITUNG KAPITEL I EINLEITUNG A. Der Hintergrund Sprache ist ein Kommunikationsmittel. Sprache ist auch ein System, das man benutzt, um sich mit anderen zu verständigen oder um anderen Nachrichten, Meinungen und

Mehr

Kaufmännische Schule A a - Wirtschaftsgymnasium l e n

Kaufmännische Schule A a - Wirtschaftsgymnasium l e n Informationen Wahlpflichtfächer - Profil Internationale Wirtschaft Schülerinnen und Schüler des Profils Internationale Wirtschaft müssen in der Eingangsklasse Global Studies oder Internationale Geschäftskommunikation

Mehr

Sprachenportfolio. 1) Sprachenpass. 2) Sprachenbiografie. 3) Dossier. Name. Portfolio angelegt am

Sprachenportfolio. 1) Sprachenpass. 2) Sprachenbiografie. 3) Dossier. Name. Portfolio angelegt am Name Portfolio angelegt am Sprachenlernen macht Freude. Und mit ein wenig Fleiß und Ausdauer erreichen Sie die besten Ergebnisse. Das Optimal Portfolio soll Ihnen helfen, über Ihre Lernziele und -methoden,

Mehr

Französisch. Stundentafel. Bildungsziel. Jahr Grundlagen Ergänzung Schwerpunkt

Französisch. Stundentafel. Bildungsziel. Jahr Grundlagen Ergänzung Schwerpunkt Stundentafel Ergänzung Bildungsziel Die französische Sprache - eine der sechs Amtssprachen der UNO - erschliesst den Zugang zu anderen Kulturen und Lebensformen in der Schweiz und in der ganzen frankophonen

Mehr

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018

Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 1 独日協会ブラウンシュヴァイグーパイネーヴォルフスブルグ地域 Rundbrief Ausgabe I Februar 2018 会報 お知らせ 2018 年 2 月 新春 Tuschzeichnung von Gordana Wiese, Mitglied unserer DJG 会員ゴダナ ヴィーゼ画 2 Rundbrief 2018 Ausgabe I. - I N H A L T S A N

Mehr

Zeitungsüberschriften in Lehrwerken: Analyse zweier Lehrwerke nach didaktischer Authentizität und Aufgabenstellung

Zeitungsüberschriften in Lehrwerken: Analyse zweier Lehrwerke nach didaktischer Authentizität und Aufgabenstellung Zeitungsüberschriften in Lehrwerken: Analyse zweier Lehrwerke nach didaktischer Authentizität und Aufgabenstellung Roland Schulz 要旨外国語授業用の大量の教科書の中には 新聞の記事とその見出しを授業内容の対象とする教科書もある それらの教科書は 外国語学習者が将来実際の新聞の見出しを読むことができるために必要な

Mehr

Realgymnasium Schlanders

Realgymnasium Schlanders Realgymnasium Schlanders Fachcurriculum aus Englisch Klasse: 5 RG Ab Schuljahr 2014/2015 1/5 Lernziele / Methodisch-didaktische Grundsätze Die Schüler/innen sollen sich ihrem Alter und den sprachlichen

Mehr

Maria Gabriela Schmidt University of Tsukuba

Maria Gabriela Schmidt University of Tsukuba Freies Schreiben auf Deutsch als Unterrichtsaktivität für das Niveau A1 zur Vorbereitung auf das akademische Schreiben Mit Stimmen von Deutschlernenden. Eine Fallstudie Maria Gabriela Schmidt University

Mehr

Die Beziehung zwischen Lernmethoden und Lernertypen

Die Beziehung zwischen Lernmethoden und Lernertypen Die Beziehung zwischen Lernmethoden und Lernertypen ドイツ 語 学 科 1 類 06110159 Yudai Hattori 1. Einleitung Jeder Mensch kann zurzeit irgendeine Sprache sprechen. Weil wir es in der Kommunikation mit anderen

Mehr

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft

Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft 東洋法学第 59 巻第 1 号 (2015 年 7 月 ) 223 論説 Die zivilrechtiliche Methodenlehre gegen die Entwicklung der sozialen Gesellschaft Norikazu ASHINO Einleitung Ich freue mich darüber,dass ich heute einen Vortrag über

Mehr

MUSTER. EvaSys Mobile Mediennutzung und Medienkompetenz (KMK 2016) - Lernverhalten und. Prof. Dr. Susanne Heinz Januar 2018

MUSTER. EvaSys Mobile Mediennutzung und Medienkompetenz (KMK 2016) - Lernverhalten und. Prof. Dr. Susanne Heinz Januar 2018 Fachdidaktik Englisch MELLT Fragebogen Prof. Dr. Susanne Heinz nuar 2018 Christian-Albrechts-Universität zu Kiel Christian-Albrechts-Universität zu Kiel PerLe Projekt Erfolgreiches Lehren und Lernen PerLe

Mehr

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance?

Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? ALA 2010 Universität Kassel Aufgabenorientierung als fremde Unterrichtsform Konflikt oder Chance? Andreas Meyer (Sophia University Tokyo) Michael Schart (Keio University Tokyo) I. Fremdsprachenlernen in

Mehr