Know How Fertigung Qualität Service

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Know How Fertigung Qualität Service"

Transkript

1

2 Know How Fertigung Qualität Service infratest Prüftechnik GmbH wurde im Jahre 1991 durch die Herren Jürgen Weiß und Lothar Zürn gegründet erfolgte der Umzug von Löchgau ins neu erbaute Firmengebäude nach Brackenheim-Botenheim. Ein motiviertes und hoch qualifiziertes Mitarbeiterteam in Verbindung mit mehr als 25 Jahren Branchenerfahrung der beiden Firmengründer bieten ein umfangreiches Leistungsangebot auf allen Gebieten der Baustoffprüftechnik. Dazu gehören auch kundenspezifische Labormöbel und komplett ausgestattete Laboratorien, auf Wunsch auch mobil und in Containerausführung. Unsere Fertigung zusammen mit einem gut sortierten Teilelager gibt uns die notwendige Flexibilität zur kurzfristigen Reaktion auf alle Anforderungen des Marktes. Geschulte Mitarbeiter in allen Unternehmensbereichen und das seit 1997 installierte Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001:2000 sichern die hohe Qualität der von uns gelieferten Erzeugnisse. Im Bedarfsfalle steht Ihnen unsere Serviceabteilung zu Kundendienst-, Reparatur- und Kalibrierleistungen zur Verfügung. Wir halten, was wir versprechen. Vertrauen Sie uns. Know How Manufacture Quality Service infratest Prüftechnik GmbH was established in 1991 by Jürgen Weiß and Lothar Zürn. In 1995 the business was transferred from Löchgau to the newly built site at Brackenheim-Botenheim. A motivated and highly qualified team, together with more than 25 years of experience in the field of both founders offer an extensive range of services in all areas of civil engineering testing technology. This also includes customer-specific laboratory fittings and fully-equipped laboratories; if required, also as mobile or container laboratory. Our manufacturing together with a well-stocked warehouse allow us the necessary flexibility for short-time response to all demands of the market. Skilled employees in all departments and the Quality Management System according to DIN EN ISO 9001:2000 assure the high quality of our delivered products. Our service departments are at your disposal for customer and calibration services and if necessary for repair. We keep our promises. Rely on us.

3 Gliederung Section Seite/Page Boden Soils Asphalt/Bitumen Bituminous Materials Qualitätskontrolle Quality control Beton Concrete Prüfmaschinen Testing Machines Zement Cement Siebanalyse Sieve Analysis Zuschlagstoffe Aggregates Wiegen Weighing Trocknen Drying Bohren-Schneiden Drilling-Cutting Thermometer Thermometer Laboreinrichtungen-Möbel Mobile Laboratories - Furniture Allgemeine Geräte General Equipment Index Normen Index Standards 229 Index deutsch Index german Index englisch Index english Die Bilder und Texte in diesem Katalog wurden mit der notwendigen Sorgfalt zusammengestellt. Eine Haftung aufgrund von eventuell doch vorhandenen Unstimmigkeiten müssen wir in jedem Fall ausschließen. Unsere Erzeugnisse unterliegen einer laufenden innovativen Anpassung an den aktuellen Stand der Technik. Wir müssen uns daher vorbehalten, Maschinen und Geräte gleichwertiger Qualität zu liefern, deren Aussehen aber bereits nicht mehr exakt den Abbildungen in diesem Katalog entspricht. Photos, illustrations and description in this catalogue have been compiled with best care. Nevertheless we exclude liability or responsibility for any mistake therein. Due to continous innovation and development, the design of the goods may change before a new edition of this catalogue is available. Therefor we reserve the right to deliver improved quality wich may be not exactly as illustrated herin. Copyright infratest Prütechnik GmbH Urheberrecht infratest Prüftechnik GmbH.

4 Rammkernsonde offen DIN 4021 Kleinbohrung zur Entnahme von Bodenproben der Güteklassen 3-4 oberhalb des Wasserspiegels. Komplett mit Gewindenippel M 22, abschraubbarer verstärkter Spitze, Kernfangring sowie Distanzring. Open Core Probing Set DIN 4021 for taking soil samples of the quality 3 4 above water level. Complete with thread nipple M 22, unscrewable edge, core fishing ring and distance ring Ø 36 x 1000 mm Ø 36 x 2000 mm Ø 40 x 1000 mm Ø 40 x 2000 mm Ø 50 x 1000 mm Ø 50 x 2000 mm Ø 60 x 1000 mm Ø 60 x 2000 mm Ø 80 x 1000 mm Ø 80 x 2000 mm Kernfangring aus Stahl bzw. PE zur Sicherung der Bodenprobe in der Rammkernsonde beim Ziehen. Core Fishing Ring made of steel or PE for securing the soil sample in the dynamic core probing set during sampling Ø 36 mm, Stahl steel Ø 36 mm, PE Ø 40 mm, Stahl steel Ø 40 mm, PE Ø 50 mm, Stahl steel Ø 50 mm, PE Ø 60 mm, Stahl steel Ø 60 mm, PE Ø 80 mm, Stahl steel Ø 80 mm, PE Distanzring zur Montage in der Schneide. Vor allem bei festgelagerten grobkörnigen Böden sollte der Distanzring montiert sein, um Schäden am Gewinde zu verhindern. Ersatz-Spitze, abschraubbar Spare Edge, screw type Ø 36 mm Ø 40 mm Ø 50 mm Ø 60 mm Ø 80 mm Distance Ring for fixing in the edge. The distance ring should be used especially for compact coarse grained soils to avoid damages of the thread Ø 36 mm Ø 40 mm Ø 50 mm Ø 60 mm Ø 80 mm Boden Soils 1

5 Rammkernsonde geschlossen DIN 4021 zur Entnahme von Bodenproben der Güteklassen 3-4 unterhalb des Wasserspiegels. Länge 1000 mm, komplett mit Gewindenippel M 22, Innenrohr aus PVC transparent und abschraubbarer Spitze. Der Schlagkopf sowie der Kernfangring sind zusätzlich zu bestellen. Transparent Liner Transparent Liner Ø 32 x 1000 mm zu for Ø 38 x 1000 mm zu for Ø 50 x 1000 mm zu for Closed Core Probing Set DIN 4021 for taking soil samples of the quality 3-4 beneath water level. Length 1000 mm, complete with thread nipple M 22, transparent liner made of PVC and unscrewable edge. The ramming head and the core fishing ring must be ordered in addition Ø 45 mm Ø 56 mm Ø 63 mm Schlagkopf M 22 für Rammkernsonden geschlossen Ramming Head M 22 for closed probing rods zu for zu for zu for Ersatz-Spitze abschraubbar Spare Edge unscrewable Ø 45 mm zu for Ø 56 mm zu for Ø 63 mm zu for Nutstange, Schlitzsonde mit eingefräster Nut zur Entnahme von Bodenproben. Unten mit geschlossener Spitze, oben mit zweiseitiger Schlüsselfläche und Gewindebohrung M 16. Kernfangring Core Fishing Ring Ø 45 mm zu for Ø 56 mm zu for Ø 63 mm zu for Groove Bar, Slotted Probe with milled slot for taking soil samples. With closed point at the bottom and two-sided key face and tap hole M 16 at the top Ø 22 x 1000 mm Ø 22 x 2000 mm Ø 25 x 1000 mm Ø 25 x 2000 mm Ø 32 x 1000 mm Ø 32 x 2000 mm 2

6 Einschlagkopf gehärtet Hardened Ramming Head M 16 zu for M 22 zu for Gewindenippel mit beidseitigem Innensechskant zum Verbinden der Sondierstangen. Connecting Thread to screw probing rods to each other M 16 x 50 mm M 20 x 60 mm M 22 x 70 mm Pürckhauer Bohrstock Ø 22 mm x 1000 mm mit Drehgriff und Schlagkopf zur Entnahme von Bodenproben. Pürckhauer Drilling Rod Ø 22 mm x 1000 mm with T-piece handle and ramming head for soil samples. Übergangsstück mit beidseitigem Innengewinde Adapter with two internal threads left and right M 16 x M M 20 x M 22 Simplex-Schlaghammer mit Hickorystiel Simplex-Mallet with hickory stem Ø 80 mm, Stiel stem 400 mm Ø 100 mm, Stiel stem 900 mm Ø 125 mm, Stiel stem 900 mm Sondenspitze mit Gewinde M 16 zum Anschrauben an das Sondiergestänge. Sondierstange 1000 mm lang zur Verlängerung von Rammkernsonden etc. Beidseitig mit Schlüsselflächen und Gewindebohrungen sowie Messmarken je 10 cm. Drive Head with thread M 16 to connect to probing rods cm 2 Ø 25.2 mm cm 2 Ø 35.7 mm cm 2 Ø 25.2 mm cm 2 Ø 35.7 mm Probing Rod length 1000 mm with measuring marks each 10 cm as well as two-sided key face and threaded hole at both ends Ø 22 mm, M Ø 25 mm, M Ø 32 mm, M Ø 36 mm, M Ø 36 mm, M 22 Boden Soils 3

7 Verlorene Spitze One-way Drive Head Ø 22 mm 90 5 cm Ø 22 mm cm Sondenspitze 15 cm 2, Ø 43.7 mm mit Gewindenippel M 20 zum Anschrauben an das Sondiergestänge. Drive Head 15 cm 2, 43.7 mm dia. with threaded nipple M 20 to connect to probing rods Leichte Rammsonde (Künzelstab) EN 22476/2 zur Prüfung der Lagerungsdichte (Verdichtung) von Boden und Schüttungen. Gerätesatz bestehend aus: Bodenplatte mit Messlineal 1 m und Halterung für Ausziehhebel Ausziehebel mit Froschklemme zum Herausziehen der Sondierstangen Amboss mit Messzeiger zur Feststellung der Einschlagtiefe Führungsstange mit 10 kg Fallgewicht 6 Sondierstangen Sondenspitze Satz Schlüssel zum Verschrauben der Stangen Light Dynamic Probing Set (Künzelstab) EN 22476/2 for soil exploration by penetration test. Complete set comprising: Base plate with ruler 1 m and clamp for extracting lever Extracting lever with rod clamp Anvil with depth indicating pointer Guiding rod with 10 kg drop weight 6 Probing rods Drive head Set of tools Transportkoffer mit Fachunterteilung zum Künzelstab Carrying Case with compartements for transport and storage of lightweight penetrometer set Verlorene Spitze 15 cm 2, Ø 43.7 mm für Sondierstangen Ø 32 mm. One-way Drive Head 15 cm 2, 43.7 mm dia. for probing rods 32 mm dia. 4

8 Rammsonde pneumatisch EN 22476/2 für leichte (10 kg) und mit Zusatzgewicht mittelschwere (30 kg) Rammsondierungen. Kompakteinheit mit feststehender Kolbenstange mit Schlagkopf und Gewindebohrung M 16. Der Zylinder 10 kg mit verstellbarer Fallhöhe 500 bzw. 200 mm wird pneumatisch angehoben. Gewicht 16 kg Transportkoffer mit Fachunterteilung zur pneumatischen Rammsonde. Carrying case with compartements for transport and storage of pneumatic dynamic probing set. Pneumatic Dynamic Probing Set EN 22476/2 for light (10 kg) and, with additional weight, medium heavy (30 kg) dynamic probing. Compact unit with piston and pneumatically driven cylinder 10 kg drop weight with 500 resp. 200 mm adjustable height of drop. Including ramming head with connecting thread M 16. Weight 16 kg Druckluftaggregat zu mit Viertakt-Benzinmotor und angeflanschtem Kompressor, eingebaut in Transportgestell. Komplett mit Verbindungsschlauch. Gewicht 31 kg. Compressed-Air Unit for operation of Four-stroke petrol driven motor with flange-mounted compressor, erected on a transportation support. Complete with connection hose. Weight 31 kg Zusatzgewichte 20 kg zu Additional Weight 20 kg for Schlagzähler zu zur laufenden Registrierung der Schlagzahl. Eingebaut in einem separaten Gehäuse. Counter for to register the number of blows. Build-in a separate control box. Boden Soils 5

9 Elektro-Schlaghammer zum Eintreiben von Sondier- und Rammkernsonden. Schlagenergie 50 Joule, 1300 Schläge/min., Gewicht 23 kg. 230 V, 50 Hz. Electrical Vibration Hammer used for ramming probing rods into the ground. Impact energie 50 Joule, 1300 blows/min., weight 23 kg. 230 V, 50 Hz. Schlagkopf Ramming Head M 16 zu for M 20 zu for M 22 zu for M 16 zu for M 20 zu for M 22 zu for Benzinmotor-Schlaghammer zum Eintreiben von Sondier- und Rammkernsonden. Schlagenergie 50 Joule, 1300 Schläge/min., Gewicht 23 kg. Petrol-driven Vibration Hammer used for ramming probing rods into the ground. Impact energie 50 Joule, 1300 blows/min., weight 23 kg. 6

10 Rammsondiergerät Elektroantrieb EN 22476/2 für leichte, mittelschwere und schwere Rammsondierungen. Grundgestell mit 2 Transporträdern und aufgebautem Mäkler mit Kettenantrieb zum Anheben des Fallgewichts 10 kg. Komplett mit zwei Zusatzgewichten je 20 kg, Schlagzähler und Elektroantriebsmotor. Abm. ca. 800x800x2400 mm, Gewicht ca. 130 kg. 230 V, 50 Hz. Dynamic Probing Unit electric driven EN 22476/2 for light (10 kg), medium heavy (30 kg) and heavy (50 kg) dynamic probing. Base frame with 2 transport wheels and installed tracking system with chain drive for lifting-up the 10 kg drop weight. Complete with two additional weights of 20 kg each, blow counter and electric motor. Dim. approx. 800x800x2400 mm, weight approx. 130 kg. 230 V 50 Hz. Sondierstangenheber bestehend aus Führungsschuh mit Kugelklemme sowie Hebelrohr 2 m. Probing Rod Extractor comprising the driving shoe with ball clamp and lifting lever 2 m Ø mm Fmax. 10 kn Ø mm Fmax. 20 kn Doppelhebel-Ziehgerät 60 kn für Rammkernsonden, Sondierstangen etc. Bestehend aus Grundeinheit für max. Durchmesser 90 mm sowie 2 Hebelrohren. Kugelklemmeinsätze sind zusätzlich erforderlich. Siehe Double-Arm Extractor 60 kn for dynamic core probing sets, probing rods, etc. Consisting of a basic unit for a max. diameter of 90 mm as well as 2 lever arms. Ball clamps must be ordered in addition. See Rammsondiergerät Benzinmotor EN 22476/2 für leichte, mittelschwere und schwere Rammsondierungen. Grundgestell mit 2 Transporträdern und aufgebautem Mäkler mit Kettenantrieb zum Anheben des Fallgewichts 10 kg. Komplett mit zwei Zusatzgewichten je 20 kg, Schlagzähler und Viertakt-Benzinmotor. Abm. ca. 800x800x2400 mm, Gewicht ca. 130 kg. Dynamic Probing Unit, petrol driven EN 22476/2 for light (10 kg), medium heavy (30 kg) and heavy (50 kg) dynamic probing. Base frame with 2 transport wheels and installed tracking system with chain drive for lifting-up the 10 kg drop weight. Complete with two additional weights of 20 kg each, blow counter and petrol driven engine. Dim. approx. 800x800x2400 mm, weight approx. 130 kg. Kugelklemmeinsatz zu Ball Clamps for Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Boden Soils 7

11 Handbohr-Gerätesatz bis 5 m Tiefe zum Bohren über und bei bindigen Böden auch unter dem Grundwasserspiegel. Bestehend aus: 6 Handbohrer Ø 70 mm für verschiedene Bodenarten 1 Stechbohrer Ø 30 mm 1 Schlammprobennehmer Ø 40 mm 1 Spiralbohrer Ø 40 mm T-Griff 5 Verlängerungsstangen 1 m Satz Werkzeuge Transportkoffer Auger Set for heterogeneous Soils up to 5 m depth for augering above the water level for all soils and below the water level for cohesive soils. Set comprising: 6 Edelman auger 70 mm dia. for different soils 1 Gouge auger 30 mm dia. 1 Piston sampler 40 mm dia. 1 Spiral auger 40 mm dia. T-piece handle 5 Extension rod 1 m Tool set Carrying case Handbohrkopf Länge 1200 mm mit Vierkantmuffe zum Anschluss an / Dutch Soil Auger Head length appr mm with adapter to connect with / Ø 80 mm Ø 100 mm Ø 125 mm Verlängerungsstange 1 m mit Vierkantmuffe Extension Rod 1 m with connecting adapter Drehgriff mit Vierkantmuffe T-Piece Handle with adapter Teller Erdbohrer Länge ca mm mit Vierkantmuffe zum Anschluss an / Spiral Auger Head length appr mm with adapter to connect with / Ø 75 mm Ø 100 mm Ø 125mm Ø 150 mm 8

12 Kabellichtlot zur Messung des Wasserpegels in Bohrungen, Brunnen und Beobachtungsrohren. Bei Erreichen des Wasserspiegels leuchtet an der Kabeltrommel die Signallampe und die Tiefe kann direkt am Kabel in m und cm abgelesen werden. Water Level Indicator for the determination of water level in bore holes, pipes etc. Incl. cable and drum with lamp indicating, when the pipe is reaching the water level. Reading at the cable in m and cm Messtiefe measuring depth 30 m Messtiefe measuring depth 50 m Messtiefe measuring depth 100 m Feldflügelsonde DIN 4094/4 bestehend aus Drehmomentschlüssel 6-80 Nm, je 1 Scherflügel FVT50 (100/50) und FVT75 (150/75) mm, Freilaufzwischenstück, Einschlagkopf und Transportkoffer. Verlängerungsstangen siehe Field Vane Borer DIN 4094/4 comprising the torque instrument 6-80 Nm, 1 vane FVT50 (100x50 mm), 1 vane FVT75 (150x75 mm), connecting piece, drive head and case. Extension rods see Taschenflügelsonde bestehend aus 3 Flügeln und Messgerät von 0 bis 1 kg/cm 2, Teilung 0.05 kg/cm 2. Pocket Shearmeter complete with sensitive vane, standard vane and high capacity vane. Range 0 to 1 kg/cm 2, division 0.05 kg/cm 2. Boden Soils 9

13 Laborflügelsonde mit stufenlos einstellbarem Drehantrieb und elektronischem Kraftaufnehmer mit Digitalanzeige. Die Steuerung und Scherfestigkeitsmessung erfolgt über eine Mikroprozessoreinheit mit menügeführter Bedienung über Folientastatur, LC-Display und Schnittstelle RS 232 C. Der Drehteller ist mit einer verstellbaren Einspannvorrichtung für Entnahmezylinder, Proctortöpfe etc. ausgestattet. Komplett mit austauschbarem Scherflügel Ø 12.5 x 25 mm. 230 V, 50 Hz. Laboratory Vane Apparatus with variable rotation speed and electronic vane strength measuring installation based on a microprocessor menu driven system with key pad, digital display and serial interface RS 232 C. The rotating base plate is equipped with an universal clamping device for soil sampling cylinders, proctor moulds etc. Supplied including interchangeable standard vane 12.5 mm dia. x 25 mm height. 230 V, 50 Hz Luftpyknometer DIN 18121/2 zur Bestimmung des Wassergehaltes von Böden. Gerät passend für Proctorformen Ø 100 mm bzw. Entnahmezylinder Ø 100/96 mm. Inkl. Anzeigemanometer, Handpumpe und Satz Kurventafeln. Air Pycnometer DIN 18121/2 for the determination of water content in soils. Suitable for proctor mould 100 mm or soil sampling cylinder Complete with pressure gauge, hand pump and calibration charts Eichkörpersatz zu bestehend aus je 1 Körper mit 50, 100 und 500 cm 2. Calibration Set for comprising test bodies 50, 100 and 500 cm Kegelfallgerät EN 17892/12 zur Bestimmung der Zustandsgrenze von Böden. Stabile Grundplatte mit über Gewindespindel höhenverstellbarem Messarm mit Messskala 20 x 1 mm. Komplett mit Fallstab 28 g sowie Zeitsteuereinheit zur automatischen Arretierung des Fallstabs nach der voreingestellten Zeit. Ohne Kegel - siehe V, 50 Hz. Fall Cone Apparatus EN 17892/12 for the liquid limit determination of soil. Base frame with measuring arm adjustable in height by means of threaded spindles, with measuring scale 20 x 1 mm as well as plunger 28 g. Including time controlling unit to release the plunger after presetted time. Penetration test cones not included. 230 V, 50 Hz. Zusatzflügel zu Additional Vane for Ø 10 x 20 mm Ø 25 x 50 mm Software Laborflügelsonde Windowsversion für PC mit automatischer Datenerfassung aus und Ausgabe eines Winkel- Spannungs- oder Geschwindigkeit-Winkel-Diagramms inkl. Protokolldruck. Edelstahlkegel zu Gewicht einschließlich Fallstab. Penetration Test Cone for Weight including plunger g, g, g, g, 30 Software Vane Test for Windows version for PC with automatic data acquisition and readout of an angle-stress or velocity-angle graph incl. printed log. 10

14 Fließgrenzengerät nach Casagrande DIN 18122/1 BS 1377 ASTM D 4318 AASHTO T 89/90 NF P komplett mit höhenverstellbarer Messingschale, Zählwerk mit Nullstellung und Handkurbelantrieb. Casagrande Liquid Limit Device DIN 18122/1 BS 1377 ASTM D 4318 AASHTO T 89/90 NF P handoperated, comprising height adjustable bowl and revolution counter Rückprallelastizitätsprüfer zur Überprüfung der Härte/Elastizität des Gummikörpers vom Fließgrenzengerät. Die Härte beeinflusst sehr stark das Prüfergebnis und sollte deshalb regelmäßig überprüft werden. Rebound Elasticity Tester for testing the rubber body hardness/elasticity of the liquid limit apparatus. The hardness has a considerable effect on the test result, and should be checked at regular intervals Fließgrenzengerät Casagrande elektrisch DIN 18122/1 BS 1377 ASTM D 4318 AASHTO T 89/90 NF P komplett mit höhenverstellbarer Messingschale, Zählwerk mit Nullstellung und Elektroantrieb 120 1/min. 230 V, 50 Hz. Motorized Liquid Limit Device DIN 18122/1 BS 1377 ASTM D 4318 AASHTO T 89/90 NF P with constant speed motor of 120 1/min. Including height adjustable bowl and revolution counter. 230 V, 50 Hz Furchendrücker DIN ASTM AASHTO mit rückseitiger Einstellehre 10 mm. Grooving Tool DIN ASTM AASHTO with setting gauge 10 mm Furchenzieher DIN BS mit rückseitiger Einstellehre 10 mm. Grooving Tool DIN BS with setting gauge 10 mm. Boden Soils 11

15 Glasplatte zur Bestimmung der Ausrollgrenze Glass Plate for plastic limit determination x300x5 mm x500x10 mm Schwindmessschale Ø 45 mm, Tiefe 12.7 mm Shrinkage Dish 45 mm dia. x 12.7 mm deep Glasschale Ø 70 mm, Tiefe 40 mm Glass Cup 70 mm dia. x 40 mm deep Vergleichsmaßstab Ø 3 mm, Länge 100 mm Rod Comparator 3 mm dia., length 100 mm Filterpapier 500 x 500 mm. Paket mit 100 St. Filter Paper 500 x 500 mm. Pack of 100 pcs Plexiglasplatte 75x75x3 mm BS 1377 ASTM D 427 AASHTO T 92 mit 3 Messspitzen zur Bestimmung des Schwindverhaltens. Prong Plate 75x75x3 mm BS 1377 ASTM D 427 AASHTO T 92 made of acrylic plastic and fitted with 3 prongs for the determination of volumetric shrinkage Schrumpfgrenze Geräteset bestehend aus: Transportkoffer Plexiglasplatte Schalen Glasschale Messzylinder Porzellanschale Messerspatel Shrinkage Limit Test Set comprising: transport case prong plate Shrinkage dishes glass cup glass cylinder porcelain dish flexible spatula

16 Enslin-Gerät nach Neff DIN zur Messung der Wasseraufnahme von Boden. Bestehend aus Bürette 1 ml, Filtriertrichter mit Fritte, Stopfen, Bogen und Glastrichter. Enslin Apparatus acc. to Neff DIN for the determination of water absorption of soil. Comprising glass burette 1 ml, filter funnel, stopper, glass tube and funnel Elektro-Rührwerk zur Schlämmanalyse bestehend aus: Rührantrieb /min mit Schnell-Spannfutter Flächenrührer Edelstahl Plattenstativ Doppelmuffe Electric Stirrer for sedimentation test. Set comprising: Stirrer /min with rapid clamp Stainless steel flat stirrer Retort stand Boss head Enslin-Versuchsstativ mit stabiler Grundplatte, Glashalterung und höhenverstellbarer Wippe mit Libelle. Enslin Test Stand with stable base plate and height adjustable glass holding attachment with bubble level Edelstahl-Flächenrührer Ø 70 mm mit Schaft 8 mm, passend zum Schlämmzylinder. Länge 400 mm. Stainless Steel Flat Stirrer 70 mm dia. with rod 8 mm dia. suitable for sedimentation cylinder. Length 400 mm Wasserbad Schlämmanalyse DIN BS 1377 ASTM D 422 AASHTO T 85/88 zur Aufnahme von 6 Standzylindern 1000 ml. Abmessungen ca. 480x250x400 mm tief. Komplett mit Thermostatheizanlage und Umwälzpumpe. 230 V, 50 Hz. Constant Temperature Water Bath DIN BS 1377 ASTM D 422 AASHTO T 85/88 dimensions appr. 480x250x400 mm to accept 6 sedimentation cylinders 1000 ml. Supplied with thermostat controlled heater and circulation pump. 230 V, 50 Hz Rührwerk /min. ASTM D 422 BS 1377 AASHTO T 88. Komplett mit Edelstahlbecher und Edelstahleinsatz. 230 V, 50 Hz. Electric Stirrer /min ASTM D 422 BS 1377 AASHTO T 88. Complete with dispersion cup and baffle. 230 V, 50 Hz. Boden Soils 13

17 Standzylinder 1000 ml, Ø 60 mm aus Glas mit Messmarke bei 1000 ml zur Schlämmanalyse Gummistopfen zum Standzylinder Rubber Bung for Sedimentation Test Cylinder 1000 ml 60 mm dia., made of glass with graduation mark at 1000 ml Aräometer ASTM Bereich -5 bis +60 g/l. Type 152 H. Soil Hydrometer ASTM, graduated -5 to +60 g/l. Type 152 H Standzylinder 2500 ml aus Glas mit Messmarken bei ml zur Schlämmanalyse. Sedimentation Test Cylinder 2500 ml made of glass with graduation marks at ml Aräometer nach Casagrande Bereich bis g/cm 3, Teilung g/cm 3. Casagrande Hydrometer range to g/cm 3, division g/cm Nomogrammtafel A 4 zur Eichung des Aräometers nach Casagrande. Nomographic Chart for determination of Stoke s law. 14

18 Führungsrohr mit Grundplatte DIN /2 zur Zentrierung des Entnahmezylinders beim Einschlagen. Base Plate with Guiding Tube DIN /2 to guide the soil sampling cylinder when ramming it into the soils Spezial-Schlaghaube mit austauschbarer Schlagstange und Führungsstiften zum Einschlagen des Entnahmezylinders ohne Führungsrohr Special Driving Dolly with exchangeable rod and guiding pins for centering during sampling without using of Schlaghaube zu mit auswechselbarer Einschlagstange. Driving Dolly with exchangeable rod for use with Entnahmezylinder Ø 96 mm, Höhe 120 mm einseitig mit Schneide, verzinkt. Komplett mit 2 Plastikstülpdeckeln. Core-Cutter 96 mm dia., height 120 mm with cutting edge on one side and galvanized for protection. Incl. 2 plastic end caps. Boden Soils 15

19 Ballongerät nach Haas DIN 18125/2 zur Bestimmung der Dichte von Boden. Komplett bestehend aus Grundplatte, Plexiglaszylinder ml, Kolben, Kolbenstange mit Nonius, Handgriff und Ventil. Balloon Density Apparatus acc. Haas DIN 18125/2 for the determination of density of soil in field. Comprising base plate, acrylic plastic cylinder ml, piston with graduated rod, T-piece handle and valve Ballongerät 1500 ml ASTM D 2167 bestehend aus Plexiglasrohr, graduiert cm 3, Gummibalgpumpe, Ventil und Grundplatte. Balloon Density Apparatus 1500 ml ASTM D 2167 with graduated acrylic tube cm 3, flexible aspirator type pump, stop valve and base plate. Ballongerät NF P bestehend aus Grundplatte, Zylinder mit Kolben, graduierter Kolbenstange mit Ventil sowie Anzeigemanometer. Balloon Density Apparatus NF P comprising base plate, metallic cylinder with piston and graduated rod, valve and pressure gauge ml ml ml Gleitmittel 100 ml zur Reduzierung der Kolbenreibung im Ballongerät. Lubricant 100 ml to reduce friction of the piston in the balloon density apparatus Gummiballon mit Bördelrand zu Rubber Balloon with rim for Gummiballon Rubber Balloon ml zu for ml zu for ml zu for ml zu for

20 Proctor Penetrometer ASTM D 1558 mit Feder und kalibriertem Stempel mit direkter Ablesung. Komplett mit 7 austauschbaren Proctornadeln Fläche mm 2. Proctor Penetrometer ASTM D 1558 spring type with calibrated stem and direct reading. Supplied with 7 interchangeable needle points area mm Sandersatzgerät 6 ASTM D 1556 AASHTO T 191 bestehend aus Trichter mit Abstellhahn, Grundplatte und Plastikschraubflasche 5 l. Sand Cone Device 6 ASTM D 1556 AASHTO T 191 comprising cone with stop cock, density base tray and plastic container 5 l Taschenpenetrometer kgf/cm 2 für Boden Pocket penetrometer kgf/cm 2 for soils Plastikschraubflasche 5 l zu Plastic Container 5 l for Kalibriergefäß Ø 187 mm zu Calibration Container 187 mm dia. for Boden Soils 17

21 Sandersatzgerät Ø 200 mm DIN 18125/2. Doppeltrichter mit Durchlaufhahn und Grundplatte. Sand Cone Device 200 mm dia. DIN 18125/2. Double funnel with passing cock and ring plate. Grundplatte Metal Density Tray zu for zu for Kalibrierbehälter Calibration Container Ø 100 x 150 mm zu for Ø 200 x 250 mm zu for Normensand grob für Sandersatzversuche. Sack mit 50 kg. Standard Test Sand for density tests with sand cone device. Bag with 50 kg Schaber mit 2 Griffen zum Einebnen der Prüffläche Scraper used to level off ground before using density apparatus. Sandersatzgerät BS bestehend aus zylindrischem Behälter oben, Durchlaufhahn und Trichter unten (ohne Grundplatte). Sand Cone Device BS with upper cylindrical part, passing cock and lower cone. Metal density tray not included Ø 100 mm Ø 150 mm Bodenausstechgerät Metal Dibber Tool 18

22 Schlaggabelversuch DIN zur Bestimmung der Dichte nicht bindiger Böden bei lockerster und dichtester Lagerung. Gerätesatz bestehend aus: Versuchszylinder mit Absaugvorrichtung und Filterplatte Schlaggabel Kopfplatte mit Haltegriff Testzylinder ohne Filterplatte Trichter mit Schaft Ø 12 mm Filterpapier Ø 70 mm (1000 St.) Impact Fork Test Set DIN for the determination of relative density of cohessionless soils. Complete set comprising: Test cylinder with suction tube and filter plate Impact fork Head piece with stem Test cylinder without filter plate Funnel with tube 12 mm dia. Filter paper 70 mm dia. (1000 pcs.) Boden Soils 19

23 Proctortopf komplett bestehend aus Grundplatte mit 2 Zugstangen und Rändelmuttern, Proctorzylinder sowie Aufsatz 50 mm hoch. Rostgeschützt durch galvanische Verzinkung. Proctor Mould comprising base plate, proctor mould and collar 50 mm height. Quick release nuts are fitted at each side to assist in dismantling. Plated against corrosion. Ø Höhe mm height mm EN 13286/2 DIN EN 13286/ EN 13286/ ASTM D 1557 NF P / BS 1377/ ASTM D 1557 NF P / NF P / Stahlplatte EN 13286/2 mit abschraubbarem Hebegriff zum Auflegen auf die Probe beim Verdichten. Compaction plate EN 13286/2 with detachable stem used during compacting of proctor sample. Ø mm Proctor-Fallhammer DIN zur manuellen Verdichtung der Probe im Proctortopf. Komplett bestehend aus Führungsstange mit Handgriff, Bodenstück sowie in der Führungsstange geführtem Fallgewicht. Rostgeschützt durch galvanische Verzinkung. Proctortopf komplett wie vorstehend, jedoch geteilter Proctorzylinder. Proctor Mould as above, but with splitt proctor cylinder. Ø Höhe mm height mm EN 13286/2 DIN EN 13286/ EN 13286/ ASTM D 1557 NF P / NF P / Proctor-Rammer DIN for manual compaction of soil sample in the proctor mould. Complete comprising guiding rod with handle, rammer and drop weight moving at the guiding rod. Plated against corrosion. Ø mm kg Fallhöhe drop mm

Bituminous Materials. Quality Control. Concrete. Testing Machines. Cement. Sieve Analys. Aggregates. Weighing. Drilling-Cutting.

Bituminous Materials. Quality Control. Concrete. Testing Machines. Cement. Sieve Analys. Aggregates. Weighing. Drilling-Cutting. Gliederung Section Seite / Page Boden Asphalt Qualitätskontrolle Beton Prüfmaschinen Zement Siebanalyse Zuschlagstoffe Wiegen Trocknen Bohren-Schneiden Thermometer Möbel Allgemeine Geräte Soil Bituminous

Mehr

TESTING. 3Boden. Soil 3.01

TESTING. 3Boden. Soil 3.01 3 TESTING 3Boden 3.01 3.0101 3.0102 3.0101.01 3.0101.02 3.0101.03 Proctortöpfe EN 13286-2 (2004) Proctor moulds EN 13286-2 (2004) Proctortopf ø 100 mm Mit Grundplatte und Aufsatz Proctor mould 100 mm diam.

Mehr

Proctor mould 100 mm dia. with base plate and collar, galvanized steel, weight 8 kg

Proctor mould 100 mm dia. with base plate and collar, galvanized steel, weight 8 kg Boden F02500 DIN 18127 Proctortopf 100 mm mit Grundplatte und Aufsatz, Stahl, verzinkt, Gewicht 8 kg Proctor mould 100 mm dia. with base plate and collar, galvanized steel, weight 8 kg F02501 F02502 Ausgleichsplatte

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Contamination Monitoring. Measurement, diagnostic and analysis technology

Contamination Monitoring. Measurement, diagnostic and analysis technology Contamination Monitoring Measurement, diagnostic and analysis technology http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

1.4.16 Sample Factory Test

1.4.16 Sample Factory Test 1.4.16 Sample Factory Test Orange County Sanitation District (OCSD) - DEWATERING AND THICKENING OPERATIONS T-113D / P1-101 Rev: 0 Date: 24.04.2013 GEA Mechanical Equipment / GEA Westfalia Separator 1 Annexure

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net

Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net MLDSET-Mx-yy00T (T-Shape) MLDSET Komponenten (im Lieferumfang enthalten): UDC-yy00-S2 Muting Transceiver MLD530-RT2M oder MLD530-RT3M MLD-M002 oder MLD-M003 SET-AC-MTX.2-2S (T-Shape) SET-AC-MTX.2-2SA (L-Shape)

Mehr

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig bmd 075 / bmd 300 / bmd 800 / bmd 1200 / bmd 1800 / bmd 3600 / bmd 5400 cyclone 075

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

HEBEN SENKEN SCHWENKEN

HEBEN SENKEN SCHWENKEN HMA Lift 20 HMA Lift 20 Stufenlos höhenverstellbares Lift System für Flachbildschirme oder Steuergehäuse Infinitely variable lift system for flat screens or control boxes HAseke industry HMA Lift 20 Übersicht

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

For advanced engineering.

For advanced engineering. For advanced engineering. Telescopic slides Standard program. Page 4-9 Partial extension slide. Travel approx. 70-% of slide length. Page - 27 Full extension and over-extension slide. Travel 0 % of slide

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

FRS. Filter unit. Filtereinheit Typ

FRS. Filter unit. Filtereinheit Typ G Description 10-20 Compact cleanable filter unit in cabinet construction. Illustration: 20/150/UT Construction ir is sucked in by inlet connection on filter unit side. ir is led up and filtered by filter

Mehr

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod

Mehr

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry Konventionelle Holztrockner, Vakuumtrockner, Vortrockner, Hochtemperaturtrockner, Dämpfkammern, Spezialtrockner Heissdampftrockner, kombinierte Trocken- / Dämpfkammern, Temperaturbehandlungskammern Conventional

Mehr

Märzhäuser. Improve Your Microscope.

Märzhäuser. Improve Your Microscope. Märzhäuser. Improve Your Microscope. Mikroskoptische / Microscope Stages Messtische / Measuring Stages Steuerungen / Controllers Bedienelemente / Operating Devices Motorische Feinfokussierung / Motorized

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

MHG - Modular Humidity Generator

MHG - Modular Humidity Generator MHG - Modular Humidity Generator Humidity Control Kontrollierte Luftfeuchtigkeit To provide reliable and reproducible results, an increasing number of analytical test methods require controlled environmental

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat nomado 2 design: martin ballendat nomado ist eine mobile EDV-Station mit Arbeitsfläche, Stauraum, Regal, Elektroanschlüssen und Beleuchtung, die zusammengefaltet eine flache elegante geschlossene Wand

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

Referenzen Talsperren References Dam

Referenzen Talsperren References Dam Referenzen Talsperren References Dam 03/2006 Talsperre Eibenstock Projekt/Project: Talsperre Eibenstock/Sachsen/dam Eibenstock/Sachsen Datum/Date: 7/2000 Produkt/Product: 2 VAG EKN Absperrklappen DN 1200

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Baustoffprüfsysteme INNOVATION, ZUVERLÄSSIGKEIT, SERVICEQUALITÄT INNOVATION, RELIABILITY, QUALITY OF SERVICE

Baustoffprüfsysteme INNOVATION, ZUVERLÄSSIGKEIT, SERVICEQUALITÄT INNOVATION, RELIABILITY, QUALITY OF SERVICE INNOVATION, ZUVERLÄSSIGKEIT, SERVICEQUALITÄT INNOVATION, RELIABILITY, QUALITY OF SERVICE Kundenorientierung ist Grundlage und Verpflichtung für unser Handeln weltweit. Seit den Ursprüngen der heutigen

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend Der Hunger Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend, wird zur Abdichtung von Plungerkolben oder

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Prüfbericht - Nr.: 21180640_004 Test Report No.:

Prüfbericht - Nr.: 21180640_004 Test Report No.: Seite 2 von 6 Page 2 of 6 Messgerät/meter Gerätenummer/ Ident.-Nummer Barcode-Nummer Messschieber / vernier calliper 0-300 mm 02089 03.2014 Maßstab / measuring rod 1000 mm 02082 03.2014 Stuhlmessstand

Mehr

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com English

Mehr

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Q-App: Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Differenzwägeapplikation, mit individueller Proben ID Differential weighing application with individual Sample ID Beschreibung Gravimetrische Bestimmung

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

- Edelstahlkessel 20 l - Spiralknethaken, Leichtmetall - Flachrührer, Leichtmetall - Drahtbesen mit CrNi-Drähten 400 V, 50 Hz, 3 Ph.

- Edelstahlkessel 20 l - Spiralknethaken, Leichtmetall - Flachrührer, Leichtmetall - Drahtbesen mit CrNi-Drähten 400 V, 50 Hz, 3 Ph. 20-0010 Laboratory Mixer DIN 1996 P. 3 - BS 598 P. 3 - ASTM D 1559, bench model with electric motor and 3-speed gear. Incl. adapter shaft and - stainless steel bowl 20 l - spiral hook, light alloy - whip,

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

New Generation. The New Generation. Silicon-on-Sapphire Technology. www.suco.de

New Generation. The New Generation. Silicon-on-Sapphire Technology. www.suco.de New Generation The New Generation Pressure Transmitters / Transducers Silicon-on-Sapphire Technology New generation Die neue Generation SUCO Drucktransmitter / Druckumwandler mit Silicon-on-Sapphire Technologie

Mehr

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m Doka-Wand-Systeme Trägerschalung Top 50 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 1,00m 19,6 580003000 Mehrzweckriegel WS10

Mehr