E.A.MATTES. Zusatz-Katalog 10a ab September 2007 Supplementary-Catalogue No. 10a from September à partir de Septembre 2007

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "E.A.MATTES. Zusatz-Katalog 10a ab September 2007 Supplementary-Catalogue No. 10a from September 2007. à partir de Septembre 2007"

Transkript

1 E.A.MATTES Zusatz-Katalog 10a ab September 2007 Supplementary-Catalogue No. 10a from September 2007 Catalogue additif n 10a à partir de Septembre 2007 Tina von Briel mit Cornetto E.A.MATTES GmbH Birkenweg 6 D Mühlheim an der Donau, Germany Telefon / Fax: / info@e-a-mattes.com Allen unseren Verkäufen liegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde. e ab Werk, zzgl. gesetzlicher MwSt. All sales in accordance with our Conditions of Sale. s ex works, exclusive of VAT. Toutes livraisons selon nos conditions de livraison. Les Prix sont départ usine, ex TVA. Alle Rechte vorbehalten. Copyright E.A.Mattes GmbH / All right reserved. Copyright E.A.Mattes /Tout droits réservé. Copyright E.A.Mattes GmbH

2 Farbenauswahl: Ergänzen Sie unsere Produkt Nr. mit der 4-stelligen Farbnummer Produktcode für Produkte mit Steppstoff und Lammfell - Steppstofffarbe/Fellfarbe Beispiel: Satteldecke mit Kissen - schwarz/hellgelb = Produkte Nur-Steppstoff oder Nur-Lammfell den fehlenden Farbcode mit 00 ersetzen Choosing Colours: Complete our Product Code with the 4-digit Colour Code Product Code - Quilt Colour/Wool colour Example: Contoured Pad with Panels - black/natural = Quilt-only or Lambskin-only products enter code 00 for the missing colour code Choix des couleurs: Completez la réf. base avec le numéro de 4 chiffres de la combinaison des couleurs. Réf. Base - couleur tissu piqué/code couleur laine Exemple: Tapis de Selle avec coussin - noir/jaune claire = Remplacement de code couleur manquant par 00 pour les produits en tissue piqué seule ou en peau d agneau seule 01 weiß white blanc Steppstoff - Quilt - Tissu Piqué 11 Champagne 10 rosé pink Neue Farben New Colours Nouveau Couleurs 17 terra seit 1867 R 12 rot red rouge 04 bordeaux burgundy 09 hellblau light blue bleu claire 16 mint 14 olive 05 blau blue bleu 07 grün green vert 08 sand sable 15 navy 13 graphite 03 braun brown brun 06 grau grey gris 02 schwarz black noir Fell Wool Laine 30 weiß white blanc 28 hellgelb natural jaune claire Neue Farben New Colours Nouveau Couleurs 20 terra 33 rot red rouge 24 bordeaux burgundy 32 blau bleu bleu 29 hellblau light bleu bleu claire 26 rose pink 21 anthrazit anthracite 31 grün green vert 27 cognac 39 sand sable 74 mint 23 braun brown brun 25 grau grey gris 22 schwarz black noir 34 graphite 73 olive

3 FASHION LINE-Collection In diesem Katalog stellen wir Ihnen unsere neue FASHION-LINE-Kollektion vor. Durch die Erweiterung unseres Farbsortiments und mit der Fertigung aller Steppstoff-Produkte in der Grundausführung mit gleichfarbigem Einfassband ist es uns nun möglich, die von vielen unserer Kunden gewünschte modische Kollektion mit farbigen Kordeln einzuführen. Dafür stehen die FASHION-LINE-PLUS- sowie die FASHION-LINE-BASIC-Version zur Verfügung. FASHION-LINE-PLUS Sie bietet Ihnen die Möglichkeit, je 17 Steppstoff-, Fell- und Einfassbandfarben mit 25 Kordelfarben in bis zu 3 Reihen entlang des Einfassbandes nach eigener Wahl zu kombinieren. Durch die freie Wahl sind Rückgabe und Umtausch dieser Produkte ausgeschlossen. Aus technischen Gründen gibt es allerdings Einschränkungen in der Kombination von dunkler Wolle und hellen Textilmaterialien. FASHION-LINE-BASIC Sie besteht aus einer Kollektion von sorgfältig ausgewählten, festgelegten Farbzusammenstellungen von Steppstoff, Wolle, Einfassband und Kordel, welche aber mit jedem Produktstil, Typ und Größe kombiniert werden können. - Bei Bedarf werden wir diese Kollektion erweitern. With this catalogue we want to introduce our new FASHION-LINE-Collection. Since we have added new colours to our colour range and offer all our Pads with the same quilt and binding colours, it was just one more step to offer a choice of coloured pipings as requested by many of our customers. We offer FASHION-LINE-PLUS as well as FASHION-LINE-BASIC-Programs. FASHION-LINE-PLUS Offers you the possibility of your own choice to combine of 17 each quilt -, wool- and binding colours with 25 piping colours in up to 3 rows along the binding. No return, or exchange of this products are possible. For technical reasons there are limitations to combine dark wool with light coloured textile materials. FASHION-LINE-BASIC Consists of a carefully preselected but limited range of combinations of quilt, wool, binding and piping colours. This colour arrangement can be combined with all our styles, types and sizes of pads at your choice. The range will be expanded if required. Tina von Briel mit Cornetto _339 Nous souhaitons vous présenter dans ce catalogue notre nouvelle collection FASHION-LINE Comme nous avons élargi notre assortiment de couleurs, et qu'il nous est possible de réaliser tous les articles de base dans une teinte identique pour le tissu piqué et le ruban de bordure, nous proposons maintenant également, à la demande de nombreux clients une collection avec des cordelettes de couleurs. Nous proposons les programmes FASHION-LINE-PLUS, et FASHION-LINE-BASIC FASHION-LINE-PLUS Offre la possibilité de combiner 17 tissus piqués, peaux d'agneau et galons de bordure avec 25 couleurs de cordelettes à coordonner sur 3 rangs suivant votre choix! Le retour ou l'échange de ces produits sont évidemment exclus. Pour des raisons techniques, il existe certaines restrictions dans l'association de laines foncées avec des textiles claires. FASHION-LINE-BASIC Collection constituée d'une présélection d'articles associant de façon harmonieuse les couleurs des tissus piqués, des peaux, des galons de bordure et cordelières. Sur demande nous prévoyons d'élargir cette collection.

4 Einfassbänder/Bindings/Galon de bordure 101 weiß white blanc 111 champagne FASHION-LINE-PLUS Kreieren Sie Ihre persönliche Farbauswahl in unserem FASHION-LINE-PLUS-System Die FASHION-LINE-PLUS-Ausführung kann auf allen MATTES Sattelunterlagen aufgenäht werden. 110 rosé / pink 109 hellblau light blue bleu claire 116 mint 108 sand sable 117 terra Wählen Sie wie üblich die Sattelunterlage aus und tragen die Artikelnummer ins Bestellformular ein (Seite 7). Beispiel: siehe Bild unten EUROFIT Schabracke mit Lammfellkissen, mit Rand vorne und Rand hinten, VS, Größe L, Steppstoff mint, Fell rose Produkt-Nr.: Danach treffen Sie die FASHION-LINE-PLUS-Farbauswahl. Wichtig: Die Farbzusammenstellung von FASHION-LINE-PLUS muss immer von außen nach innen ausgeführt werden (s. abgebildetes Beispiel)! Einfassband = 3-stellige, Kordel = 2-stellige Farbnummern (max. 3 Kordeln) 112 rot / red rouge 104 bordeaux burgundy 106 grau grey / gris 105 blau blue / bleu 115 navy 114 olive (X) / 18 / 06 / 00 (SADDLE-FIX Optional) E K3 K2 K1 107 grün green / vert 103 braun brown / brun 113 graphit 102 schwarz black / noir E = Einfassband Nr. 110 Aufpreis K1 = Kordel 1 Nr. 18 Aufpreis K2 = Kordel 2 Nr. 06 Aufpreis K3 = Kordel 3 Nr.* 00 Aufpreis (*hier nicht vorhanden) Dies ergibt eine Gesamt-Artikelnummer einschließlich FASHION-LINE- PLUS-Ausführung wie in diesem Beispiel Basisprodukt + Farbauswahl FASHION-LINE 2

5 FASHION-LINE-PLUS Create your personal choice of colour combinations in our FASHION-LINE-PLUS-System The FASHION-LINE-PLUS-feature is applicable to all MATTES Pads. Select your pad as usual. It is best to enter the appropriate code immediately into the new general order form (page 7). Example as shown in the picture EUROFIT square pad with lambskin panels, with front and rear trim, AP, Size L, mint quilt, pink lambskin = Product Code: Now you can select your FASHION-LINE-PLUS-colours. Important: The FASHION-LINE-PLUS-colour-Selection must always be in sequence from outside to inside. See picture for example: Binding = 3-digit, Piping = 2-digit colour-codes (max. 3 Pipings) E = Binding Colour code: 110 surcharge: K1 = Piping # 1 Colour code: 18 surcharge: K2 = Piping # 2 Colour code: 06 surcharge: K3 = Piping # 3* Colour code: 00 surcharge: (*Not applicable in this example) This is the complete code for the pad with FASHION-LINE-PLUS feature in this case: Base Product + Colour Selection FASHION-LINE-PLUS Créez votre propre combinaison de couleurs dans notre FASHION-LINE-PLUS-System L'exécution FASHION-LINE-PLUS est applicable à tous les soubassements de selles MATTES. Commencez par choisir, comme d'habitude, votre soubassement de selle. Inscrire de préférence la référence dans le formulaire de commande (page 7) Exemple, comme présenté par l'illustration : Chabraque EUROFIT avec coussin en peau d'agneau, avec bords avant et arrière, modèle VS, taille L, tissu piqué mint, peau d'agneau rosée = Article numéro : Choisissez ensuite les couleurs FASHION-LINE-PLUS. Important : La sélection des couleurs doit toujours se faire de l'extérieur vers l'intérieur! Donc suivant l'exemple représenté : Galon de bordure = 3 chiffres cordelière = 2 chiffres de références de couleurs (max. 3 cordelières). E = Galon de bordure Référence couleur : 110 Supplément K1 = Cordelière 1 Référence couleur : 18 Supplément K2 = Cordelière 2 Référence couleur : 06 Supplément K3 = Cordelière 3* Référence couleur : 00 Supplément (*non applicable ici) On obtient donc un numéro de référence global incluant l'exécution FASHION-LINE-PLUS. Dans le présent exemple : Produit de base + choix de couleur FASHION-LINE-PLUS 3 01 weiß white / blanc 02 perle 03 champagne 05 or 20 goud 21 viel or 04 arpricot 06 bonbon 07 tango 08 ecarlate 09 dunkelrot 10 bordeaux 16 aubergine 11 goeland 12 ciel 13 royal 14 steward blue 15 marine 17 cypress 18 sapin 19 tanne 22 pigeon 23 vanille 24 graphit 25 schwarz black / noir

6 FASHION-LINE-BASIC Um Ihnen die Wahl zu erleichtern und falls Ihnen die nötige Zeit für die eigene Zusammenstellung aus dem FASHION-LINE-PLUS-System fehlt, haben wir für Sie 15 sehr attraktive Farbkombinationen zusammengestellt. Die FASHION-LINE-BASIC-Farbkombinationen sind mit den Buchstaben Abis Obezeichnet. In der FASHION-LINE-BASIC-Auswahl sind wie abgebildet jeweils die Farben für den Steppstoff sowie für das Lammfell vorgegeben. Bitte geben Sie die Auswahl von Stil, Typ und Größe in der 8-stelligen Basis-Artikelnummer an (für SADDLE-FIX zusätzlich ein X davor). Zum Beispiel : SADDLE-FIX - EUROFIT Dressur Größe L ohne Lammfellkissen mit Rand hinten = X BESTELLUNG Trennen Sie den speziellen FASHION-LINE-BASIC-Bestellschein auf Seite 8 zum Kopieren heraus. Wählen Sie die Sattelunterlage nach Stil, Typ und Größe aus (ohne Steppstofffarbe und Fellfarbe) und ergänzen Sie die sich ergebende Artikelnummer ganz einfach mit der gewünschten FASHION-LINE-BASIC-Auswahl von A bis O. Beispiel: EUROFIT mit SADDLE-FIX, Dressur, Größe L, ohne Lammfellkissen mit Rand hinten (siehe Seite 11 unten) und FASHION-LINE-BASIC-Nummer: Bild B = X B Der Aufpreis für die Ausstattung mit FASHION-LINE-BASIC beträgt jeweils To simplify your choice, we have preselected 15 very attractive Colour Combinations, in case you do not have the time to make your own selection from our FASHION-LINE-PLUS-System. FASHION-LINE-BASIC Colour Combinations are coded Ato O. FASHION-LINE-BASIC selection pads are only available in the quilt and lambskin colours as depicted. Please specify your selection of style, type and size in the 8-digit base code. Prefix with X if you wish to order with SADDLE-FIX. For example: SADDLE-FIX - EUROFIT Dressage Size L- without lambskin panel, with rear trim X ORDERING Detach the special order form for FASHION-LINE-BASIC products on page 8 for copying. Choose your pad style, type and size --- Without quilt and lambskin colour coding --- and simply add your FASHION-LINE-BASIC selection Ato O. For example: EUROFIT with SADDLE-FIX, Dressage,size L, without lambskin panel, with rear trim(see page 11 below) and your FASHION-LINE-BASIC choice: -- B -- = X B The surcharge for all FASHION-LINE-BASIC choices is Dans le cas où vous ne souhaiteriez pas vous-même établir un choix personnel de couleurs, et pour vous simplifier la tâche, nous avons réalisé, dans le FASHION-LINE-PLUS-System une sélection de 15 combinaisons de couleurs très attractives. Les combinaisons de couleurs FASHION-LINE-BASIC sont désignées par une lettre de Aà O. Dans la sélection FASHION-LINE-BASIC on prévoit également comme représenté sur les photos, les couleurs des tissus piqués et peaux d'agneau. Veuillez indiquer le style, type et taille dans le numéro d'article de base à 8 rangs (pour SADDLE-FIX, faire précéder d'un X) Exemple : SADDLEFIX - EUROFIT - dressage - taille L - sans coussin en peau d'agneau avec bord arrière X COMMANDE Utilisez le bon de commande spécial FASHION-LINE-BASIC de la page 8 Choisissez le soubassement de selle suivant le style, type, taille (sans indication de couleur du tissu piqué et de la peau d'agneau) et complétez tout simplement ce numéro d'article avec une des lettres de Aà Oproposée dans FASHION-LINE-BASIC. Exemple : EUROFIT avec SADDLE-FIX, dressage, taille L, sans coussin en peau d'agneau avec bord arrière (voir page 11) et FASHION-LINE-BASIC numéro : Photo - B - = X B Le supplément de prix pour chaque exécution en FASHION-LINE-BASIC est de 4

7 A FASHION-LINE-BASIC B C _ _ _ _ _ _233 D E F _ _ _ _ _ _236 G H I _ _ _ _ _ _239 J K L _ _ _ _ _ _242 M N O _ _ _ _ _ _245 5

8 FASHION-LINE Produkte zur Verkaufsförderung Für die FASHION-LINE Präsentation stehen zusätzlich zu den Farbmustern für Steppstoff und Fell noch verschiedene Produkte zur Verfügung. Promotional items For the FASHION-LINE presentation we offer a range of promotional items. In addition to the general range colour samples. Produits pour l'aide à la vente Pour la présentation de la FASHION-LINE nous mettons à votre disposition en plus des échantillons de couleurs, des tissus piqués et des peaux d'agneau différents autres produits. FASHION-LINE Farbmuster-Sets für Einfassbänder und Kordeln FASHION-LINE Colour Sample-Sets for Bindings and Pipings Une collection d'échantillons FASHION-LINE des différentes couleurs disponibles pour les galons de bordures et cordelettes //Prix FASHION-LINE Mini-Pads in EUROFIT Form, einseitig, ca. 40 x 40 cm (siehe Abbildung) Auswahl aus 15 Teilen mit ausgesuchten Farbzusammenstellungen oder eigene Farbzusammenstellung möglich. FASHION-LINE Mini-Pads in EUROFIT style, onesided, appr. 40 x 40 cm (see picture) Choose from 15 parts of preselected Colour Combinations or choose your own Colour Combinations. FASHION-LINE Mini-Pads en forme EUROFIT, un seul côté, environ 40 x 40 cm (voir illustrations) Choix dans 15 pièces avec des associations de couleurs pré sélectionnées ou votre seul association de couleurs. //Prix per Stück/piece plus Farbkombinationen / colour combinaitons / associations de couleurs VS/AP plus Farbkombinationen / colour combinaitons / associations de couleurs DR _6 FASHION-LINE-BASIC Produktbilder Ordner FASHION-LINE-BASIC Product Folder Classeur avec illustrations des articles FASHION-LINE-BASIC //Prix _433 Farbmuster-Set für Hauptprodukte, alle Farben Colour-Sample-Set for main products, all colours Nuancier de l'ensenble des couleurs des principaux produits M L //Prix //Prix Farbmuster-Ergänzungs-Set für Hauptprodukte, neue Farben Colour-Sample-Supplementary-Set for main products, new colours Nuancier comlémentaire des nouvelles couleurs des principaux produits _ M L //Prix //Prix 6

9 Bestellung - Purchase Order - Bon de Commande Adresse - Address E.A. MATTES GmbH Birkenweg Mühlheim an der Donau Telefon / Telefax / info@e-a-mattes.com FASHION-LINE-PLUS Kunden Nr/Customer No/Code de Client. : Datum: Date: SADDLE-FIX Produkt Nr. - frei wählbar Product Code-free choice Code de Produit-libre choix Stepp. Farbe Quilt Color Couleur Tissu piqué Fell- Farbe Wool Colour Couleur Laine E K 1 K 2 K 3 Anzahl Quantity Quantité Prix Beschreibung Description X EUROFIT, VS/AP, L Bestellformular / Orderform / Bon de Commande, download, Unterschrift: Signature: Vertreter: Agent: Geschäftsführer/Directors/Direction Peter Mattes Thomas Mattes Doris Teufel HRB Reg. No. 648 Tuttlingen Allen unseren Verkäufen liegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde. e ab Werk, zzgl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. All sales in accordance with our Conditions of Sale. s ex works, exclusive of VAT. Toutes livraisons selon nos conditions de livraison. Les Prix sont départ usine, ex TVA. 7

10 Bestellung - Purchase Order - Bon de Commande Adresse - Address E.A. MATTES GmbH Birkenweg Mühlheim an der Donau Telefon / Telefax / info@e-a-mattes.com FASHION-LINE-BASIC Kunden Nr/Customer No/Code de Client. : Datum: Date: SADDLE-FIX Produkt Nr. - frei wählbar Product Code - free choice Code de Produit libre choix Fashion Line Basic Nr. Anzahl Quantity Quantité Prix Beschreibung Description X B EUROFIT, DR, L, Fashion-Line-Basic - B Bestellformular / Orderform / Bon de Commande, download, Unterschrift: Signature: Vertreter: Agent: Geschäftsführer/Directors/Direction Peter Mattes Thomas Mattes Doris Teufel HRB Reg. No. 648 Tuttlingen Allen unseren Verkäufen liegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde. e ab Werk, zzgl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. All sales in accordance with our Conditions of Sale. s ex works, exclusive of VAT. Toutes livraisons selon nos conditions de livraison. Les Prix sont départ usine, ex TVA. 8

11 NEU / NEW/ NOUVEAU SERIE-07 Die SERIE-07-Kollektion besteht aus Schabracken und EUROFIT -Unterlagen sowie Satteldecken und Sattelkissen. Die SERIE-07-Sattelkissen können als Unterlegkissen mit allen anderen Produkten der SERIE-07-Kollektion kombiniert werden. Selbstverständlich passen sie zu allen anderen MATTES Sattelunterlagen aus NUR-Steppstoff. Alle SERIE-07-Schabracken und EUROFIT -Unterlagen sowie Satteldecken können auch ohne Sattelkissen verwendet werden. SERIE-07-Produkte sind mit Schlitzen zum Durchführen der vorderen Klettbefestigungen sowie mit Schlitzen für die SADDLE-FIX -Befestigung ausgestattet. The SERIE-07 range consists of Square-Pads, EUROFIT -Pads, Contoured-Pads and Half-Pads. The SERIE-07 Half-Pads can be combined with all other products of the SERIE-07 range. They are also compatible with all other MATTES Pads in quilt only. All SERIE-07 Square-Pads, EUROFIT -Pads and Contoured-Pads can also be used without Half- Pads. SERIE-07 products are equipped with slits to feed front fasteners through, as well as slits for the SADDLE-FIX -fastener. La collection SERIE-07 est composée de chabraques et de soubassements EUROFIT, ainsi que de tapis de selle et coussins de selles. Les SERIE-07 coussins de selle peuvent être utilisés en coussins de calage en combinaison avec tous les autres produits de la SERIE-07. Les coussins de selle s'accordent évidemment aussi avec tous les autres soubassements de selle MATTES uniquement en coton pique d'agneau en dessous. Toutes les chabraques et soubassements EUROFIT, SERIE-07 ainsi que les tapis de selle peuvent être utilisés sans coussin de selle. Les produits de la SERIE-07 sont pourvus de fentes pour le passage des fixations avant par Velcro, ainsi que de fentes pour les fixations SADDLE-FIX _ _ _6 Sattelkissen, Lammfell hochwollig, ohne Fellrand Zur Kombination mit allen SERIE-07-Satteldecken und -Schabracken sowie allen MATTES NUR-Steppstoff-Satteldecken und -Schabracken Half Pads, Lambskin longwool, no trim To combine with all SERIE-07-Pads as well as with all MATTES quilt ONLY-Pads Coussin de calage sous selle, en peau haute laine sans bord en peau A combiner avec tous les tapis de selle et chabraques de la SERIE-07, ainsi que tous les tapis de selle et chabraques MATTES UNIQUEMENT en coton piqué _0 Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix XL x * x * x * XL * * * L x * x * x * L * * * M x * x * x * M * * * S x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 Sattelkissen, Lammfell kurzwollig, ohne Fellrand Zur Kombination mit allen SERIE-07-Satteldecken und -Schabracken sowie allen MATTES NUR-Steppstoff-Satteldecken und -Schabracken Half Pad, Lambskin shortwool, no trim To combine with all SERIE-07-Pads as well as with all MATTES quilt ONLY-Pads 1732 Coussin de calage sous selle, en peau courte laine sans bord en peau A combiner avec tous les tapis de selle et chabraques de la SERIE-07, ainsi que tous les tapis de selle et chabraques MATTES UNIQUEMENT en coton piqué _0 Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix XL x * x * x * XL * * * L x * x * x * L * * * M x * x * x * M * * * S x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. Die Größen unserer Sattelunterlagen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog 10/2006, S.4-5 * Colours on the first page foldout. Pad sizes please see page 4 and 5 of our main catalogue 10/2006 * Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture. Pour les mesures voir catalogue 10/2006 pages 4 et 5 9

12 682 SERIE-07 Sattelunterlagen / Saddlepads / Soubassements de Selle Wahlweise mit oder ohne SADDLE-FIX / with or without SADDLE-FIX / avec ou sans SADDLE-FIX SERIE-07 Satteldecke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne SERIE-07 Contoured Saddlepad without lambskin panels, with front trim SERIE-07 Tapis de selle sans coussin en peau avec bords avant X _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 Schabracke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne SERIE-07 Schabracke without lambskin panels, with front trim SERIE-07 Chabracque sans coussin en peau avec bords avant _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 EUROFIT Schabracken ohne Lammfellkissen mit Rand vorne SERIE-07 EUROFIT Pads without lambskin panels, with front trim SERIE-07 Chabraque EUROFIT sans coussin en peau avec bords avant _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. Die Größen unserer Sattelunterlagen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog 10/2006, S.4-5 * Colours on the first page foldout. Pad sizes please see page 4 and 5 of our main catalogue 10/2006 * Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture. Pour les mesures voir catalogue 10/2006 pages 4 et 5 10

13 718 SERIE-07 Sattelunterlagen / Saddlepads / Soubassements de Selle Wahlweise mit oder ohne SADDLE-FIX / with or without SADDLE-FIX / avec ou sans SADDLE-FIX SERIE-07 Satteldecke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne und hinten SERIE-07 Contoured Saddlepad without lambskin panels, with front and rear trim SERIE-07 Tapis de selle sans coussin en peau, avec bords avant et arrière _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 Schabracke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne und hinten SERIE-07 Schabracke without lambskin panels, with front and rear trim SERIE-07 Chabraque sans coussin en peau, avec bords avant et arrière _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 EUROFIT Schabracken ohne Lammfellkissen mit Rand vorne und hinten SERIE-07 EUROFIT Pads without lambskin panels, with front and rear trim SERIE-07 Chabraque EUROFIT sans coussin en peau, avec bords avant et arrière _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. Die Größen unserer Sattelunterlagen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog 10/2006, S.4-5 * Colours on the first page foldout. Pad sizes please see page 4 and 5 of our main catalogue 10/2006 * Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture. Pour les mesures voir catalogue 10/2006 pages 4 et 5 11

14 Sattelgurte / Saddle Girths / Sangle de selle ASYMMETRISCH / ASYMMETRIC / ASYMÉTRIQUE Bei vielen Pferden tritt überwiegend durch den Körperbau bedingt in der Gurtlage im Ellbogenbereich eine unangenehme Hautschädigung auf, die sehr leicht chronisch wird (Equines Sarkoid). Oft verhindert schon ein guter anatomisch geformter Gurt dieses Problem. Nach unserer Erfahrung benützen viele Reiter einen viel zu kurzen anatomisch geschnittenen Kurzgurt, bei welchem beide Schnallenunterlagen im Bewegungsbereich des Ellbogens aufliegen. Andere Reiter verschnallen einseitig, wodurch die Schnallenunterlage direkt im empfindlichen Bewegungsbereich des Ellbogens aufliegt. Solche Nachlässigkeiten bewirken sehr oft die genannten typischen Hautschäden. Die Verletzungen können schließlich innerhalb kurzer Zeit chronisch und äußerst problematisch werden. Richtig ist, wenn der schmale Abschnitt des Gutes im Bewegungsbereich des Ellbogens liegt! Ein weicher Lammfellwulst im Ellbogenbereich genügt nicht. Die Wolle ist durch die Reibung in kürzerster Zeit vollkommen abgenutzt! Aufgrund der z.t. schweren Probleme mit solchen Hautschäden haben wir einen asymmetrischen Lammfell-Gurt entwickelt. Dieser neue Gurt hat alle Eigenschaften unseres außerordentlich bewährten anatomisch geformten Gurtes. Er ist vorn im Ellbogenbereich wesentlich tiefer ausgeschnitten, ohne die Druckverteilung, speziell auf dem Brustbein, negativ zu beeinflussen. Dies wird durch das Einnähen der vorderen Spannbänder unter Vorspannung erreicht. Der Gurt ist seit einiger Zeit bei Pferden mit dem beschriebenen Problem in Gebrauch und hat z.t. nicht mehr reitbare Pferde auch nach chronischen Hautveränderungen wieder reitbar gemacht! Wichtig: Der Abstand zwischen Sattelblatt und Gurtkante sollte bei unseren anatomisch wie auch asymmetrisch geschnittenen Gurten generell höchstens 4 Fingerbreit betragen, sodass der weit zurück geschnittene Teil des Gurtes im Bewegungsbereich des Ellbogens liegt. Bei kleineren Pferden mit kurzem Abstand vom Sattelblatt zum Ellbogen empfehlen wir die Verwendung unseres Spezial-Kurzgurtes für eng stehende Pferde. Many horses, often predetermined by their built, develop a nasty skin damage in the elbow area, which can turn chronic easily (Equine Sarcoid). Often a good anatomical girth can prevent this problem. In our experience a lot of riders use a anatomically shaped short-girth which is way too short, so that both buckle flaps are positioned on both sides in the movement area of the elbow, or they buckle onesided with the same problem on one side, instead of having the narrow parts of the girth in these tender areas on both sides. This factor too is very often the cause fort his typical skin damage. These lesions turn chronic within a very short time and cause extreme problems. It is not enough to have a soft lambskin bolster in this part of the girth. The wool will be abraded completely in no time and the problem is back. RICHTIG! / RIGHT! / BON! FALSCH! / WRONG! / MAUVAIS! Based on our knowledge about these serious skin problems, we have developed an asymmetric lambskin girth. This girth has all the properties of our extremely successful anatomically shaped contoured girth. This new girth is extremely cut back in the elbow part, without compromising the pressure distribution on the breastbone, since the interior front structure is prestressed. This girth is in use on horses with very serious problems and has even made unrideable horses rideable again, even with chronic skin damage! Important: The distance between saddleflap and girth edge should not exceed 4 finger width, so that the cut back part of the girth is in area of the elbow action. For small horses, with a very short distance between saddle flap and elbow we recommend our Special Short Girth for narrow built horses! Chez de nombreux chevaux, en particulier ceux présentant des irrégularités corporelles, on peut constater dans la zone d'appui de la sangle de selle au niveau des coudes, des blessures de la peau pouvant devenir chroniques(equine-sarcoïde). Une bonne sangle de forme anatomique peut en général éviter ce problème. Notre expérience nous a montré que de nombreux cavaliers utilisent des sangles de selles anatomiques coupées trop courtes. Dans ce cas les deux protections de boucles se trouvent dans la zone des mouvements des coudes. Dans le cas d'un bouclage simple on a le même problème d'un seul côté ; au lieu de répartir dans cette zone sensible, la pression de la sangle étroite sur deux côtés! Ces circonstances conduisent souvent à des blessures de peau typiques. Les blessures présentent rapidement un aspect chronique et deviennent problématiques. La pose d'un bourrelet en douce peau d'agneau dans la zone du coude n'est pas suffisante, car les frottements usent rapidement la laine! Du fait de notre connaissance de ces problèmes de blessures cutanées, nous avons développé une sangle de selle asymétrique en peau d'agneau. Cette sangle a toutes les caractéristiques de notre sangle de forme anatomique déjà très appréciée. La nouvelle sangle est par contre découpée de façon plus profonde dans la zone du mouvement du coude, et ceci sans influencer de façon négative la répartition de la pression, en particulier sur le sternum ; en effet les sangles avant sont cousues sans pré tension. Cette sangle a été utilisée depuis un certain temps sur des chevaux souffrant de ces problèmes, et a permis de rendre à l'équitation des chevaux souffrant de ce mal de peau chronique! Attention : La distance entre le rabat de selle et le bord de la sangle de selle ne devrait pas dépasser la largeur de 4 doigts, ceci aussi bien pour les sangles à découpe anatomique que asymétrique. Pour des chevaux plus petits chez lesquels la distance entre le rabat de selle et le coude est très petite, l'utilisation de sangles courtes sans boucles de stabilisation est recommandée. Pour les petits chevaux de corpulence mince, les sangles courtes sans fixation élastique des boucles sont conseillées. 12 Equine(s) Sarcoid Auch eine Lösung!? Another Solution!? Autre Solution!?

15 731 Sattelgurte / Saddle Girths / Sangle de selle ASYMMETRISCH / ASYMMETRIC / ASYMÉTRIQUE Kurzgurt, asymmetrisch geformt, mit besonders tiefer Ellbogenfreiheit und breitem Mittelstück Short Girth, asymmetric shape, contoured extra deep at elbows with wide centerpiece Sangle de selle courte, forme asymétrique avec découpe extra profonde aux coudes et large pièce centrale _0 Länge / length Longueur 50cm * 55cm * 60cm * 65cm * 70cm * 75cm * 80cm * 85cm * 90cm * / Prix _ Langgurt, asymmetrisch geformt, mit besonders tiefer Ellbogenfreiheit und breitem Mittelstück Lambskin Long-Girth, asymmetric shape, contoured extra deep at elbows with wide centerpiece Sangle de selle longue, forme asymétrique avec découpe extra profonde aux coudes et large pièce centrale _6 Länge / length Longueur 105cm * 110cm * 115cm * 120cm * 125cm * 130cm * 135cm * 140cm * 145cm * / Prix _30 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. - Colours on the first page foldout - Pour les couleurs voir rabat de la page de couverture 13

16 731 Sattelgurte / Saddle Girths / Sangle de selle ASYMMETRISCH / ASYMMETRIC / ASYMÉTRIQUE Cinch, asymmetrisch geformt, mit besonders tiefer Ellbogenfreiheit und breitem Mittelstück Cinch, asymmetric shape, contoured extra deep at elbows with wide centerpiece Cinch forme asymétrique avec découpe extra profonde aux coudes et large pièce centrale. Länge / length Longueur 50cm * 55cm * 60cm * 65cm * 70cm * 75cm * 80cm * 85cm * 90cm * / Prix _0 733 Zubehör / Accessories / Accessoires Unterlagen für Kinnketten und -riemen und Nasenriemen-Verschnallungen in unterschiedlichen Breiten. Mit SOFT-EDGE Die Unterlagen verrutschen und verdrehen sich nicht! Durch die verschiedenen Verschnallungsarten bei Nasenriemen empfehlen wir die exakte Anpassung der Unterlage an den Umfang der Verschnallung unter der Kinnlade des Pferdes, empfohlene Länge 14 cm. Pads for Chin-Chains, Chin-Straps and Noseband Chin-Straps for various strap widths. With SOFT-EDGE These pads do not twist or slip! Because of the many different strapping systems used for Nosebands, it is strongly recommended to fit the pad as exactly as possible to the circumference of the Chin-Strapping, recommended length 14 cm. Rembourrages pour chaîne mentonnière, courroies pour menton et naseaux - boucles pour différentes largeurs de courroies. Avec SOFT-EDGE Les différents éléments ne peuvent ni se tordre, ni glisser! Nous conseillons, à cause des différentes possibilités de bouclage des courroies de naseaux, de prévoir une adaptation la plus parfaite possible des pièces rembourrées placées sous le menton, à la taille des boucles, longueur recommandé 14 cm _0239_ _0625_ _0625_6 Innere Breite der Unterlage Inside width of pad Largeur interieur du rembourrage --Prix / cm 2 cm * --Prix / cm 3 cm * --Prix / cm 4 cm * --Prix / cm 5 cm * --Prix / cm 6 cm * Tina von Briel mit Cornetto / / Prix _0639_6 Bitte Länge angeben / Please specify length / Indication longueur s il vous plait * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. - Colours on the first page foldout - Pour les couleurs voir rabat de la page de couverture 14

17 657 Zubehör / Accessories / Accessoires NEU Kindergröße / NEW Children Size / Nouveau Taille Enfant Pferde-Pflege- und -Schmusehandschuh, beidseitig Lammfell Neu jetzt auch in Kindergröße Zum Putzen und Streicheln, super angenehm fürs Pferd. Natural Lambskin Grooming Mitt, double-sided New children size Nothing gentler for your horse Gants à panser et câliner, fourrure d'agneau des deux côtés Nouveau taille enfant Pour panser et câliner; très agréable pour le cheval _0 Kindergröße / children size / taille enfant Große Größe / large / taille grand * * / / Prix * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. - Colours on the first page foldout - Pour les couleurs voir rabat de la page de couverture NEU Pferde-Pflege- und -Schmusehandschuh, beidseitig Lammfell. Sonderpreis für Großmengen in Großverpackungen Zum Putzen und Streicheln, super angenehm fürs Pferd. Sortiment in verschiedenen Farben, Farben nicht auswählbar NEW Natural Lambskin Grooming Mitt, double sided. Special s for bulk sales, bulk packed Nothing gentler for your horse. Assorted colours, no colour options NOUVEAU Gants à panser et câliner. Prix special pour vente en volume, emballage gros Pour panser et câliner; tres agreable pour le cheval. Peau d agneau de deux côtes Diverses couleurs, selection des couleurs n est pas possible _30 50er Set 50 pcs. Set Lot de er Set 100 pcs. Set Lot de Kindergröße Children Size Taille Entfant Große Größe Large Taille Grand 15

18 MATTES WORLDWIDE MATTES SERVICE INNOVATION QUALITY A.I.C.BEL bvba Rederskaai 41 B-8380 Zeebrugge Tel.: Fax: Dan Rider ApS Groftebjerg Groftebjergvej 29 DK-5492 Vissenbjerg Tel.: Fax: E. A. Mattes GmbH Birkenweg 6 D Mühlheim a. d. Donau Tel.: Fax: Info@e-a-mattes.com Mattes Equestrian The Old Rectory Coach House Calstock, Cornwall, PL 18 9SF UK Tel.: Fax: sales@numnah.com E.A.Mattes-Polska Sp. Z o.o ul. Slowakiego 93 Pl Myslenice Tel: Fax: Info@mattes.pl World Equestrian Brands A Division of Equibrands Product Group LP Happy Creek Technology Park; 1285 Progress Drive USA - Front Royal, VA Tel.: Fax: Mattes@equibrand.com Cavalier Equestrian 818 Erie Street CAN-Stratford, ON N4Z 1A2 Tel.: Fax: Info@cavalier.on.ca Horst Weiss GmbH Bahnstraße 7 A-2111 Harmannsdorf Tel.: Fax: Office@huf.at Eldonor AS Rambekkvn N-2816 GJØVIK Tel.: Fax: Post@eldonor.no Uberhorse 79 Henwood Road, Taupaki, Auckland New Zealand Tel.: Fax: Melissa.broadbent@uberhorse.co.nz The Virtual Tackshop PO Box 302, 385 Inverloch Venus Bay Rd AUS-3996, Inverloch Vic. Tel.: Fax: Tackshop@bigpond.com Taeheung Corp. #1602, Korea Bus Center Seocho-Dong, Seocho-Ku KR - Seoul KOREA Tel.: Fax: Thc@eqtt.co.kr Franco Parisella Via Flaminia 173 I Roma, Tel.: Fax: Francoparisella@inwind.it SOYO International Corp., ,Sumiyoshi Minami-Machi Higashinada-Ku J Kobe Tel.: Fax: Cavallokobe@soyonet.co.jp Brokx Sport b.v. Karperweg 1 NL-4941 SH Raamsdonkveer Tel.: Fax: Info@brokxsport.nl Hippo Sport Oy Kilonkartanontie 2 FI Espoo Tel.: Fax: Ratsastus@hipposport.fi

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel

VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel VPN / IPSec Verbindung mit dem DI 804 HV und dem SSH Sentinel Einstellungen des DI 804 HV : Setzen Sie "DDNS" auf "Enabled". Bitte tragen Sie unter "Hostname" Ihren Namen, den Sie bei DynDNS eingerichtet

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Datenaustausch@IC RL

Datenaustausch@IC RL Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Transfer Papers Anwendungsbeispiel Example of Use www.teufel-international.com Processing Instructions D Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Mit den neuen Lexis Diligence Funktionen werden Ihre Due Diligence- Überprüfungen jetzt noch effizienter.

Mit den neuen Lexis Diligence Funktionen werden Ihre Due Diligence- Überprüfungen jetzt noch effizienter. Mit den neuen Lexis Diligence Funktionen werden Ihre Due Diligence- Überprüfungen jetzt noch effizienter. Durch die neuesten Erweiterungen von Lexis Diligence haben Sie nun die Möglichkeit, maßgeschneiderte

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 13502-a66 seasons Comfort de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique, plus mehr sehnen

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir

Mehr

Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten eine Auswahl unserer neuen Kollektionen zu präsentieren.

Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten eine Auswahl unserer neuen Kollektionen zu präsentieren. Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten eine Auswahl unserer neuen Kollektionen zu präsentieren. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Betrachten der neuen Produkte. We are proud to present a selection

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

impact ordering Info Produktkonfigurator

impact ordering Info Produktkonfigurator impact ordering Info Copyright Copyright 2013 veenion GmbH Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung der veenion GmbH reproduziert, verändert

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

Wie gestaltet man Online-Umfragen mit SurveyMonkey?

Wie gestaltet man Online-Umfragen mit SurveyMonkey? Wie gestaltet man Online-Umfragen mit SurveyMonkey? 1. Auf www.surveymonkey.com gehen. Zu allererst muss man sich registrieren. Auf der linken Seite auf Join now for free klicken. 2. Maske ausfüllen und

Mehr

ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt

ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt Wieder einmal beschert uns die Bundesverwaltung auf Ende Jahr mit zusätzlicher Arbeit, statt mit den immer wieder versprochenen Erleichterungen für KMU.

Mehr

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Flexible Leiterplatten / flexible PCB: / flexible PCB: Unsere qualitativ hochwertigen und leistungsstarken flexiblen Leiterplatten lassen sich optimal bearbeiten und montieren. Ob sie unsere flexiblen Leiterplatten für Akzentbeleuchtung, Voutenbeleuchtung

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour les agriculteurs bio (en allemand) pages 2-3 Formulaire pour les magasins bio

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Office 365 Partner-Features

Office 365 Partner-Features Office 365 Partner-Features Régis Laurent Director of Operations, Global Knowledge Competencies include: Gold Learning Silver System Management Inhalt 1. Zugriff auf Office 365 IUR und Partner-Features

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

RAMPWORX SNAPBACK CAPS NEU / NEW

RAMPWORX SNAPBACK CAPS NEU / NEW RAMPWORX S NEU / NEW RAMPWORX SNAPBACK S LIMITED EDITIONS SERIES 1 About RampWorx Der Rampworx-Skatepark ist der größte und wohl bekannteste Skatepark in ganz Groß Britannien. Im Jahr 1997 eröffnet, gehört

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

Wittgenstein s Nachlass : Structures and Access

Wittgenstein s Nachlass : Structures and Access Wittgenstein s Nachlass : Structures and Access Alfred Schmidt München, Juli 2013 What I should like to get you to do is not to agree with me in particular opinions but to investigate the matter in the

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations

i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations IPPS UND RICKS KORREKURLAUF MI ACROBA READER - CORRECION WORKFLOW USING ACROBA READER i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations VOREINSELLUNGEN

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Nicht kopieren. Der neue Report von: Stefan Ploberger. 1. Ausgabe 2003

Nicht kopieren. Der neue Report von: Stefan Ploberger. 1. Ausgabe 2003 Nicht kopieren Der neue Report von: Stefan Ploberger 1. Ausgabe 2003 Herausgeber: Verlag Ploberger & Partner 2003 by: Stefan Ploberger Verlag Ploberger & Partner, Postfach 11 46, D-82065 Baierbrunn Tel.

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr