E.A.MATTES. Zusatz-Katalog 10a ab September 2007 Supplementary-Catalogue No. 10a from September à partir de Septembre 2007

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "E.A.MATTES. Zusatz-Katalog 10a ab September 2007 Supplementary-Catalogue No. 10a from September 2007. à partir de Septembre 2007"

Transkript

1 E.A.MATTES Zusatz-Katalog 10a ab September 2007 Supplementary-Catalogue No. 10a from September 2007 Catalogue additif n 10a à partir de Septembre 2007 Tina von Briel mit Cornetto E.A.MATTES GmbH Birkenweg 6 D Mühlheim an der Donau, Germany Telefon / Fax: / Allen unseren Verkäufen liegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde. e ab Werk, zzgl. gesetzlicher MwSt. All sales in accordance with our Conditions of Sale. s ex works, exclusive of VAT. Toutes livraisons selon nos conditions de livraison. Les Prix sont départ usine, ex TVA. Alle Rechte vorbehalten. Copyright E.A.Mattes GmbH / All right reserved. Copyright E.A.Mattes /Tout droits réservé. Copyright E.A.Mattes GmbH

2 Farbenauswahl: Ergänzen Sie unsere Produkt Nr. mit der 4-stelligen Farbnummer Produktcode für Produkte mit Steppstoff und Lammfell - Steppstofffarbe/Fellfarbe Beispiel: Satteldecke mit Kissen - schwarz/hellgelb = Produkte Nur-Steppstoff oder Nur-Lammfell den fehlenden Farbcode mit 00 ersetzen Choosing Colours: Complete our Product Code with the 4-digit Colour Code Product Code - Quilt Colour/Wool colour Example: Contoured Pad with Panels - black/natural = Quilt-only or Lambskin-only products enter code 00 for the missing colour code Choix des couleurs: Completez la réf. base avec le numéro de 4 chiffres de la combinaison des couleurs. Réf. Base - couleur tissu piqué/code couleur laine Exemple: Tapis de Selle avec coussin - noir/jaune claire = Remplacement de code couleur manquant par 00 pour les produits en tissue piqué seule ou en peau d agneau seule 01 weiß white blanc Steppstoff - Quilt - Tissu Piqué 11 Champagne 10 rosé pink Neue Farben New Colours Nouveau Couleurs 17 terra seit 1867 R 12 rot red rouge 04 bordeaux burgundy 09 hellblau light blue bleu claire 16 mint 14 olive 05 blau blue bleu 07 grün green vert 08 sand sable 15 navy 13 graphite 03 braun brown brun 06 grau grey gris 02 schwarz black noir Fell Wool Laine 30 weiß white blanc 28 hellgelb natural jaune claire Neue Farben New Colours Nouveau Couleurs 20 terra 33 rot red rouge 24 bordeaux burgundy 32 blau bleu bleu 29 hellblau light bleu bleu claire 26 rose pink 21 anthrazit anthracite 31 grün green vert 27 cognac 39 sand sable 74 mint 23 braun brown brun 25 grau grey gris 22 schwarz black noir 34 graphite 73 olive

3 FASHION LINE-Collection In diesem Katalog stellen wir Ihnen unsere neue FASHION-LINE-Kollektion vor. Durch die Erweiterung unseres Farbsortiments und mit der Fertigung aller Steppstoff-Produkte in der Grundausführung mit gleichfarbigem Einfassband ist es uns nun möglich, die von vielen unserer Kunden gewünschte modische Kollektion mit farbigen Kordeln einzuführen. Dafür stehen die FASHION-LINE-PLUS- sowie die FASHION-LINE-BASIC-Version zur Verfügung. FASHION-LINE-PLUS Sie bietet Ihnen die Möglichkeit, je 17 Steppstoff-, Fell- und Einfassbandfarben mit 25 Kordelfarben in bis zu 3 Reihen entlang des Einfassbandes nach eigener Wahl zu kombinieren. Durch die freie Wahl sind Rückgabe und Umtausch dieser Produkte ausgeschlossen. Aus technischen Gründen gibt es allerdings Einschränkungen in der Kombination von dunkler Wolle und hellen Textilmaterialien. FASHION-LINE-BASIC Sie besteht aus einer Kollektion von sorgfältig ausgewählten, festgelegten Farbzusammenstellungen von Steppstoff, Wolle, Einfassband und Kordel, welche aber mit jedem Produktstil, Typ und Größe kombiniert werden können. - Bei Bedarf werden wir diese Kollektion erweitern. With this catalogue we want to introduce our new FASHION-LINE-Collection. Since we have added new colours to our colour range and offer all our Pads with the same quilt and binding colours, it was just one more step to offer a choice of coloured pipings as requested by many of our customers. We offer FASHION-LINE-PLUS as well as FASHION-LINE-BASIC-Programs. FASHION-LINE-PLUS Offers you the possibility of your own choice to combine of 17 each quilt -, wool- and binding colours with 25 piping colours in up to 3 rows along the binding. No return, or exchange of this products are possible. For technical reasons there are limitations to combine dark wool with light coloured textile materials. FASHION-LINE-BASIC Consists of a carefully preselected but limited range of combinations of quilt, wool, binding and piping colours. This colour arrangement can be combined with all our styles, types and sizes of pads at your choice. The range will be expanded if required. Tina von Briel mit Cornetto _339 Nous souhaitons vous présenter dans ce catalogue notre nouvelle collection FASHION-LINE Comme nous avons élargi notre assortiment de couleurs, et qu'il nous est possible de réaliser tous les articles de base dans une teinte identique pour le tissu piqué et le ruban de bordure, nous proposons maintenant également, à la demande de nombreux clients une collection avec des cordelettes de couleurs. Nous proposons les programmes FASHION-LINE-PLUS, et FASHION-LINE-BASIC FASHION-LINE-PLUS Offre la possibilité de combiner 17 tissus piqués, peaux d'agneau et galons de bordure avec 25 couleurs de cordelettes à coordonner sur 3 rangs suivant votre choix! Le retour ou l'échange de ces produits sont évidemment exclus. Pour des raisons techniques, il existe certaines restrictions dans l'association de laines foncées avec des textiles claires. FASHION-LINE-BASIC Collection constituée d'une présélection d'articles associant de façon harmonieuse les couleurs des tissus piqués, des peaux, des galons de bordure et cordelières. Sur demande nous prévoyons d'élargir cette collection.

4 Einfassbänder/Bindings/Galon de bordure 101 weiß white blanc 111 champagne FASHION-LINE-PLUS Kreieren Sie Ihre persönliche Farbauswahl in unserem FASHION-LINE-PLUS-System Die FASHION-LINE-PLUS-Ausführung kann auf allen MATTES Sattelunterlagen aufgenäht werden. 110 rosé / pink 109 hellblau light blue bleu claire 116 mint 108 sand sable 117 terra Wählen Sie wie üblich die Sattelunterlage aus und tragen die Artikelnummer ins Bestellformular ein (Seite 7). Beispiel: siehe Bild unten EUROFIT Schabracke mit Lammfellkissen, mit Rand vorne und Rand hinten, VS, Größe L, Steppstoff mint, Fell rose Produkt-Nr.: Danach treffen Sie die FASHION-LINE-PLUS-Farbauswahl. Wichtig: Die Farbzusammenstellung von FASHION-LINE-PLUS muss immer von außen nach innen ausgeführt werden (s. abgebildetes Beispiel)! Einfassband = 3-stellige, Kordel = 2-stellige Farbnummern (max. 3 Kordeln) 112 rot / red rouge 104 bordeaux burgundy 106 grau grey / gris 105 blau blue / bleu 115 navy 114 olive (X) / 18 / 06 / 00 (SADDLE-FIX Optional) E K3 K2 K1 107 grün green / vert 103 braun brown / brun 113 graphit 102 schwarz black / noir E = Einfassband Nr. 110 Aufpreis K1 = Kordel 1 Nr. 18 Aufpreis K2 = Kordel 2 Nr. 06 Aufpreis K3 = Kordel 3 Nr.* 00 Aufpreis (*hier nicht vorhanden) Dies ergibt eine Gesamt-Artikelnummer einschließlich FASHION-LINE- PLUS-Ausführung wie in diesem Beispiel Basisprodukt + Farbauswahl FASHION-LINE 2

5 FASHION-LINE-PLUS Create your personal choice of colour combinations in our FASHION-LINE-PLUS-System The FASHION-LINE-PLUS-feature is applicable to all MATTES Pads. Select your pad as usual. It is best to enter the appropriate code immediately into the new general order form (page 7). Example as shown in the picture EUROFIT square pad with lambskin panels, with front and rear trim, AP, Size L, mint quilt, pink lambskin = Product Code: Now you can select your FASHION-LINE-PLUS-colours. Important: The FASHION-LINE-PLUS-colour-Selection must always be in sequence from outside to inside. See picture for example: Binding = 3-digit, Piping = 2-digit colour-codes (max. 3 Pipings) E = Binding Colour code: 110 surcharge: K1 = Piping # 1 Colour code: 18 surcharge: K2 = Piping # 2 Colour code: 06 surcharge: K3 = Piping # 3* Colour code: 00 surcharge: (*Not applicable in this example) This is the complete code for the pad with FASHION-LINE-PLUS feature in this case: Base Product + Colour Selection FASHION-LINE-PLUS Créez votre propre combinaison de couleurs dans notre FASHION-LINE-PLUS-System L'exécution FASHION-LINE-PLUS est applicable à tous les soubassements de selles MATTES. Commencez par choisir, comme d'habitude, votre soubassement de selle. Inscrire de préférence la référence dans le formulaire de commande (page 7) Exemple, comme présenté par l'illustration : Chabraque EUROFIT avec coussin en peau d'agneau, avec bords avant et arrière, modèle VS, taille L, tissu piqué mint, peau d'agneau rosée = Article numéro : Choisissez ensuite les couleurs FASHION-LINE-PLUS. Important : La sélection des couleurs doit toujours se faire de l'extérieur vers l'intérieur! Donc suivant l'exemple représenté : Galon de bordure = 3 chiffres cordelière = 2 chiffres de références de couleurs (max. 3 cordelières). E = Galon de bordure Référence couleur : 110 Supplément K1 = Cordelière 1 Référence couleur : 18 Supplément K2 = Cordelière 2 Référence couleur : 06 Supplément K3 = Cordelière 3* Référence couleur : 00 Supplément (*non applicable ici) On obtient donc un numéro de référence global incluant l'exécution FASHION-LINE-PLUS. Dans le présent exemple : Produit de base + choix de couleur FASHION-LINE-PLUS 3 01 weiß white / blanc 02 perle 03 champagne 05 or 20 goud 21 viel or 04 arpricot 06 bonbon 07 tango 08 ecarlate 09 dunkelrot 10 bordeaux 16 aubergine 11 goeland 12 ciel 13 royal 14 steward blue 15 marine 17 cypress 18 sapin 19 tanne 22 pigeon 23 vanille 24 graphit 25 schwarz black / noir

6 FASHION-LINE-BASIC Um Ihnen die Wahl zu erleichtern und falls Ihnen die nötige Zeit für die eigene Zusammenstellung aus dem FASHION-LINE-PLUS-System fehlt, haben wir für Sie 15 sehr attraktive Farbkombinationen zusammengestellt. Die FASHION-LINE-BASIC-Farbkombinationen sind mit den Buchstaben Abis Obezeichnet. In der FASHION-LINE-BASIC-Auswahl sind wie abgebildet jeweils die Farben für den Steppstoff sowie für das Lammfell vorgegeben. Bitte geben Sie die Auswahl von Stil, Typ und Größe in der 8-stelligen Basis-Artikelnummer an (für SADDLE-FIX zusätzlich ein X davor). Zum Beispiel : SADDLE-FIX - EUROFIT Dressur Größe L ohne Lammfellkissen mit Rand hinten = X BESTELLUNG Trennen Sie den speziellen FASHION-LINE-BASIC-Bestellschein auf Seite 8 zum Kopieren heraus. Wählen Sie die Sattelunterlage nach Stil, Typ und Größe aus (ohne Steppstofffarbe und Fellfarbe) und ergänzen Sie die sich ergebende Artikelnummer ganz einfach mit der gewünschten FASHION-LINE-BASIC-Auswahl von A bis O. Beispiel: EUROFIT mit SADDLE-FIX, Dressur, Größe L, ohne Lammfellkissen mit Rand hinten (siehe Seite 11 unten) und FASHION-LINE-BASIC-Nummer: Bild B = X B Der Aufpreis für die Ausstattung mit FASHION-LINE-BASIC beträgt jeweils To simplify your choice, we have preselected 15 very attractive Colour Combinations, in case you do not have the time to make your own selection from our FASHION-LINE-PLUS-System. FASHION-LINE-BASIC Colour Combinations are coded Ato O. FASHION-LINE-BASIC selection pads are only available in the quilt and lambskin colours as depicted. Please specify your selection of style, type and size in the 8-digit base code. Prefix with X if you wish to order with SADDLE-FIX. For example: SADDLE-FIX - EUROFIT Dressage Size L- without lambskin panel, with rear trim X ORDERING Detach the special order form for FASHION-LINE-BASIC products on page 8 for copying. Choose your pad style, type and size --- Without quilt and lambskin colour coding --- and simply add your FASHION-LINE-BASIC selection Ato O. For example: EUROFIT with SADDLE-FIX, Dressage,size L, without lambskin panel, with rear trim(see page 11 below) and your FASHION-LINE-BASIC choice: -- B -- = X B The surcharge for all FASHION-LINE-BASIC choices is Dans le cas où vous ne souhaiteriez pas vous-même établir un choix personnel de couleurs, et pour vous simplifier la tâche, nous avons réalisé, dans le FASHION-LINE-PLUS-System une sélection de 15 combinaisons de couleurs très attractives. Les combinaisons de couleurs FASHION-LINE-BASIC sont désignées par une lettre de Aà O. Dans la sélection FASHION-LINE-BASIC on prévoit également comme représenté sur les photos, les couleurs des tissus piqués et peaux d'agneau. Veuillez indiquer le style, type et taille dans le numéro d'article de base à 8 rangs (pour SADDLE-FIX, faire précéder d'un X) Exemple : SADDLEFIX - EUROFIT - dressage - taille L - sans coussin en peau d'agneau avec bord arrière X COMMANDE Utilisez le bon de commande spécial FASHION-LINE-BASIC de la page 8 Choisissez le soubassement de selle suivant le style, type, taille (sans indication de couleur du tissu piqué et de la peau d'agneau) et complétez tout simplement ce numéro d'article avec une des lettres de Aà Oproposée dans FASHION-LINE-BASIC. Exemple : EUROFIT avec SADDLE-FIX, dressage, taille L, sans coussin en peau d'agneau avec bord arrière (voir page 11) et FASHION-LINE-BASIC numéro : Photo - B - = X B Le supplément de prix pour chaque exécution en FASHION-LINE-BASIC est de 4

7 A FASHION-LINE-BASIC B C _ _ _ _ _ _233 D E F _ _ _ _ _ _236 G H I _ _ _ _ _ _239 J K L _ _ _ _ _ _242 M N O _ _ _ _ _ _245 5

8 FASHION-LINE Produkte zur Verkaufsförderung Für die FASHION-LINE Präsentation stehen zusätzlich zu den Farbmustern für Steppstoff und Fell noch verschiedene Produkte zur Verfügung. Promotional items For the FASHION-LINE presentation we offer a range of promotional items. In addition to the general range colour samples. Produits pour l'aide à la vente Pour la présentation de la FASHION-LINE nous mettons à votre disposition en plus des échantillons de couleurs, des tissus piqués et des peaux d'agneau différents autres produits. FASHION-LINE Farbmuster-Sets für Einfassbänder und Kordeln FASHION-LINE Colour Sample-Sets for Bindings and Pipings Une collection d'échantillons FASHION-LINE des différentes couleurs disponibles pour les galons de bordures et cordelettes //Prix FASHION-LINE Mini-Pads in EUROFIT Form, einseitig, ca. 40 x 40 cm (siehe Abbildung) Auswahl aus 15 Teilen mit ausgesuchten Farbzusammenstellungen oder eigene Farbzusammenstellung möglich. FASHION-LINE Mini-Pads in EUROFIT style, onesided, appr. 40 x 40 cm (see picture) Choose from 15 parts of preselected Colour Combinations or choose your own Colour Combinations. FASHION-LINE Mini-Pads en forme EUROFIT, un seul côté, environ 40 x 40 cm (voir illustrations) Choix dans 15 pièces avec des associations de couleurs pré sélectionnées ou votre seul association de couleurs. //Prix per Stück/piece plus Farbkombinationen / colour combinaitons / associations de couleurs VS/AP plus Farbkombinationen / colour combinaitons / associations de couleurs DR _6 FASHION-LINE-BASIC Produktbilder Ordner FASHION-LINE-BASIC Product Folder Classeur avec illustrations des articles FASHION-LINE-BASIC //Prix _433 Farbmuster-Set für Hauptprodukte, alle Farben Colour-Sample-Set for main products, all colours Nuancier de l'ensenble des couleurs des principaux produits M L //Prix //Prix Farbmuster-Ergänzungs-Set für Hauptprodukte, neue Farben Colour-Sample-Supplementary-Set for main products, new colours Nuancier comlémentaire des nouvelles couleurs des principaux produits _ M L //Prix //Prix 6

9 Bestellung - Purchase Order - Bon de Commande Adresse - Address E.A. MATTES GmbH Birkenweg Mühlheim an der Donau Telefon / Telefax / FASHION-LINE-PLUS Kunden Nr/Customer No/Code de Client. : Datum: Date: SADDLE-FIX Produkt Nr. - frei wählbar Product Code-free choice Code de Produit-libre choix Stepp. Farbe Quilt Color Couleur Tissu piqué Fell- Farbe Wool Colour Couleur Laine E K 1 K 2 K 3 Anzahl Quantity Quantité Prix Beschreibung Description X EUROFIT, VS/AP, L Bestellformular / Orderform / Bon de Commande, download, Unterschrift: Signature: Vertreter: Agent: Geschäftsführer/Directors/Direction Peter Mattes Thomas Mattes Doris Teufel HRB Reg. No. 648 Tuttlingen Allen unseren Verkäufen liegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde. e ab Werk, zzgl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. All sales in accordance with our Conditions of Sale. s ex works, exclusive of VAT. Toutes livraisons selon nos conditions de livraison. Les Prix sont départ usine, ex TVA. 7

10 Bestellung - Purchase Order - Bon de Commande Adresse - Address E.A. MATTES GmbH Birkenweg Mühlheim an der Donau Telefon / Telefax / FASHION-LINE-BASIC Kunden Nr/Customer No/Code de Client. : Datum: Date: SADDLE-FIX Produkt Nr. - frei wählbar Product Code - free choice Code de Produit libre choix Fashion Line Basic Nr. Anzahl Quantity Quantité Prix Beschreibung Description X B EUROFIT, DR, L, Fashion-Line-Basic - B Bestellformular / Orderform / Bon de Commande, download, Unterschrift: Signature: Vertreter: Agent: Geschäftsführer/Directors/Direction Peter Mattes Thomas Mattes Doris Teufel HRB Reg. No. 648 Tuttlingen Allen unseren Verkäufen liegen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde. e ab Werk, zzgl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. All sales in accordance with our Conditions of Sale. s ex works, exclusive of VAT. Toutes livraisons selon nos conditions de livraison. Les Prix sont départ usine, ex TVA. 8

11 NEU / NEW/ NOUVEAU SERIE-07 Die SERIE-07-Kollektion besteht aus Schabracken und EUROFIT -Unterlagen sowie Satteldecken und Sattelkissen. Die SERIE-07-Sattelkissen können als Unterlegkissen mit allen anderen Produkten der SERIE-07-Kollektion kombiniert werden. Selbstverständlich passen sie zu allen anderen MATTES Sattelunterlagen aus NUR-Steppstoff. Alle SERIE-07-Schabracken und EUROFIT -Unterlagen sowie Satteldecken können auch ohne Sattelkissen verwendet werden. SERIE-07-Produkte sind mit Schlitzen zum Durchführen der vorderen Klettbefestigungen sowie mit Schlitzen für die SADDLE-FIX -Befestigung ausgestattet. The SERIE-07 range consists of Square-Pads, EUROFIT -Pads, Contoured-Pads and Half-Pads. The SERIE-07 Half-Pads can be combined with all other products of the SERIE-07 range. They are also compatible with all other MATTES Pads in quilt only. All SERIE-07 Square-Pads, EUROFIT -Pads and Contoured-Pads can also be used without Half- Pads. SERIE-07 products are equipped with slits to feed front fasteners through, as well as slits for the SADDLE-FIX -fastener. La collection SERIE-07 est composée de chabraques et de soubassements EUROFIT, ainsi que de tapis de selle et coussins de selles. Les SERIE-07 coussins de selle peuvent être utilisés en coussins de calage en combinaison avec tous les autres produits de la SERIE-07. Les coussins de selle s'accordent évidemment aussi avec tous les autres soubassements de selle MATTES uniquement en coton pique d'agneau en dessous. Toutes les chabraques et soubassements EUROFIT, SERIE-07 ainsi que les tapis de selle peuvent être utilisés sans coussin de selle. Les produits de la SERIE-07 sont pourvus de fentes pour le passage des fixations avant par Velcro, ainsi que de fentes pour les fixations SADDLE-FIX _ _ _6 Sattelkissen, Lammfell hochwollig, ohne Fellrand Zur Kombination mit allen SERIE-07-Satteldecken und -Schabracken sowie allen MATTES NUR-Steppstoff-Satteldecken und -Schabracken Half Pads, Lambskin longwool, no trim To combine with all SERIE-07-Pads as well as with all MATTES quilt ONLY-Pads Coussin de calage sous selle, en peau haute laine sans bord en peau A combiner avec tous les tapis de selle et chabraques de la SERIE-07, ainsi que tous les tapis de selle et chabraques MATTES UNIQUEMENT en coton piqué _0 Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix XL x * x * x * XL * * * L x * x * x * L * * * M x * x * x * M * * * S x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 Sattelkissen, Lammfell kurzwollig, ohne Fellrand Zur Kombination mit allen SERIE-07-Satteldecken und -Schabracken sowie allen MATTES NUR-Steppstoff-Satteldecken und -Schabracken Half Pad, Lambskin shortwool, no trim To combine with all SERIE-07-Pads as well as with all MATTES quilt ONLY-Pads 1732 Coussin de calage sous selle, en peau courte laine sans bord en peau A combiner avec tous les tapis de selle et chabraques de la SERIE-07, ainsi que tous les tapis de selle et chabraques MATTES UNIQUEMENT en coton piqué _0 Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix XL x * x * x * XL * * * L x * x * x * L * * * M x * x * x * M * * * S x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. Die Größen unserer Sattelunterlagen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog 10/2006, S.4-5 * Colours on the first page foldout. Pad sizes please see page 4 and 5 of our main catalogue 10/2006 * Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture. Pour les mesures voir catalogue 10/2006 pages 4 et 5 9

12 682 SERIE-07 Sattelunterlagen / Saddlepads / Soubassements de Selle Wahlweise mit oder ohne SADDLE-FIX / with or without SADDLE-FIX / avec ou sans SADDLE-FIX SERIE-07 Satteldecke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne SERIE-07 Contoured Saddlepad without lambskin panels, with front trim SERIE-07 Tapis de selle sans coussin en peau avec bords avant X _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 Schabracke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne SERIE-07 Schabracke without lambskin panels, with front trim SERIE-07 Chabracque sans coussin en peau avec bords avant _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 EUROFIT Schabracken ohne Lammfellkissen mit Rand vorne SERIE-07 EUROFIT Pads without lambskin panels, with front trim SERIE-07 Chabraque EUROFIT sans coussin en peau avec bords avant _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. Die Größen unserer Sattelunterlagen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog 10/2006, S.4-5 * Colours on the first page foldout. Pad sizes please see page 4 and 5 of our main catalogue 10/2006 * Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture. Pour les mesures voir catalogue 10/2006 pages 4 et 5 10

13 718 SERIE-07 Sattelunterlagen / Saddlepads / Soubassements de Selle Wahlweise mit oder ohne SADDLE-FIX / with or without SADDLE-FIX / avec ou sans SADDLE-FIX SERIE-07 Satteldecke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne und hinten SERIE-07 Contoured Saddlepad without lambskin panels, with front and rear trim SERIE-07 Tapis de selle sans coussin en peau, avec bords avant et arrière _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 Schabracke ohne Lammfellkissen mit Rand vorne und hinten SERIE-07 Schabracke without lambskin panels, with front and rear trim SERIE-07 Chabraque sans coussin en peau, avec bords avant et arrière _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page SERIE-07 EUROFIT Schabracken ohne Lammfellkissen mit Rand vorne und hinten SERIE-07 EUROFIT Pads without lambskin panels, with front and rear trim SERIE-07 Chabraque EUROFIT sans coussin en peau, avec bords avant et arrière _0 XL L M S Incl. SADDLE-FIX Excl. SADDLE-FIX VS/AP DR S/J Prix VS/AP DR S/J Prix x * x * x * XL * * * x * x * x * L * * * x * x * x * M * * * x * x * x * S * * * Incl. CORRECTION System Incl. CORRECTION System. Info CORRECTION System Catalogue 10/2006 Seite/page 14/15 - Info SADDLE-FIX Catalogue 10/2006 Seite/page 13 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. Die Größen unserer Sattelunterlagen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog 10/2006, S.4-5 * Colours on the first page foldout. Pad sizes please see page 4 and 5 of our main catalogue 10/2006 * Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture. Pour les mesures voir catalogue 10/2006 pages 4 et 5 11

14 Sattelgurte / Saddle Girths / Sangle de selle ASYMMETRISCH / ASYMMETRIC / ASYMÉTRIQUE Bei vielen Pferden tritt überwiegend durch den Körperbau bedingt in der Gurtlage im Ellbogenbereich eine unangenehme Hautschädigung auf, die sehr leicht chronisch wird (Equines Sarkoid). Oft verhindert schon ein guter anatomisch geformter Gurt dieses Problem. Nach unserer Erfahrung benützen viele Reiter einen viel zu kurzen anatomisch geschnittenen Kurzgurt, bei welchem beide Schnallenunterlagen im Bewegungsbereich des Ellbogens aufliegen. Andere Reiter verschnallen einseitig, wodurch die Schnallenunterlage direkt im empfindlichen Bewegungsbereich des Ellbogens aufliegt. Solche Nachlässigkeiten bewirken sehr oft die genannten typischen Hautschäden. Die Verletzungen können schließlich innerhalb kurzer Zeit chronisch und äußerst problematisch werden. Richtig ist, wenn der schmale Abschnitt des Gutes im Bewegungsbereich des Ellbogens liegt! Ein weicher Lammfellwulst im Ellbogenbereich genügt nicht. Die Wolle ist durch die Reibung in kürzerster Zeit vollkommen abgenutzt! Aufgrund der z.t. schweren Probleme mit solchen Hautschäden haben wir einen asymmetrischen Lammfell-Gurt entwickelt. Dieser neue Gurt hat alle Eigenschaften unseres außerordentlich bewährten anatomisch geformten Gurtes. Er ist vorn im Ellbogenbereich wesentlich tiefer ausgeschnitten, ohne die Druckverteilung, speziell auf dem Brustbein, negativ zu beeinflussen. Dies wird durch das Einnähen der vorderen Spannbänder unter Vorspannung erreicht. Der Gurt ist seit einiger Zeit bei Pferden mit dem beschriebenen Problem in Gebrauch und hat z.t. nicht mehr reitbare Pferde auch nach chronischen Hautveränderungen wieder reitbar gemacht! Wichtig: Der Abstand zwischen Sattelblatt und Gurtkante sollte bei unseren anatomisch wie auch asymmetrisch geschnittenen Gurten generell höchstens 4 Fingerbreit betragen, sodass der weit zurück geschnittene Teil des Gurtes im Bewegungsbereich des Ellbogens liegt. Bei kleineren Pferden mit kurzem Abstand vom Sattelblatt zum Ellbogen empfehlen wir die Verwendung unseres Spezial-Kurzgurtes für eng stehende Pferde. Many horses, often predetermined by their built, develop a nasty skin damage in the elbow area, which can turn chronic easily (Equine Sarcoid). Often a good anatomical girth can prevent this problem. In our experience a lot of riders use a anatomically shaped short-girth which is way too short, so that both buckle flaps are positioned on both sides in the movement area of the elbow, or they buckle onesided with the same problem on one side, instead of having the narrow parts of the girth in these tender areas on both sides. This factor too is very often the cause fort his typical skin damage. These lesions turn chronic within a very short time and cause extreme problems. It is not enough to have a soft lambskin bolster in this part of the girth. The wool will be abraded completely in no time and the problem is back. RICHTIG! / RIGHT! / BON! FALSCH! / WRONG! / MAUVAIS! Based on our knowledge about these serious skin problems, we have developed an asymmetric lambskin girth. This girth has all the properties of our extremely successful anatomically shaped contoured girth. This new girth is extremely cut back in the elbow part, without compromising the pressure distribution on the breastbone, since the interior front structure is prestressed. This girth is in use on horses with very serious problems and has even made unrideable horses rideable again, even with chronic skin damage! Important: The distance between saddleflap and girth edge should not exceed 4 finger width, so that the cut back part of the girth is in area of the elbow action. For small horses, with a very short distance between saddle flap and elbow we recommend our Special Short Girth for narrow built horses! Chez de nombreux chevaux, en particulier ceux présentant des irrégularités corporelles, on peut constater dans la zone d'appui de la sangle de selle au niveau des coudes, des blessures de la peau pouvant devenir chroniques(equine-sarcoïde). Une bonne sangle de forme anatomique peut en général éviter ce problème. Notre expérience nous a montré que de nombreux cavaliers utilisent des sangles de selles anatomiques coupées trop courtes. Dans ce cas les deux protections de boucles se trouvent dans la zone des mouvements des coudes. Dans le cas d'un bouclage simple on a le même problème d'un seul côté ; au lieu de répartir dans cette zone sensible, la pression de la sangle étroite sur deux côtés! Ces circonstances conduisent souvent à des blessures de peau typiques. Les blessures présentent rapidement un aspect chronique et deviennent problématiques. La pose d'un bourrelet en douce peau d'agneau dans la zone du coude n'est pas suffisante, car les frottements usent rapidement la laine! Du fait de notre connaissance de ces problèmes de blessures cutanées, nous avons développé une sangle de selle asymétrique en peau d'agneau. Cette sangle a toutes les caractéristiques de notre sangle de forme anatomique déjà très appréciée. La nouvelle sangle est par contre découpée de façon plus profonde dans la zone du mouvement du coude, et ceci sans influencer de façon négative la répartition de la pression, en particulier sur le sternum ; en effet les sangles avant sont cousues sans pré tension. Cette sangle a été utilisée depuis un certain temps sur des chevaux souffrant de ces problèmes, et a permis de rendre à l'équitation des chevaux souffrant de ce mal de peau chronique! Attention : La distance entre le rabat de selle et le bord de la sangle de selle ne devrait pas dépasser la largeur de 4 doigts, ceci aussi bien pour les sangles à découpe anatomique que asymétrique. Pour des chevaux plus petits chez lesquels la distance entre le rabat de selle et le coude est très petite, l'utilisation de sangles courtes sans boucles de stabilisation est recommandée. Pour les petits chevaux de corpulence mince, les sangles courtes sans fixation élastique des boucles sont conseillées. 12 Equine(s) Sarcoid Auch eine Lösung!? Another Solution!? Autre Solution!?

15 731 Sattelgurte / Saddle Girths / Sangle de selle ASYMMETRISCH / ASYMMETRIC / ASYMÉTRIQUE Kurzgurt, asymmetrisch geformt, mit besonders tiefer Ellbogenfreiheit und breitem Mittelstück Short Girth, asymmetric shape, contoured extra deep at elbows with wide centerpiece Sangle de selle courte, forme asymétrique avec découpe extra profonde aux coudes et large pièce centrale _0 Länge / length Longueur 50cm * 55cm * 60cm * 65cm * 70cm * 75cm * 80cm * 85cm * 90cm * / Prix _ Langgurt, asymmetrisch geformt, mit besonders tiefer Ellbogenfreiheit und breitem Mittelstück Lambskin Long-Girth, asymmetric shape, contoured extra deep at elbows with wide centerpiece Sangle de selle longue, forme asymétrique avec découpe extra profonde aux coudes et large pièce centrale _6 Länge / length Longueur 105cm * 110cm * 115cm * 120cm * 125cm * 130cm * 135cm * 140cm * 145cm * / Prix _30 * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. - Colours on the first page foldout - Pour les couleurs voir rabat de la page de couverture 13

16 731 Sattelgurte / Saddle Girths / Sangle de selle ASYMMETRISCH / ASYMMETRIC / ASYMÉTRIQUE Cinch, asymmetrisch geformt, mit besonders tiefer Ellbogenfreiheit und breitem Mittelstück Cinch, asymmetric shape, contoured extra deep at elbows with wide centerpiece Cinch forme asymétrique avec découpe extra profonde aux coudes et large pièce centrale. Länge / length Longueur 50cm * 55cm * 60cm * 65cm * 70cm * 75cm * 80cm * 85cm * 90cm * / Prix _0 733 Zubehör / Accessories / Accessoires Unterlagen für Kinnketten und -riemen und Nasenriemen-Verschnallungen in unterschiedlichen Breiten. Mit SOFT-EDGE Die Unterlagen verrutschen und verdrehen sich nicht! Durch die verschiedenen Verschnallungsarten bei Nasenriemen empfehlen wir die exakte Anpassung der Unterlage an den Umfang der Verschnallung unter der Kinnlade des Pferdes, empfohlene Länge 14 cm. Pads for Chin-Chains, Chin-Straps and Noseband Chin-Straps for various strap widths. With SOFT-EDGE These pads do not twist or slip! Because of the many different strapping systems used for Nosebands, it is strongly recommended to fit the pad as exactly as possible to the circumference of the Chin-Strapping, recommended length 14 cm. Rembourrages pour chaîne mentonnière, courroies pour menton et naseaux - boucles pour différentes largeurs de courroies. Avec SOFT-EDGE Les différents éléments ne peuvent ni se tordre, ni glisser! Nous conseillons, à cause des différentes possibilités de bouclage des courroies de naseaux, de prévoir une adaptation la plus parfaite possible des pièces rembourrées placées sous le menton, à la taille des boucles, longueur recommandé 14 cm _0239_ _0625_ _0625_6 Innere Breite der Unterlage Inside width of pad Largeur interieur du rembourrage --Prix / cm 2 cm * --Prix / cm 3 cm * --Prix / cm 4 cm * --Prix / cm 5 cm * --Prix / cm 6 cm * Tina von Briel mit Cornetto / / Prix _0639_6 Bitte Länge angeben / Please specify length / Indication longueur s il vous plait * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. - Colours on the first page foldout - Pour les couleurs voir rabat de la page de couverture 14

17 657 Zubehör / Accessories / Accessoires NEU Kindergröße / NEW Children Size / Nouveau Taille Enfant Pferde-Pflege- und -Schmusehandschuh, beidseitig Lammfell Neu jetzt auch in Kindergröße Zum Putzen und Streicheln, super angenehm fürs Pferd. Natural Lambskin Grooming Mitt, double-sided New children size Nothing gentler for your horse Gants à panser et câliner, fourrure d'agneau des deux côtés Nouveau taille enfant Pour panser et câliner; très agréable pour le cheval _0 Kindergröße / children size / taille enfant Große Größe / large / taille grand * * / / Prix * Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt. - Colours on the first page foldout - Pour les couleurs voir rabat de la page de couverture NEU Pferde-Pflege- und -Schmusehandschuh, beidseitig Lammfell. Sonderpreis für Großmengen in Großverpackungen Zum Putzen und Streicheln, super angenehm fürs Pferd. Sortiment in verschiedenen Farben, Farben nicht auswählbar NEW Natural Lambskin Grooming Mitt, double sided. Special s for bulk sales, bulk packed Nothing gentler for your horse. Assorted colours, no colour options NOUVEAU Gants à panser et câliner. Prix special pour vente en volume, emballage gros Pour panser et câliner; tres agreable pour le cheval. Peau d agneau de deux côtes Diverses couleurs, selection des couleurs n est pas possible _30 50er Set 50 pcs. Set Lot de er Set 100 pcs. Set Lot de Kindergröße Children Size Taille Entfant Große Größe Large Taille Grand 15

18 MATTES WORLDWIDE MATTES SERVICE INNOVATION QUALITY A.I.C.BEL bvba Rederskaai 41 B-8380 Zeebrugge Tel.: Fax: Dan Rider ApS Groftebjerg Groftebjergvej 29 DK-5492 Vissenbjerg Tel.: Fax: E. A. Mattes GmbH Birkenweg 6 D Mühlheim a. d. Donau Tel.: Fax: Mattes Equestrian The Old Rectory Coach House Calstock, Cornwall, PL 18 9SF UK Tel.: Fax: E.A.Mattes-Polska Sp. Z o.o ul. Slowakiego 93 Pl Myslenice Tel: Fax: World Equestrian Brands A Division of Equibrands Product Group LP Happy Creek Technology Park; 1285 Progress Drive USA - Front Royal, VA Tel.: Fax: Cavalier Equestrian 818 Erie Street CAN-Stratford, ON N4Z 1A2 Tel.: Fax: Horst Weiss GmbH Bahnstraße 7 A-2111 Harmannsdorf Tel.: Fax: Eldonor AS Rambekkvn N-2816 GJØVIK Tel.: Fax: Uberhorse 79 Henwood Road, Taupaki, Auckland New Zealand Tel.: Fax: The Virtual Tackshop PO Box 302, 385 Inverloch Venus Bay Rd AUS-3996, Inverloch Vic. Tel.: Fax: Taeheung Corp. #1602, Korea Bus Center Seocho-Dong, Seocho-Ku KR - Seoul KOREA Tel.: Fax: Franco Parisella Via Flaminia 173 I Roma, Tel.: Fax: SOYO International Corp., ,Sumiyoshi Minami-Machi Higashinada-Ku J Kobe Tel.: Fax: Brokx Sport b.v. Karperweg 1 NL-4941 SH Raamsdonkveer Tel.: Fax: Hippo Sport Oy Kilonkartanontie 2 FI Espoo Tel.: Fax:

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Shop. BAMTEC-Cap. BAMTEC-Cap. Polo Shirt white, blue, grey. Polo Shirt weiss, blau, grau. Ballpen Kugelschreiber

Shop. BAMTEC-Cap. BAMTEC-Cap. Polo Shirt white, blue, grey. Polo Shirt weiss, blau, grau. Ballpen Kugelschreiber Shop Shop BAMTEC-Cap 100% Cotton BAMTEC-Cap 100% Baumwolle Polo Shirt white, blue, grey 100% Cotton Polo Shirt weiss, blau, grau 100% Baumwolle Ballpen Kugelschreiber Ihr irmen-logo Ihr irmen-logo BAMTEC

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Preisliste Liste de prix

Preisliste Liste de prix Bezug nur über Fachhandel UNIWHEELS Trading (Switzerland) AG Uniquement disponible dans le commerce spécialisé Preisliste Liste de prix 2013 7 8 9 18 18 19 20 NeU NOUVEAU U1 LIGHT ULTRA LUGANO diamant-schwarz

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Fotobücher Livres photos

Fotobücher Livres photos Fotobücher Livres photos Fotobücher Bücher mit Kodak "Premier"- Fotopapier und Leporello- Bindung (Seiten liegen immer flach); Bucheinband: Foto auf robustem Hartkarton, laminiert. Livres photo Livres

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

FLEISCHMANN HO UNION PACIFIC NO. 1341 TRAIN SET IN BOX

FLEISCHMANN HO UNION PACIFIC NO. 1341 TRAIN SET IN BOX Seite 1 von 9 Startseite Artikel bezahlen Anmelden Ausloggen Service Übersicht Neue Suche Finden Erweiterte Suche zurück zu Mein ebay Kategorie: Toys & Hobbies > Model RR, Trains > HO Scale > Fleischmann

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Total Security Intelligence. Die nächste Generation von Log Management and SIEM. Markus Auer Sales Director Q1 Labs.

Total Security Intelligence. Die nächste Generation von Log Management and SIEM. Markus Auer Sales Director Q1 Labs. Total Security Intelligence Die nächste Generation von Log Management and SIEM Markus Auer Sales Director Q1 Labs IBM Deutschland 1 2012 IBM Corporation Gezielte Angriffe auf Unternehmen und Regierungen

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

eurex rundschreiben 278/14

eurex rundschreiben 278/14 eurex rundschreiben 278/14 Datum: 23. Dezember 2014 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Mehtap Dinc EURO STOXX 50, STOXX Europe 50,

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

WERBEMITTELKATALOG Advertising material

WERBEMITTELKATALOG Advertising material Streuartikel Version 2013 Poster Bekleidung WERBEMITTELKATALOG Advertising material Arbeitskleidung AUSTRIA Streuartikel 2-Wege Reißverschlusshauptfach, 2-Wege-Reißverschlussvortasche, Reißverschlusstasche

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

Manual Corporate Design & Identity

Manual Corporate Design & Identity Manual Corporate Design & Identity Version 05.2014 Kapitel Seite Chapitre Page 1 Logo JCI 1.10 Logo Pantone positiv 3 1.11 Logo Pantone negativ 3 1.12 Logo Black positiv 4 1.13 Logo Black negativ 4 1.20

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Virtualisierung fur Einsteiger

Virtualisierung fur Einsteiger Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3148674/ Virtualisierung fur Einsteiger Description: Virtualisierung von Grund auf verstehen Für die meisten Administratoren gehört

Mehr

Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014

Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014 Digital Customer Experience Notwendiges Übel oder überlebenswichtige Notwendigkeit? Datalympics, 2. Juli 2014 Digitale Realität Die Welt verändert sich in rasantem Tempo Rom, Petersplatz, März 2013 Franziskus

Mehr

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings Kaltlichtkabel und Adapter & End Fittings 70 Kaltlichtkabel Standard Kaltlichtkabel Standard Fiber Optic Cables Universal-Glasfaserkabel made in Germany mit verklebten Fasern für Standard-Halogenlichtquellen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with

Mehr

IBM Security Lab Services für QRadar

IBM Security Lab Services für QRadar IBM Security Lab Services für QRadar Serviceangebote für ein QRadar SIEM Deployment in 10 bzw. 15 Tagen 28.01.2015 12015 IBM Corporation Agenda 1 Inhalt der angebotenen Leistungen Allgemeines Erbrachte

Mehr