Lunch / Lunchgerichte
|
|
- Beate Nicole Koenig
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Lunch / Lunchgerichte Ciabatta bread roll with pulled pork, coleslaw and a honey-mustard dressing 9,50 Ciabatta Brötchen mit pullen Schweinefleisch, Krautsalat und einem Honig - Senf Dressing Ciabatta bread roll with dried ham, sundried tomatoes and a pesto dressing 7,50 Ciabatta -Brötchen mit getrockneten Schinken, getrockneten Tomaten und Pesto-Dressing Triplet of fish. 3 small bread rolls with a shrimp croquet, smoked salmon 11,50 and tuna salad Triplet von Fisch. 3 kleine Brötchen mit Garnelen Krocket, Räucherlachs und Thunfischsalat Lunch trio. Cornbread with a croquet, fried egg and a biological meatball 8,50 Mittagessen Trio. Cornbread mit einem Krocket, Spiegelei und einem biologischen Frikadelle Fried eggs with either ham, cheese or bacon served on bread 7,50 Brot mit Spiegelei, und Schinken, Käse oder Speck und eine Kügelrussischer Salat Fried eggs Luxury style served on forest bread with carpaccio salad and pesto 11,50 Spiegelei Luxe serviert auf hausgemachtem Brot mit Carpaccio, Salat und Pesto Farmer egg omelette served with bread 7,50 Bauern Omelett serviert mit Brot Fried fish parts served with a remoulade sauce, salad and French fries 8,50 Gebacken Fisch mit remoulade sauce, Salat und Pommes Two Dutch croquets served with bread and mustard 7,00 Zwei Rindfleich Kroketten mit Brot und senf Homestyle Angus beefburger with bacon, cheese, tomato salsa and served 13,50 with French fries Homostyle Angus beefburger mit Speck, Käse, Tomaten-Salsa und mit Französisch frites 2 homemade biological meatballs served with bread, mustard en gravy 9,50 2 hausgemachte biologische Fleischbällchen serviert mit Brot, Senf en Soße Clubsandwich with smoked chicken, lettuce, avocado, tomato and yoghurtmayonnaise 9,50 Clubsandwich mit geräuchertem Huhn, Salat, Avocado, Tomaten und Joghurt Mayonnaise Sandwich carpaccio, served on homemade bread or corn bread with lettuce, pine nuts, aged cheese and pesto 9,50 Sandwich-Carpaccio, serviert auf hausgemachtem Brot oder Maisbrot mit Salat, Pinienkernen, Alter Käse und pesto
2 Salmon sandwich, served on homemade bread or corn bread with salad, cream cheese, 8,50 onions and honey-mustard dressing Lachs-Sandwich, auf Brot oder Mais-Brot mit Salat, Frischkäse, Zwiebeln und Honig-Senf-Dressing serviert Panini with salami, tomato and brie cheese 7,50 Panini mit Salami, Tomaten und Brie-Käse Tosted sandwich with ham and cheese 4,25 Geröstet Sandwich mit Schinken und Käse Toasted sandwich with brie cheese, smoked salmon, tomato, red onion and pesto 7,75 Getoastetem Sandwich mit Brie, Räucherlachs, Tomate, roten Zwiebeln und pesto Supplement of French fries (only with lunch) 1,50 Extra Pommes ( nur beim Lunch) Salads / Salate Caesar salad Lettuce with grilled chicken, bacon, croutons, soft boiled egg 10,50 and a Caesar dressing Caesar Salat Salat mit gegrilltem Hähnchen, Speck, Croutons, weich gekochtes Ei und eine caesar dressing Oriental cucumber salad Lettuce with gamba s, cucumber, couscous, sesame 11,50 seeds, nuts and a honey-mint dressing Oriental Gurkensalat Kopfsalat mit Gambas, Gurken, Couscous, Sesam, Nüssen und Honig - Minze Dressing Caprese salad Lettuce with tomato, mozzarella cheese and basil 9,50 Caprese-Salat Salat mit Tomaten, Mozzarella und Basilikum Soups / Suppe Tomato soup 5,00 Tomate Suppe Chicken soup 5,00 Hühnersuppe Peruvian fish soup 6,00Peruanischen Fischsuppe Curry soup with banana, coconut and cashew nuts 6,00 Currysuppe mit Banane, Kokos und Cashew-Nüssen
3 Starters / Vorspeisen Original carpaccio of beef tenderloin served with pine nuts, parmesan cheese 11,00 and a truffle mayonnaise Original- Carpaccio vom Rind Tender Lion serviert mit Pinienkernen, Parmesan und Trüffelmayonnaise Smoked lamb ham with radish, green asparagus and a lime-garlic cream 8,50 Geräuchertes Lammschinken mit Rettich, grüner Spargel und eine Kalk Knoblauchcreme Tasting platter with different hams, dried sausage, olives, sundried tomatoes 11,00 and pesto Verkostung Platte mit different Schinken, getrocknete Wurst, Oliven, getrockneten Tomaten und Pesto Luxurious starter with either fish or meat 11,00 Luxuriöse Starter mit entweder Fisch oder Fleisch Salmon tartar with Dutch shrimps and a avocado cream 13,50 Lachs-Tartar mit holländischen Garnelen und Avocado Creme ½ cold lobster with lemon mayonnaise and a fresh salad 15,00 1/2 kalten Hummer mit Zitronenmayonnaise und einem Frese Salat Smoked salmon with chopped onion and a honey-mustard dressing 12,50 Geräucherter Lachs mit einem gehackten Ausflug und einer Honig-Senf-dressing Dutch shrimp cocktail 14,50 Dutch Garnelen-Cocktail Puff pastry filled with chicken ragout 9,50 Blätterteig mit Geflügelragout gefüllt Pan fried gamba s in garlic oil with chorizo, chives and red onion 12,50 Gebratene Gambias in Knoblauchöl mit Chorizo, Schnittlauch und rote Zwiebel Crab cake served with a mixed salad and remoulade sauce 12,50 Crab Kuchen serviert mit einem gemischten Salat eine Remouladensauce Skewer of scallops and scampi, served on a bed of wakame salad 12,50 Spieß von Jakobsmuscheln und Scampi, serviert auf einem Bett von Wakame Salat Pan-fried mussels served in a creamy garlic sauce 9,50 Gebackene Muscheln mit einer cremigen Knoblauchsauce Flemish shrimps croquets served on a salad of tomato, capers, red onion and a 9,50 lime dressing Flämische Geserserveerd Garnelen Kroketten mit Salat, Tomaten, Kapern, rote Zwiebel und Lime dressing
4 Main courses meat / Hautspeisen fleisch Sirloin fillet for two. Served with mushroom, onion, sweet pepper, tomato 43,50 and two warm sauces Chateau Briand ( 2 Personen) mit Zwiebeln, Paprika, Pilzen und warme Sosse Lamb rack served with thyme gravy and herb butter 19,50 Lammrücken serviert mit Thymian Soße und Kräuterbutter Stir fried sirloin fillet with scampi s, vegatables and a teriyaki sauce 21,50 Pfannengerührt Rinderfilet mit Scampi, Rühren braten Gemüse und Teriyaki-sauce Cordon bleu served with mushroom sauce 16,50 Cordon Bleu mit Sahnesauce Veal liver served on pan-fried bacon and brown onions 16,75 Kalbsleber mit gebratenen Speck und Zwiebel Veal tongue served with mushroom sauce 17,50 Kalb Zunge mit Rahmsauce Escalope Forestiere served with pan-fried onion, ham, sweet pepper, zucchini, 18,50 mushroom, cheese and mushroom sauce Schnitsel Forestiere mit Zwiebel, Schinken, Käse, Paprika, Champignons, Zucchini und Sahne-sauce Stir fried chicken served with fresh fruits and curry sauce 18,50 Rühren gebraten Hähnchenbrust, serviert mit frischem Obst und Curry-sauce Spare ribs served with a sweet chili sauce 17,50 Spareribs mit sweet Chilisauce serviert Escalope served with a sauce of your choice 17,50 Mushroom cream,-pepper, Béarnaise, Curry or satay-sauce Schnitsel einer Sauce Ihrer Wahl Pilz-Sahne - Pfeffer, Béarnaise,- Sate, - curry-sauce oder Thymian-Soße Beefsteak served with a sauce of your choice 18,50 Mushroom cream,-pepper, Béarnaise, Curry, satay-sauce or thyme gravy Steak mit einer Sauce Ihrer Wahl Pilz-Sahne - Pfeffer, Béarnaise,- Sate, - curry-sauce oder Thymian-Soße Tournedos served with a sauce of your choice 20,50 Mushroom cream,-pepper, Béarnaise, Curry, satay-sauce or thyme gravy Tournedos mit einer Auswahl an Saucen Pilz-Sahne - Pfeffer, Béarnaise, Sate, - curry-sauce oder Thymian-Soße
5 Pork tenderloin served with a sauce of your choice 18,50 Mushroom cream,-pepper, Béarnaise, Curry, satay-sauce or thyme gravy Schweinefilet mit einer Auswahl an Saucen Pilz-Sahne - Pfeffer, Béarnaise, Sate, - curry-sauce oder Thymian-Soße T-bone steak (± 500gram) grilled on the Big Green Egg 27,50 T- Bone-Steak ( +/- 500 Gramm) gegrillt auf den großen grünen Ei Mixed-Grill grilled on the Big Green Egg. Skewer of tenderloin steak, lamb rack, 23,50 chicken, roasted potato, corn and herb butter Mixed- Grill auf den großen grünen Ei gegrillt. Bratspieß von tenderlion Steak, Lamm -Rack, Huhn, gebratene Kartoffeln, Mais und Kräuterbutter Tournedos How the chef likes it grilled on the Big Green Egg. Served with a 22,50 Truffle sweetbread bitterball, herb sauce and green pesto Tournedos vom Koch vorbereitet auf unsere Big Green Egg serviert mit einer Thymus Bitterballs, grüne Pesto und Kraut Trüffelsauce Entrecote ( dry aged ) grilled on the Big Green Egg served with flamed green 24,50 asparagus and Béarnaise sauce Entrecote (trocken gealtert) auf den großen grünen Ei gegrillt serviert mit geflammten grünem Spargel und Sauce Bearnaise Snacks / Imbiss Plate served with bread, aioli, herb butter and a fresh tapenade 7,50 Brot Teller mit Kräuterbutter, aiolo und Oliven tapenade Mix of fried snacks (10 pieces) 6,50 AbwechlungsreicheheiBe snacks (10 Stück) Dutch delicacy bitterballs served with mustard (8 pieces) 5,00 Bitter Kugeln (8 st ) Olives 3,50 Oliven Calamari served with ravigotte sauce 7,50 Tintenfischringe mit Ravigottesaus Snacks de Molenhoek (16 pieces) varied hot snacks consisting of squid rings, 12,50 spring rolls, flames, bitterballs, bami and nasi snacks Imbisse de Molenhoek (16 Stück) abwechslungsreiche heiße Snacks bestehend aus Tintenfischringe, Frühlingsrollen, Flammen, bitter kugeln, Bami und Nasi snacks Tasting platter with different hams, dried sausage, olives, sundried tomatoes 10,00 and pesto Verkostung Platte mit differnt Schinken, getrocknete Wurst, Oliven, getrockneten Tomaten und Pesto
6 Main courses fish / Hautspeisen Fisch Oriental salmon with sesame seeds served with aster, spring onion, 19,50 sweet pepper, and soya-ginger syrup Oriental Lachs mit Sesam, serviert mit aster, Frühlingszwiebeln, Paprika und Soja - Ingwer-Sirup Cod fillet served with pasta, shrimps, baby broccoli, red onion and clams 20,50 Kabeljaufilet serviert mit Nudeln, Garnelen, Baby Brokkoli, roten Zwiebeln und Muscheln Grilled cod fillet with wild spinach and green asparagus. Served with Béarnaise sauce 20,50 Gegrilltes Kabeljaufilet mit wilden Spinat und grünem Spargel. Serviert mit Bearnaise saus Eel in green served with boiled potatoes 22,50 Aal in grün mit Salzkartoffeln serviert Catfish fillet wrapped in Parma ham and served with mango 21,50 Welsfilet in Parmaschinken gewickelt und mit Mango serviert Dover sole 29,50 Frische Seezunge Dover sole Picasso served with pan-fried fresh fruit 33,50 Frische Seezunge Picasso mit gebackene frische Fruchten Pan-fried lemon sole (3 pieces) 19,50 Gebratene Seezunge (3 Stück) Thai curry with schrimps, haricot verts, sweet pepper, onion and served with pasta 21,50 Garnelen in Thai-Curry mit Haricots Verts, Paprika und Zwiebeln, serviert mit Pasta Poached lobster grated with garlic butter and served with Hollandaise sauce 29,50 Pochierte Hummer mit Knoblauchbutter gebraten und serviert mit Sauce Hollandaise
7 Senior meals / Senioren Mahlzeiten Pan-fried lemon sole (2pieces) 16,50 Gebratene Seezunge (2 Stück) Cod fillet ( 120 grams )wrapped in smoked bacon 16,50 Kabeljaufilet (120 Gramm) in geräuchertem Speck umwickelt Chicken escalope Hawaii with pineapple and curry sauce 14,50 Hunhchen Schnitsel Hawaii mit Ananas und Curry SoBe Escalope (120gram) served with a sauce of your choice mushroom cream 13,50,-pepper, Béarnaise, sate or curry sauce Schnitsel (120 Gramm) mit einer Auswahl an Saucen Pilz-Sahne - Pfeffer, Béarnaise, Sate, - curry-sauce oder Thymian-Soße Tournedos (120gram) served with a sauce of your choice mushroom cream, 17,50 -pepper, Béarnaise, sate,-curry sauce or thyme gravy Tournedos (120 Gramm) mit einer Auswahl an Saucen Pilz-Sahne - Pfeffer, Béarnaise, Sate, - curry-sauce oder Thymian-Soße Vegetarian meals / Vegetarische gerichte Mediterranean quiche 15,50 Mediterrane Quiche vegetarisch Italian tortilla wrap filled with pan-fried vegetables, parmesan cheese and green pesto 15,50 Italienische Tortilla Wrap, gefüllt mit Stirfried Gemüse, Pesto und Parmesan-Käse Ravioli filled with eggplant and basil served with a tomato sauce 16,50 Ravioli gefüllt mit Auberginen und Basilikum, serviert mit Tomatensauce Stuffed zucchini with stirfried vegetables, mozarella cheese and served with couscous 16,50 Gefüllte Zucchini mit stirfried Gemüse, Mozzarella-Käse und serviert mit Couscous
8 Desserts / Nachspeisen Dame Blanche, vanilla ice-cream served with hot chocolate sauce and whipped cream 6,25 Dame Blanche, Vanilleeis mit heißer Schokoladensauce und Schlagsahne Sorbet Royale, vanilla and strawberry ice-cream served with fruit, strawberry sauce 6,50 and whipped cream Sorbet Royale, Vanille und Erdbeereis, Obst belegt mit Erdbeersauce und Schlagsahne Fresh fruit served with vanilla ice-cream and whipped cream 6,50 Frische Früchte mit Vanilleeis und Schlagsahne Coupe Banana, vanilla ice-cream served with sliced banana, hot chocolate sauce 6,50 and whipped cream Coupé Banane Vanilleeis mit Banane heißer Schokoladensauce und Schlagsahne Drunken Sultan, rum and raisin ice-cream served with rum soaked raisins 6,50 and whipped cream Betrunkene Sultan, in Rum getränkten Rosinen, rum-eiscreme mit Rosinen und Schlagsahne Tiramisu 7,50 Pineapple grilled on the Big Green Egg served with baked Alaska and lime sorbet 7,50 Ananas auf dem großen grünen Ei gegrillt serviert mit gebackenen Alaska und Limettensorbet Coffee complete, black coffee or cappuccino served with a chocolate bonbon, 6,50 éclair and a scoop of vanilla ice-cream Komplette Kaffee, Kaffee oder Cappuccino serviert mit einer Kugel Vanille-Eis, Schokoladen Soufflé und eine Bonbon Café Glacé, vanilla ice-cream topped with coffee and whipped cream 6,50 Vanilleeis, garniert mit Café Glacé, Kaffee und Schlagsahne Coupe D amour for two. Different flavours ice-cream, sliced fruit and whipped cream 11,00 Coupe D' amour für zwei Personen. Verschiedene Geschmacksrichtungen Eis - stopfen, in Scheiben geschnitten Obst und Schlagsahne Dutch cheese platter, with various Dutch cheeses served with bread, walnuts 9,50 and onion chutney Holländische Käseplatte mit verschiedenen niederländischen Käsesorten serviert mit Brot, Walnüsse und Zwiebel-chutney
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrLunch / Lunchgerichte
Lunch / Lunchgerichte Two Dutch croquets 7,50 Bread mustard Zwei Rindfleich Kroketten Brot Senf Fried eggs 7,50 Ham, cheese or bacon Brot mit Spiegelei, Schinken, Käse oder Speck Fried eggs Luxury style
MehrV Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrRucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
MehrN E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI
DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrKreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner
MehrMittagskarte / Lunch
Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrLIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER
F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrGriechische Vorspeisenplatte für 2 Personen
Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,
MehrSchwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream
AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrEs wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!
Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN
MehrSalat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course
Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrHerbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50
Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch
MehrVorspeisen / Appertizers
Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrRUBIN BAR. Summer Season
RUBIN BAR Summer Season VORSPEISE APPETIZER Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrSuppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrCaesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons
SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,
MehrCOLD STARTERS KALTE VORSPEISEN
COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN Bread with herb butter and garlic-mayonnaise Brot mit Kräuterbutter und Knoblauch-Mayonnaise 4,25 Beef Carpaccio with Parmesan Cheese, pesto, pine nuts and croutons of Turkish
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
Mehr3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***
3 Gang Menü 3 Course Menu Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup *** Wiener Schnitzel Portion Spargel Neue Kartoffeln Hollandaise oder zerlassene Butter Veal Escalope Portion Asparagus New Potatoes Hollandaise
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
Mehr15,5 F R E S H & H E A L T H Y + LACHS 15,8 + SALMON + RUMPSTEAK 18,4 + RUMPSTEAK O P E N I N G S ANTIPASTI VEGAN 9,5
F R E S H & H E A L T H Y SOMMERLICHER SALAT VEGAN 9,5 PFLÜCKSALAT / AVOCADO / KRÄUTER / NÜSSE / QUINOA / HIMBEERDRESSING LETTUCE / AVOCADO / HERBS / NUTS / QUINOA / RASBERRY DRESSING + LACHS 15,8 + SALMON
MehrSpeisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)
Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit
MehrSalate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day
TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison
MehrPANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrCourtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche
STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,
MehrMaultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)
Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrSmall green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
MehrSpeisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.
Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch
MehrVorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers. Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer. Gemischter Salat 12 Mixed salad
Vorspeisen / Starter Vorspeisenvariation * 19 Selection of appetizers Gruss aus der Küche * 5 Kitchen appetizer * Bitte fragen Sie unser Team nach dem heutigen Angebot Please ask our team for today s special
MehrSpeck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs
Adler Zmorge / Small breakfast 12.00 Kleines Birchermüsli, 1 Vollkornbrötchen oder 1 Gipfeli, 1 Konfitüre & 1 Butter, 1 Glas Orangensaft, 1 Tasse Kaffee, Tee oder Ovo/Schokolade Männlichen Zmorge / Breakfast
MehrMenu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL
Menu May 2019 International Schools Monday 29.04. Breaded escalope (pork) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 Alternative to pork: Breaded escalope (chicken) with gravy, peas and spaetzle 1, 5 PASTA Spirelli
MehrMENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50
MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrHerzlich willkommen im Original Welcome to the original
Herzlich willkommen im Original Welcome to the original L.&R. Gertsch-Betschart CH-3825 Mürren Telefon +4133 855 13 16 info@staegerstuebli.ch l Suppen Soups Gulaschsuppe Goulash soup CHF 12.50 Tomatencremesuppe
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrVorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day
Vorspeisen Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat Soup or a salad of the day 7. Hausgemachte Apfel-Selleriesuppe mit geräuchertem Lachsstreifen (NOR) Homemade apple celery soup with smoked salmon 10.
MehrKreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner
MehrVorspeisen & Suppen: Starters & soups:
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit
MehrDining menu. Salades - Salate. Starters - Vorspeisen. (From 16:00 untill 21:00) Shrimp crispy roll by & Stroop 6,75
Dining menu (From 16:00 untill 21:00) Starters - Vorspeisen Fresh tomato soup (Home made) 4,00 Frische Tomatensuppe (Hausgemacht) Fresh vegetable soup (Home made) 4,00 Frische Gemüsesuppe (Hausgemacht)
MehrChicken nuggets with french fries 5,00. French fries with ketchup and mayonnaise 4,00. Homemade fish sticks (cod) & french fries 6,00
Kinder / Kids Hähnchen Nuggets 1,3 mit Pommes Frites Chicken nuggets with french fries 5,00 Pommes Frites mit Ketchup 27 und Mayonnaise 3,6,9 French fries with ketchup and mayonnaise 4,00 Hausgemachte
MehrEndlich Snacks Klein aber fein
Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST
MehrSuppe Soups. Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50. Salat Salad
Suppe Soups Kürbiscremesuppe mit Kürbiskernen und Croûtons Pumpkin cream soup with pumpkind seeds and croûtons 6,80 Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50???ßß
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrINHALT. Speisen Lunch Dinner Dessert Kindermenü Umtrunk. Getränke Warme und kalte Getränke Biere & Weine Spirituosen
INHALT Speisen Lunch Dinner Dessert Kindermenü Umtrunk Getränke Warme und kalte Getränke Biere & Weine Spirituosen 1 5 9 11 12 13 17 21 @cerisegrandcafe @cerisegrandcafe 1 UNSERE TOASTS Käse-Schinken-Toast
MehrKleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli
Kleinigkeiten Snacks Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli Hähnchen in Honigsauce Rosmarin 18,23 Chicken in honey sauce rosemary Bruschetta classico
MehrCarpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
MehrA N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90
A N T I P A S T I Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90 Rindertatar an Kapern und Salatbouquet Beef tatar with capers and bouquet of salad Oktopussalat mit
MehrGemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing
Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:
MehrV O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,
Mehrelőételek l starters l vorspeisen
levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art
MehrSuppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
MehrVorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte
Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust 6,20 Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse 5,80 Salad
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
Mehrbei uns im Oberschwarzach
bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrBar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream
Speisen & Getränke Suppen soups Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream Kartoffelsuppe mit Bockwurst 3,90 potato soup with sausage Marktfrischer Pflücksalat fresh lettuce Salate,
MehrHausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)
Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Gerolltes Rinder Carpaccio 9,80 Rucola / Parmesan Rolled beef carpaccio Rocket / Parmesan cheese Geräucherter Fisch 6,90 Lachstartar / Forellenfilet Gelb-Wurzelmayonnaise / Kräuter-Kren-Topfen
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrVorspeisen / Starter. Suppen / Soups
Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio
Mehrder thüringer RESTAURANT
Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker
MehrSpeisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der
Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Schwendi Salat / Mixed salad - mit Frühlingsrollen / with spring rolls - mit Pouletbruststreifen / with chicken breast - mit Schweinsschnitzel
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrLIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.
LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.
MehrConsommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives
Suppen Soups Tagessuppe Soup of the day Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Tomatencremesuppe
MehrBesten Dank und guten Appetit! Ihr Pizzeria Horn Team
Werte Gäste, Schön, dass sie unser Gast sind. Wir freuen uns, sie kulinarisch zu verwöhnen. Unsere Speisen werden täglich frisch zubereitet. Wir bitten sie deshalb um Verständnis, wenn sie bei vollem Restaurant
MehrAlle Vorspeisen werden mit Brot (aus Weizenmehl) serviert.
Vorspeisen Alle Vorspeisen werden mit Brot (aus Weizenmehl) serviert. 1 Saganaki 5,80 gebackener Weißkäse, dazu Eisbergsalat, Zwiebeln Tomaten und Gurken 2 Calamari Dazu hausgemachte Knoblauchcreme 6,00
MehrTapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house
Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter
MehrVorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrMittagskarte. mit gemischter Salat, Tomaten, Gurken, Champignons, Sonnenblumenkernen & Hönig-Senf Dressing. Donnerstag ist Pizza-Tag!
Mittagskarte HUDSON s Curry Wurst mit Pommes 5,90 Gemischter Salat mit Ziegenkäse mit Walnüssen & Balsamico Dressing 8,50 Pasta des Tages 7,50 Thai Curry mit Hähnchenbrustfilet, Gemüse & Basmati Reis 8,90
MehrTagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad
Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrDeftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy
Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten
Mehr