BUKH+BETA SOLAS EPA48 MARINE DIESEL ENGINE TYPE BBV2203

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BUKH+BETA SOLAS EPA48 MARINE DIESEL ENGINE TYPE BBV2203"

Transkript

1 Publ. No. abenraavej 13-17, DK Krusaa, Denmark Tel: Fax Internet: 009Y1201 UKH+ET SOLS EP48 MRINE DIESEL ENGINE TYPE V2203 RESERVEDELSKTLOG SPRE PRTS LIST ERSTZTEILLISTE 009Y1201-R

2 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Indholdsfortegnelse Contents Inhaltsverzeichnis Side Page eskrivelse Description enennung Seite 3 Svinghjulshus Flywheel housing Schwungradgehäuse 4 Højdebeholder Header tank Hochbehälter 6 Motorophæng Engine support Motorbefestigung 7 rændstofforbindelser Fuel connections rennstoffverbindungen 9 El-Starter og generator Electric starter and alternator El-nlasser und generator 10 Luftfilter ir inlet filter Luftfilter 11 etjeningspanel Control panel edienungstafel 12 Instrumentpanel Instrument panel Instrumententafel 13 Reversgear, gearkasse Reversing gear, Gearcase assembly Wendegetriebe, Getriebekasten 14 Reversgear, oliepumpe og omskifteventil Reversing gear, Oil pump and selector valve assembly Wendegetriebe, Ölpumpe und Schaltventil 15 Reversgear, indgangsaksel Reversing gear, Input shaft assembly Wendegetriebe, Eingangswelle 16 Reversgear, forlagsaksel Reversing gear, Layshaft assembly Wendegetriebe, Vorgelegewelle 17 Reversgear, udgangsaksel Reversing gear, Output shaft assembly Wendegetriebe, usgangswelle 19 Kubota basismotor Kubota basic engine Kubota Grundlage Motor 2 009Y1201-R02

3 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Svinghjulshus Flywheel housing Schwungradgehäuse Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung Unbrakoskrue M12x25x1,25 M12x25x1.25 Cap head Unbracoschraube M12x25x1, M10x40x1,25 olt M10x40x1.25 olt M10x40x1,25 olzen M10 Spændeskive M10 Flat washer M10 Unterlegscheibe M10 Fjederskive M10 Spring washer M10 Federscheibe Maskinskrue M8x25 M8x25 Screw Sechskantschraube M8x PRM dapterplade PRM daptor plate PRM dapterplatte M10x30 olt M10x30 olt M10x30 olzen M8 Spændeskive M8 Flat washer M8 Unterlegscheibe M10x30 olt M10x30 olt M10x30 olzen M8 Fjederskive M8 Spring washer M8 Federscheibe Sætskrue, M8x30 M8x30 Set Z&Y Setzschraube, M8x V2203 Klokkehus V2203 ell housing V2203 Glockenhaus Unbrakoskrue M6x30 M6x30 Socket Cap head Unbracoschraube M6x M6 Spændeskive M6 Flat washer M6 Unterlegscheibe PRM150 OS15 Plade PRM150 OS15 Plate PRM150 OS15 Platte Super 3 Inertiring Super 3 Inertia ring Super 3 Schwungscheibe mm Dyvel 10 mm Dowel 10 mm Dübel Gear, Newage PRM150 D Gear box, Newage PRM150 D Getriebe, Newage PRM150 D Konsol for fjernbetjening Morse Control kt Konsole für Fernbedienung 009Y1201-R02 3

4 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Højdebeholder Header tank Hochbehälter Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung Maskinskrue M8x25 M8x25 Screw Sechskantschraube M8x M8 Spændeskive M8 Flat washer M8 Unterlegscheibe M8 Fjederskive M8 Spring washer M8 Federscheibe M8 selvlåsende møtrik M8 Nyloc Z&Y M8 Selbstver. Mutter ½ RG Udstødningsflange 1½ SP Exhaust flange 1½ RG uspuffflansch ½ RG Udstødningspakning 1½ SP Exhaust gasket 1½ RG uspuffdichtung S3 M Forreste løftebeslag S3 M Type front lifting eye S3 M Vorderer ufhängeöse M8 Møtrik M8 Nut M8 Mutter S5 manifold tapskrue S3 manifold stud S3 Vert.rohr Stiftschraube /4 RG 90 Vinkel 1/4 SP 90 Elbow 1/4 RG 90 Winkel Temperaturgiver SW/SNO 95C Fozmula water tempsw/sno 95C Temperaturgeber SW/SNO 95C ¼ x3/8 RG dapter ¼ x3/8 SP daptor ¼ x3/8 RG dapter Prop for termostathus Plug for thermostat housing Pfropfen für Thermostatengehäuse S/S Spændebånd mm S/S Hose clip mm S/S Klemmband mm mm Silikoneslange 28 mm Silicon Hose 28 mm Silikonschlauch 4 009Y1201-R02

5 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Højdebeholder Header tank Hochbehälter Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung S3 Termostathus S3 Thermostat housing S3 Thermostatengehäuse Maskinskrue M8x60 M8x60 Screw Sechskantschraube M8x /8 RG Galv prop 3/8 SP Galv plug 3/8 RG Galv Pfropfen V2203 Højdebeholder V2203 Keel cooled header tank V2203 Hochbehälter / Pakning for højdebeholder S3 4CLY Tank gasket Dichtung für Hochbehälter P 1 Pakningsplade S3 4CLY Gasket plate Dichtungsplatte Påfyldningsstuds Tank filler neck Füllungsstutzen Trykvakuumventil, 13 PSI 13 PSI Water cap Entlasungsvakuumventil, 13 PSI /8 RG Cu-skive 1/8 SP Copper washer 1/8 RG Cu-Scheibe /8 RG Test forskruning 1/8 SP Test point fitting 1/8 RG Test Verschraubung Maskinskrue M8x50 M8x50 Screw Sechskantschraube M8x S3 Udstødningsmanifoldpakning S3 Exhaust manifolf gasket S3 uspuffverteilerdichtung S3 Udstødningsmanifoldpakning S3 Exhaust manifolf gasket S3 uspuffverteilerdichtung Termostatpakning Thermostat gasket Thermostatendichtung Olietrykskontakt Oil pressure switch Öldruckschalter 009Y1201-R02 5

6 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Motorophæng Engine support Motorbefestigung Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung RS 1 agerste motorophæng, S Engine support, S rear Hinterer Motorbefestigung, S S3 Murphy betjeningsvinkel S3 Murphy speed control elbow S3 Murphy edienungswinkel FS 1 Forreste motorophæng, S Engine support, S front Vorderer Motorbefestigung, S Konsol for fjernbetjening Super 5 Speed Morse control Konsole für Fernbedienung RP 1 agerste motorophæng, Engine support, PS rear Hinterer Motorbefestigung, FP 1 Forreste motorophæng, Engine support, PS front Vorderer Motorbefestigung, Kileremsskive ø80 mm Pulley (80 mm Dia) Keilrihmenscheibe ø80 mm Unbrakoskrue M12x25x1,25 M12x25x1.25 Cap head Unbracoschraube M12x25x1, Unbrakoskrue M10x30x1,25 M10x30x1.25 Cap head Unbracoschraube M10x30x1, M6 Fjederskive M6 Spring washer M6 Federscheibe Sætskrue, M6x16 M6x16 Set Z&Y Setzschraube, M6x Morse kabelklemme Morse control cable clamp Morse Kabelklemmen 6 009Y1201-R02

7 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE rændstofforbindelser Fuel connections rennstoffverbindungen Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung Maskinskrue M8x25 M8x25 Screw Sechskantschraube M8x M8 Spændeskive M8 Flat washer M8 Unterlegscheibe M8 Fjederskive M8 Spring washer M8 Federscheibe M6 Spændeskive M6 Flat washer M6 Unterlegscheibe D 1 rændstofrør, ø8 Fuel pipe, ø8 rennstoffrohr, ø rændstofblok Fuel block rennstoffblock Konsol for brændstoffilter S3 Fuel filter bracket Konsole für rennstoffilter C 1 rændstofrør, ø8 Fuel pipe, ø8 rennstoffrohr, ø Lækolierør, ø5 Fuel leak off pipe, ø5 Leckölrohr, ø Lækolierør, ø5 Fuel leak off pipe, ø5 Leckölrohr, ø E 1 rændstofrør, ø8 Fuel pipe, ø8 rennstoffrohr, ø M6 Fjederskive M6 Spring washer M6 Federscheibe /8 RG vinkel ME108/08 1/8 SP elbow ME108/08 1/8 RG Winkel ME108/ Profilring MUR108, ø8 Compression olive MUR108, ø8 Profil Ring MUR108, ø /N 10 Omløbermøtrik, ø8 Compression nut, ø8 Überwurfmutter, ø Nippel MC108 Equal ended coupling MC108 Nippel MC Lige vinkel ME108 Equal elbow ME108 Grade Winkel ME Nippel MC105 Equal ended coupling MC105 Nippel MC105 67* Profilring MUR105, ø5 Compression olive MUR105, ø5 Profil Ring MUR105, ø5 68* /N 5 Omløbermøtrik, ø5 Compression nut, ø5 Überwurfmutter, ø5 009Y1201-R02 7

8 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE rændstofforbindelser Fuel connections rennstoffverbindungen Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung /4RG vinkel ME108/163 1/4 SP elbow ME108/163 1/4 RG Winkel ME108/ rændstoffiltertop Fuel filter head rennstoffilterdeckel rændstoffilterelement Fuel filter element rennstoffilterelement Udluftningsskrue Fuel bleed screw Lüftungsschraube ¼ SPT Nippel MC108/163 ¼ SPT Stud cpling MC108/163 ¼ SPT Nippel MC108/ ¼ SPT Nippel MC105/163 ¼ SPT Stud cpling MC105/163 ¼ SPT Nippel MC105/ M8x80 olt M8x80 olt M8x80 olzen /01 2 fstandsstykke Small button spacer Distanzstück Sætskrue, M6x35 M6x35 Set Z&Y Setzschraube, M6x Pakning for tilførselspumpe Lift pump gasket Förderpumpendichtung Sætskrue, M6x20 M6x20 Set Z&Y Setzschraube, M6x V2203 Lækolie samlerør V2203 Fuel leak off rail V2203 Leckölsammelrohr rændstofpumpebanjo del Fuel pump banjo part rennstoffpumpenbanjo Teil Kobberskive Copper washer Kupferscheibe Rørholder, rør 2 Clamp fuel clamp, pipe 2 Rohrklemmen, Rohr Rørholder, rør 1 Clamp fuel clamp, pipe 1 Rohrklemmen, Rohr Skrue & skive for rørholder Fuel clamp screw & washer Schraube & Scheibe für Rohrklemmen S3 Tilførselspumpe S3 Fuel lift pump S3 Förderpumpe rændstofpumpebanjring Fuel pump banjo copper mod rennstoffpumpenbanjring 8 009Y1201-R02

9 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Elektrisk start og generator Electric start and alternator El-nlass und Generator Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung Startermotor Starter motor nlasser 2 612H Vekselstrømsgenerator lternator Drehstromgenerator 3 000E Justeringsarm justing lever Justerungshebel 4 000E Konsol racket Konsole 5 000E fstandsstykke Distance piece bstandstück 6 500K olt M8x40 DIN 931 olt M8x40 DIN 931 olzen M8x40 DIN Unbrakoskrue M10x90 Unbraco screw M10x90 Unbracoschraube M10x Unbrakoskrue M10x60 Unbraco screw M10x60 Unbracoschraube M10x Møtrik M8 Nut M8 Mutter M Møtrik M10 Nut M10 Mutter M C Spændeskive Washer Federscheibe Fjederskive Spring washer Federscheibe E Nord-lockskive Nord-lock washer Nord-lock Scheibe Kilerem V-belt Keilriemen 009Y1201-R02 9

10 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Luftfilter ir inlet filter Luftfilter Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung 1 008E Luftfilter ir filter Luftfilter Gummislange ø55/ø65 Rubber hose ø55/ø65 Gummischlauch 55/ø Spændebånd ø48-70 Circlip ø48-70 Klemmband ø Y1201-R02

11 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE etjeningspanel Control panel edienungstafel Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung 1 000E etjeningspanel Control panel edienungstafel 2 552K Trykknap Push button Druckknopf Kontrollampe Rød/MP Warning light Red/MP Kontrollampe Rot/MP Kontrollampe Orange/OIL Warning light Orange/OIL Kontrollampe Orange/OIL Kontrollampe Grøn/TEMP Warning light Green/TEMP Kontrollampe Grün/TEMP 6 502M Selvskærende skrue 3,5x16 Self-tappering screw 3.5x16 Selbstschneidende Schraube 3,5x E Vinkel racket Winkel 8 008E Fordelerplade med summer Distributor plate with buzzer Verteilungsplatte mit Summer 9 502M Selvskærende skrue 2,9x9,5 Self-tappering screw 2.9x9.5 Selbstschneidende Schraube 2,9x9, K Omskifter Switch Schalter E Kabelbundt, 5,5 m undle of cables, 5.5 m Kabelbündel, 5,5 m 020D Forlængerkabel, 2 m (ikke ill.) Extension cable, 2 m (not ill.) Verlängerungskabel, 2 m (nicht ill.) 008E etjeningspanel, komplet Control panel, complete edienungstafel, Komplett 009Y1201-R02 11

12 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Instrumentpanel Instrument panel Instrumententafel Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung 1 008E Ledning, sort Wire, black Leitung, schwarz 2 008E Ledning, rød Wire, red Leitung, rot Lampe for omdrejningstæller Light for tachometer Lampe für Tachometer 4 000E Instrumentpanel Instrument panel Instrumententafel 5 552J Omdrejningstæller Tachometer Tachometer 6 552J Kølevandstermometer Water temperature gauge Kühlwasserthermometer 7 552J Olietryksmanometer Oil pressure gauge Schmierölmanometer Lampe for termo/manometer Light for temp/pressure gauge Lampe für Thermo/Manometer 9 008E Kabelbundt, 5,5 m undle of cables, 5.5 m Kabelbündle, 5,5 m 020D Forlængerkabel, 2 m (ikke ill.) Extension cable, 2 m (not ill.) Verlängerungskabel, 2 m (nicht ill.) 020D Instrumentpanel, komplet Instrument panel, complete Instrumententafel, Komplett Y1201-R02

13 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Reversgear 2,82: Gearkasse Reversing gear 2.82:1 Gearcase assembly Wendegetriebe 2,82: Getriebekasten Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung Foreste gearhus Front gearcase ntriebswelle (3:1) agerste gearhus Rear gearcase ntriebswelle (2,5:1) Cylinderstift ø6x20 Dowel ø6x20 Zylinderstift ø6x Tætningsring ½ SP onded seal ½ SP Dichtungsring ½ SP Pejlestok Dipstick Ölmesstab Cylinderstift ø3/16 x½ Dowel ø3/16 x½ Zylinderstift ø3/16 x½ 7 500D Skrue M8x45 olt M8x45 Schraube M8x F Fjederskive Spring washer Federscheibe 9 500D Skrue M8x25 olt M8x25 Schraube M8x Stift ø3x8 Spirol Pin ø3x8 Stift ø3x eskyttelseskappe (for transport) Protection cap (for transit) Schutskappe (für eförderung) Prop 1/8 SP Plug 1/8 SP Pfropfen 1/8 SP D Skrue M8x60 olt M8x60 Schraube M8x Tætningsring 5/16 SP onded seal 5/16 SP Dichtungsring 5/16 SP ftapningsprop M16 Drain plug M16 blaspfropfen M Omskifterstift Shift pin Schaltstift Møtrik M8 Nut M8 Mutter M8 18+F Hus med tætningsring Seal housing sub assy Gehäuse mit Dichtungsring 19* Kontakt (hvis monteret) Switch (if fitted) Schalter (wenn montiert) Pakning Gasket Packung Fødeledning Feeder Speiseleitung Manifold Manifold Sammelrohr 009Y1201-R02 13

14 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Reversgear 2,82: Oliepumpe og omskifteventil Reversing gear 2.82:1 Oil pump and selector valve assembly Wendegetriebe 2,82:1 Ölpumpe und Schaltventil Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung 1 500D Skrue M8x30 olt M8x30 Schraube M8x D Skrue M8x35 olt M8x35 Schraube M8x Tætningsring 5/16 SP onded seal 5/16 SP Dichtungsring 5/16 SP Pumpeplade Pump plate Pumpenplatte Cylinderstift ø3/16 x1 1/8 Dowel ø3/16 x1 1/8 Zylinderstift ø3/16 x1 1/ Pumpedæksel Pump cover Pumpendeckel Pumpeaksel Pump spindle Pumpenwelle Tandhjul for oliepumpe Pumpe gear Zahnrad für Ölpumpe ksel Spindle Welle 7/ kselsæt Spindle sub assambly Wellensatz C fstandsstykke Spacer Distanzstück C2/ Møtrik M8 Nut M8 Mutter M8 C Spændeskive Washer Scheibe C Manøvrearm Operating lever Manövrierhebel C Stålkugle ø6 Steel ball ø6 Stahlkugel ø6 C Fjeder Spring Feder C Stålkugle ø6 (hvis monteret) Steel ball ø6 (if fitted) Stahlkugel ø6 (wenn montiert) C Fjeder Spring Feder C flastningsventil Relief valve Entlastungsventil C Omskifteventil Selector valve Schaltventil C11/ Pakning Gasket Packung C O-ring O-ring O-ring Y1201-R02

15 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Reversgear 2,82: Indgangsaksel Reversing gear 2.82:1 Input shaft assembly Wendegetriebe 2,82:1 Eingangswelle Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung D Olietætningsring Oil seal Dichtungsring D Seegerring Circlip Seegerring D Leje earing Lager D Trykskive Thrust washer Druckscheibe D Drev og leje sæt Pinion and bearing sub-assy ntrieb und Lagersatz D Endeplade for kobling Clutch end plate Endplatte für Kupplung D Fjeder Spring Feder D Styrestift Guide pin Steuerstift D Endeplade for kobling Clutch end plate Endplatte für Kupplung D O-ring O-ring O-ring D Stempel Piston Kolben D O-ring O-ring O-ring D Stempelring Piston ring Kolbenring D Kugleleje all bearing Kugellager D fstandsstykke Spacer Distanzstück D Speciel låsemøtrik Special locknut Special Verschlussmutter D O-ring O-ring O-ring D Flange Sealing collar Flansch D Gevindtop Grub screw Gewindespitze D Tandhjul for kobling Clutch gear Zahnrad für Kupplung D Koblingsplade Clutch plate Kupplungsplatte D Koblingsplade Clutch plate Kupplungsplatte D23 500D Skrue M6x30 olt M6x30 Schraube M6x30 D Rørring Ferrule Rohrring D Nåleleje Neddle bearing Nadellager D Indgangsaksel Input shaft Eingangswelle 009Y1201-R02 15

16 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Reversgear 2,82: Forlagsaksel Reversing gear 2.82:1 Layshaft assembly Wendegetriebe 2,82:1 Vorgelegewelle Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung E Shamban tætningsring Shamban seal Shamban Dichtungsring E Seegerring Circlip Seegerring E Leje earing Lager E Trykskive Thrust washer Druckscheibe E Drev og leje sæt Pinion and bearing sub-assy ntrieb und Lagersatz E Endeplade for kobling Clutch end plate Endplatte für Kupplung E Fjeder Spring Feder E Styrestift Guide pin Steuerstift E Endeplade for kobling Clutch end plate Endplatte für Kupplung E O-ring O-ring O-ring E Stempel Piston Kolben E O-ring O-ring O-ring E Stempelring Piston ring Kolbenring E Kugleleje all bearing Kugellager E fstandsstykke Spacer Distanzstück E Speciel låsemøtrik Special locknut Special Verschlussmutter E O-ring O-ring O-ring E Flange Sealing collar Flansch E Gevindtop Grub screw Gewindespitze E Koblingsplade Clutch plate Kupplungsplatte E Koblingsplade Clutch plate Kupplungsplatte E23 500D Skrue M6x30 olt M6x30 Schraube M6x30 E Rørring Ferrule Rohrring E Nåleleje Neddle bearing Nadellager E Forlagsaksel Layshaft Vorgelegewelle Y1201-R02

17 UKH+ET TYPE V2203 RESERVEDELE SPRES ERSTZTEILE Reversgear 2,82: Udgangsaksel Reversing gear 2.82:1 Output shaft assembly Wendegetriebe 2,82:1 usgangswelle Pos. Part No. Qty. eskrivelse Description enennung F Shamban tætningsring Shamban seal Shamban Dichtungsring F Låseskive Lock washer Verschlusscheibe F Leje earing Lager F Tandhjul Wheel Zahnrad F Udgangsaksel Output shaft usgangswelle F Seegerring Circlip Seegerring F fstandsstykke Spacer Distanzstück F Leje earing Lager F Olietætningsring Oil seal Dichtungsring F Låsemøtrik Locknut Verschlussmutter Reparationssæt Repair kits Reparationssätze Stempelringssæt Piston ring kit Kolbenringsatz Koblingspakke Clutch pack kit Kupplungspaket Pumpe reparationssæt Pump repair kit Pumpenreparationssatz O-ring/pakningssæt O-ring/seal kit O-ring/Packungssatz 009Y1201-R02 17

18

19 V2003-M-E3-TM MR. MRS 2008 MERZ

20 NOTICE This Parts List is for the following purposes. 1. When ordering parts, check with this Parts List to confirm the part number and the name of parts. 2. When making repairs, refer to the illustrations in this Parts List. 3. This Parts List is subject to change without notice. NOTE Utilisation de ce livre 1. la commande d une pièce, chercher la référence et le nom de la pièce. 2. Pour les rèparations, employez les illustrations. 3. La liste des pièces peut-être modifiè sans préavis. CHTUNG Die vorliegende Stückliste ist zur Verwendung der folgenden Fälle aufzubewahren: 1. ei estellung der Teile anhand dieser Liste die Kennzahl und die ezeichnung der Teile feststellen. 2. ei Reparatur auf die Figur in der Stückliste ezug nehmen. 3. Änderungen dieser estandteilliste vorbehalten. MODEL MODELE MODELL CODE No. No. DE CODE CODE-Nr. V2003-M-E3-TM-1 1J

21

22

23

24

25 CONTENTS [V2003-M-E3-TM-1] 0001 CRNKCSE OIL PN CYLINDER HED GER CSE HED COVER OIL FILTER DIPSTICK ND GUIDE OIL PUMP MIN ERING CSE CMSHFT ND IDLE GER SHFT PISTON ND CRNKSHFT FLYWHEEL FUEL CMSHFT ND GOVERNOR SHFT IDLE PPRTUS ENGINE STOP LEVER STOP SOLENOID INJECTION PUMP GOVERNOR SPEED CONTROL PLTE NOZZLE HOLDER ND GLOW PLUG FUEL FILTER FUEL PUMP (MECHNICL) COVER LTERNTOR ND PULLEY LTERNTOR (COMPONENT PRTS) STRTER STRTER (COMPONENT PRTS) OIL SWITCH ND THERMOMETER WTER FLNGE ND THERMOSTT WTER PUMP FN PULLEY VLVE ND ROCKER RM INLET MNIFOLD EXHUST MNIFOLD GSKET LEL ND OPERTOR'S MNUL UPPER GSKET KIT [OPTION] LOWER GSKET KIT [OPTION] 38 NUMERICL INDEX 40

26 SOMMIRE [V2003-M-E3-TM-1] 0001 LOC MOTEUR CRTER D'HUILE CULSSE CRTER DE DISTRIUTION COUVRE-CULSSE FILTRE D'HUILE JUGE D'HUILE ET GUIDE POMPE D'HUILE PLIERS DE VILEREQUIN RRE CMES ET RRE DE PIGNON DE RLENTI PISTON ET VILEREQUIN VOLNT MOTEUR RRE CMES DE CRURNT ET RRE REGULTEUR DISPOSITIF DE RLENTISSEUR LEVIER D'RRET DU MOTEUR SOLENOIDE D'RRET POMPE D'INJECTION REGULTEUR DE VITESSES PLQUE DE VITESSE-CONTROLE PORTE-INJECTEUR ET OUGIE DE PRECHUFFGE FILTRE CRURNT POMPE D'LIMENTTION (MECHNIQUE) COUVERCLE LTERNTEUR LTERNTEUR (PRTIES COMPOSNTES) DEMRREUR DEMRREUR (PRTIES COMPOSNTES) CONTCT HUILE ET THERMOMETRE RIDE EU ET THERMOSTT POMPE EU POULIE DE VENTILTEUR SOUPPES ET CULUTEURS COLLECTEUR D'DMISSION JOINT DE COLLECTEUR D'ECHPPEMENT ETIQUETTE ET MNUEL DE L'UTILISTEUR JEU DE JOINTS SUPERIEUR [OPTION] JEU DE JOINTS INFERIEUR [OPTION] 38 INDEX NUMERIQUE 40

27 INHLTSVERZEICHNIS [V2003-M-E3-TM-1] 0001 KURELGEHEUSE OELWNNE ZYLINDERKOPF GETRIEEGEHEUSE ZYLINDERKOPF-DECKEL OELFILTER OELMESSST UND FUEHRUNG OEL PUMPE HUPTLGERGEHEUSE NOCKENWELLE UND FREILUFGETRIEEWELLE KOLEN UND KURELWELLE SCHWUNGRD KRFTSTOFF-NOCKENWELLE UND CHSE FREILUFPPRT MOTORSTELLHEEL STELLSOLENOID EINSPRITZENPUMPE REGLER GESCHWINDIGKEITS-REGLERPLTTE DUESENHLTER UND GLUEHKERZE KRFTSTOFFILTER KRFTSTOFFPUMPE (MECHNISCH) DECKEL WECHSELSTROMMSCHINE WECHSELSTROMMSCHINE (EINZEL-TEIL) NLSSER NLSSER (EINZEL-TEIL) OELSCHLTER UND THERMOMETER WSSERFLNSCH UND THERMOSTT WSSERPUMPE VENTILTORSCHEIE VENTIL UND KIPPENRM NSUGENLEITUNG USPUFFRUEMMER DICHTUNG ETIKETTE UND HNDHUNG-GERUCHSNWEISUNG OERDICHTUNG INSTLLTIONSSTZ [OPTION] LOWERDICHTUNG INSTLLTIONSSTZ [OPTION] 38 NUMERISCHEN INDEX 40

28 0001 CRNKCSE LOC MOTEUR KURELGEHEUSE PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG 010 1G COMP.CRNKCSE LOC MOTEUR COMPLET KOMP.KURELGEHEUSE PLUG OUCHON STOPFEN PLUG OUCHON STOPFEN PLUG,EXPNSION OUCHON EXPNSILE STOEPSEL,USDEHNUNG PLUG,EXPNSION OUCHON EXPNSILE STOEPSEL,USDEHNUNG CP,SELING PSTILLE STOEPSEL,DICHTUNG CP,SELING PSTILLE STOEPSEL,DICHTUNG PIN,STRIGHT GOUPILLE CYLINDLIQUE ZYLINDERSTIFT PIN,STRIGHT GOUPILLE CYLINDLIQUE ZYLINDERSTIFT PIN,STRIGHT GOUPILLE CYLINDLIQUE ZYLINDERSTIFT PIN,STRIGHT GOUPILLE CYLINDLIQUE ZYLINDERSTIFT PIN,PIPE GICLEUR ROHRSTIFT PLUG OUCHON STOPFEN GSKET JOINT DICHTUNGSPLTTE COCK,DRIN ROINET DE VIDNGE LSSHHN JOINT,DRIN COCK OUCHON DE VIDNGE LSSPROPFEN :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 1

29 0002 OIL PN CRTER D'HUILE OELWNNE PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG COMP.OIL PN CRTER D'HUILE COMP. KOMP.OELWNNE 020 1G GSKET,OIL PN JOINT DICHTUNG,OEL FENGER 030 1G OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN PLUG,DRIN OUCHON DE VIDNGE ENTLEERUNGSSTOPFEN GSKET JOINT DICHTUNGSPLTTE 060 1G FILTER,OIL FILTRE D'HUILE OELFILTER OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN O RING JOINT TORIQUE O RING 2 :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 2

30 0003 CYLINDER HED CULSSE ZYLINDERKOPF PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG HOOK,ENGINE NNEU DE LEVGE MOTOR-NKERHKEN OLT VIS OLZEN STUD GOUJON STEHOLZEN NUT ECROU MUTTER WSHER,SPRING RONDELLE GROWER FEDERRING WSHER,PLIN RONDELLE FREIN SCHEIE 070 1G COMP.CYLINDER HED CULSSE COMPLET KOMP.ZYLINDERKOPF CP,SELING PSTILLE STOEPSEL,DICHTUNG CP,SELING PSTILLE STOEPSEL,DICHTUNG PLUG OUCHON STOPFEN GUIDE,INLET VLVE GUIDE SOUP.D'DMISS. EINLSSVENTILFUHRUNG 120 1C GUIDE,VLVE,EXHUST OEIL-GUIDE,ECHPPEME VENTILFUHRUNG OLT,CYLINDER HED VIS DE CYLINDRE ZYLINDERKOPFSCHRUE 140 1G GSKET,CYLINDER HED JOINT DICTUNG,ZYLINDERKOPF 140 1G GSKET,CYLINDER HED JOINT DICTUNG,ZYLINDERKOPF 140 1G GSKET,CYLINDER HED JOINT DICTUNG,ZYLINDERKOPF 140 1G GSKET,CYLINDER HED JOINT DICTUNG,ZYLINDERKOPF 140 1G GSKET,CYLINDER HED JOINT DICTUNG,ZYLINDERKOPF :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 1.15mm 1.20mm 1.25mm 1.30mm 1.35mm 3

31 0004 GER CSE CRTER DE DISTRIUTION GETRIEEGEHEUSE PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG 010 1G COMP.CSE,GER CRTER DISTR.COMP. KMP.GETRIEEGEHEUSE PLUG OUCHON STOPFEN O RING JOINT TORIQUE O RING O RING JOINT TORIQUE O RING O RING JOINT TORIQUE O RING PIN,STRIGHT GOUPILLE CYLINDLIQUE ZYLINDERSTIFT CP,SELING PSTILLE STOEPSEL,DICHTUNG GSKET,GER CSE JOINT DICHTUNGGETRIEEGEH OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN 110 1G OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN OLT,FLNGE VIS DE UTEE FLNSCHEN-OLZEN JOINT,PIPE RCCORD DE TUYU VERINDUNGSSTUECK 140 1G COLLR,VLVE SET COLLIER VENTILSITZRING SPRING RESSORT FRUEHLING SET,VLVE SIEGE DE SOUPPE SITZ,VENTIL LL ILLE KUGEL FLNGE,WTER RETURN RIDE RETOUR D'EU FLNSCH GSKET,RETURN FLNGE JOINT DICHTUNGSPLTTE OLT VIS OLZEN COVER COUVERCLE DECKEL 220 1G GSKET,HOUR METER JOINT DICHTUNG STUD GOUJON STEHOLZEN NUT ECROU MUTTER WSHER,SPRING RONDELLE GROWER FEDERRING :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 4

32 0005 HED COVER COUVRE-CULSSE ZYLINDERKOPF-DECKEL PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG 010 1G TUE,RETHER TUYU DE REINFLRD ENTLUFTUNGSROHR CLMP,HOSE COLLIER DE DURITE SCHLUCHINDER CLMP,HOSE COLLIER DE DURITE SCHLUCHINDER 040 1G SSY COVER,CYL.HED ENS.COUVERCLE ZYLINDERKOPFHUE LNK LNC LEERE SPLTE PIPE,WTER RETURN TUYU RETOUR D'EU WSSERROHR 070 1G COVER,RETHER COUVERCLE SPIRTEUR ENTLUEFTERDECKEL 080 1G COMP.VLVE,RETHER ENS.ROINET DE REIN. GRP.HHNENTLUFTUNGS SCREW,WITH WSHER VIS SCHRUE 100 1G GSKET,HED COVER JOINT COUVRE-CULSSE DICHTUNG,KOPFDECKEL 110 1G OLT VIS OLZEN PLUG,OIL FILLER OUCHON,REMPLIS.H/L OELEINFUELLSSTOPFEN O RING JOINT TORIQUE O RING :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 5

33 0006 OIL FILTER FILTRE D'HUILE OELFILTER PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG 010 HH CRTRIDGE,OIL FILTER CRTOUCHE FILTRNTE OELFILTERPTRONE :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 6

34 0007 DIPSTICK ND GUIDE JUGE D'HUILE ET GUIDE OELMESSST UND FUEHRUNG PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG 010 1G GUGE,OIL JUGE D'HUILE OELMESSST 020 1G GUIDE,OIL GUGE GUIDE FUEHRUNG,OEL-MEST 030 1G PLUG,OIL GUGE OUCHON DE JUGE STOPFENOELMESSST :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 7

35 0008 OIL PUMP POMPE D'HUILE OEL PUMPE PRT NME DESIGNTION EZEICHNUNG SSY PUMP,OIL ENS.POMPE HUILE GRP.OELPUMPE GSKET,OIL PUMP JOINT DICHTUNGSPLTTE OLT VIS OLZEN GER,OIL PUMP DRIVE PIGNON ENTRIN.POMPE GETRIEE KEY,FETHER CLVETTE KEIL NUT,FLNGE ECROU EMSE FLNSCHEN-MUTTER :V2003-M-E3-TM-1 REMRKS REMRQUES EMERKUNGEN 8

D1105-E2B-EU-X1 97898-61830 DEC. DECEMBRE 2003 DEZ.

D1105-E2B-EU-X1 97898-61830 DEC. DECEMBRE 2003 DEZ. D05E2EUX 978986830 DEC. DECEMRE 2003 DEZ. NOTICE This Parts List is for the following purposes.. When ordering parts, check with this Parts List to confirm the part number and the name of parts. 2. When

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH 1 2014 Repair kits and spare parts for pumps from (SARGENT) WELCH Page 1 2 2014 Repair kits and spare parts for (Sargent) Welch pumps Series with buna shaft seals Pump Gasket kit Repair kit with vanes

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380

Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380 Tauchmotorrührwerke Submersible motor agitators Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380 für Biogas- und Güllebehälter for biogas and manure tanks Ersatzteilliste Spare parts list Originalausgabe

Mehr

Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteilverzeichnis. Type 427 FTK-G. Aabenraavej 13-17, DK 6340 Kruså - Denmark

Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteilverzeichnis. Type 427 FTK-G. Aabenraavej 13-17, DK 6340 Kruså - Denmark Reservedelskatalog Spareparts Catalogue Ersatzteilverzeichnis Type 427 FTK-G Aabenraavej 13-17, DK 6340 Kruså - Denmark Tel: +45 74 62 20 88 Fax: +45 74 62 74 07 E-mail: bukh@bukh.dk Anvisning for Reservedelsbestillinger

Mehr

N/G-3000/3000A. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachees. Karosse / Body / Karosserie / Carrosserie...

N/G-3000/3000A. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachees. Karosse / Body / Karosserie / Carrosserie... N/G-3000/3000 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachees Karosse / Body / Karosserie / Carrosserie............................... Kedel / Oliefyr / Boiler / Oilburner /

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) oder per Fax unter 0049 (0)7351 575801 Heine Vertriebs-GmbH WAP-ALTO Reinigungssysteme

Mehr

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205 SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE 2 POS DEL NR. 3 37250000 MOTORKONSOL MED LEJEDÆK- SEL KPL. MOTORKONSOLE MIT END- LAGER KPL. MOTOR ASSAMPLY WITH END BEARING CPL. 1 20250900-2

Mehr

ETL 1583 Seite / Page 1

ETL 1583 Seite / Page 1 ETL 1583 Seite / Page 1 Produktion / Production: 2015 Ausführung / Configuration: 125 MAX / 35.0125.140 125 Junior MAX / 35.0125.130 125 Micro MAX / 35.0125.137 Nr. / NO.: 1583 Ausgabe / Edition: 02 2015

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m

Eckwandriegel WS10 Top50...m 20,5 580069000 Shaft corner waling WS10 Top50...m Doka-Wand-Systeme Trägerschalung Top 50 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 1,00m 19,6 580003000 Mehrzweckriegel WS10

Mehr

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur eingeschlagen im Motorblock trait au bloc des cylindres Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur Variante A Motor kpl. HT2 / Moteur

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

Box 165, S-574 22 VETLANDA, SWEDEN Phone +46 (0)383 76 23 40 Fax +46 (0)383 151 96

Box 165, S-574 22 VETLANDA, SWEDEN Phone +46 (0)383 76 23 40 Fax +46 (0)383 151 96 Box 165, S-574 22 VETLANDA, SWEDEN Phone +46 (0)383 76 23 40 Fax +46 (0)383 151 96 IRAM 16 Index to illustrations (assemblies) 16-01-1 Top lid 16-02-1 Front plastic guard 16-03-1 Head driving mechanism

Mehr

DIESEL ENGINE TYPE DV8 / DV10L

DIESEL ENGINE TYPE DV8 / DV10L Publ. No. Aabenraavej 13-17, DK - 6340 Krusaa, Denmark Tel: +45 74 62 20 88 Fax +45 74 62 74 07 E-mail: bukh@bukh.dk Internet: www.bukh.dk 009W1108 DIESEL ENGINE TYPE DV8 / DV10L RESERVEDELSKATALOG SPARE

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Description: Instructions continued on How to properly change the Spider Seals

Mehr

Ersatzteil-Liste für PIM

Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Nr. ECKOLD-Nr. Artikel Bezeichnung An Lager PM 514 432 55178 Bandage VU 285/100 J PM 515 128 55182 Bandage GU 180/50 J PM 515 143 55202 Bandage GU J PM 515 416 55181

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.

Mehr

Gültig ab: 01.05.2013. Artikel Bezeichnung ME Preis in CHF. BocaBearing Lager 8*14*4 Stk 4.50 BocaBearing Lager 12*18*4 Stk 9.60

Gültig ab: 01.05.2013. Artikel Bezeichnung ME Preis in CHF. BocaBearing Lager 8*14*4 Stk 4.50 BocaBearing Lager 12*18*4 Stk 9.60 Preisliste HASI Modellbau Gültig ab: 01.05.2013 Alle Angaben ohne Gewähr Alturn Artikel Bezeichnung ME Preis in CHF ADS-967TailHMG Alturn USA Digital Servo 0.07/10.1kg Stk 85.00 ADS-982HTG+HV Alturn USA

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

Ersatzteile-Katalog EVO1 / EVO2 / EFI. Version 1.2013

Ersatzteile-Katalog EVO1 / EVO2 / EFI. Version 1.2013 Ersatzteile-Katalog EVO1 / EVO2 / EFI Version 1.2013! WICHTIGER HINWEIS! Dieser Motor wurde ausschliesslich für den Renngebrauch entwickelt! Der Hersteller SWISSAUTO erklärt dass keine Garantie für den

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO Solutions for Fluid Technology DRAULIK ZUBEHÖ HYDRAULIC COM YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC CO S HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS 1 ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL (DIN 24339) ALUMINIUM CLEANING COVERS (DIN

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Komponentenliste / Components List.

Komponentenliste / Components List. Komponentenliste / Components List. Schrägdachmontagesystem Sundeck / Pitched Roof Mounting System Sundeck 01/2014 www.solarworld.com Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page A - Modulklemmung

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

HITACHI HPLC-Pumpen Seite 2. HITACHI Autosampler Seite 5. HITACHI UV-Detektoren Seite 8. HITACHI Fluoreszenz Detektoren Seite 10

HITACHI HPLC-Pumpen Seite 2. HITACHI Autosampler Seite 5. HITACHI UV-Detektoren Seite 8. HITACHI Fluoreszenz Detektoren Seite 10 HITACHI HPLC-Pumpen Seite 2 HITACHI Autosampler Seite 5 HITACHI UV-Detektoren Seite 8 HITACHI Fluoreszenz Detektoren Seite 10 Rheodyne - Ersatzteile Seite 11 VICI Jour - Kapillaren und Schläuche Seite

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

Ersatzteilkatalog 802646.05 DE 08/2003 VKS 6/4-2 XE... VKS 26/4-2 XE VK 6/4-1 XE... VK 47/4-1 XE VK 6/4-2 XE... VK 47/4-2 XE

Ersatzteilkatalog 802646.05 DE 08/2003 VKS 6/4-2 XE... VKS 26/4-2 XE VK 6/4-1 XE... VK 47/4-1 XE VK 6/4-2 XE... VK 47/4-2 XE Ersatzteilkatalog 802646.05 DE 08/2003 Gas-Heizkessel VKS 6/4-1 XE... VKS 26/4-1 XE VKS 6/4-2 XE... VKS 26/4-2 XE VK 6/4-1 XE... VK 47/4-1 XE VK 6/4-2 XE... VK 47/4-2 XE Inhalt Baugruppenübersicht VKS

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Ersatzteilliste Hubkolbenverdichter, 4- und 6-Zylinder Spare Parts List Recip. Compressors, 4- and 6-Cylinder Liste des pièces détachées Compresseurs à piston, 4 et 6 cylindres

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90.

Specification. DESIGN Body consists of 3 parts, full cylindric bore. Stamped to AD-approval A4. OPERATION Rotation of the handle through 90. Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, mit vollem zylindrischen Durchgang. Stempelung nach AD-Merkblatt A4. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels. ANSCHUß Innengewinde ¼" bis 4", DIN 2999

Mehr

Edelstahl- Rohrleitungssysteme Preisliste 2015/10

Edelstahl- Rohrleitungssysteme Preisliste 2015/10 Edelstahl- Rohrleitungssysteme Preisliste 2015/10 ZULTNER 4 Geschäftsfelder - 4 Standorte 2 www.zultner.at Inhaltsverzeichnis Schweißfittings Rohrbögen 1.4301/4307 1.4404/4432 Ø 13,7-608 mm T-Stücke 1.4301/4307

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Eine Marke der Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Instructions FITSTAR wall-packs L'installation pour pièces à sceller de FITSTAR Einbausatz Taifun, Taifun-Kompakt und Taifun Duo Seite 2-3 Wall pack

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) OFF 70 F C 0 0 0 8 00 0 M R Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Mehr

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel 1584001 1588001 Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel 1584002 1588002 WIG-TIG Handschweißbrenner Manual Welding Torch SR 300G-HD gasgekühlt air cooled - hochbelastbarer, gasgekühlter WIG-Brenner - für vereinfachtes Arbeiten z.b. auf Montage, ohne komplexe und teure Wasserkühlung

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger. The connector system is designed to meet the rising performance needs of mobile network equipment e.g. to connect the RRU to the antenna. Features of the Connectors are compact connector sizes, best electrical

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes

Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes Effective May 2010 2C13997H02 Front-mounted standard terminal kits on IZM low voltage fixed circuit breakers and cassettes warning (1) Only qualified electrical personnel should be permitted to work on

Mehr

SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN

SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN Installation SCC (E/G) / CPC (E) 6x1/1 GN / 6x1/1 GN 6x1/1 GN / 10x1/1 GN D GB Installationsanleitung und Zeichnungen 4-9 und 10-11 Installation instructions and drawings 4-9 and 12-13 Anschlußpläne,

Mehr

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards XII Reifen und Kotflügel / Tyres and Mudguards Seite / Page 237 XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards Seite / Page Felgen / Wheel rims...238 Keilkappen / Wheel nut cover...239 Radkapseln / Hubodometer

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

cab tower JO-series JOSAM cab tower är ett system för hytt-, buss- och andra karosserireparationer på tunga fordon där man behöver nå högt.

cab tower JO-series JOSAM cab tower är ett system för hytt-, buss- och andra karosserireparationer på tunga fordon där man behöver nå högt. JOSAM cab tower Straightening equipment for cabs and buses - JO-series Riktutrustning för hytter och bussar - JO-serien Richtausrüstung für Fahrerhäusern und Bussen - JO-Serie EN SE DE JOSAM cab tower

Mehr

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared

Mehr

Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben)

Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) Gewinestangen, Stiftschrauben, Gewinestifte Muttern Zylinerstifte, Kegelstifte, Kerbstifte,

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window Einbau des Brandschutz-Drehfensters darf erfolgen in Wände aus Mauerwerk nach DIN 053 Teil, Dicke 5 mm, Steindruckfestigkeitsklasse mind., Mörtelgruppe II Wände aus Beton, Dicke 00 mm nach DIN 05- sowie

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Triomix S-2 1200/1600

Triomix S-2 1200/1600 Trioliet Mullos Zelfladende mengdoseerwagen Selbstladender Futter-, Misch- und Verteilwagen Self loading Feeder Mixer Désileuse Mélangeuse Triomix S-2 1200/1600 Onderdelenlijst/Ersatzteilliste/Spare parts

Mehr

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH

PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH PS-24 Mains Adaptor Installation Guide ENGLISH DEUTSCH PS-24 Mains Adaptor Mount the PS-24 box using the supplied holders Package contents: a) 4 holders b) 4 wood screws c) 4 screws for holders d) 4 concrete

Mehr

Richtungsweisende Technik und Software

Richtungsweisende Technik und Software Richtungsweisende Technik und Software SWISS MADE entwickelt und produziert hocheffiziente Elektroden-Dampfluftbefeuchter Verkauf direkt ab Werk develops, manufactures and distributes high efficiency electrode

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st

tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st tbiqb=`^oa^k=pbosf`b=tbvbopebfj==qýä=w=mp=uu=su=ns=nu==c~ñ=w=mp=uu=su=ns=st VOS INTERLOCUTEURS WELTE CARDAN SERVICE 1 SEUL NUMERO DE TELEPHONE 03.88.68.16.18 1 SEUL NUMERO DE FAX 03.88.68.16.67 1 SEULE

Mehr

No. 79.030.502 / Index 113-03 Fra maskinnummer 383.515. Liste des pièces de rechange. Taarup 5090. Reservedelsliste. Spare parts list.

No. 79.030.502 / Index 113-03 Fra maskinnummer 383.515. Liste des pièces de rechange. Taarup 5090. Reservedelsliste. Spare parts list. 1 Taarup 090 Reservedelsliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste No. 79.030.02 / Index 113-03 Fra maskinnummer 383.1 2 Bestilling af reservedele Alle reservedelstegninger er

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

19 Zubehör. 19 Accessories 1/11

19 Zubehör. 19 Accessories 1/11 Das Zubehörprogramm zu unseren 19 Schränken haben wir insbesondere in Bezug auf Funktionalität und Praxistauglichkeit zusammengestellt. Selbstverständlich aktualisieren wir unser Portfolio permanent mit

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo

BRABUS Seitenschwelleraufsätze. BRABUS Logo. BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo for SL-Class DESIGN FOR VEHICLES WITHOUT AMG SPORT PACKAGE BRABUS Seitenschwelleraufsätze mit beleuchtetem BRABUS Logo BRABUS side skirt add-ons with illuminated BRABUS logo BRABUS Frontspoiler BRABUS

Mehr

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50 Metallleuchte SMZS 06 Innenreflektor Metal Indicator SMZS 06 Inside Reflector Spezifikation -Leuchte für Schraubbefestigung M6x0,5 mm. Lieferung incl. Unterlegring und Befestigungsmutter (montiert). Specification

Mehr

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod

Mehr

RackMaster - 19 KVM-Konsole

RackMaster - 19 KVM-Konsole RackMaster - 9 KVM-Konsole RackMaster - 9 KVM user station RackMaster the efficiency KVM solution for 9 racks Der RackMaster ist eine effiziente Lösung für den 9 Schrank und ermöglicht einen netzwerkunabhängigen

Mehr

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 1. Serviceventile Service Valves HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world HRS / HRSB HRS: Serviceventile ORingSpindelabdichtung Service valve oring stem sealing Anschluss

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 1 (pages 1-25)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 1 (pages 1-25) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 1 (pages 1-25) Description: Instructions on How to properly change the Spider Seals on Haarup Mixers.

Mehr

Preisliste A ntrie bsrie m e n Price List Drive B elts > > > Teuerungszuschlag. Surcharge. Gültig ab 01. 04. 2011 Effective from 1 st April 2011

Preisliste A ntrie bsrie m e n Price List Drive B elts > > > Teuerungszuschlag. Surcharge. Gültig ab 01. 04. 2011 Effective from 1 st April 2011 Teuerungszuschlag Surcharge Industrie-Riemen Industrial Belts 4,6 % gültig ab 1. April 2011 effective from 1 st April 2011 % Preisliste A ntrie bsrie m e n Price List Drive B elts > > > Gültig ab 01. 04.

Mehr

Keck TM Programm Keck TM product range

Keck TM Programm Keck TM product range Keck TM Programm Keck TM product range Keck TM Kegelschliffklammern KC Keck TM Clips for Conical Joints KC Keck clips for conical joints made of POM (Polyacetal, melting point at 170 C, heat resistant

Mehr

AS-Interface Erweiterung S7. AS-Interface extension S7 671085 DE/GB 03/03

AS-Interface Erweiterung S7. AS-Interface extension S7 671085 DE/GB 03/03 AS-Interface Erweiterung S7 AS-Interface extension S7 533028 671085 DE/GB 03/03 Best.-Nr.: 671085 Benennung: AUFBAUANLEITUNG Bezeichnung: D:LP-ERWS7-ASi-DE/GB Stand: 03/2003 Autoren: Hans Jürgen Eberhardt

Mehr

Industrie Drucktransmitter

Industrie Drucktransmitter ECT 87 Industrie Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur.

Mehr

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP Rohre Kurze Formteile Lange Formteile Heizwenelformteile Segmentierte Formteile Formteile für Muffenchw. agruair Druckluftytem Rohre / Pipe Rohre un Formteile au / Pipe an fitting mae of PP Seite SureX-Rohre

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

14cm. 9cm ERSATZTEILE / PIÈCES DE RECHANGE THUDBUSTER 110 SERIE, KOMPLETT / COMPLET, ZERO STACK (ZS)

14cm. 9cm ERSATZTEILE / PIÈCES DE RECHANGE THUDBUSTER 110 SERIE, KOMPLETT / COMPLET, ZERO STACK (ZS) SATTELSTÜTZEN - TIGES DE SELLE STEUERSÄTZE - JEUX DE DIRECTION 9cm 14cm THUDBUSTER 76mm (Long Travel) oder 33mm (Short Travel) Hub - Parallelogramm-Design - 3 verschiedene Elastomere im Lieferumfang enthalten

Mehr

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 14. Anzeiger Indicators SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SGL / DA SGL: DA: Schauglas Inspection glass Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp Seite SGL connection

Mehr