YOD PROGRAMMA AISI 316L WOOD
|
|
- Moritz Hofmeister
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 YOD PROGRAMMA AISI 316L WOOD
2 PHOTO: Gabriele Basilico
3 YOD PROGRAMMA AISI 316L WOOD
4 PROGRAMMA YOD ITALIANO YOD. LEGNO E ACCIAIO INOX AISI 316L Il primo gesto verso un oggetto è uno sguardo di riconoscimento. Accade poi che ci si faccia ingaggiare da un'urgenza che è il desiderio di toccare. Se un oggetto è bello: toccarlo è già usarlo. In YOD, il calore del legno e la solidità dell'acciaio mi interpellano affidandomi al compiuto che impugno. Tutti i modelli di questo catalogo sono modelli italiani e comunitari registrati. Photo: Fabio Zonta ENGLISH YOD. WOOD AND STAINLESS STEEL AISI 316L If the first sight of an object elicits an appreciation of its beauty, the first instinct will be to touch it, which will lead to the desire to use it. With YOD, its design, the warmth of the wood and the solid feel of the stainless steel will satisfy the need for both beauty and practicality. All the models of this catalogue are registered Italian and European Community designs. Photo: Fabio Zonta Pag. 4 FRANCAIS YOD. BOIS ET ACIER INOXYDABLE AISI 316L D'un seul regard on le reconnaît, puis si l'objet est beau le désir de le toucher, de l'effleurer vous envahit. Dans YOD la chaleur du bois et la solidité de l'acier, parfaite alliance de deux matières, interpellent. Tous les produits de ce catalogue sont des modèles deposés en Italie et dans la Communauté Européenne. Photo: Fabio Zonta DEUTSCH YOD. HOLZ UND EDELSTAHL ROSTFREI WERKSTOFF Der erste Ausdruck eines Objektes ist sein unverwechselbares Aussehen. Wenn dies zutrifft, folgt der unwiderstehliche Wunsch, es anzufassen. Schönheit zum Anfassen, und anfassen ist schon benutzen. Bei YOD vereint sich die Wärme des Holzes mit der Festigkeit des Edelstahls, welche bei jedem Griff das Gefühl von Sicherheit vermitteln. Alle Artikel von diesem Katalog sind "in Italien hergestellt und EG registriert". Photo: Fabio Zonta Pag. 14 ESPAÑOL YOD. MADERA Y ACERO INOXIDABLE AISI 316L El primer gesto respecto a un objeto es una mirada de reconocimiento. Después, se manifiesta una urgencia es decir, el deseo de tocar. Si un objeto es bonito: tocarlo ya quiere decir utilizarlo. En YOD, el calor de la madera y la solidez del acero me requieren, confiándome cuanto tengo en mis manos. Todos los modelos de este catálogo son "modelos italianos y comunitarios registrados". Photo: Fabio Zonta NEDERLANDS YOD. HOUT EN ROESTVAST STAAL AISI 316 L Een teken van herkenning is de eerste beweging naar een voorwerp. Als een voorwerp mooi is, overvalt je de wens om het aan te raken. Het gebruik volgt door de aanraking. YOD verenigt de warmte van hout met de sterkte van roestvast staal in een serie deurgrepen. Alle modellen uit deze cataloog zijn GEBREVETTEERD in ITALIE en in de Europese Gemeenschap. Photo: Fabio Zonta Pag. 2
5 PROGRAMMA YOD ITALIANO Specifiche d'ordine Per tutti gli articoli: Codice articolo Codice essenza Codice finitura acciaio Tipologia di fissaggio Codici S= satinato P= lucido Essenze - Wood species - Essence de Bois - Holzart - Madera - Houttype Art. W1 Frassino Ash Frêne Esche Ceniza Es ENGLISH Order specifics For all articles: Article code Wood species code Type of finish for stainless steel Type of fixing Codes S= Satin finish P= Bright finish Art. W2 Mogano Mahogany Acajou Mahagoni Caoba Mahonie FRANCAIS Caractéristiques de la commande Pour tous les articles Code d'article Code d'essence de Bois Code de Finition Acier Inox Type de Fixation Codes S= Satiné P= Poli Art. W3 Wenge Wenge Wenge Wenge Wenge Wenge DEUTSCH Bestellangabe Für alle Artikel : Artikelcode Artikelcode Holzart Artikelcode Stahloberfläche Befestigungsart Zusatzcode S= Fein matt Satiniert P= Hochglanz poliert ESPAÑOL Características del pedido Para todos los artículos Código artículo Código madera Código acero Tipos de fijación Código S= Satinado P= Brillante NEDERLANDS Besteidetails Voor alle artikelen: Artikelcode Code houttype Code afwerking roestvast staal Bevestigingstype Code S= mat geborsteld P= blinkend geborsteld 3
6 4
7 5
8 PROGRAMMA YOD ART.01.YOD 8, ART.01.YOD/ ART.01.YOD.DK ART.01.YOD.DK/K ø 6
9 PROGRAMMA YOD ART.01.YOD.PLA.Y ART.01.YOD.PLA.P 17,5 33 9,3 23,5 10 ART.01.YOD.PLA.CH ART.01.YOD.PLA.CH SX DX 7
10 PROGRAMMA YOD ART.02.YOD 8,5 ø ART.02.YOD/04 4 ø ART.02.YOD.DK ø ART.02.YOD.DK/K ø 8
11 PROGRAMMA YOD ART.02.YOD.PLA.Y ART.02.YOD.PLA.P 17,5 33 9,3 23,5 10 ART.02.YOD.PLA.CH ART.02.YOD.PLA.CH SX DX 9
12 PROGRAMMA YOD ART.03.YOD 8,5 ø ART.03.YOD/04 4 ø ART.03.YOD.DK ø ART.03.YOD.DK/K ø 10
13 PROGRAMMA YOD ART.03.YOD.PLA.Y ART.03.YOD.PLA.P 17,5 33 9,3 23,5 10 ART.03.YOD.PLA.CH ART.03.YOD.PLA.CH SX DX 11
14 PROGRAMMA YOD ART.01.YOD.CH ø 50 ø 50 ART.02.YOD.CH ø 50 ø 50 ART.92.YOD ø 35 57,5 ø 50 12
15
16 14
17 15
18 PROGRAMMA YOD ART.0.YOD ART.0.YOD ART.0.YOD
19 PROGRAMMA YOD ART.0.YOD ART.0.YOD
20 PROGRAMMA YOD ART.0.YOD ART.0.YOD ART.0.YOD
21 PROGRAMMA YOD ART.0.YOD ART.0.YOD
22
23 21
24 22 PROGRAMMA YOD B A C 65 ART. 0.YOD.1 0.YOD.2 0.YOD.3 0.YOD.4 A B C ART. 0.YOD YOD YOD YOD.214 A B C B A C 64
25 23 PROGRAMMA YOD ART. 0.YOD YOD YOD YOD.304 A B C Ø B A C 66 B A C 65 ART. 0.YOD YOD YOD YOD.314 A B C Ø
26 24 PROGRAMMA YOD ART. 0.YOD YOD YOD YOD YOD YOD YOD YOD.408 A B L C ART. 0.YOD YOD YOD YOD.414 A B L C B A L1 C 66 L1 B A C 76 60
27 PROGRAMMA YOD FISSAGGI SERIE /D FIXINGS SERIES /D FIXATIONS SERIE /D BEFESTIGUNGEN SERIE /D FIJACIÓNES SERIE /D BEVESTIGING SERIE /D 610/D-INOX Ø /D-INOX Ø 13 Ø 9 - SINGOLO NON PASSANTE PER PROFILO TUBOLARE - SINGLE NON-THROUGH FITTING FOR TUBULAR PROFILE - FIXATION SIMPLE NON PASSANTE POUR PROFIL TUBULAIRE - EINZELBEFESTIGUNG UNSICHTBAR FÜR TÜRRAHMEN - SINGULAR NO PASANTE PER PERFIL TUBULAR - ENKELE NIET-DOORGAANDE BEVESTIGING VOOR PROFIELEN - SINGOLO PASSANTE PER LEGNO, ALLUMINIO, PVC - SINGLE THROUGH FITTING FOR WOOD, ALUMINIUM, PVC - FIXATION SIMPLE PASSANTE POUR BOIS, ALUMINIUM, PVC - BEFESTIGUNG EINSEITIG DURCHGEHEND FÜR ALLE TÜRARTEN - SINGULAR PASANTE PARA MADERA, ALUMINIO, PVC - ENKELE DOORGAANDE BEVESTIGING VOOR HOUT, ALUMINIUM EN PVC Ø 9 Ø /D-INOX Ø /D-INOX - CONTRAPPOSTO PER LEGNO, ALLUMINIO, PVC - BACK TO BACK FITTING FOR WOOD, ALUMINIUM, PVC - FIXATION DOUBLE POUR BOIS, ALUMINIUM, PVC - BEIDSEITIGE BEFESTIGUNG FÜR ALLE TÜRARTEN - CONTRAPUESTO PARA MADERA, ALUMINIO, PVC - PAARSGEWIJZE BEVESTIGING VOOR HOUT, ALUMINIUM EN PVC - SINGOLO NON PASSANTE PER PROFILO TUBOLARE - SINGLE NON-THROUGH FITTING FOR TUBULAR PROFILE - FIXATION SIMPLE NON PASSANTE POUR PROFIL TUBULAIRE - BEFESTIGUNG EINSEITIG UNSICHTBAR FÜR 1-KAMMER KUNSTSTOFFTÜREN - SINGULAR NO PASANTE PARA PERFILES TUBULARES - ENKELE NIET-DOORGAANDE BEVESTIGING VOOR PROFIELEN 810/D-INOX Ø /D-INOX - CONTRAPPOSTO PER VETRO - BACK TO BACK FITTING FOR GLASS - FIXATION DOUBLE POUR VERRE - BEIDSEITIGE BEFESTIGUNG FÜR GLASTÜREN - CONTRAPUESTO PARA VIDRIO - PAARSGEWIJZE BEVESTIGING VOOR GLAS - SINGOLO NON PASSANTE PER LEGNO - SINGLE NON-THROUGH FITTING FOR WOOD - FIXATION SIMPLE NON PASSANTE POUR BOIS - EINZELBEFESTIGUNG UNSICHTBAR FÜR HOLZTÜREN - SINGULAR NO PASANTE PARA MADERA - ENKELE NIET-DOORGAANDE BEVESTIGING VOOR HOUT 911/D-912/D-913/D-914/D-INOX 911/D= Ø 912/D= Ø /D= Ø /D= Ø 1410/D-INOX A=33 mm 1410/DL-INOX A=50 mm Ø 15 A - SINGOLO NON PASSANTE CON ROSETTA PER LEGNO, ALLUMINIO, PVC - SINGLE NON-THROUGH FITTING WITH ROSE FOR WOOD, ALUMINIUM, PVC - FIXATION SIMPLE NON PASSANTE AVEC ROSACE POUR BOIS, ALUMINIUM, PVC - EINZELBEFESTIGUNG MIT ROSETTEN - SINGULAR NO PASANTE CON ROSETA PARA MADERA, ALUMINIO, PVC - ENKELE NIET-DOORGAANDE ROZETBEVESTIGING VOOR HOUT, ALUMINIUM EN PVC - SINGOLO NON PASSANTE PER LEGNO, PVC, ALLUMINIO A 2-3 CAMERE - SINGLE NON-THROUGH FITTING FOR WOOD, PVC, 2-3 SECTIONS ALUMINIUM - FIXATION SIMPLE NON PASSANTE POUR BOIS, PVC, ALUMINIUM 2-3 SECTIONS - EINZELBEFESTIGUNG FÜR 3 KAMMER - METALLTÜREN - SINGULAR NO PASANTE PARA MADERA, PVC, ALUMINIO DE 2-3 CÁMARAS - ENKELE NIET-DOORGAANDE BEVESTIGING VOOR HOUT, PVC EN ALUMINIUMPROFIELEN MET 2-3 KAMERS 1011/D-1012/D-1013/D-1014/D-INOX Ø /D= Ø 1012/D= Ø /D= Ø /D= Ø 1510/D-INOX A=33 mm 1510/DL-INOX A=50 mm Ø 9 Ø 15 A - SINGOLO PASSANTE PER VETRO - SINGLE THROUGH FITTING FOR GLASS - FIXATION SIMPLE PASSANTE POUR VERRE - BEFESTIGUNG EINSEITIG DURCHGEHEND FÜR GLASTÜREN - SINGULAR PASANTE PARA VIDRIO - ENKELE DOORGAANDE BEVESTIGING VOOR GLAS - CONTRAPPOSTO PER LEGNO, PVC, ALLUMINIO A 2-3 CAMERE - BACK TO BACK FITTING FOR WOOD, PVC, 2-3 SECTIONS ALUMINIUM - FIXATION DOUBLE POUR BOIS, PVC, ALUMINIUM 2-3 SECTIONS - BEIDSEITIGE BEFESTIGUNG FÜR 3 KAMMER - METALLTÜREN - CONTRAPUESTO PARA MADERA, PVC, ALUMINIO DE 2-3 CÁMARAS - PAARSGEWIJZE BEVESTIGING VOOR HOUT, PVC EN ALUMINIUMPROFIELEN MET 2-3 KAMERS
28 PBA srl Via Enrico Fermi, 1 - I Tezze sul Brenta (VI) Tel Fax info@pba.it - PBA Deutschland GmbH Raiffeisenstraße, 4a - D HOLZKIRCHEN Tel Fax info@de.pba.it - Settembre 06-74
Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech
IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44
MehrDeurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles
PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible
MehrPorte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren
Porte Interne Puertas Internas Inner Doors Innentüren 25 Biloba oildynamic hinges Biloba 0 +90-90 CERNIERE OLEODINAMICHE - BISAGRAS HIDRAULICAS HYDRAULIC HINGES - HYDRAULIKBÄNDER art. 8010 Cerniera oleodinamica
MehrNINIX I 67. NINIX LOUNGE 80 l NINIX LOUNGE 200 NINIX LOUNGE 100 l NINIX LOUNGE 80F FOOTREST NINIX 150T TABLE l NINIX LOUNGE 40 TABLE
66 I NINIX NINIX NINIX means both minimal and maximal. A Contradiction? Not if you know that in material selection, comfort, and refinement, the maximum is being offered. The hairline finish of the stainless
MehrKerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers
Kerzenleuchter, 2er Set, 2 pcs. set s, set de 2 piezas set de 2 s ohne Kerzen, möbelschonende Unterseite without candles, with non-scratching undersurface sin velas, con base antirralladuras livré sans
MehrSIGN design Giuliano Cappelletti
SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass
MehrSCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.
POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088
MehrDiese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
Mehr02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.
'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
MehrA brand of Colcom Group
A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox
MehrLINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL
707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due
Mehrmirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192
collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103
MehrEU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
MehrELIMINADORES DE INSECTOS
07 ELIMINADORES DE INSECTOS 66 ELIMINADORES DE INSECTOS 07Eliminadores de Insectos Eliminadores de insectos - - - AJ 21500 / AJ 21510 DT-14 / 16w. Fabricada en aluminio (AJ 21500) o acero brillo (AJ 21510),
MehrL I S T I N O P R E Z Z I P R I C E L I S T L I S T E D E S P R I X P R E I S L I S T E L I S TA D O P R E C I O S P R I J S L J S T
prijzen zijn bruto excl. BTW L I S T I N O P R E Z Z I P R I C E L I S T L I S T E D E S P R I X P R E I S L I S T E L I S TA D O P R E C I O S P R I J S L J S T 2 0 1 5 LEGENDA KEY TO SYMBOL LÉGENDE
MehrSHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung
3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel
MehrOPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015
AMADEUS OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* PIEDE IN METALLO CROMATO VERCHROMTER METALLFUSS CHROMIUM PLATET METAL FEET PIEDS EN METAL CHROM P-015 PIEDI DI LEGNO LACCATO NERO HOLZFÜSSE SCHWARZ LACKIERT FEET
MehrCITY design Ferruccio Laviani
CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
MehrMoss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss
Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrLAVAMANI HAND WASH BASINS LAVE MAINS
HAND WASH BASINS LAVE MAINS A complemento dei lavelli si affianca la serie di lavamani con diverse linee di modelli: - a vasche rettangolari di diverse dimensioni, saldate al top e alzatine posteriori
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrCylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrNEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese
NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)
tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité
MehrLATO LATO LATO LATO LATO
COLLEZIONE LATO Linee semplici ed essenziali di accessori bagno, che trovano la loro giusta collocazione in ambienti funzionali ed accoglienti, arredare in un contesto attuale. Estremamente completa, questa
Mehrinori freestanding
inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori
MehrJAN design Ferruccio Laviani
JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
MehrSTX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl
verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen
MehrBALDO design Ferruccio Laviani
BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure
MehrCITY design Ferruccio Laviani
CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square
MehrMASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET
EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ
MehrDESPIECE CODIGO 07831, 07833, DESCRIPCION: PROYECTOR EMBELLECEDOR INOX Y BLANCO P.F. ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 20/03/2014 HOJA: 1 / 12 CODIGO 07831, 07833, 07834 DESCRIPCION: PROYECTOR EMBELLECEDOR INOX Y BLANCO P.F. ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 * 4403010601 ARO EMBELLECEDOR INOX
Mehr2: MASTIFF INVISIBLE
2: MASTIFF INVISIBLE 49 TOEPASBAAR OP ALLE MERKEN VAN PVC PROFIELEN Het Mastiff Invisible-systeem kan toegepast worden op alle merken van PVC-profielen. De inwendige aansluiting wordt daarop afgestemd.
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrMINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions
MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE
MehrPlatzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202
Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General
Mehr1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000
Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrREGIS TER / /19
REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25
Mehrmobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led
FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle
MehrTechnical Information
Technische Information Technical Information ALEXA AT Anschlagtürzarge für / 10 mm Glas ALEXA AT single acting door frame for / 10 mm glass Mit verdeckter Befestigung, passend für DORMA Spezialbänder Art.-Nr.
MehrFE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen
Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.
MehrDIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands
Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.
MehrDesign Burkhard Mario RuizVogtherr
Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.
MehrDESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS - 3SHAPE Interface library Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene
MehrArt. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C
PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrFly. 40 / Fly Fly / 41
Fly Geometrie soft e linee morbide definiscono un design moderno ed elegante. La cura del dettaglio è evidenziata dalla scelta dei top in Mineralmatt, Mineralgloss e cristallo. Soft shapes and flexible
MehrKombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette
TEMPUS Tempus is een greeploos hedendaags meubel van 50 cm hoog, verkrijgbaar in: Uitvoering in melamine 18 mm 4 afmetingen: 60 cm, 70 cm, 90 cm en 120 cm 4 tinten: White, Riverside Oak Hell, Artic Grey,
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
MehrGRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.
GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075
MehrS S S S S S S S S S S S S S S S
S S002 134 S003 147 S004 153 S005 138 S006 142 S007 158 S015 139 S016 143 S017 159 S022 135 S033 148 S044 154 S102 133 S105 180 S120 136 S122 137 S124 181 S125 182 S130 185 S132 186 S140 183 S142 184 S150
Mehraktuelles design trifft auf hochwertiges material
aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders
MehrDESPIECE CODIGO 07851, 07852, DESCRIPCION: PROY. STD. NICHO PP. EMB. INOX, BLANCO Y PARKER ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 03/07/2015 HOJA: 1 / 2 CODIGO 0751, 0752, 21079 DESCRIPCION: PROY. STD. NICHO PP. EMB. INOX, BLANCO Y PARKER ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 * 4403010301 ARO INOX. PROYECTOR
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrTelaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.
50 51 Disegnata seguendo un segno unico, che persegue la continuità formale tra stipite e profilo della porta. La parte in vetro è complanare al muro, mentre la parte in alluminio fuoriesce: lo stipite
MehrOM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus
OM-D E-M1 Mark II Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus Prämie / Bonus / Bespaar: 200 / CHF* OM-D E-M1 Mark II kaufen und 200 /CHF bei der Systemerweiterung sparen
MehrSPACES 03 53
K.FORTY K.FORTY è un pregevole mobile monoblocco di qualità, che parla il nuovo linguaggio estetico di Rifra. Il modulo che disegna K.FORTY è il 40 cm., sviluppato sia in larghezza che in altezza. K.FORTY
MehrMontageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures
max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée
MehrSKULPTURALE ANMUTUNG. FUNKTIONSSESSEL CL.
SKULPTURALE ANMUTUNG. FUNKTIONSSESSEL CL. Ihre -Vorteile FUNKTIONSSESSEL CL Die große Vielfalt der ERPO-Sitzkultur spiegelt sich in den hochwertigen Sesseln unserer Serie Classics. Mit hoher oder niedriger
MehrSwing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner
By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde
MehrStühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller
Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung
MehrOverview Tungsten carbide rotary burrs
// Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will
MehrEXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici
EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf
MehrDRAWER & SHELVING SYSTEMS
DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded
MehrXT20082 EAN Ø Ep QTY PCB XT ,30 HEXA 1 3
BROSSE COUPE TECHNIC FIL INOX DÉCAPAGE DE L'INOX SNIJBORSTEL TECHNIC VOOR BOOR, ROESTVRIJ DRAAD, RUW STANZBÜRSTE TECHNIC F. BOHRER, INOX-DRAHT, GROBE METALLREINIGUNG Pour le nettoyage, brossage, décapage
MehrVERSO. Termotehnika CERAMICA CATALANO srl
www.catalano.it CERAMICA CATALANO srl VERSO Str. Prov. Falerina Km. 7, - I - 134 Fabrica di Roma (VT) - Phone +39()761 5661 - Fax +39()761 574 - venditeitalia@catalano.it - export@catalano.it - segreteria@catalano.it
MehrSMOT SMOT. PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN
SMOT PAVIMENTI e RIVESTIMENTI FLOOR and WALL TILES SOL et REVETÊMENTS BODEN-WANDFLIESEN 105 SMOT GREY SMOT ANTHRACITE 106 ANTHRACITE 107 SMOT GREY DECORO SMOT WHITE 108 BEIGE 109 80x160 32 x64 3.6 x47.2
MehrCOLLECTION WOOD FORM STONE
COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich
MehrTangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment.
Tangens Geometrie eines Gefühls. Géométrie d un sentiment. Alape GmbH Am Gräbicht 1 9 D-38644 Goslar Postfach 1240 D-38602 Goslar Tel + 49 (0) 53 21.558-0 Fax + 49 (0) 53 21.558-400 E-Mail info@alape.com
Mehrwww.morel-france.com
1 8 8 0. 2 0 1 0 th ann iversar y EXPORT Les Buclets 39400 MORBIER - FRANCE Tél : (+33) 3 84 34 16 00 Fax : (+33) 3 84 33 37 12 info@morel-france.com U.S.A 500 west main street WYCKOFF, NJ 07481. Toll
MehrGF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen
/ Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés
MehrDie Passive Revolution
Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen
MehrBF 112 Technische Dokumentation I Technical documentation
Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) mehrfach und stufenlos einstellbare Nullstellung Selbstschließfunktion ab 20 (innen/außen)
MehrB-1040 B-6040 KAMPIONA
GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME B-1040 B-6040 KAMPIONA 146 GANZGLASGELÄNDER UND VORDAC SYSTEME Massima portata e sicurezza grazie al sistema antisfilamento del vetro. Riduzione dei costi fino al 75%
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)
Mehrfaçade chimneys provide a fast and simple solution to the problem.
DE EG FR Sie haben keinen Schornein? Die Lage des Schorneins Wünschen? Unsere Fassaden-Schorneine aus Edelahl sind eine schnelle und einfache Lösung für diese Probleme. Sie sind aufgrund ihrer Korrosionsbeändigkeit
MehrTECHNISCHE FORMULARE
TECNISCE FORMULRE Formular für andläufe andlauf 33,7 x2,0 42,4 x2,0 48,3 x2,0 ja nein L L C2 C3 X Y X S1 S2 Y L L C4 C5 X S1 S2 S3 Y X S1 S2 S3 S4 Y Modell L X Y S1 S2 S3 S4 348 Edelstahl 1801 technische
MehrHALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE
HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
MehrStrahlend schöne Lichtblicke Une lumière radieuse
www.garant.de Strahlend schöne Lichtblicke Une lumière radieuse Moderne Glastüren für mehr Helligkeit und starke Wohnakzente Des portes vitrées modernes pour une clarté accrue et un intérieur intense 2
Mehr