Instrumente für die Gefäßchirurgie Instruments for Vascular Surgery

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Instrumente für die Gefäßchirurgie Instruments for Vascular Surgery"

Transkript

1 Instrumente für die Gefäßchirurgie Instruments for Vascular Surgery CHIRURGISCHE INSTRUMENTE SURGICAL INSTRUMENTS

2 ulrich medical ein dynamisches Familienunternehmen seit 1912 ulrich medical ist ein unabhängiges, mittelständisches Familienunternehmen mit weltweitem Vertrieb von innovativen Produkten der Medizintechnik. ulrich medical a dynamic family-owned company since 1912 ulrich medical is an independent medium-sized company with worldwide sales of innovative products in the field of medical technology. Unser Erfolg ruht auf drei Säulen Unser Bereich Wirbelsäulensysteme entwickelt, produziert und vertreibt Implantate, die vorwiegend aus Titan gefertigt sind. Sie kommen bei Verletzungen und Erkrankungen der gesamten Wirbelsäule zum Einsatz. Auf dem Gebiet der Kontrastmittelinjektoren für Computer- und Kernspintomographie stehen wir für technologisch führende Geräte. Sie sind eine zuverlässige Unterstützung für die moderne bildgebende Diagnostik. Unser dritter Bereich Chirurgische Instrumente ist seit Bestehen des Unternehmens ein fester Bestandteil und umfasst eine Vielzahl an Instrumenten und Blutsperregeräten, die für die verschiedensten Operationen und medizinischen Untersuchungen genutzt werden. ulrich medical schafft Zukunft Wir bieten unseren Mitarbeitern sichere Arbeitsplätze. Inzwischen sind wir auf über 200 Mitarbeiter angewachsen. Zudem fördern wir den Nachwuchs: Unsere Ausbildungsquote liegt bei 10 %. Our success is based on three major areas Our spinal systems unit develops, manufactures and distributes implants made primarily of titanium. These are used for treating injuries and illness from the neck to the lumbar spine area. In the field of contrast agent injectors with disposables for CT and MRI we are known as a technological leader for devices. These products provide reliable support for modern diagnostic imaging. Our third unit, surgical instruments, has been a part of the company since its beginning and encompasses a wide variety of highest quality instruments and pneumatic and automatic tourniquets used for a wide range of operations and medical examinations. ulrich medical provides for the future We provide our employees with safe jobs. Our current staff has grown to more than 200 employees. Additionally we see our corporate responsibility for youth and education: 10 % of our employees are in vocational training such as apprenticeships or trainee positions. Instrumente für die Gefäßchirurgie 3

3 ulrich premiumline bietet das komplette Sortiment an hochwertigen Instrumenten für die Gefäßchirurgie. Die Besonderheit der ulrich premiumline ist neben dem hohen Qualitätsstandard das exklusive Design und die hohe Anwenderfreundlichkeit. Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung und Kompetenz im Bereich chirurgische Instrumente und durch die enge Zusammenarbeit mit den Spezialisten im OP ist die ulrich premiumline speziell auf die komplexen Bedürfnisse der Gefäßchirurgie zugeschnitten. The ulrich premiumline presents a full range of high-quality surgical instruments for vascular surgery. Besides the excellent product quality the ulrich premiumline stands for exclusive design and easy handling of our instruments. Thanks to our long-term experience in the instruments field and the close cooperation with the professionals in the operating room the ulrich premiumline is custombuilt to the high and complex product requirements of vascular surgery. Weitere Informationen erhalten Sie unter For further information please contact ulrich GmbH & Co. KG Buchbrunnenweg Ulm Telefon Internet ulrich GmbH & Co. KG Buchbrunnenweg Ulm Germany Phone Internet Sofern keine anderen Angaben gemacht werden, sind alle Größen in diesem Katalog in Millimeter angegeben. Alle Detailbilder sind im Maßstab 1:1 abgebildet. If no other specifications are given all sizes mentioned in this catalog are in millimetre. Detailed pictures are showed in size 1:1. Instrumente für die Gefäßchirurgie

4 Scheren Scissors Pinzetten Forceps Klemmen Clamps Nadelhalter Needle holders Stripper l Dissektoren l Wundhaken Strippers l Dissectors l Hooks Tourniquets l Zangen l Shunts l Perforatoren l Wundsperrer/Retraktoren Tourniquets l Forceps l Shunts l Perforators l Retractors Dilatatoren l Stripper l Kanülen l Skalpelle Dilators l Strippers l Cannulas l Scalpels Mikro-Scheren l -Pinzetten l -Klemmen l -Nadelhalter l -Zangen Micro scissors l forceps l clamps l needle holders l forceps Zusätzliche Mikro-Instrumente Additional Micro Instruments Siebvorschläge Proposal of trays Numerischer Index l Alphabetischer Index Numerical Index l Alphabetical Index Instrumente für die Gefäßchirurgie 5

5 Scheren Scissors 1. Venenklappenschere n. BÖHMIG Valvulotome scissors acc. to BÖHMIG /inch /inch Maullänge Jaw length /2 8 UE Gefäßschere n. POTTS-SMITH Vascular scissors acc. to POTTS-SMITH /inch /inch UL /2 UL gebogen curved Gefäßschere n. DE BAKEY Vascular scissors acc. to DE BAKEY /inch /inch gebogen curved UL Gefäßschere n. SATINSKY Vascular scissors acc. to SATINSKY /inch /inch gebogen curved S-förmig S-shaped /2 UL Instrumente für die Gefäßchirurgie

6 Scheren Scissors /inch /inch gewinkelt angled / 25 UL / 5 UL / 60 UL UL UL UL UL UL UL Gefäßschere n. DE BAKEY Vascular scissors acc. to DE BAKEY 1. gewinkelt angled 25 UL UL UL UL UL l /inch l /inch 7 Gefäßschere n. HEGEMANN-DIETHRICH Vascular scissors acc. to HEGEMANN-DIETHRICH Instrumente für die Gefäßchirurgie 7

7 Scheren Scissors 1. Gefäßschere n. HEGEMANN-DIETHRICH Vascular scissors acc. to HEGEMANN-DIETHRICH gewinkelt angled 25 UL MC 5 UL MC 60 UL MC 90 UL MC 180 l /inch 7 l MagicCut 180 l /inch 7 l MagicCut Gefäßschere n. HEGEMANN-DIETHRICH Vascular scissors acc. to HEGEMANN-DIETHRICH gewinkelt angled 25 UL SC 5 UL SC 60 UL SC 90 UL SC 180 l /inch 7 l SuperCut 180 l /inch 7 l Supercut 8 Instrumente für die Gefäßchirurgie

8 Scheren Scissors /inch /inch gewinkelt angled UL Inzisionsschere Incision scissors 1. Instrumente für die Gefäßchirurgie 9

9 Pinzetten Forceps 2. Atraumatische Pinzette n. DE BAKEY Atraumatic dissecting forceps acc. to DE BAKEY gerade straight grazil delicate /inch /inch Maulbreite Jaw width /8 1 UL Atraumatische Pinzette n. DE BAKEY Atraumatic dissecting forceps acc. to DE BAKEY /inch /inch Maulbreite Jaw width / 1,5 UL /8 1,5 UL /2 1,5 UL /8 1,5 UL / 2 UL /8 2 UL /2 2 UL /8 2 UL /2 2, UL /8 2, UL /8 2,7 UL /2 2,7 UL /8 2,7 UL / 2,7 UL / 3,5 UL /8 3,5 UL /2 3,5 UL /8 3,5 UL gerade straight Atraumatische Pinzette n. DE BAKEY Atraumatic dissecting forceps acc. to DE BAKEY /inch /inch UL / UL gewinkelt l Maulbreite 2 angled l Jaw width 2 10 Instrumente für die Gefäßchirurgie

10 Klemmen Forceps/Clamps /inch /inch aufgewinkelt angled kurzes Maul short jaw / 65 UE Carotisklemme n. JAVID Carotid forceps acc. to JAVID 3. /inch /inch aufgewinkelt angled langes Maul long jaw UE Carotisklemme n. JAVID Carotid forceps acc. to JAVID Instrumente für die Gefäßchirurgie 11

11 Klemmen Forceps/Clamps 3. Sensi-Mikro-Clip Sensi micro clip /inch /inch gebogen curved gerade straight gewinkelt angled /8 UL / UL UL / 5 UL Bulldogklemme n. ULRICH Bulldog clamp acc. to ULRICH /inch /inch gebogen curved gerade straight gewinkelt angled / UL /8 UL /8 5 UL atraumatisch atraumatic 12 Instrumente für die Gefäßchirurgie

12 Klemmen Forceps/Clamps /inch /inch gebogen curved gerade straight /2 UL /8 UL Bulldogklemme n. POTTS Bulldog clamp acc. to POTTS 3. /inch /inch gebogen curved gerade straight /2 UL /8 UL atraumatisch atraumatic Bulldogklemme n. POTTS-DE BAKEY Bulldog clamp acc. to POTTS-DE BAKEY Instrumente für die Gefäßchirurgie 13

13 Klemmen Forceps/Clamps 3. Bulldogklemme n. DIEFFENBACH Bulldog clamp acc. to DIEFFENBACH /inch /inch /2 UL UL / UL gebogen curved Bulldogklemme n. DE BAKEY Bulldog clamp acc. to DE BAKEY /inch /inch gebogen curved gerade straight 75 3 UL /8 UL /8 UL / UL UL /8 UL /8 UL / UL atraumatisch atraumatic 1 Instrumente für die Gefäßchirurgie

14 Klemmen Forceps/Clamps links gebogen curved to left rechts gebogen curved to right UL UL l /inch 1 /3 l atraumatisch 110 l /inch 1 /3 l atraumatic Carotisbulldogklemme n. GREGORY Carotid bulldog clamp acc. to GREGORY 3. /inch /inch leicht gebogen slightly curved stark gebogen extra curved / UL / UL Dissektionsklemme n. DE BAKEY Dissecting forceps acc. to DE BAKEY Instrumente für die Gefäßchirurgie 15

15 Klemmen Forceps/Clamps 3. Peripheralklemme n. DE BAKEY Peripheral vascular clamp acc. to DE BAKEY /inch /inch gewinkelt angled S-förmig S-shaped UL /2 UL Mehrzweckklemme n. DE BAKEY Multipurpose clamp acc. to DE BAKEY /inch /inch Maullänge Jaw length /8 30 UL UL atraumatisch l gerade atraumatic l straight 16 Instrumente für die Gefäßchirurgie

16 Klemmen Forceps/Clamps /inch /inch Maullänge Jaw length /8 30 UL UL Branchen abgewinkelt angled handles Mehrzweckklemme n. DE BAKEY Multipurpose clamp acc. to DE BAKEY 3. /inch /inch gewinkelt angled / 60 UL Mehrzweckklemme n. DE BAKEY Multipurpose clamp acc. to DE BAKEY Instrumente für die Gefäßchirurgie 17

17 Klemmen Forceps/Clamps Mehrzweckklemme n. DE BAKEY Multipurpose clamp acc. to DE BAKEY /inch /inch gewinkelt angled Branchen gebogen curved handles /8 0 UL Instrumente für die Gefäßchirurgie

18 Klemmen Forceps/Clamps /inch /inch Maullänge Jaw length /2 30 UL /8 5 UL UL /8 57 UL / 70 UL Tangentialverschlussklemme n. DE BAKEY-SATINSKY Tangential occlusion clamp acc. to DE BAKEY-SATINSKY 3. Instrumente für die Gefäßchirurgie 19

19 Klemmen Forceps/Clamps 3. Mehrzweckklemme n. DE BAKEY Multipurpose clamp acc. to DE BAKEY /inch /inch Maullänge Jaw length / 50 UL / 65 UL gewinkelt 60 angled 60 Coarctationsklemme n. DE BAKEY-GLOVER Coarctation clamp acc. to DE BAKEY-GLOVER Branchen abgewinkelt angled handles gerade straight gewinkelt angled UL UL l /inch 9 7 /8 l Maullänge l /inch 9 7 /8 l Jaw length 80 Atraumatische Gefäßklemme n. DE BAKEY-ULRICH Atraumatic vessel clamp acc. to DE BAKEY-ULRICH Branchen abgewinkelt angled handles gerade straight gewinkelt angled UL UL l /inch 8 3 / 220 l /inch 8 3 / 20 Instrumente für die Gefäßchirurgie

20 Klemmen Forceps/Clamps /inch /inch /2 UL / UL gebogen curved Aortenaneurysmaklemme n. DE BAKEY Aortic aneurysm clamp acc. to DE BAKEY 3. /inch /inch gebogen curved leicht gebogen slightly curved Maullänge Jaw length stark gebogen extra curved /8 65 UL / 65 UL /2 70 UL Aortenaneurysmaklemme n. DE BAKEY Aortic aneurysm clamp acc. to DE BAKEY Instrumente für die Gefäßchirurgie 21

21 Klemmen Forceps/Clamps Aortenklemme n. DE BAKEY-BORST Aorta clamp acc. to DE BAKEY-BORST /inch /inch gewinkelt angled / 50 UL Aortenklemme n. DE BAKEY-WYLIE Aorta clamp acc. to DE BAKEY-WYLIE /inch /inch /2 UL /8 UL Branchen abgewinkelt l gebogen l Maullänge 70 angled handles l curved l Jaw length Instrumente für die Gefäßchirurgie

22 Klemmen Forceps/Clamps Maullänge Jaw length 0 UL UL UL l /inch 6 1 / 160 l /inch 6 1 / Anastomosenklemme n. COOLEY-DERRA Anastomosis clamp acc. to COOLEY-DERRA 3. Instrumente für die Gefäßchirurgie 23

23 Klemmen Forceps/Clamps 3. Anastomosenklemme n. COOLEY Anastomosis clamp acc. to COOLEY gewinkelt angled Maul löffelförmig Spoon jaw Satinsky-Maul Jaw Satinsky-shaped 30 UL 1-15 UL 2-15 UL l /inch 5 3 / 15 l /inch 5 3 / 2 Instrumente für die Gefäßchirurgie

24 Klemmen Forceps/Clamps gebogen curved gewinkelt angled UL UL l /inch 3 / l fein 120 l /inch 3 / l delicate Neonatalgefäßklemme n. COOLEY Neonatal vessel clamp acc. to COOLEY 3. gebogen curved Satinsky-Maul Jaw Satinsky-shaped S-förmig S-shaped UL UL l /inch 3 / l Branchen gebogen l fein 120 l /inch 3 / l curved handles l delicate Neonatalgefäßklemme n. COOLEY Neonatal vessel clamp acc. to COOLEY Instrumente für die Gefäßchirurgie 25

25 Klemmen Forceps/Clamps Herzohrklemme n. CRAFOORD Auricle clamp acc. to CRAFOORD /inch /inch leicht gebogen slightly curved /8 UL Fogarty-Gefäßklemme Fogarty vascular clamp /inch /inch Maullänge Jaw length /2 33 UL /2 61 UL Branchen abgewinkelt l gerade angled handles l straight 26 Instrumente für die Gefäßchirurgie

26 Klemmen Forceps/Clamps /inch /inch Maullänge Jaw length / 33 UL /8 61 UL Branchen abgewinkelt l gewinkelt 60 angled handles l angled 60 Fogarty-Gefäßklemme Fogarty vascular clamp 3. /inch /inch Maullänge Jaw length / 61 UL UL Branchen gebogen l gewinkelt 60 curved handles l angled 60 Fogarty-Gefäßklemme Fogarty vascular clamp Instrumente für die Gefäßchirurgie 27

27 Zangen, Klemmen Forceps, Forceps/Clamps 3. Ersatzbacken für Fogarty-Gefäßklemme Spare jaws for Fogarty vascular clamp /inch /inch /8 UL /8 UL /8 UL VE = 1 Paar Unit = 1 pair Kunststoffbacken für Gefäßklemmen Pair of paws for vessel clamps Width blau blue Breite rot red weiß white 2,5 UL ,1 UL ,6 UL l /inch 5 l steril l VE = 1 Paar l /inch 5 l sterile l Unit = 1 pair 1 Mikro-Bulldogklemme Micro bulldog clamp gerade straight gewinkelt angled 26 UL UL /inch 1 /inch 1 Anlegezange für Mikro-Bulldogklemme Applying forceps for micro bulldog clamp /inch /inch zu UL und UL for UL and UL UL Instrumente für die Gefäßchirurgie

28 Nadelhalter Needle holders /inch /inch UL UL /8 UL UL / UL / UL Hartmetall l Teilung 0, Tungsten carbide l Pitch of serration 0, Nadelhalter n. DE BAKEY Needle holder acc. to DE BAKEY. Instrumente für die Gefäßchirurgie 29

29 Stripper, Dissektoren Strippers, Dissectors Phlebodissektor n. VARADY Phlebodissector acc. to VARADY /inch /inch Breite Width doppelendig two working tips UE Phlebodissektor n. VARADY Phlebodissector acc. to VARADY /inch /inch Breite Width doppelendig two working tips ,7 UE Venenstripper Vein stripper /inch /inch Einmalartikel for single use Koni mit Ø 6, 9, 12, 15 Cone with Ø 6, 9, 12, 15 steril sterile /8 UE Venenstripperset n. NABATOFF Vein stripper set acc. to NABATOFF bestehend aus UE 501, UE , UE 503, UE 50, UE 506, UE 509, UE 512 und UE 52 set consisting of UE 501, UE , UE 503, UE 50, UE 506, UE 509, UE 512 and UE 52 UE 500 Metalletui n. NABATOFF Metal case acc. to NABATOFF UE Instrumente für die Gefäßchirurgie

30 Wundhaken, Stripper Hooks, Strippers /inch /inch /8 UE /2 UE Zugseil n. NABATOFF Flexible cable acc. to NABATOFF Ø Ø 17 3 UE 503 Metallsonde n. NABATOFF Metal probe acc. to NABATOFF 5. UE 50 Griff n. NABATOFF Handle acc. to NABATOFF Ø Ø 6 UE UE UE UE 515 Olive n. NABATOFF Olive acc. to NABATOFF Ø Ø 33 1,6 UE 52 Kunststoffspitze n. NABATOFF Plastic probe tip acc. to NABATOFF Breite Width 2 UL ,5 UL UL l /inch l /inch 6 Gefäßhäkchen n. LOEPRECHT Vessel hook acc. to LOEPRECHT Instrumente für die Gefäßchirurgie 31

31 Wundhaken Hooks Nervhaken Nerve hook mit Kugelspitze with ball tip UL UL l /inch 8 3 / 220 l /inch 8 3 / 5. Nerv- und Gefäßhäkchen n. MUELLY Nerve and vessel hook acc. to MUELLY Breite Width Tiefe Depth /inch /inch /2 1 8 UL Coronarhäkchen n. SCHRAMM Coronary hook acc. to SCHRAMM /inch /inch Breite Width geknöpft probe-shaped Tiefe Depth /8 1 UL Instrumente für die Gefäßchirurgie

32 Tourniquets, Zangen, Shunts Tourniquets, Forceps, Shunts /inch /inch Durchmesser 1 Diameter 1 Durchmesser 2 Diameter UE /8 3 UE ,5 5 UE /8 3,5 5 UE UE /8 5 UE steril sterile Carotisshunt n. SUNDT Carotid shunt acc. to SUNDT /inch /inch Einmalartikel for single use steril sterile VE = Stück VE = pcs. Satz bestehend aus 1x 8 Charr., 1 x 10 Charr., 1 x 12 Charr. und 1 x 1 Charr. Set consisting of 1 x 8 Charr., 1 x 10 Charr., 1 x 12 Charr. and 1 x 1 Charr UE 3707 Carotis-Arterienshunt Carotid artery shunt 6. /inch /inch gebogen curved / UE Tunnelierungszange n. HALLMANN Tunnelling forceps acc. to HALLMANN /inch /inch dampfsterilisierbar autoclavable Silikon Silicone / UE Schlauchtourniquet n. ULRICH Tube tourniquet acc. to ULRICH Instrumente für die Gefäßchirurgie 33

33 Perforatoren, Tourniquets Perforators, Tourniquets Ersatzschlauch zu Schlauchtourniquet n. ULRICH Spare tube to Tube tourniquet acc. to ULRICH /inch /inch dampfsterilisierbar autoclavable /8 UE Gefäßpicker n. ULRICH Vascular picker acc. to ULRICH scharf sharp /inch /inch /2 UE Gefäßperforator n. LOEPRECHT Vascular perforator acc. to LOEPRECHT /inch /inch mit Nadeln UE und UE with needles UE and UE /8 UE Instrumente für die Gefäßchirurgie

34 Wundsperrer/Retraktoren, Perforatoren Retractors, Perforators Ø Ø 0,6 UE ,2 UE Ersatznadel für Gefäßperforator n. LOEPRECHT Spare needle for vascular perforator acc. to LOEPRECHT /inch /inch Breite Width links mit lg. Valve long blade on left Tiefe Depth / 27 0/60 UL Gefäßwundsperrer n. ZEHLE Vessel retractor acc. to ZEHLE 6. /inch /inch Breite Width rechts mit lg. Valve long blade on right Tiefe Depth / 27 0/60 UL Gefäßwundsperrer n. ZEHLE Vessel retractor acc. to ZEHLE Instrumente für die Gefäßchirurgie 35

35 Wundsperrer/Retraktoren Retractors Gefäßwundsperrer n. SACHWEH Vessel retractor acc. to SACHWEH /inch /inch Spreizweite Spreading width mit je einer scharfen Valve UL und UL sharp blades included UL and UL /8 150 UL Gefäßwundsperrer n. CARSTENSEN Vessel retractor acc. to CARSTENSEN /inch /inch Spreizweite Spreading width mit je einer scharfen Valve UL und UL sharp blades included UL and UL /8 100 UL Valve Blade Breite Width Tiefe Depth Zinken Prongs UL UL scharf sharp 36 Instrumente für die Gefäßchirurgie

36 Wundsperrer/Retraktoren Retractors Breite Width Tiefe Depth Zinken Prongs UL UL stumpf blunt Valve Blade /inch /inch Spreizweite Spreading width bestehend aus UL bis UL consisting of UL to UL /8 100 UL Infragenualer Retraktor n. VAN DONGEN Infragenual retractor acc. to VAN DONGEN 6. Width scharf sharp Tiefe Depth Breite Zinken Prongs UL Valve n. VAN DONGEN Blade acc. to VAN DONGEN Width stumpf blunt Tiefe Depth Breite Zinken Prongs 35 2 UL Valve n. VAN DONGEN Blade acc. to VAN DONGEN Instrumente für die Gefäßchirurgie 37

37 Wundsperrer/Retraktoren Retractors Halterung für Plastikspatel n. VAN DONGEN Fixation element for plastic spatula acc. to VAN DONGEN UL Plastikspatel n. VAN DONGEN Plastic spatula acc. to VAN DONGEN Breite Width Tiefe Depth /inch /inch / UL Halterung für Medialspatel n. VAN DONGEN Holder for medical spatula acc. to VAN DONGEN UL Medialspatel n. VAN DONGEN Medical spatula acc. to VAN DONGEN groß large klein small mittel medium Tiefe Depth 50 UL UL UL l /inch 3 1 /8 l Breite l /inch 3 1 /8 l Width 20 Faserlichtträger n. VAN DONGEN Fibre optical guide acc. to VAN DONGEN /inch /inch incl. 3 Adapter 3 adapters included Tiefe Depth /2 80 UL Instrumente für die Gefäßchirurgie

38 Wundsperrer/Retraktoren Retractors /inch /inch UL Kabel für Faserlichtträger n. VAN DONGEN Cable for fibre optical guide acc. to VAN DONGEN 6. Instrumente für die Gefäßchirurgie 39

39 Dilatatoren Dilators Feindissektor n. KIENY Delicate dissector acc. to Kieny /inch /inch Breite Width ,7 UE Dissektionsspatel n. CARSTENSEN Dissector spatula acc. to CARSTENSEN /inch /inch Breite Arbeitsende 1 Working width 1 Breite Arbeitsende 2 Working width 2 doppelendig two working tips ,2 UE Gefäßspatel n. VOLLMAR Vascular spatula acc. to VOLLMAR /inch /inch UE /8 UE Breite Arbeitsende 3 l stumpf Working width 3 l blunt Gefäßdilatator n. VOLLMAR Vascular dilator acc. to VOLLMAR Ø Ø 2 UE UE UE UE UE l /inch 11 7 /8 l flexibel 300 l /inch 11 7 /8 l flexible 0 Instrumente für die Gefäßchirurgie

40 Stripper, Kanülen Strippers, Cannulas /inch Ø Ø /inch gebogen curved gewinkelt angled / 1,1 UE / 1,1 UE ,5 UE Gefäßspülkanüle n. VAN DONGEN Vascular irrigation cannula acc. to VAN DONGEN Ø Ø 1,5 UE UE ,5 UE UE UE l /inch 1 1 /2 l gebogen l Luer-Lock Ansatz 0 l /inch 1 1 /2 l curved l Luer-Lock Ø Ø 2 UE UE UE UE UE UE l /inch 11 7 /8 l flexibel 300 l /inch 11 7 /8 l flexible Gefäßspülkanüle n. VOLLMAR Vascular irrigation cannula acc. to VOLLMAR Miniringstripper n. VOLLMAR Mini ring stripper acc. to VOLLMAR 7. Instrumente für die Gefäßchirurgie 1

41 Stripper Strippers 7. Ringstripper n. VOLLMAR Ring stripper acc. to VOLLMAR Ø Ø Satz bestehend aus 8 Größen (Ø 2,, 6, 7, 8, 10, 12, 1) Set consisting of 8 sizes (Ø 2,, 6, 7, 8, 10, 12, 1) UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE l /inch 21 5 /8 550 l /inch 21 5 /8 Griff für Ringstripper n. VOLLMAR Handle for ring stripper acc. to VOLLMAR /inch /inch /2 UE 3335 Desobliterotom n. VOLLMAR Desobliterotome acc. to VOLLMAR Ø Ø UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE l /inch 15 3 / 00 l /inch 15 3 / 2 Instrumente für die Gefäßchirurgie

42 Stripper Strippers UE 305 Konus für Desobliterotom n. VOLLMAR Cone for desobliterotome acc. to VOLLMAR UE 306 Rändelschraube für Desobliterotom n. VOLLMAR Knurled screw for desobliterotome acc. to VOLLMAR Rolle roll 7000 UE 310 Schlingendraht zu Desobliterotom n. VOLLMAR Spare wire to desobliterotome acc. to VOLLMAR 7. Ø Ø UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE UE Ersatzschlinge zu Desobliterotom n. VOLLMAR Spare wire to desobliterotome acc. to VOLLMAR Instrumente für die Gefäßchirurgie 3

43 Skalpelle Scalpels Fasziotom n. VOLLMAR Fasciotome acc. to VOLLMAR Maulbreite Jaw width scharf sharp /inch /inch /8 3 UE Instrumente für die Gefäßchirurgie

44 Mikro-Scheren Micro scissors /inch /inch gebogen curved gerade straight Schneide cutting edge Teilweise auch in Titan-Ausführung erhältlich. Siehe Kaptiel 9. Partly available additional in Titanium. See chapter UC SL UC SL UC SL UC SL UC SL UC SL UC SL UC SL breiter flacher Griff l gedrehter Schluss l spitz wide flat handle l streamlined l sharp Mikro-Federschere Micro scissors /inch /inch gewinkelt angled Schneide cutting edge spitz sharp breiter flacher Griff wide flat handle gedrehter Schluss streamlined UC SL gewinkelt angled Schneide cutting edge spitz sharp /inch /inch breiter flacher Griff wide flat handle gedrehter Schluss streamlined UC SL Mikro-Federschere Micro scissors Mikro-Federschere Micro scissors 8. /inch /inch gewinkelt angled Schneide cutting edge spitz sharp breiter flacher Griff wide flat handle gedrehter Schluss streamlined UC SL Mikro-Federschere Micro scissors gewinkelt angled Schneide cutting edge spitz sharp /inch /inch breiter flacher Griff wide flat handle gedrehter Schluss streamlined UC SL Mikro-Federschere Micro scissors Instrumente für die Gefäßchirurgie 5

45 Mikro-Scheren Micro scissors Mikro-Federschere Micro scissors gewinkelt angled 25 UC SL 5 UC SL 60 UC SL 125 UC SL 180 l /inch 7 l gedrehter Schluss l Rundgriff Ø 9 l Schneide 10 l spitz 180 l /inch 7 l streamlined l round handle Ø 9 l cutting edge 10 l sharp 8. Mikro-Federschere Micro scissors Titan-Mikro-Federschere Titanium micro scissors /inch /inch gebogen curved gerade straight UC SL UC SL UC SL UC SL gedrehter Schluss l Rundgriff Ø 8 l Schneide 10 l spitz streamlined l round handle Ø 8 l cutting edge 10 l sharp /inch /inch gebogen curved gerade straight UC SLT UC SLT UC SLT UC SLT gedrehter Schluss l Rundgriff Ø 8 l Schneide 10 l spitz l Titan streamlined l round handle Ø 8 l cutting edge 10 l sharp l titanium Mikro-Federschere n. YASARGIL Micro scissors acc. to YASARGIL /inch /inch gebogen curved gerade straight /8 UC SL /8 UC SL /8 UC SL /8 UC SL bajonettförmig l gedrehter Schluss l Schneide 1 l spitz bayonet l streamlined l cutting edge 1 l sharp 6 Instrumente für die Gefäßchirurgie

46 Mikro-Pinzetten Micro forceps /inch /inch Fadenplatte tying platform gebogen curved gerade straight langer Griff long handle Auch in diamantierter oder Titan/diamantierter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in diamond coated or Titanium/ diamond coated. See chapter x 0,3 UC x 0,3 UC x 0, UC x 0, UC x 0,8 UC / 6 x 0,8 UC x 0,8 UC x 0,8 UC / 6 x 0,8 UC x 0,8 UC Maul glatt l mit Führungsstopstift l Rundgriff Ø 9 Jaw smooth l with guide and stop pin l round handle Ø 9 Mikro-Knüpf-Pinzette Micro suture forceps /inch /inch Fadenplatte tying platform gebogen curved gerade straight langer Griff long handle Rundgriff round handle Auch in diamantierter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in diamond coated. See chapter x 0,3 Ø 9 UC x 0,3 Ø 9 UC x 0, Ø 9 UC x 0, Ø 9 UC x 0,8 Ø 9 UC x 0,8 Ø 9 UC Maul glatt l mit Führungsstopstift l Zähne 1 x 2 Jaw smooth l with guide and stop pin l Teeth 1 x 2 Mikro-Knüpf-Pinzette Micro suture forceps 8. Instrumente für die Gefäßchirurgie 7

47 Mikro-Pinzetten Micro forceps 8. Mikro-Pinzette Micro forceps Mikro-Pinzette Micro forceps /inch /inch Fadenplatte tying platform Maul glatt Jaw smooth Maulbreite Jaw width Auch in diamantierter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in diamond coated. See chapter ,3 UC ,3 UC / 0,3 UC ,3 UC ,7 UC ,7 UC / 0,7 UC ,7 UC x 0,3 UC x 0,3 UC / 6 x 0,3 UC x 0,3 UC x 0,7 UC x 0,7 UC / 6 x 0,7 UC x 0,7 UC gerade l mit Führungsstift l Rundgriff Ø 8 straight l with guide pin l round handle Ø 8 /inch /inch Fadenplatte tying platform Maul glatt Jaw smooth Maulbreite Jaw width Auch in diamantierter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in diamond coated. See chapter ,3 UC ,3 UC / 0,3 UC ,3 UC ,7 UC ,7 UC / 0,7 UC ,7 UC x 0,3 UC x 0,3 UC / 6 x 0,3 UC x 0,3 UC x 0,7 UC x 0,7 UC / 6 x 0,7 UC x 0,7 UC gebogen l mit Führungsstift l Rundgriff Ø 8 curved l with guide pin l round handle Ø 8 8 Instrumente für die Gefäßchirurgie

48 Mikro-Pinzetten Micro forceps /inch /inch Fadenplatte tying platform gebogen curved gerade straight Auch in diamantierter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in diamond coated. See chapter x 0,3 UC x 0,3 UC x 0,3 UC x 0,3 UC x 0,7 UC x 0,7 UC x 0,7 UC x 0,7 UC mit Führungsstift l Rundgriff Ø 8 l Zähne 1 x 2 with guide pin l round handle Ø 8 l Teeth 1 x 2 Mikro-Pinzette Micro forceps /inch /inch Maulbreite Jaw width Auch in abgewinkelter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in angled. See chapter ,2 UC ,2 UC / 1,2 UC UC UC / 2 UC gerade l Rundgriff Ø 8 straight l round handle Ø 8 Atrauma-Mikro-Pinzette n. DE BAKEY Atrauma micro forceps acc. to DE BAKEY 8. Maulbreite Jaw width spitz /inch /inch stumpf blunt sharp Auch in abgewinkelter und diamantierter Ausführung erhältlich. Siehe Kapitel 9. Available additional in angled and diamond coated. See chapter /8 0, UC /8 0, UC /2 0, UC /8 0,9 UC /8 0,9 UC /2 0,9 UC bajonettförmig l gerade bayonet l straight Mikro-Pinzette n. YASARGIL Micro forceps acc. to YASARGIL Instrumente für die Gefäßchirurgie 9

Aesculap AtRactor. Atraumatic Retraction System. Aesculap Surgical Technologies

Aesculap AtRactor. Atraumatic Retraction System. Aesculap Surgical Technologies Aesculap AtRactor Atraumatic Retraction System Aesculap Surgical Technologies Coronary Surgery One retractor for all open heart operations V-shaped retractor shanks enable an excellent view of the operating

Mehr

FEHLING BRAIN INSTRUMENTS HIRNCHIRURGISCHE INSTRUMENTS. Hanauer Landstr. 7A 63791 Karlstein/Germany www.fehling-instruments.de

FEHLING BRAIN INSTRUMENTS HIRNCHIRURGISCHE INSTRUMENTS. Hanauer Landstr. 7A 63791 Karlstein/Germany www.fehling-instruments.de ...... THE DIFFERENCE 0 BRAIN INSTRUMENTS HIRNCHIRURGISCHE INSTRUMENTE FEHLING INSTRUMENTS Hnuer Lndstr. 7A 6379 Krlstein/Germny www.fehling-instruments.de +49(0) 6 88-95 74.40 +49(0) 688-95 74.45 info@fehling-instruments.de

Mehr

3.1. Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde EN 50 262. Cable glands with metric thread acc. to EN 50262

3.1. Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde EN 50 262. Cable glands with metric thread acc. to EN 50262 Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde EN 50 262 Die zehnjährige Übergangsfrist für die bisher bekannten Baunormen für PG-Gewinde DIN 46 320 Teil 1 bis 4 sowie die DIN 40 430 lief Ende 1999 aus. Das

Mehr

Betriebsanleitung... 58-113. Mode d emploi... 114-134. Manuale per l operatore... 135-155. Manual de instrucciones... 156-176

Betriebsanleitung... 58-113. Mode d emploi... 114-134. Manuale per l operatore... 135-155. Manual de instrucciones... 156-176 Operating manual................................... 2-57 Betriebsanleitung................................. 58-113 Mode d emploi................................... 114-134 Manuale per l operatore...........................

Mehr

Secotom-10. Instruction Manual. Manual No.: 15037001. Date of Release.0.2010

Secotom-10. Instruction Manual. Manual No.: 15037001. Date of Release.0.2010 Instruction Manual Manual No.: 15037001 Date of Release.0.2010 Instruction Manual Table of Contents Page User s Guide... 1 Reference Guide... 31 Quick Reference... 43 Always state Serial No and Voltage/frequency

Mehr

All about foam. All about foam. Automotive Industrie Sanitär automotive industry sanitary

All about foam. All about foam. Automotive Industrie Sanitär automotive industry sanitary All about foam All about foam Automotive Industrie Sanitär automotive industry sanitary All about foam Unternehmen company All about foam. Dieser Slogan reflektiert mehr als nur den Anspruch, den wir an

Mehr

Flyerketten für Hubgeräte Leaf chains for forklift trucks

Flyerketten für Hubgeräte Leaf chains for forklift trucks Produktkatalog Product range Flyerketten für Hubgeräte Leaf chains for forklift trucks www.iwis.com Joh. Winklhofer Beteiligungs GmbH & Co. KG Unternehmenszentrale, Dachgesellschaft der selbstständigen

Mehr

InPro 6950 Series O 2 Sensors

InPro 6950 Series O 2 Sensors InPro 6950 Series O 2 Sensors Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation 52 206 137 2 Series O 2 Sensor 12 mm English Page 3 Deutsch Seite 38 Français Page 73 05 / 15 Mettler-Toledo

Mehr

Transferpette -8/-12. Liquid Handling Easy Handling!

Transferpette -8/-12. Liquid Handling Easy Handling! Liquid Handling Easy Handling! Transferpette -8/-12 F I R S T C L A S S B R A N D Gebrauchsanleitung Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen und alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise befolgen! Operating

Mehr

InPro 6800 Series O 2 Sensors

InPro 6800 Series O 2 Sensors InPro 6800 Series O 2 Sensors Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation 52 200 953 2 Series O 2 Sensor 12/25 mm English Page 3 Deutsch Seite 36 Français Page 69 05/15 Mettler-Toledo

Mehr

Series O 2 Sensors. Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation. InPro 6850 i / 6900 i / 6950 i

Series O 2 Sensors. Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation. InPro 6850 i / 6900 i / 6950 i InPro 6850 i, 6900 i & 6950 i Series O 2 Sensors Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation 52 206 349 2 O 2 Sensor 12 / 25 mm English Page 3 Deutsch Seite 40 Français Page 78 05

Mehr

Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Nivotemp NT64 / Nivovent NV74

Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Nivotemp NT64 / Nivovent NV74 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch. Beachten Sie insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.

Mehr

No. NB 4H. NIQUA Sägen- und Werkzeugfabrik GmbH. Schulstraße 19 D-56290 Beltheim Telefon 0 6762/40 93-0 Fax 0 6762/40 93-23 www.niqua.

No. NB 4H. NIQUA Sägen- und Werkzeugfabrik GmbH. Schulstraße 19 D-56290 Beltheim Telefon 0 6762/40 93-0 Fax 0 6762/40 93-23 www.niqua. Im Jahre blickte die Firma NIQUA GMBH, Firmierung bis J. P. Nick Söhne KG, auf 00 Jahre Entwicklung ihrer Sägenproduktion zurück. Ihr Grundsatz in der Vergangenheit sowie für die Zukunft ist die Qualität

Mehr

DV 10 SB Manual Benutzerinformation Fluid Head Fluidkopf

DV 10 SB Manual Benutzerinformation Fluid Head Fluidkopf DV 10 SB Manual Benutzerinformation Fluid Head Fluidkopf by sachtler. Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved Originalbetriebsanleitung/Original User Manual Version: 1.6/02/12 Ausgabedatum / Issue

Mehr

Maschinenmontagen und Betriebsumsiedelungen. Assembly of Machinery and Moving of Factories. Industrieanlagenbau GmbH

Maschinenmontagen und Betriebsumsiedelungen. Assembly of Machinery and Moving of Factories. Industrieanlagenbau GmbH Maschinenmontagen und Betriebsumsiedelungen Assembly of Machinery and Moving of Factories Industrieanlagenbau GmbH Allgemein General SMB steht für: SIEDELUNG UND MONTAGE IN BESTER QUALITÄT Seit mehr als

Mehr

Video 15 SB Fluid Head Fluidkopf. Manual / Benutzerinformation

Video 15 SB Fluid Head Fluidkopf. Manual / Benutzerinformation Video 15 SB Fluid Head Fluidkopf Manual / Benutzerinformation by sachtler. Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved Originalbetriebsanleitung/Original User Manual Version: 2.6/06/12 Ausgabedatum /

Mehr

ER-NATURAL FILITREE DECIDUOUS TREES FILITREE FLOCKED DECIDUOUS TREES MINILEAF BUSHES

ER-NATURAL FILITREE DECIDUOUS TREES FILITREE FLOCKED DECIDUOUS TREES MINILEAF BUSHES INHALT CONTENTS ER-NATURAL FILITREE LAUBBÄUME FILITREE BEFLOCKTEN LAUBBÄUME MINILAUB BÜSCHE ER-PROFESSIONAL BEFLOCKTEN MODELLTANNEN LAUBBÄUME MIT ECHTHOLZSTAMM MITTELMEERBÄUME MIT ECHTHOLZSTAMM OBSTBÄUME

Mehr

Converting kann das! Converting can do it!

Converting kann das! Converting can do it! Ihre Verbindung für mehr Leistung Converting kann das! Converting can do it! Lösungen so vielseitig wie die Praxis Solutions as varied as the practice Flexibel für Ihren Bedarf Flexible for your needs

Mehr

Die Schönheit mehrwertes Beauty of Value

Die Schönheit mehrwertes Beauty of Value Die Schönheit Des mehrwertes The Beauty of Added Value Deutschlands größte Studie zur Bedeutung von Design für den Unternehmenserfolg Germany s biggest survey on the importance of design in corporate success

Mehr

Materials and general instructions.

Materials and general instructions. CAD/CAM SYSTEME INSTRUMENTE HYGIENESYSTEME BEHANDLUNGSEINHEITEN BILDGEBENDE SYSTEME Behandlungseinheiten Materialien und allgemeine Hinweise. Treatment centers Materials and general instructions. 02 03

Mehr

Kurzanleitung Deutsch

Kurzanleitung Deutsch Kurzanleitung Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Navigationssystem entschieden haben. Eine gute Wahl! Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da. Bei technischen

Mehr

Ultrasonic Flowmeters. Si-Ware Software Programming Instructions. Quick Start - 10/2011 SITRANS F

Ultrasonic Flowmeters. Si-Ware Software Programming Instructions. Quick Start - 10/2011 SITRANS F Ultrasonic Flowmeters Si-Ware Software Programming Instructions Quick Start - 10/2011 SITRANS F Si-Ware Quick Start Introduction 1 SITRANS F Installation 2 Connecting 3 Menu Screens 4 Ultrasonic Flowmeters

Mehr

Hinweise zur Anwendung und Wiederaufbereitung von VDW Produkten Seite 1. Instructions for Use and Re-Processing of VDW Products Page 7

Hinweise zur Anwendung und Wiederaufbereitung von VDW Produkten Seite 1. Instructions for Use and Re-Processing of VDW Products Page 7 Hinweise zur Anwendung und Wiederaufbereitung von VDW Produkten Seite 1 Instructions for Use and Re-Processing of VDW Products Page 7 VW000304 Rev. 4 / 28.10.11 VDW GmbH Postfach 830954 81737 München Germany

Mehr

Thomas Loew Kathrin Ankele Sabine Braun Jens Clausen. Endbericht Münster und Berlin, 2004. Projektpartner:

Thomas Loew Kathrin Ankele Sabine Braun Jens Clausen. Endbericht Münster und Berlin, 2004. Projektpartner: Thomas Loew Kathrin Ankele Sabine Braun Jens Clausen Bedeutung der internationalen CSR-Diskussion für Nachhaltigkeit und die sich daraus ergebenden Anforderungen an Unternehmen mit Fokus Berichterstattung

Mehr

SP 10. Heimsport Fitness-Station. 9986 - (Silber) 99861 - (Schwarz) Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.

SP 10. Heimsport Fitness-Station. 9986 - (Silber) 99861 - (Schwarz) Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Heimsport Fitness-Station SP 10 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Assembly and exercise instructions for Order No. D GB Notice de montage et d utilisation du No. de commande Montage- en

Mehr

DMM 12. BEDIENUNGSANLEITUNG... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!

DMM 12. BEDIENUNGSANLEITUNG... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! DMM 12 BEDIENUNGSANLEITUNG... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS... 38 Please read the manual before using the equipment! Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit

Mehr

Miniplast. Kunststoff-Kleindurchflussmesser. All-Plastic-Purge Meter Serie/Series D10A3260

Miniplast. Kunststoff-Kleindurchflussmesser. All-Plastic-Purge Meter Serie/Series D10A3260 Kunststoff-Kleindurchflussmesser Serie/Series D0A3260 Betriebsanleitung/Instruction Bulletin Ersatzteilliste/Parts-List D84B003U07 Rev. 0 /.2000 Sie haben ein hochwertiges und modernes Messgerät von von

Mehr

SMART SERVICE WELT. Umsetzungsempfehlungen für das Zukunftsprojekt Internetbasierte Dienste für die Wirtschaft

SMART SERVICE WELT. Umsetzungsempfehlungen für das Zukunftsprojekt Internetbasierte Dienste für die Wirtschaft SMART SERVICE WELT Umsetzungsempfehlungen für das Zukunftsprojekt Internetbasierte Dienste für die Wirtschaft März 2014 Impressum I Herausgeber Arbeitskreis Smart Service Welt Prof. Dr. Henning Kagermann

Mehr

0,1 % = 0,5 % Stimmt das so? Beherrschen Sie das Einmaleins der Genauigkeitsangaben bei Drucksensoren?

0,1 % = 0,5 % Stimmt das so? Beherrschen Sie das Einmaleins der Genauigkeitsangaben bei Drucksensoren? Quelle: panthermedia 0,1 % = 0,5 % Stimmt das so? Beherrschen Sie das Einmaleins der Genauigkeitsangaben bei Drucksensoren? Genauigkeit hat ihren Preis. Je genauer eine Messung sein soll, desto teurer

Mehr