Architetto Susanna Rimoldi

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Architetto Susanna Rimoldi"

Transkript

1 WORL LE 8

2 Architetto Susanna Rimoldi

3 10 MATRX MN

4 MATRX MN LE NCASS RECESSE MOUL A NCASSO PER CONTROSOTT CON TECNOLOGA POWER LE 2W - RECESSE LGHT XTURES OR RECESSE CELNGS WTH POWER LE 2W TECHNOLOGY Corpo in metallo verniciato Schermo di protezione in policarbonato opale Scheda Power led 2x1W Tensione di funzionamento 350mA. Temp. di colore bianco: 5600 K Efficienza luminosa col. bianco: 45 lm/w Vita media: ore Housing of painted metal Protection screen of opal polycarbonate LE power board 2x1W Supplying voltage 350mA Color temperature 5600 K (white) Luminous efficiecy flux white color: 45lm/W Average life: hours Gehäuse aus lackierten Metall Schutzglas aus Opalpolykarbonat LE power Platte 2x11W Spannung 350mA arbetemperature 5600 K (weiss) Lichtstrom 45lm/W (weiss) urchschnittliches Leben Stunde Corps en métal peint Écran de protection en polycarbonat opal Plaque de LE 2x1W Voltage de fonctionnement 350mA Température de couleur 5600 K (blanc) lux lumineux 45lm/W (blanc) urée de vie heures OTTCA ASMMETRCA ASYMMETRC OPTC 118x118 mm 0 20 mm P 20 2W Ga 71102/ /... 0, /LB.../LBL.../LG.../LRO.../LVE TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag. 64 MATRX MN LE R NCASS RECESSE MOUL A NCASSO PER CONTROSOTT CON TECNOLOGA LE R MULTCOLORE - RECESSE LGHT XTURES OR RECESSE CELNGS WTH LE R CHANGNG COLOURS TECHNOLOGY Corpo in metallo verniciato. Schermo di protezione in policarbonato opale. Scheda Multi Chip 3 led R. Tensione di funzionamento: 24Vdc. Vita media: ore. Housing of painted metal Protection screen of opal polycarbonate 0,5 multi chip LE R board Supplying voltage 24 Vdc Average life: hours Gehäuse aus lackierten Metall Schutzglas aus Opalpolykarbonat 0,5W multi chip LE R Platte Spannung 24Vdc urchschnittliches Leben Stunde Corps en métal peint Écran de protection en polycarbonat opal Plaque multi chips 3 LE R 0,5 W Voltage de fonctionnement 24 Vdc urée de vie heures OTTCA ASMMETRCA ASYMMETRC OPTC P x118 mm 0 20 mm 2,5W Ga 71102/R 71103/R 0, KT ALMENTATORE/MSCELATORE E COLOR - KT REMOTE TRANSORMER/COLOR CONTROL EVCE P V POTENZA RATNG TENSONE NGRESSO NPUT VOLTAGE CORRENTE ALMENTAZONE OUTPUT VOLTAGE 10W V - 50/60 Hz 24 Vcc A= Trasformatore 230 V/24V A B= Miscelatore 24V/416mA x ch. max. B 11

5 12 BBTT LE

6 BBTT 2825LE NCASS RECESSE Corpo, anello e ghiera in pressofusione di alluminio Lampadina estraibile mediante rotazione della ghiera interna Scheda spotled a 3 diodi di potenza luxeon emitter K2 alimentabile a 350mA (1,2W per diodo) o a 700mA (2.5W per diodo) Lenti montate sulla scheda corredate di holder antidissipazione luminosa. ascio di apertura 10. asci disponibili su richiesta. Temp. di colore: 5500 K Housing of die-cast aluminium powder coated The lamp can be extracted by rotating the inner ring 3 diodes power spotled card K2 luxeon emitter, powered either by 350mA (1.2W each diode) or 700mA (2.5 per diode) power supply Lenses mounted on the card and fitted with luminous antidissipation holder. Opening beam to 45 beams available on request. Color temperature 5600 K Gehäuse aus Aluminium-ruckguß pulveschichtet as Leuchtmittel kann man herausgezogen, durch die rehung des nnenring Spotled-Platine mit 3 Leistungsdioden, Luxeon Emitter K2, gespeist mit 350mA (1,2W pro iode) oder mit 700mA (2.5W pro iode) Auf Platine montierte Linsen einschließlich Holder gegen Lichtstreuung Lichtbündelstreuung 10 Erhältliche Lichtbündel auf Anfrage. arbtemperatur 5600 K Corps en fusion d'aluminium, peinture époxy Extraction ampoule par rotation de l'anneau interne Carte spotled à 3 diodes de puissance luxeon emitterk2 avec alimentation à (1,2 W par diode) ou à 700 ma (2.5 W par diode) Lentilles montées sur carte munies de holder anti-dispersion lumineuse. aisceau d ouverture 10. aisceaux disponibles sur demande. Température de couleur 5600 K LE BANCO WHTE LE 10 3x1,2W 3x2,5W 700 ma 2825/LB Ne 2826/LB Cr 2827/LB Oro 2828/LB Cn 2828/Cn/LB Cm 2827/Cm/LB 0,13 82 mm 0 20 mm Ø LE BLU BLUE LE 10 3x1,2W 3x2,5W 700 ma 2825/LBL Ne 2826/LBL Cr 2827/LBL Oro 2828/LBL Cn 2828/Cn/LBL Cm 2827/Cm/LBL 0,13 0,5 m mm 0 20 mm P 20 TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag

7 OLOUM NCASSO 14

8 OLOUM MCRO PER CONTROSOTT - CELNG RECESSE NCASS RECESSE Corpo in acciaio inox Anello di finitura e viterie in acciaio inox Guarnizioni in gomma siliconica oppio pressacavo in gomma siliconica (diametro cavi utilizzabili 5 7mm) Housing of stainless steel Stainless steel trim and screws Silicon rubber gaskets ouble silicon rubber cable (use cables with diameter 5 7 mm) Gehäuse aus rostfreiem Stahl laches Abdeckring und Schrauben. ichtungen aus Silikonkautschuk Kabelklemme aus Silikonkautschuk (durchmesser Kabel: 5 7 mm) Corps en acier inoxydable Anneau et vis en acier inoxydable Garnitures en caoutchouc de silicone ouble serre-câble en caoutchouc de silicone (diamètre câbles utilisables 5 7 mm) Con anello tondo With transparent glass Con flangia quadrata With square trim N.B.: Per il collegamento elettrico usare cavi H05RN- NB.: or electrical connection use H05RN- cables ALMENTATORE NTEGRATO NTEGRATE TRANSORMER Con vetro piano satinato/with flat satin glass E8391/LB/ E8391/LB/Q/ ,5W E8391/LBL/ E8391/LG/ E8391/LBL/Q/ E8391/LG/Q/ 1, E8391/LRO/ E8391/LVE/ E8391/LRO/Q/ E8391/LVE/Q/ mm LE CON 9 O SM = 1,5W 9 SM OES = 1,5W K 07 P V OLOUM MCRO POWER LE ottica basculante - adjustable optic Scheda con power led K2 (Luxeon 6500 K) in esecuzione con collimatore e lente e dissipatore in alluminio Colori led previsti anco, Blu,Rosso,Verde, Giallo. Ottica basculante +/- 5 Lenti con fascio di apertura 10 (25-40 a richiesta) Alimentazione scheda con trasformatore elettronico per led remoto corrente costante 350mA (led 1.2W) e corrente costante 700mA (led 2.5W) Apparecchio in Cl. grado P67 PCB with Power Led K2 (Luxeon 6500 K) mounted with spacer, lens and a heat sink Available in the following colours: white, blue, red, green, yellow Ajustable +/- 5 Available in the following beam angle: 10 (25-40 on request) External driver available: (ed 1.2W) ma (led 2,5W) Class fixture P grade 67 Platine mit Leistungsled K2 (Luxeon 6500 K) in der Ausführung mit Kollimator, Linse und issipator aus Aluminium Vorgesehene LE-arben : weiß, blau, rot, grün, gelb Kippbare Optik +/- 5 Linsen mit Lichtbündelstreuung von 10 (25-40 auf Anfrage) Stromversorgung der Platine über elektronischen Transformator für LE ernbedienung Gleichstrom 350mA (1.2-W-LE) und Gleichstrom 700mA (2.5-W-LE) Gerät der Klasse Schutzart P67 Plaque èlectronique avec power Led K2 (Luxenon) avec entretoise, lentille et dissipateur de chaleur Couleur disponible: blanc, blu, rouge, vert, jaune Optique: orintable +/- 5 Lentille avec des faisceaux d ouverture 10 (25-40 ) Alimentation séparée avec une trasformateur électronique 350mA (led 1.2W) et 700mA (led 2.5W) Class - P 67 Con anello tondo With transparent glass Con flangia quadrata With square trim N.B.: Per il collegamento elettrico usare cavi H05RN- NB.: or electrical connection use H05RN- cables E8394/LB/ E8394/LB/Q/ ,2W 2,5W 700 ma E8394/LBL/ E8394/LG/ E8394/LRO/ E8394/LBL/Q/ E8394/LG/Q/ E8394/LRO/Q/ 1,10 ± E8394/LVE/ E8394/LVE/Q/ 61 mm K 07 P V A richiesta iodi LE 3500 K / On request LE diodes 3500 k - isponibile trasformatore in emergenza / Safety transformer available TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag

9 16 LE LNE

10 LE LNE PLAONERE CELNG Corpo in alluminio estruso anodizzato Testate di fissaggio in acciaio NOX, con possibilità di staffe per versioni basculanti Scheda con power Led 1w in esecuzione da 3 a 24 Led nelle varianti: anco, Blu (6500 K) Alimentazione della scheda tramite trasformatore elettronico per Led 230/12V da 10W o 40W fornito come accessorio (remoto) Possibilità di connettere fino a quattro schede in serie su un corpo estruso di lunghezza appropriata Extruded and anodyzed aluminium body nox fixing heads. Available also adjustable brakets 1W Power led strip available with 3 to 24 leds in blu or white colour (6500 K) Power supply is with electronic transformer 230/12V,10W or 40W supplied as accessory Possibility to connect till 4 strips into a special dimensioned extruded body Struktur aus eloxiertem Aluminium Befestigungsköpfe aus Stahl. Möglichkeit mit Bügeln für schwenkbare Versionen zu liefern Platte mit Power LE 1W mit 3 oder 24 LE in arbe weiss (6500 K) oder blau Speisung der Platte durch elektronischen Trafo zu LE 230/12V 10W oder 40W (als Zubehör geliefert) Möglichkeit bis 4 LE Platte hintereinanderzuschalten Corps en extrusion d aluminium anodisé Têtes de fixation en acier NOX, avec possibilité d'étriers pour versions basculantes iche avec Power Led 1W à 3 ou à 24 LE dans les versions : blanc (6500 K),Bleu. Equipement : transformateur électronique séparé pour LE 230/12V de 10W ou 40W fourni comme accessoire Possibilité de joindre jusqu'à 4 fiches en série sur une extrusion de longueur appropriée SSO XE ORENTABLE AJUSTABLE ± 15 PASSO mm STEP mm 3x1W 100 E903/ E903/Bl E913/ E913/BL 0,10 6x1W 50 E906/ E906/Bl E916/ E916/Bl 0, x1W 100 E903/60/ E903/60/Bl E913/60/ E913/60/Bl 0,20 ORENTABLE/AJUSTABLE 12x1W 9x1W E906/60/ E906/60/Bl E903/90/ E903/90/Bl E916/60/ E916/60/Bl E913/90/ E913/90/Bl 0,20 0, , SSO/XE 18x1W 50 E906/90/ E906/90/Bl E916/90/ E916/90/Bl 0, x1W 100 E903/120/ E903/120/Bl E913/120/ E913/120/Bl 0,38 24x1W 50 E906/120/ E906/120/Bl E916/120/ E916/120/Bl 0, P 20 12V TRASORMATOR REMOT REMOTE TRANSORMER Alimentatore per Power supply for LE PTC/10-230/12V max 10W Utilizzare fino a 6x1W To be used up to 6x1W Alimentatore per Power supply for LE PTC/40-230/12V max 40W Utilizzare da 9x1W a 24x1 To be used from 9x1W uo 24x1W A richiesta iodi LE 3500 K / On request LE diodes 3500 k TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag

11 LELEX LE JONT 18

12 LELEX- LELEX BASE - LE JONT SPOT SPOTS Corpo e ghiera in alluminio verniciato Power led 1W 350mA (bianco) ascio di apertura luminosa 15 A richiesta fasci di apertura (30 ) Painted aluminium body and framehead 1W Power led with 350mA (white) Light beam 15 On request lens with 30 light beam width Struktur und Ring aus Aluminium Powed Led 1W 6500 K (Weiss) Lichtbündel 15 Nach Anfrage Lichtbündel 30 Corps et collier de serrage en aluminium verni Power Led 1W 6500 K (Blanc) aisceaux 15 Sur demande faisceaux 30 L mm LE LEX Alimentatore remoto/remote transformer Completamente snodabile/completely adjustable LX102/300LB LX102/300LBL 300 Ne LX103/300LB Ne LX103/300LBL L mm Ga LX119/300LB 15 1W 1 LE Ga LX119/300LBL LX102/500LB 5,5 26, LX102/500LBL M 10X mm 500 Ne LX103/500LB Ne LX103/500LBL Ga LX119/500LB Ga LX119/500LBL P 20 LE LEX BASE Alimentatore incorporato/transformer included Completamente snodabile/completely adjustable LX202/300LB LX202/300LBL L mm 300 Ne LX203/300LB Ne LX203/300LBL Ga LX219/300LB W 1 LE Ga LX219/300LBL LX202/500LB 75 X LX202/500LBL Ne LX203/500LB Ne LX203/500LBL nterruttore on/off - on/off switch Ga LX219/500LB Ga LX219/500LBL P V LE LEX JONT Alimentatore remoto/remote transformer LX102/SNLB LX102/SNLBL 5,5 15 1W 1 LE 300 Ne LX103/SNLB Ne LX103/SNLBL M 8 X Ga LX119/SNLB 8 mm TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag. 64 Ga LX119/SNLBL P 20 19

13 20 EYES SPOT

14 EYES SPOT SPOT SPOTS Corpo e staffa in alluminio anodizzato Corrente di alimentazione: mA costante Vita media: ore Temp. di colore: 6500 K (led bianco) lusso luminoso: (lm) 45/W (led bianco) Housing and adjustable bracket made of anodized aluminium Supply current: mA constant Average life: hours Color temperature: 6500 K (led white) Luminous flux (m): 21lm/W (led white) Gehäuse und regulierbare Bügel aus eloxiertem Aluminium Stromspannung: mA konstant Lebensdauer: ± Stunden Temperatur der arbe: 6500 K (weisser led ) Lichstrom (m): 45lm/W (weisser led) Corps et étrier réglable en aluminium anodisé Courant d'alimentation: mA constant Heure de vie en moyenne: heures Température de la couleur: 6500 K (led blanc) lux lumineux (lm): 21lm/W (led blanc) ALMENTATORE REMOTO REMOTE TRANSORMER x2,5W 700 ma 1x1,2W E902/LB E902/LBL 1, ± cm 67 OPZON/OPTONS: apertura fascio 30 - diodi led 3500 K - Light beam 30 - led diodes 3500 K BASETTA CON ALMENTATORE BASEPLATE WTH TRANSORMER 30 P E8005 E ma 93 P 65 PCCHETTO A NTERRARE PKE OR GROUN NSTALLATON E TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag

15 22 SUB MARNER

16 SUBMARNER PROETTOR LOOLGHTS ari a tenuta stagna P 68. Corpo e staffa regolabile in acciaio NOX anticorrosione (AS 316) satinato e rivestito con layer di protezione contro l aggresione della salsedine. Alimentatore di sicurezza remoto. Vetro temperato ad alto spessore. N.B. L'apparecchio non è adatto all'immersione in acqua marina o contenente additivi chimici. Waterproof floodlights P 68. Housing and adjustable bracket made of satin finished corrosion resistant stainless steel (AS 316) and coated with a protective layer to prevent corrosion by salt in the air Remote power supply Extra thick, tempered glass N.B. The floodlight is not suitable for immersion in sea water or in water with chimical agents. Wasserdichte Strahler P 68. Gehäuse und regulierbare Bügel aus satiniertem korrosionsbeständigen rostfreien Stahl (AS 316) und mit Schutzbeschichtung gegen aggressive Salzumgebung Separates vortshaltgeräte N.B. ie Leuchte ist nicht geeignet für Anwendung in Seewasser oder Wasser mit chemischen Wirkstoffen die das Metall anfressen können. Projecteurs étanches P 68. Corps et étrier réglable en acier inoxydable anti-corrosion (AS 316) satiné et recouvert d une couche de protection contre l action agressive du sel. Alimentation separé Verre tempéré très épais. N.B. L'appareil n'est pas approprié à l'immersion dans l'eau marine ou eau avec additifs chimiques. N.B.: Per il collegamento elettrico usare cavi H07RN- NB.: or electrical connection use H07RN- cables SUBMARNER LE x1,2W 3x2,5W 700 ma E8246/LB E8246/LBL 1, P 68 SUBMARNER LE x3W 700 ma E8242/LB E8242/LBL 2, P 68 A richiesta iodi LE 3500 K / On request LE diodes 3500 k - isponibile trasformatore in emergenza / Safety transformer available TRASORMATOR: vedi pag. 64 / TRANSORMER: see pag

17 MONO LGHT OUBLE LGHT 24

18 MONO LGHT - OUBLE LGHT PROETTOR LOOLGHTS Corpo e staffa di ancoraggio in alluminio pressofuso. Verniciatura in polveri con pre-trattamento speciale per esterni. Vetro di sicurezza temperato. Viteria in acciaio inox. Gruppo di alimentazione inserito nell apparecchio. Ottiche in alluminio purissimo. Guarnizioni e pressacavo di tenuta in gomma siliconica Body and hanging bracket in die-cast aluminium Powder coated with pretreatment for outdoor use Security glass tempered NOX steel screws Control gear in the body Very pure aluminium optics Silicon rubber gaskets and cable gland Gehäuse und Verankerungsbügel aus Aluminiumdruckguss. Pulverbeschichtung und spezielle Vorbehandlung für den Außenbereich. Einscheiben-Sicherheitsglas. Edelstahl-Verschraubungen. Netzteil im Gerät. Leuchtkörper aus reinstem Aluminium. ichtungen aus Silikonkautschuk und dichte Kabelklemme aus vernickeltem Messing Corps et support en fonte d aluminium Trêtement spécial pour l extèrieur Verre trempé Visserie NOX Alimentation intégré Optique en aluminium pure Joint silicone et presse étoupe en laiton nickelé N.B.: Per il collegamento elettrico usare cavi H07RN- NB.: or electrical connection use H07RN- cables MONO LGHT MONO LE 105 E5550/LB E5550/LBL 1, x3W 700 ma Ne E5551/LB Ne E5551/LBL 1, Gr E5552/LB Gr E5552/LBL 1,30 P V MONO LE 140 E5559/LB E5559/LBL 2, x3W 700 ma Ne E5560/LB Ne E5560/LBL 2, Gr E5561/LB Gr E5561/LBL 2, OPZON / OPTONS Apertura fascio 30 / Light bean P V OUBLE LGHT OUBLE LE 105 E5553/LB E5553/LBL 2, schede LE da: 2 LE card of: 45 3x3W 700 ma Ne E5554/LB Ne E5554/LBL 2, Gr E5555/LB Gr E5555/LBL 2,10 P V 156,5 OUBLE LE 140 E5562/LB E5562/LBL 3, schede LE da: 2 LE card of: 45 7x3W 700 ma Ne E5563/LB Ne E5563/LBL 3, Gr E5564/LB Gr E5564/LBL 3, OPZON / OPTONS Apertura fascio 30 / Light bean P V A RCHESTA / ON REQUEST vetro di sicurezza a filo anello /flat protection glass 25

19 26 LONGLGHT-ST

20 LONGLGHT-ST PROETTOR LOOLGHTS Corpo in alluminio estruso con verniciatura per esterni con trattamento di fosfocromattazione. Guarnizioni in gomma siliconica. Testate in alluminio pressofuso verniciate e fosfocromatate. Vetro temperato di spessore 10mm. Alimentatore incorporato. Pressacavo PG9 in ottone nichelato. nstallazione e cablaggio senza apertura del vano ottico. Housing of aluminium extrusion painted with a special phosphorchrome treatment for outdoor use. Silicon rubber gasket. End caps of die-cast aluminium, painted with phosphorchrome treatment. Tempered glass, 10 mm. thick. On board control gear PG9 cable gland of nickel plated brass. nstallation and connection without opening the optics. Gehãuse aus stranggepreßtem Aluminium, lackiert mit Phosphorchrombehandlung. ichtung aus Silikon Gummi. Kopfen aus ruckguß-aluminum, lackiert und phosphorchromatiert. Gehärtetes Glas, 10 mm dick. Eingebautes worschaltgerät Kabelklemmen PG9 aus vernickeltem Messung. nstallierung und Anschluß ohne die Optik zu öffnen. Corps en aluminium extrudé avec peinture pour extérieurs avec traîtement de phosphorchromatation. Guarnitions en caoutchouc de silicone. Entêtes en fusion d'aluminium laqués et traîtés avec phosphorchromatation. Verre trempé, épaisseur 10mm. Alimentateur incorporé Serre-câble PG9 en laiton nickelé. nstallation et connection sans ouvrir l'optique. N.B.: Per il collegamento elettrico usare cavi H05RN- NB.: or electrical connection use H05RN- cables T C T C LE SM Ottica fissa LE SM ixed optic Gr E8900/PS/LB Gr E8900/PS/LBL Gr E8920/PS/LB Gr E8920/PS/LBL 15LE (1,5W) Gr E8900/PS/LG Gr E8900/PS/LRO 1, LE (6W) Gr E8920/PS/LG Gr E8920/PS/LRO 4, Gr E8900/PS/LVE Gr E8920/PS/LVE 97 Gr E8910/PS/LB Gr E8930/PS/LB 12 Gr E8910/PS/LBL Gr E8930/PS/LBL 30LE (3W) Gr E8910/PS/LG Gr E8910/PS/LRO 1, LE (12W) Gr E8930/PS/LG Gr E8930/PS/LRO 4,00 42 Gr E8910/PS/LVE Gr E8930/PS/LVE K 09 P V LE AE Ottica basculante LE AE Tilting reflector ± 15 Gr E8940/PS/LB Gr E8940/PS/LBL Gr E8950/PS/LB Gr E8950/PS/LBL 80 4x2W 500 ma Gr E8940/PS/LG Gr E8940/PS/LRO Gr E8940/PS/LVE 1, x2W 500 ma Gr E8950/PS/LG Gr E8950/PS/LRO Gr E8950/PS/LVE 3, K 09 P V 27

21 LONGLGHT WALL 28

22 LONGLGHT WALL PROETTOR LOOLGHTS Corpo in alluminio estruso con verniciatura per esterni con trattamento di fosfocromattazione. Guarnizioni in gomma siliconica. Testate in alluminio pressofuso verniciate e fosfocromatate. Vetro temperato sabbiato di spessore 8mm. nstallazione e cablaggio senza apertura del vano ottico. Possibilità di installazione a soffitto o parete Alimentatore incorporato Housing of aluminium extrusion painted with a special phosphorchrome treatment for outdoor use. Body in extruded aluminium with painting for outdoor, phosphochromated Silicone gum gaskets Heads in die-casting aluminium painted and phosphochromated 8mm thick tempered sand-blasted glass nstallatiom and wiring without opening the optical parts Possibility to be installed in the wall or in the ceiling On board control gear Gehãuse aus stranggepreßtem Aluminium, lackiert mit Phosphorchrombehandlung. ichtung aus Silikon Gummi. Kopfen aus ruckguß-aluminum, lackiert und phosphorchromatiert. Mattes Sicherheitsglas in 8 mm Stärke. nstallierung und Anschluß ohne die Optik zu öffnen. ecken- oder Wandmontage möglich Eingebautes worschaltgerät Corps en aluminium extrudé avec peinture pour extérieurs avec traîtement de phosphorchromatation. Guarnitions en caoutchouc de silicone. Entêtes en fusion d'aluminium laqués et traîtés avec phosphorchromatation. Verre sablé trempé de 8 mm d épaisseur. nstallation et connection sans ouvrir l'optique. Possibilité d installation murale ou au plafond Alimentateur incorporé T C T C LE SM Ottica fissa LE SM ixed optic Gr E8900/P/LB Gr E8900/P/LBL Gr E8920/P/LB Gr E8920/P/LBL 15LE (1,5W) Gr E8900/P/LG Gr E8900/P/LRO Gr E8900/P/LVE 2,40 32 Gr E8920/P/LG 5,00 60LE (6W) Gr E8920/P/LRO Gr E8920/P/LVE ± Gr E8910/P/LB Gr E8910/P/LBL Gr E8930/P/LB Gr E8930/P/LBL 30LE (3W) Gr E8910/P/LG Gr E8910/P/LRO 2,40 35 Gr E8930/P/LG 5,00 120LE (12W) Gr E8930/P/LRO Gr E8910/P/LVE Gr E8930/P/LVE K 09 P V LE AE Ottica basculante LE AE Tilting reflector 4x2W Gr E8940/P/LB Gr E8940/P/LBL Gr E8940/P/LG Gr E8940/P/LRO 2,30 35 Gr E8950/P/LG 4, x2W Gr E8950/P/LB Gr E8950/P/LBL ± 15 Gr E8950/P/LRO ± 15 ± 60 Gr E8940/P/LVE 86 Gr E8950/P/LVE 210 K 09 P V 29

23 MN LONGLGHT-ST Serie di apparecchi per esterni con finitura in acciaio NOX e sorgenti luminose LE da 6 e 12W PowerLed e 1,5-3W SM o tipo R da 3,5-7W. deale per illuminazioni architetturali e di segnalazione in ambito sia interno che esterno. Outdoor device fixture with finishes in stainless steel. LE technologies of 6 and 12W Power Led and 1.5 3W SM or R of 3.5-7W. Suitable for architectural and sign light to be used both for outdoor and indoor. Strahler für Aussenbereich mit Stahlring und LE Leuchtmittel, 6 und 12W PowerLed und 1,5-3W SM oder R 3,5-7W. deal für Architektur- und Hinweisbeleuchtungen, für nnen-und Aussenbereich. Appareil pour extérieur avec finition en acier NOX et sources lumineuses LE de 6 et 12W PowerLed et 1,5-3W SM ou type R de 3,5-7W. déal pour l éclairage architectural et de signalisation intérieur et extérieur. 30

24 MN LONGLGHT - ST PROETTOR LOOLGHTS Corpo: corpo in estruso di alluminio, cassaforma in acciaio inox, cornice in acciaio inox aisi 316 satinato. Vano ottico: recuperatore di flusso in alluminio satinato. Equipaggiamento: vetro di protezione trasparente temperato spessore 6mm. cavo di alimentazione H05SS- lg.1mt, pressacavo in ottone nichelato PG7. Alimentatore incluso esterno. Temperatura di colore diodi power led (5.400 k col. bianco). Carico statico : 1000kg Body: aluminiunm extrusion Optic: satin aluminium reflector Equipment: transparent tempered glass of 6mm. thickness feed cable H05SS- 1 m length cable gland: PG7 nickel brass Ballast: external unit Colour temperature: k white diode Max static weight admitted: 1000 kg. Körper: körper aus aluminiumdruckguss, gehäuse aus edelstahl, rahmen aus aisi 316 satiniertem edelstahl Optik: reflektor aus satiniertem aluminium Ausrüstung: durchsichtiges getempertes schutzglas, dicke 6 mm. speisekabel H05SS- 1 mt. kabelklemme aus PG7 vernickeltem messing. Vorschaltgerät: separat geliefert. arbentemperatur der powerled dioden (5.400 k weiss). Statische ladung: kg Corps: corps en extrusion d aluminium, en acier inox, cadre en acier inox aisi 316 satiné. Optique: réflecteur en aluminium satiné. Équipement: verre de protection transparent trempé 6mm. câble d'alimentation H05SS- lg.1mt, presseétoupe PG7 en laiton nickelé. Alimentation: fourni séparément. Température de couleur diodes power led (5.400 k col. blanc). Charge statique: 1000kg T C VERSONE CORTA SHORT VERSON Vetro Sabbiato/rosted Glass E9051/P/LB 15LE (1,5W) 24v E9051/P/LBL E9051/P/LG 1, E9051/P/LRO E9051/P/LVE 60LE (6W) E9050/P/LB E9050/P/LBL 1,00 45 Vetro Sabbiato/rosted Glass Con miscelatore e telecomando Whit colour control device and remote control 15LE R E9051/P/R 1,00 35 P 65 VERSONE LUNGA LONG VERSON Vetro Sabbiato/rosted Glass E9061/P/LB 30LE (3W) 24v E9061/P/LBL E9061/P/LG 2,00 35 E9061/P/LRO E9061/P/LVE LE (12W) E9060/P/LB E9060/P/LBL 2,00 45 Vetro Sabbiato/rosted Glass Con miscelatore e telecomando Whit colour control device and remote control 30LE R E9061/P/R 2,00 40 P 65 31

25 CELNG CELNG-S 32

26 CELNG - CELNG-S PROETTOR LOOLGHTS Contropiastra per sospensione apparecchio Corpo e staffa di ancoraggio in fusione di alluminioo. Verniciatura in polveri con pre-trattamento speciale per esterni. Vetro di sicurezza temperato. Viteria in acciaio inox. Gruppo di alimentazione inserito nell apparecchio. Ottiche in alluminio purissimo. Guarnizioni e pressacavo di tenuta in gomma siliconica Counterplate for suspension fixture Body and hanging bracket in die-cast aluminium. Powder coating with special treatment for outdoor use. Tempered safety glass. Stainless steel screws. Built-in power unit Pure aluminium optics. Silicon rubber seals and sealed cable gland Gegenplatte zum Aufhängen des Geräts Gehäuse und Verankerungsbügel aus Aluminiumdruckguss. Pulverbeschichtung mit spezieller Vorbehandlung für den Außenbereich. Einscheiben-Sicherheitsglas. Edelstahl-Verschraubungen. Netzteil im Gerät eingebaut. Leichtkörper aus reinstem Aluminium. ichtungen aus und dichte Kabelklemme aus Silikonkautschuk Contre-plaque pour la sospension de l'appareil. Structure et étrier de fixation en aluminium moulé sous pression. Revêtement par pulvérisation et prétraitement spécial pour extérieur. Verre de sécurité trempé. Visserie en acier inox. Groupe d alimentation placé dans l appareil. Optiques en aluminium très pur. Joints et presse-câble d étanchéité en caoutchouc siliconique CELNG CELNG LE 105 E5556/LB E5556/LBL 1, x3W 700 ma Ne E5557/LB Ne E5557/LBL 1, Gr E5558/LB Gr E5558/LBL 1,20 P V CELNG LE 140 E5565/LB E5565/LBL 2, x3W 700 ma Ne E5566/LB Ne E5566/LBL 2, OPZON / OPTONS Apertura fascio 30 / Light bean Gr E5567/LB Gr E5567/LBL 2,00 P V Con cavo di alimentazione lunghezza 500mm / Supply cable 500mm long CELNG-S CELNG-S LE x3W 700 ma E5556/LB/S E5556/LBL/S Ne E5557/LB/S Ne E5557/LBL/S Gr E5558/LB/S Gr E5558/LBL/S 1,60 1,60 1, MAX 2000 mm 105 P V CELNG-S LE x3W 700 ma E5565/LB/S E5565/LBL/S Ne E5566/LB/S Ne E5566/LBL/S Gr E5567/LB/S Gr E5567/LBL/S 2,70 2,70 2, MAX 2000 mm 140 OPZON / OPTONS Apertura fascio 30 / Light bean P V A RCHESTA / ON REQUEST vetro di sicurezza a filo anello /flat protection glass 33

27 LT 34

28 LT ESTERN OUTOOR Apparecchio da incasso con estrazione motorizzata gestita elettronicamente. Pozzetto di alloggiamento da interrare in PVC con controanello in acciaio NOX predisposto per l'alloggiamento del corpo lampada a filo terreno. Corpo lampada composto da contenitore in PVC con anello di finitura in acciaio NOX AS 316 e vano ottico cilindrico estraibile in policarbonato stabilizzato ai raggi UV. Gruppo motore, alimentazione, corpo lampada e rifrattori lamellari inseriti nel vano ottico a tenuta stagna. Carico statico 500 kg. Carrabile alla velocità max. di 15 km/h. ornito pre-cablato con pressacavo PG13,5 in ottone nichelato e cavo in uscita tipo H07RN- 3x1,5mm 2 di lunghezza 3m. Recessed fitting with electronic controlled motorised extraction. PVC housing with NOX steel ring suitable for the installation of the fitting at the ground level. itting's body made of PVC housing with NOX AS 316 steel ring and extractable cylindrical optic opening of UV rays stabilized polycarbonate. Mechanical components, power, lamp body and lamellar refractors in the proof optical space. Static loading 500 kg. rive over maximum speed: 15 km/h. Supplied cabled with cable gland PG13,5 in nickel brass and cable H07RN- 3x1,5mm 2 3m long. Einbauleuchte mit elektronisch motorisierten Antrieb. PVC Gehaeuse mit NOX Stahlring geeignet fuer die nstallation im Boden. Beleuchtungskoerper aus PVC mit NOX AS 316 Stahlring und Lichtaustrittsoeffnung aus Polykarbonat mit UV-Schutz. Mechanische Komponenten, Einspeisung, Leuchtmittel und Reflektoren sind eingesetzt in dem abgedichteten Leuchtenkörper. Statische Belastbarkeit 500 kg. Befahrbar, max Geschwindigkeit 15 km/h. Geliefert verkabelt mit Verschraubung PG 13,5 in Nickelmessing und Ausgangskabel H07RN- 3x1,5mm 2 3m lange. Appareil encastré avec mouvement motorisé et controlé electroniquement. Corps en PVC. Collerette en inox pour une installation arrasante. Le corps de l'appareil est en PVC. Collerette en nox 316. L'optique cylindrique et en polycarbonate stabilisé pour rayon UV. Composents mécaniques; alimentation, lampe, réflecteur sont logés dans la borne. Charge statique 500 kg. Roulement 15 km/h. Livré avec presse étoupe PG 13.5 en bronze nickelé et câble HO7RN 3x1,5mm 2 de 3m. N.B.: Per il collegamento elettrico usare cavi H07RN- NB.: or electrical connection use H07RN- cables T C ALMENTATORE NTEGRATO NTEGRATE TRANSORMER 9x1W E5503/LB E5503/LBL ,5 250 P V 50 60HZ ACCESSOR - ACCESSORES Trasmettitore di segnale EASY da abbinare a: - TELECOMANO 2 CANAL RCEVTORE (per comandare massimo due gruppi fino a dieci apparecchi ciascuno) - RCEVTORE (per comandare massimo quattro gruppi con fino dieci apparecchi ciasuno) Signal Transmitter to be used with: - 2 CHANNELS remote control RECEVER (to control 2 groups with ten fittings each maximum) RECEVER (to control 4 groups with ten fittings each maximum) Pulsantiera da interni da abbinare a: - TELECOMANO 2 CANAL RCEVTORE (per comandare massimo due gruppi fino a dieci apparecchi ciascuno) - RCEVTORE (per comandare massimo quattro gruppi con fino dieci apparecchi ciasuno) Signal Transmitter to be used with: - 2 CHANNELS remote control RECEVER (to control 2 groups with ten fittings each maximum) RECEVER (to control 4 groups with ten fittings each maximum) TELECOMANO 24 CANAL da utilizzare con il ricevitore di segnale , per il controllo remoto della salita/discesa del vano ottico (massimo 24 gruppi fino a 10 apparecchi ciascuno). istanza massima di funzionamento telecomando/ricevitore 100mt. 24 CHANNELS REMOTE CONTROL to be used with signal receiver to control the movement of fitting. (24 groups with 10 fittings each maximum). The max distance between fitting and receiver is 100 mt. TELECOMANO 2 CANAL da utilizzare con il ricevitore di segnale , per il controllo remoto della salita/discesa del vano ottico (massimo 2 gruppi fino a 10 apparecchi ciascuno). istanza massima di funzionamento telecomando/ricevitore 100mt. 2 CHANNELS REMOTE CONTROL to be used with signal recever to control the movement of fitting. (2 groups with 10 fittings each maximum). Max distance remote control/recever 100 mt. Ricevitore di segnale da abbinare a: - TELECOMANO 2 o 24 canali - TELECOMANO 2 canali + TRASMETTTORE EASY - TELECOMANO 2 canali + PULSANTERA a 4 canali - TRASMETTTORE EASY - PULSANTERA a 4 canali Signal receiver to be used with: REMOTE CONTROL 2 or 24 channels - REMOTE CONTROL 2 or 24 channel + EASY TRANSMTTER CAR - REMOTE CONTROL 2 or 24 channel + 4 channels CONTROL PANEL - EASY TRANSMTTER CAR - 4 CHANNELS CONTROL PANEL NB: l ricevitore deve essere contenuto in un BOX P67 - istanza massima di funzionamento telecomando/ricevitore 100mt. Note: The receiver must be installed into a P67 BOX - Max distance remote control/recever 100 mt

LONGLIGHT LED SYSTEM LONGLIGHT LT5 SYSTEM SEGNALARE... ILLUMINARE... installazione in continuo installation in continuous rows

LONGLIGHT LED SYSTEM LONGLIGHT LT5 SYSTEM SEGNALARE... ILLUMINARE... installazione in continuo installation in continuous rows LONGLGHT LONGLGHT LED SYSTEM SEGNALARE... Segnaletica di emergenza, di orientamento Demarcazione di contorni e percorsi Emergency and orientation signalization Accentuation of contours and paths Not-

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.

RIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43

Mehr

STILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY

STILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY STILA single colour 608 D ckiger Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium, natur eloxiert Abdeckung aus teilsatiniertem 4mm Sicherheitsglas nergieeffiziente LDs mit hoher Farbwiedergabe In 2 wählbaren

Mehr

1/8 CST_9960_ SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT

1/8 CST_9960_ SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 9960 SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 1/8 Tipi di installazione: - Apparecchio da incasso,installazione in appoggio su controsoffitti a pannelli 600x600 mm con struttura in vista.

Mehr

Accessories Farb- und Sperrfilter Colour and protection filters Filtri di colore e di protezione

Accessories Farb- und Sperrfilter Colour and protection filters Filtri di colore e di protezione STRAHLER UND STROMSCHENEN TRACK LGHTS AND TRACKS FARETT E BNAR ELETTRFCAT EA i Type Colours i QT12-LP GY6,35 220-240V 1x50W 080-0417#S spot 10 080-0417#_ D E Leuchtenkörper aus Aluminium, pulverbeschichtet

Mehr

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE 134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..

Mehr

Step. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10.

Step. 24Vdc. Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich. 528 L&L Luce&Light. Version. IP54 kg 0,10. Step Lampes de balisage d extérieur / Orientierungsleuchten für den Außenbereich Step.0 Step.1 18 38 18 ø54 38 46 H 70 mm Ø 30 mm H 70 mm Ø 30 mm 65 0 65 0 IP54 kg 0,10 IP54 kg 0,14 max - max 500mA max

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Illuminazione LED. LED light source. Iluminación LED. Eclairage LED LED-Beleuchtung. Slim.

Illuminazione LED. LED light source. Iluminación LED. Eclairage LED LED-Beleuchtung. Slim. Orient Serie di apparecchi in estrusione di alluminio con diffusore e particolari di emissione in policarbonato con sorgenti fl uorescenti o a led. La particolarità è nella possibilità di installare gli

Mehr

WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE

WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 09 WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE LOGGY 548 VAGA 550 VAGA TRIMLESS 556 LOGGY WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 548

Mehr

Centro direzionale - Firenze Project - GeniusLoci Architettura

Centro direzionale - Firenze Project - GeniusLoci Architettura Centro direzionale - Firenze Project - GeniusLoci Architettura INCASSO A PARETE 900 MICRO FRAME MASK PROMENADE 40 PROMENADE 00 MILANO WANDEINBAULEUCHTEN 900 MICRO Wandeinbauleuchte FRAME Wandeinbauleuchte

Mehr

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce

Mehr

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce.

Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Sospensione, Tavolo, Terra, Parete Per metà vaso di fiori e per metà alambicco. Una forma in vetro stretta da una morsa per la luce. Design Perry King Santiago Miranda Pendant, Table, Floor, Wall Half

Mehr

Adjustable optic Possibility to vary optic Large variety of LED colours Decorative effects Direct or diffused light

Adjustable optic Possibility to vary optic Large variety of LED colours Decorative effects Direct or diffused light Faretti da incasso calpestabili a 1 led da 1 2 o 3 watt con ottiche da e diffusa. Grazie alla loro compattezza e robustezza si prestano a svariate applicazioni. La versione con l ottica basculante applicata

Mehr

Lampade per esterni. unexled.com

Lampade per esterni. unexled.com 156.com Turn LED Lampada da parete IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientabile 120 55 250 190 26524-003-70 alu verniciato a polveri antracite CHF 398.00 Lampada da parete IP54 230V

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

Lampade per soffitto da appoggio

Lampade per soffitto da appoggio 98.com Moon LED Lampada per parete/soffitto 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Luce omogenea Disponibile con illuminazione di emergenza 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

Allfive.

Allfive. Allfive Aufbauleuchte. IP20 ohne Dichtung, IP44 mit Dichtung. Gehäuse aus korrosionsgeschütztem, weiss lackiertem Aluzinkblech. Endkappen aus ASA-Kunststoff. Wanne aus opalem Acryl. Mit EVG. Luminaire

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

Born 2B LeD. photo: www.team7.at

Born 2B LeD. photo: www.team7.at 368 photo: www.team7.at 369 LeD-Leuchtenserie Aufbau Version, Gehäuse aus Acryl weiß oder schwarz glänzend, direktes Licht, breite Abstrahlcharakteristik (55 Linsen). inkl. LeD Konverter LeD surface-mounted

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs NEW! Rahmenlose Deckeneinbauleuchte Form mit abgesofteten oder scharfen Konturen. Leuchtenrahmen intergierbar in Gipskartondecke für bündige Deckenoptik. Rahmen hitzebeständig, feuerhemmend und bruchsicher,

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

NIOBA AMBIENTAL NIOBA

NIOBA AMBIENTAL NIOBA AMBIENTAL NIOBA NIOBA Nioba L Nioba M This high-bay reflector luminaire ensures very high light output and significant energy savings. Simple installation and easy electrical connections make it a quality

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor 10 applique interni/esterni 244 design: Samuele Necchi Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

Stromschienen und Strahler. rails électrifiés et spots. Global Trac Pro. www.intercolux.ch. 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V.

Stromschienen und Strahler. rails électrifiés et spots. Global Trac Pro. www.intercolux.ch. 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V. Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V. Système de rail à 3 phases 16A, 230V/400V. 29 Global Trac Pro 3-Phasen-Stromschiene 16A, 230V/400V. Die Schiene und die Verbindungsteile sind

Mehr

7750 LED GYM 7750 LED

7750 LED GYM 7750 LED SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 7750 LED 1/5 Tipi di installazione: - Apparecchio da plafone. Mountings: - Surface mounted fitting. Types d installation: - Appareil de plafond. Installationsarten:

Mehr

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.

SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 2 3 SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 54 KHOR P. 60 ETERE P. 66 LENZA P. 70 ATLANTE P. 76

Mehr

MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA

MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA MACROLUX COVER QUADRA 263 COVER SOSPESE progetto mad designers 2002. Lampade sospese. Finiture: Bianco, grigio argento. Materiali: Lamiera di acciaio. Sorgenti luminose: Fluorescente.

Mehr

ARA Ilaria Marelli 5 FLOOR MK3 LED+LED FLOOR HALO+FLUO FLOOR MK3 HALO+FLUO. LED board+linear LED. R7s QT-DE (114mm)+G5 T16

ARA Ilaria Marelli 5 FLOOR MK3 LED+LED FLOOR HALO+FLUO FLOOR MK3 HALO+FLUO. LED board+linear LED. R7s QT-DE (114mm)+G5 T16 58 ARA Ilaria Marelli Lampada da terra con sorgenti fluorescenti, LED e alogene a seconda del modello. Composta da due elementi in alluminio estruso. A seconda dei modelli, il corpo è verniciato nelle

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof.

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof. Fari fissi ad incasso o regolabili su staffe a 1, 3, 6, 10, 12 e 24 led da 1 e 2 watt, con corpo in acciaio inox, vetro temprato e guarnizioni in silicone. Articoli specificatamente progettati per poter

Mehr

metric Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

metric Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires 9 Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires Auf- und Einbauleuchten Schutzarten IP und IP65 Varianten für diffuses oder gerichtetes Licht Luminaires for recessed and surface mounted

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen FLOTT design Serge & Robert Cornelissen Expressive light, day and night. Flott represents a new approach to decorative recessed downlights. The latest CoB technology of power LED engine, excellent colour

Mehr

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Sospensione e parete da 1300 mm: 2 lampadine elettroniche fluorescenti da 54W attacco T5 (230/110V) Suspension and wall version, 1300 mm long: 2 fluorescent

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

BAT LED 350mA - 3W. BAT COLLECTION BAT-BAT 350mA-3W_00. Faretto da incasso orientabile - Corpo e dissipatore in alluminio.

BAT LED 350mA - 3W. BAT COLLECTION BAT-BAT 350mA-3W_00. Faretto da incasso orientabile - Corpo e dissipatore in alluminio. BAT LED 350mA - 3W Faretto da incasso orientabile - Corpo e dissipatore in alluminio. Recessed swivel-type spotlight - Aluminum structure and heat sink. Verstellbarer Einbaustrahler - Struktur und Waermeableiter

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant. Tolomeo sospensione due bracci alluminio 1996 32 34 36 38 82 152 154 155 256 Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusore in alluminio anodizzato opaco; snodi in alluminio brillantato.

Mehr

PIA mini LED. PIA mini LED

PIA mini LED. PIA mini LED PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm

Mehr

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset

Datenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset Direkt/Indirekt Leuchteneinsatz mit versetzten Fassungen für durchgehenden homogen Lichtaustritt Direct/indirect inset with offset lampholders for end-to-end illumination 2x 21W FH / 39W FQ 740+140 314104-21/39

Mehr

IR SYSTEM IN V

IR SYSTEM IN V IR SYSTEM IN 0 230V Sistema di trasmissione IR - Sistema composto da: centralina dotata di cavo, spina e cablaggi; ricevitore realizzato in policarbonato verniciato, cavo e connettore; trasmettitore in

Mehr

LED Wall. SCENE top or down

LED Wall. SCENE top or down LEDLED Wall LED Wall SCENE top or down 02 Direkt oder indirekter Lichtaustritt Plexiglaseinsatz weiß satinice direct or indirect light emission complete with converter 700mA and 2x2,5W Power LED warmwhite

Mehr

Sylproof LED SYLPROOF LED 23W 662MM T 6500K PRODUKTÜBERSICHT

Sylproof LED SYLPROOF LED 23W 662MM T 6500K PRODUKTÜBERSICHT Range Features 662mm, 1,265mm & 1,565mm single and twin weatherproof LED luminaires Reminiscent of traditional fluorescent look and feel Impressive performance, up to 7,270lm High efficiency, will help

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

TRIBECA LED. 157 lighting technologies. Parete Plafone I Wall Ceiling I Wand/Decke

TRIBECA LED. 157 lighting technologies. Parete Plafone I Wall Ceiling I Wand/Decke Parete Plafone I Wall Ceiling I Wand/Decke TRIBECA LED Serie di lampade a plafone Tribeca C, a parete Tribeca W, a sospensione Tribeca S. La versione a plafone C è disponibile in 3 modelli. La versione

Mehr

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO 2013 FLEX STRIP 300 MONO dimmbar oder per DMX 512, DALI, 1-10 V ansteuerbar über MBNLED RGB MULTI Netzteile/Controller Spannungsversorgung: 12 VDC 2x Kabel 2-POL auf offenes Kabelende Breite x Höhe: 8

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55600682 Kurzbezeichnung: LED Strahler edel 6er Set os kw short term: led spot stainless steel 6pcs w/o switch cw Produktbeschreibung: product description:

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

246 Congress Centrum Messe Frankfurt, Frankfurt/Main Architecture: J-S-K Dipl.Ing. Architekten & Andreas Ramseier + Associates Ltd.

246 Congress Centrum Messe Frankfurt, Frankfurt/Main Architecture: J-S-K Dipl.Ing. Architekten & Andreas Ramseier + Associates Ltd. 246 Congress Centrum Messe Frankfurt, Frankfurt/Main Architecture: J-S-K Dipl.Ing. Architekten & Andreas Ramseier + Associates Ltd. Lighting design: Kress & Adams, Köln downlights Deckeneinbauleuchten

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: 004-55 MODUL Q 36 DECKENANBAULEUCHTE / CEILING-MOUNTED LUMINAIRE Extrem flache, nur 0 mm hohe LED.next Deckenanbauleuchte für Direktmontage. Alternativ mit Montagekonsole

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

EINBAULEUCHTEN / RECESSED LUMINAIRES WAND-/ DECKENLEUCHTEN / WALL-/ CEILING LUMINAIRES HÄNGELEUCHTEN / PENDANTS PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS

EINBAULEUCHTEN / RECESSED LUMINAIRES WAND-/ DECKENLEUCHTEN / WALL-/ CEILING LUMINAIRES HÄNGELEUCHTEN / PENDANTS PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS RIDE EINBAULEUCHTEN / RECESSED LUMINAIRES RIDE -05 RIDE -11 RIDE IP54-13 WAND-/ DECKENLEUCHTEN / WALL-/ CEILING LUMINAIRES RIDE -07 RIDE -11 RIDE IP54-15 HÄNGELEUCHTEN / PENDANTS RIDE -09 PROFILSYSTEME

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

EINBAULEUCHTEN / RECESSED LUMINAIRES WAND-/ DECKENLEUCHTEN / WALL-/ CEILING LUMINAIRES HÄNGELEUCHTEN / PENDANTS PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS

EINBAULEUCHTEN / RECESSED LUMINAIRES WAND-/ DECKENLEUCHTEN / WALL-/ CEILING LUMINAIRES HÄNGELEUCHTEN / PENDANTS PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS RIDE EINBAULEUCHTEN / RECESSED LUMINAIRES RIDE -05 RIDE -11 RIDE IP54-13 WAND-/ DECKENLEUCHTEN / WALL-/ CEILING LUMINAIRES RIDE -07 RIDE -11 RIDE IP54-15 HÄNGELEUCHTEN / PENDANTS RIDE -09 PROFILSYSTEME

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR

Mehr

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques Anti-Graffiti-Folien Film anti-graffiti Films anti-graffiti Anti-Graffiti-Folien. Zum Schutz von Glas gegen vorsätzliche Graffiti-Angriffe und Kratzer. Film anti-graffiti. Protezione vetro contro corrosione

Mehr

ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.

ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off. Leuchten / Lights gültig ab valid off 2013 mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com euclid on euclid on alu Deckenstrahler ceiling spot 111112 mit Vorschaltgerät incl. Converter 111114 Standard Konverter

Mehr

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2

Mehr

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE!

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! PANEL REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! L L U M E N C E R T I F I E D L U M E N C E R T I F I E D PANEL 30X30 Reflexion LED PANEL a unique design that make the difference! Our

Mehr

Lampade a sospensione

Lampade a sospensione Lampade a sospensione Suspension Lamps Lampes à suspension Hängeleuchten 152 Oluce SONORA Vico Magistretti 1976 SONORA 490, 493 Lampada a sospensione, a luce diretta e diffusa, in PMMA soffiato. Suspension

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

APPLICAZIONI - applications

APPLICAZIONI - applications Fari da incasso calpestabili a 1, 2, 3, 6 e 12 led da 1 o 2 watt (per i prodotti a 1 led utilizzando l apposito alimentatore esterno sono disponibili da 3 watt), fissi o basculanti con tutte le ottiche

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

NEWS 2012. www.moltoluce.com. Zentrale Wels. Filiale Wien Showroom. Showroom 4600 Wels Austria. 1230 Wien Austria Europastraße 45

NEWS 2012. www.moltoluce.com. Zentrale Wels. Filiale Wien Showroom. Showroom 4600 Wels Austria. 1230 Wien Austria Europastraße 45 NE 2012 Zentrale els Filiale ien howroom howroom 4600 els Austria 1230 ien Austria Europastraße 45 Vorarlberger Allee 28 Tel.: +43 / [0]7242 / 698-0 Tel.: +43 / [0]1 / 616 0 300 Fax: +43 / [0]7242 / 60376

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Modular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect

Modular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect MOBILE MOBILE 7-3 MOBILE 7-4 direkt / direct MOBILE IP20 Fluter Mobile direkt mit 3-Phasen-Universaladapter Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich Befestigungsschieber zur einfachen Montage unter

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin

152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin 5 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires Für Kompaktleuchtstofflampen oder Entladungslampen

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Syl-lighter LED II. Syl-Lighter LED II 165 RO 12W NW PRODUKTÜBERSICHT

Syl-lighter LED II. Syl-Lighter LED II 165 RO 12W NW PRODUKTÜBERSICHT Range Features Syl-Lighter LED II is available in 4 different round body sizes: 165mm, 195mm, 220mm & 240mm Syl-Lighter LED II 165 12W delivers a 1,134 lumen output (4,000K) - perfect for 1x26W CFL replacement

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 6 Datenblatt data sheet Achtung: Vorgänger- und Auslaufmodelle Typ: / type: 5538xxxx, 5533xxxx, 5535xxxx, 5534xxxx, 5532xxxx, 5541xxxx, 5543xxxx, Kurzbezeichnung: short term: Halogen-

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN.

LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. Die Shop-Beleuchtung ist ein wichtiger Baustein für Ihren Verkaufserfolg. Ob Warenpräsentation oder Grundbeleuchtung:

Mehr