VECTOR. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: VECTOR/ /5

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VECTOR. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. www.metalmek.it CST: VECTOR/210410 1/5"

Transkript

1 Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, Lainate (MI) Itay - Te Fax CST: / /5

2 è i nuovo canae uminoso i Metamek. is Metamek s bran new igting canne. est e nouveau cana umineux e Metamek ist Metamek s branneuer Lictkana. può essere gestito sia come un appareccio iuminazione con imensioni finite (vei pag. 4-7) ce come un sistema fessibie capace i aattarsi a motepici situazioni progettuai (vei pag. 8-9). can ave fixe imensions (see page 4-7) or can be use as a fexibe system abe to satisfy severa panning requirements (see page 8-9). peut être utiisé comme un apparei ayant es imensions bien éfinies (voir page 4-7) ou comme un système fexibe, capabe e s aapter à ifférentes situations instaations (voir page 8-9). ist mit festen Längen erätic (siee Seite 4-7) oer kann as fexibes System unterscieicen Panungsanforerungen angepasst weren (siee Seite 8-9). è competato a una serie i accessori ce ne ampificano e potenziaità i utiizzo. is equippe wit a series of accessories wiening its possibiities of use. est équipé une série accessoires qui augmentent ses possibiités utiisation. ist mit einer Vieza von Zubeör ausgestattet um seine Einsatzmögickeiten zu erweitern. M FRAME M L FRAME L Emissione uminosa Ligt emission Emission umineuse Lictausgabe Diretta Direct Directe Direkt FRAME Tipi i instaazione Mountings Types instaation Instaationsarten Appareccio a sospensione Suspene fitting Apparei e suspension Peneeucten Appareccio a pafone Surface mounte fitting Apparei e pafon Anbau Appareccio a incasso Buit-in fitting Apparei à encastrer Einbaueucte Disposizione ampae per inee uminose con e senza souzione i continuità. NO OVERLAPPING Lamps ayout as igting canne wit an witout soution of continuity. Disposition es tubes par ignes umineuses avec ou sans soution e continuité. Die Lampenanornung wir one oer mit unterbrecungsfreier Lictausgabe angeboten. OVERLAPPING CST: /210410

3 CST: /210410

4 M IP20 F Tipi i instaazione: - Appareccio a incasso. - Appareccio a pafone. - Appareccio a sospensione. Mountings: - Surface mounte fitting. - Suspene fitting. - Buit-in fitting. Types instaation: - Apparei e pafon. - Apparei e suspension. - Apparei à encastrer. Instaationsarten: - Anbau. - Peneeucten. - Einbaueucte: Emissione uminosa: iretta; iretta/iniretta. Ligt emission: irect: irect/inirect Emission umineuse: irecte; irecte/inirecte Lictausgabe: irekt; irekt/inirekt Sorgente uminosa: FLUORESCENZA TUBOLARE - T5 (ZVEI: T16), Attacco ampaa: G5 Ligt source: TUBULAR FLUORESCENCE - T5 (ZVEI: T16), Base: G5 Source umineuse: FLUORESCENCE TUBULAIRE - T5 (ZVEI: T16), Douie: G5 Leuctmitte: LEUCHTSTOFFRÖHRE - T5 (ZVEI: T16), Lampefassung: G5 COMPONENTI DEL SISTEMA SYSTEM COMPONENTS COMPOSANTS DU SYSTÈM SYSTEMKOMPONENTE Corpo in estruso i auminio. Boy in extrue auminium. Corps en auminium extrué. Geäuse aus extruiertem Auminium. Piastra in amiera acciaio, asportabie, su cui sono montati i componenti i cabaggio. Removabe gear tray on wic te wiring components are mounte Patine en tôe acier, émontabe, sur aquee sont pacés es composants e câbage. Grunpatte aus Bec, abnembar, an er ie Verratungskomponenten befestigt sin. Testata in amiera acciaio. Cap in seet stee. En-tête en tôe acier. Enkappe aus Stabec. DISPOSITIVI OTTICI: - Ottica ameare Darkigt, a oppia paraboicità in auminio specuare antirifesso, antiriescente, con amee paraboice ciuse superiormente, a bassissima uminanza. (PAR) - Diffusore in poicarbonato opae. (OP) OPTICAL DEVICES: - Louver Darkigt, oube pararaboic, wit top-cose paraboic baes in ig-goss, anoize, antigare an anti-iriescent auminium. Gare imitation. (PAR) - Diffuser in opa poycarbonate. (OP) INSTRUMENTS OPTIQUES: - Grie Darkigt, oube paraboe, en auminium spécuaire anti-refet, anti-iriescent, avec amees paraboiques fermées sur a partie aute. Très basse uminance. (PAR) - Diffuseur en poycarbonate opain. (OP) OPTISCHE VORRICHTUNGEN: - Lameenoptik Darkigt mit Seitenwänen un oben gescossenen Doppeparabo-Lameen aus ocreinem Spiegeganz-Auminium, eoxiert, Anti-Lictrefex- un Anti-Regenbogeneffekt- Ausfürung, mit Leuctictebegrenzung. (PAR) - Lictverteier aus Poycarbonat, opa. (OP) Cabaggio in casse I, preisposto per a connessione in fia continua; cavetto rigio unipoare HT 90 C - IEC 227-3, con guaina in PVC, non propagante a fiamma; morsetto: 2P+T; aimentazione eettronica V / Hz; rifasato in paraeo cos φ> 0,95. Wiring cass I; fame-resistant rigi unipoar PVC-seate HT cabe 90 C - IEC 227-3; 2P+T termina; eectronic fee V / Hz; power factor correction in parae at cos φ > 0,95. Câbage casse I; câbe rigie unipoaire HT 90 C - IEC 227-3, avec gaine en PVC, qui ne propage pas es fammes; borne 2P+T; aimentation éectronique V / Hz; mis en pase en paraèe à cos φ > 0,95. Verratung nac Kasse I; einpoige Steifitze HT 90 C - IEC 227-3, mit feueremmenem PVC-Mante; Anscusskemme 2P+E; eektronisc geregete Stromzufur V / Hz; parae pasenkompensiert auf cos φ > 0,95. Normative CEI EN ; CEI Reguations CEI EN ; CEI Normes CEI EN ; CEI Normen CEI EN ; CEI Direttive 89/336/CEE; 73/23/CEE (e successive moifice). Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (an subsequent moifications); B.T. 2006/95/CE. Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (et moifications successives); B.T. 2006/95/CE. Entsprict Eu-Rictinien 89/336/EWG; 73/23/EWG (un spätere Änerungen); B.T. 2006/95/CE. VERSIONI SU RICHIESTA VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SUR DEMANDE SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF WUNSCH ERHÄLICH compesso i emergenza (ove possibie) aimentatore eettronico immerabie aimentatore eettronico immerabie DALI emergency kit (if possibe) immabe eectronic baast DALI immabe eectronic baast kit e secours (si possibe) baast éectronique régabe baast éectronique régabe DALI Notict-Set (wo mögic) Dimmbare EVG-Version (igita oer anaog) Dimmbare DALI-EVG-Version CST: /210410

5 M M FRAME M M (OP) M (PAR) FRAME M (OP) FRAME M (PAR) T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Largezza totae appareccio (mm) Overa wit (mm) Largeur totae e apparei (mm) Gesamtbreite es Beeuctungskörpers (m) Lungezza totae appareccio (mm) Overa engt (mm) Longueur totae e apparei (mm) Gesamtänge es Beeuctungskörpers (mm) Atezza totae appareccio (mm) Overa eigt (mm) Hauteur totae e apparei (mm) Gesamtöe es Beeuctungskörpers (mm) DISPOSIZIONE LAMPADE PER FILA CONTINUA FITTINGS LAYOUT DISPOSIZIONE LAMPADE DISPOSIZIONE FITTINGS LAYOUT LAMPADE FITTINGS LAYOUT DISPOSITIVI OTTICI OPTICAL DEVICE omino continuo opae / opa pate ottica / ouvre opae / opa pate opae / opa pate opae / opa pate M M M FRAME M continuo continuous omino isponibie avaiabe non isponibie not avaiabe CST: /210410

6 L IP20 F Tipi i instaazione: - Appareccio a incasso. - Appareccio a pafone. - Appareccio a sospensione. Mountings: - Surface mounte fitting. - Suspene fitting. - Buit-in fitting. Types instaation: - Apparei e pafon. - Apparei e suspension. - Apparei à encastrer. Instaationsarten: - Anbau. - Peneeucten. - Einbaueucte: Emissione uminosa: iretta; iretta/iniretta. Ligt emission: irect: irect/inirect Emission umineuse: irecte; irecte/inirecte Lictausgabe: irekt; irekt/inirekt Sorgente uminosa: FLUORESCENZA TUBOLARE - T5 (ZVEI: T16), Attacco ampaa: G5 Ligt source: TUBULAR FLUORESCENCE - T5 (ZVEI: T16), Base: G5 Source umineuse: FLUORESCENCE TUBULAIRE - T5 (ZVEI: T16), Douie: G5 Leuctmitte: LEUCHTSTOFFRÖHRE - T5 (ZVEI: T16), Lampefassung: G5 COMPONENTI DEL SISTEMA SYSTEM COMPONENTS COMPOSANTS DU SYSTÈM SYSTEMKOMPONENTE Corpo in estruso i auminio. Boy in extrue auminium. Corps en auminium extrué. Geäuse aus extruiertem Auminium. Piastra in amiera acciaio, asportabie, su cui sono montati i componenti i cabaggio. Removabe gear tray on wic te wiring components are mounte Patine en tôe acier, émontabe, sur aquee sont pacés es composants e câbage. Grunpatte aus Bec, abnembar, an er ie Verratungskomponenten befestigt sin. Testata in amiera acciaio. Cap in seet stee. En-tête en tôe acier. Enkappe aus Stabec. DISPOSITIVI OTTICI: - Ottica ameare Darkigt, a oppia paraboicità in auminio specuare antirifesso, antiriescente, con amee paraboice ciuse superiormente, a bassissima uminanza. (PAR) - Diffusore in poicarbonato opae. (OP) OPTICAL DEVICES: - Louver Darkigt, oube pararaboic, wit top-cose paraboic baes in ig-goss, anoize, antigare an anti-iriescent auminium. Gare imitation. (PAR) - Diffuser in opa poycarbonate. (OP) INSTRUMENTS OPTIQUES: - Grie Darkigt, oube paraboe, en auminium spécuaire anti-refet, anti-iriescent, avec amees paraboiques fermées sur a partie aute. Très basse uminance. (PAR) - Diffuseur en poycarbonate opain. (OP) OPTISCHE VORRICHTUNGEN: - Lameenoptik Darkigt mit Seitenwänen un oben gescossenen Doppeparabo-Lameen aus ocreinem Spiegeganz-Auminium, eoxiert, Anti-Lictrefex- un Anti-Regenbogeneffekt- Ausfürung, mit Leuctictebegrenzung. (PAR) - Lictverteier aus Poycarbonat, opa. (OP) Cabaggio in casse I, preisposto per a connessione in fia continua; cavetto rigio unipoare HT 90 C - IEC 227-3, con guaina in PVC, non propagante a fiamma; morsetto: 2P+T; aimentazione eettronica V / Hz; rifasato in paraeo cos φ> 0,95. Wiring cass I; fame-resistant rigi unipoar PVC-seate HT cabe 90 C - IEC 227-3; 2P+T termina; eectronic fee V / Hz; power factor correction in parae at cos φ > 0,95. Câbage casse I; câbe rigie unipoaire HT 90 C - IEC 227-3, avec gaine en PVC, qui ne propage pas es fammes; borne 2P+T; aimentation éectronique V / Hz; mis en pase en paraèe à cos φ > 0,95. Verratung nac Kasse I; einpoige Steifitze HT 90 C - IEC 227-3, mit feueremmenem PVC-Mante; Anscusskemme 2P+E; eektronisc geregete Stromzufur V / Hz; parae pasenkompensiert auf cos φ > 0,95. Normative CEI EN ; CEI Reguations CEI EN ; CEI Normes CEI EN ; CEI Normen CEI EN ; CEI Direttive 89/336/CEE; 73/23/CEE (e successive moifice). Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (an subsequent moifications); B.T. 2006/95/CE. Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (et moifications successives); B.T. 2006/95/CE. Entsprict Eu-Rictinien 89/336/EWG; 73/23/EWG (un spätere Änerungen); B.T. 2006/95/CE. VERSIONI SU RICHIESTA VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SUR DEMANDE SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF WUNSCH ERHÄLICH compesso i emergenza (ove possibie) aimentatore eettronico immerabie aimentatore eettronico immerabie DALI emergency kit (if possibe) immabe eectronic baast DALI immabe eectronic baast kit e secours (si possibe) baast éectronique régabe baast éectronique régabe DALI Notict-Set (wo mögic) Dimmbare EVG-Version (igita oer anaog) Dimmbare DALI-EVG-Version CST: /210410

7 L L FRAME L L (OP) L (PAR) FRAME L (OP) FRAME L (PAR) T T T T T T T T T T T T T T T T Largezza totae appareccio (mm) Overa wit (mm) Largeur totae e apparei (mm) Gesamtbreite es Beeuctungskörpers (m) T T T T T T T T T T T T Lungezza totae appareccio (mm) Overa engt (mm) Longueur totae e apparei (mm) Gesamtänge es Beeuctungskörpers (mm) T T T5 2x T5 2x T T T5 2x T5 2x T T T5 2x T5 2x T T T5 2x T5 2x Atezza totae appareccio (mm) Overa eigt (mm) Hauteur totae e apparei (mm) Gesamtöe es Beeuctungskörpers (mm) T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T5 2x T T T T T T T T T T DISPOSIZIONE LAMPADE PER FILA CONTINUA FITTINGS LAYOUT DISPOSIZIONE LAMPADE DISPOSIZIONE FITTINGS LAMPADE LAYOUT FITTINGS LAYOUT DISPOSITIVI OTTICI OPTICAL DEVICE opae opa pate ottica ouvre 2x opae opa pate 2x ottica ouvre omino opae opa pate omino continuo ottica ouvre opae opa pate L L L FRAME L continuo continuous omino 2x isponibie avaiabe non isponibie not avaiabe CST: /210410

8 LP LV LC 2x LN LN LN DEFINIZIONE DIMENSIONE W LP ungezza totae instaazione DEFINITA DAL PROGETTISTA: M / L: LP= LV + mm 2 - FRAME M / L: LP= LV + mm 8 LV ungezza totae reativa a LP - LC ungezza canae estruso reativa a LP - ungezza tra moui uminosi reativa a LN - Per una performance uminosa ottimae si suggerisce i posizionare i moui uminosi uno accanto a atro ( circa mm1). In fase i progettazione è tuttavia possibie variare a istanza () tra un mouo uminoso e atro sua base ee iverse esigenze. Pour une performance umineuse optimae, i est conseié e positionner es moues umineux un près e autre (Lx environ 1 mm). Penant a pase e panning, i est toutefois possibe e moifier a istance (Lx) entre es moues umineux sur a base es ifférentes exigences. 14/24 LN ungezza testata ungezza e mouo uminoso sceta a progettista M / L: = mm 3 FRAME M / L: = mm 8 21/39 28/54 35/49/ / / / /49/80 For a goo igting performance it is avisabe to position te moues one near te oter (Lx about 1 mm). During te panning pase, owever, it is possibe to cange te istance (Lx) between igting moues in orer to meet iverse nees. During te panning pase, owever, it is possibe to cange te istance (Lx) between igting moues in orer to meet iverse nees. Für ein optimaes Beeuctungsergebnis ist es ratsam, ie Moue mögicst na zueinaner (Lx etwa 1mm) zu positionieren. Sebstverstänic ist es aber auc mögic, ie Leucten so zu montieren, wie es Iren Anforerungen entsprict. ESEMPIO: M () DATI: mm 3894 LP= mm 3894 LV= LP - mm 2 = mm 3892 = mm 3 LC= LV - ( x 2) = mm 3886 mm 3 mm 3886 mm 3 MODULI LUMINOSI SCEI DAL PROGETTISTA: LN (54W) = mm 1193 LN (54W) = mm 1193 LN (49W) = mm 1493 mm 1193 mm 1193 mm 1493 INCOGNITA: [ LC - ( LN (54W) + LN (54W) + LN (49W) ) ] = = ( numero ei moui uminosi utiizzati ) - 1 [ ( ) ] = mm 3,5 3-1 CST: /210410

9 LP LV LC continuo LF LF omino LF LN LN LN LF LN LN LN DEFINIZIONE DIMENSIONE W LP ungezza totae instaazione DEFINITA DAL PROGETTISTA: M / L: LP= LV + mm 2 - FRAME M / L: LP= LV + mm 8 LV ungezza totae reativa a LP - LC ungezza canae estruso reativa a LP - ungezza tra moui uminosi reativa a LN - 14/24 M / L: = mm 3 21/39 ungezza testata FRAME M / L: = mm 8 28/54 35/49/80 14/24 LF /39 28/54 35/49/ /24 Per una performance uminosa ottimae si suggerisce i posizionare i moui uminosi uno accanto a atro ( circa mm1). In fase i progettazione è tuttavia possibie variare a istanza () tra un mouo uminoso e atro sua base ee iverse esigenze. For a goo igting performance it is avisabe to position te moues one near te oter (Lx about 1 mm). During te panning pase, owever, it is possibe to cange te istance (Lx) between igting moues in orer to meet iverse nees. Pour une performance umineuse optimae, i est conseié e positionner es moues umineux un près e autre (Lx environ 1 mm). Penant a pase e panning, i est toutefois possibe e moifier a istance (Lx) entre es moues umineux sur a base es ifférentes exigences. During te panning pase, owever, it is possibe to cange te istance (Lx) between igting moues in orer to meet iverse nees. Für ein optimaes Beeuctungsergebnis ist es ratsam, ie Moue mögicst na zueinaner (Lx etwa 1mm) zu positionieren. Sebstverstänic ist es aber auc mögic, ie Leucten so zu montieren, wie es Iren Anforerungen entsprict. LN ungezza e mouo uminoso sceta a progettista / / /49/80 ESEMPIO: L ( continuo ) DATI: mm 4214 LP= mm 4214 LV= LP - mm 2 = mm 4212 = mm 3 LC= LV - ( x 2) = mm 4206 mm 3 mm 4206 mm 3 MODULI LUMINOSI SCEI DAL PROGETTISTA: LN (39W) = mm 700 LN (39W) = mm 700 LN (35W) = mm 1300 LN (35W) = mm 1300 mm 700 mm 1300 mm 700 mm 1300 mm 100 mm 100 INCOGNITA: [ LC - ( LF + LN (39W) + LN (39W) + LN (35W ) + LN (35W ) + LF ) ] = = ( numero ei moui uminosi utiizzati ) - 1 [ ( ) ] 4-1 = mm 2 CST: /210410

IPER 8610 TV. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. www.metalmek.it CST: 8610/151009 1/5

IPER 8610 TV. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. www.metalmek.it CST: 8610/151009 1/5 Inustriai Inustria i ttings Luminaires inustries Inustrieeucten Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt IPER 8610 TV Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Itay - Te.

Mehr

H PAR85. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 2002/ /5

H PAR85. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt.  CST: 2002/ /5 Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt 295-595 H80 2002 PAR85 Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Itay - Te. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metamek.it

Mehr

1/8 CST_9960_ SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT

1/8 CST_9960_ SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 9960 SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 1/8 Tipi di installazione: - Apparecchio da incasso,installazione in appoggio su controsoffitti a pannelli 600x600 mm con struttura in vista.

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

EASY FRAME. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: EASYFRAME/ /7

EASY FRAME. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt.  CST: EASYFRAME/ /7 Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt EASY FRAME Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metalmek.it

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Kompaktfördergeräte FX 2000/FX 2500 Compact Hopper Loaders FX 2000/FX 2500

Kompaktfördergeräte FX 2000/FX 2500 Compact Hopper Loaders FX 2000/FX 2500 Kompaktförergeräte F 0/F 0 Compact opper Loaers F 0/F 0 Wartungsarme Eelstal-Ausfürung für leicte Reinigung Gerätekopf scwenkbar mit integriertem Tragegriff un großem Filter für staubfreie Förerung Geräuscarme

Mehr

ULTRALIGHT /6 CST_8655_ Industriali Industrial fittings Luminaires industriels Industrieleuchten

ULTRALIGHT /6 CST_8655_ Industriali Industrial fittings Luminaires industriels Industrieleuchten SCEA TECNICA ATA SEET FICE TECNIQUE ATEN BATT 8655 1/6 Tipi di installazione: - Apparecchio a sospensione Mountings: - Suspended fitting Types d installation: - Appareil de suspension Installationsarten:

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA

MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA MACROLUX COVER QUADRA 263 COVER SOSPESE progetto mad designers 2002. Lampade sospese. Finiture: Bianco, grigio argento. Materiali: Lamiera di acciaio. Sorgenti luminose: Fluorescente.

Mehr

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE 134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..

Mehr

7750 LED GYM 7750 LED

7750 LED GYM 7750 LED SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 7750 LED 1/5 Tipi di installazione: - Apparecchio da plafone. Mountings: - Surface mounted fitting. Types d installation: - Appareil de plafond. Installationsarten:

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Born 2B LeD. photo: www.team7.at

Born 2B LeD. photo: www.team7.at 368 photo: www.team7.at 369 LeD-Leuchtenserie Aufbau Version, Gehäuse aus Acryl weiß oder schwarz glänzend, direktes Licht, breite Abstrahlcharakteristik (55 Linsen). inkl. LeD Konverter LeD surface-mounted

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Nuit. Nuit, minimalstes Maß

Nuit. Nuit, minimalstes Maß Nuit Nuit, minimalstes Maß Nuit ist als ein elementares Lichtband konzipiert, das als durchgängige Linie verwendet werden kann, um grafische Elemente in Ihre Architektur zu bringen. Das hochentwickelte

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

MONDRIAN. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: MONDRIANPO/ /10

MONDRIAN. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt.  CST: MONDRIANPO/ /10 Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt MONDRIAN PO Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Itay - Te. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metamek.it 1/10 Monrian

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Illuminazione LED. LED light source. Iluminación LED. Eclairage LED LED-Beleuchtung. Slim.

Illuminazione LED. LED light source. Iluminación LED. Eclairage LED LED-Beleuchtung. Slim. Orient Serie di apparecchi in estrusione di alluminio con diffusore e particolari di emissione in policarbonato con sorgenti fl uorescenti o a led. La particolarità è nella possibilità di installare gli

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor 10 applique interni/esterni 244 design: Samuele Necchi Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise B 1 Bg. 80-400 Bg. 80 und 280-400 B3 mit vollgegossenen Füßen, ohne Bohrung! h

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

TORNADO SOSPENSIONE TORNADO TIGES. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: TORNADO-TIGES/ /5

TORNADO SOSPENSIONE TORNADO TIGES. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt.  CST: TORNADO-TIGES/ /5 Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt TORNADO SOSPENSIONE TORNADO TIGES Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 0-000 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 0 93737 - Fax +39 0 9370 - info@metalmek.it

Mehr

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE!

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! PANEL REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE! L L U M E N C E R T I F I E D L U M E N C E R T I F I E D PANEL 30X30 Reflexion LED PANEL a unique design that make the difference! Our

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802 Install Install Install Install INC 802 INC 602 INC 2602 INW 602 INW 802 Install High-End Einbaulautsprecher Einfache Installation durch Klemmmachanismus Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90 NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm

Mehr

Lampade per soffitto da appoggio

Lampade per soffitto da appoggio 98.com Moon LED Lampada per parete/soffitto 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Luce omogenea Disponibile con illuminazione di emergenza 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634 EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE

Mehr

ONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG

ONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG ONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG Die kubistische Form der Leuchte harmoniert ausgezeichnet mit modernistischer Architektur der modernen Büroräume. Die mit höchster Sorgfalt

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.17 77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Flow. Schweizerischer Nationalfonds, Bern, Schweiz. 68 REGENT

Flow. Schweizerischer Nationalfonds, Bern, Schweiz. 68 REGENT Flow Schweizerischer Nationalfonds, Bern, Schweiz. 68 REGENT REGENT 69 Flow. Ein Profil: Wand Halbeinbau Aufbau Pendel Flow. One profile: Wall Semi-recessed Surface Pendant Wand Wall Halbeinbau Semi-recessed

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr

Waschwasseraufbereitung gemäß Anhang 49 der Abwasserverordnung Kreislaufwasserbehandlung

Waschwasseraufbereitung gemäß Anhang 49 der Abwasserverordnung Kreislaufwasserbehandlung Wascwasseraufbereitung 3 Wascwasseraufbereitung gemäß Anang 49 er Abwasserverornung Kreisaufwasserbeanung Ma Gmb, Tecnisce Daten un Preise 2016 zzg. MwSt. 97 3 Wascwasseraufbereitung Vorbeanungsbecken

Mehr

und Berechtigung zur Führung des europäischen Prüfzeichens

und Berechtigung zur Führung des europäischen Prüfzeichens ÖSTERREICHISCHER VERBAND FÜR ELEKTROTECHNIK 1010 Wien, Eschenbachgasse 9 ZVR: 327279890 DVR: 1055887 Prüfwesen & Zertifizierung Kahlenberger Str. 2A 1190 Wien, Österreich Telefon: +43 1 370 58 06 Telefax:

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite - MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Adjustable optic Possibility to vary optic Large variety of LED colours Decorative effects Direct or diffused light

Adjustable optic Possibility to vary optic Large variety of LED colours Decorative effects Direct or diffused light Faretti da incasso calpestabili a 1 led da 1 2 o 3 watt con ottiche da e diffusa. Grazie alla loro compattezza e robustezza si prestano a svariate applicazioni. La versione con l ottica basculante applicata

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

SCHWEIZ/SUISSE CHF INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX

SCHWEIZ/SUISSE CHF INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX SCHEIZ/SUISSE INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX 1 INLINE-S INLINE-F INLINE-D Die Primäroptik InLine-S lenkt das Licht zu gleichen Teilen zur Seite. Zwei verschiedene Sekundäroptiken ermöglichen schliesslich

Mehr

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL

ELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH TAIUX TAIUX ist ein Chamäleon. Die Vielzahl von Kombinationsmöglichkeiten und die ichttechnik in ED oder ermöglichen ein sehr breites Spektrum der Einsatzmöglichkeiten. Im Projekt Sandbänkli in Bischofszell

Mehr

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr