Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis"

Transkript

1 11 systolischer Wert 12 LED Anzeige für Blutdruckeinschätzung 13 Pulsanzeige mit Arrhythmie-Erkennung 14 Pulsfrequenz (Herzschläge pro Minute) 15 Uhrzeit/Datum 16 Ladezustand der Batterien 17 Manschetten-Fehler 18 Messwerte abrufen 19 Durchschnittswerte der letzten drei Messungen 20 Speicher 1/Speicher 2 21 Blutdruckeinheit mmhg/kpa 22 diastolischer Wert KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :23:29

2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht Verwendung... 5 Lieferumfang/Geräteteile... 6 Allgemeines...10 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren...10 Zeichenerklärung...11 Verpackungsinhalt...13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...14 Bestimmungswidriger Gebrauch...15 Sicherheitshinweise...16 Allgemeines Sicherer Umgang mit Batterien Reparatur Störgefahr durch elektrische Felder...22 Über dieses Gerät Was ist Blutdruck? Normaler und hoher Blutdruck Zur Blutdruckmessung Hinweise zum richtigen Messen...27 Diagnose vom Arzt stellen lassen Zur Messtechnik des Geräts KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:17

3 Inhaltsverzeichnis Batterien einlegen Datum, Uhrzeit und Blutdruckeinheit einstellen...31 Gerät ein- und ausschalten Blutdruck und Puls messen Manschette anlegen Messen mit Speichern der Werte...37 Arrhythmie Erkennung Blutdruck einstufen Gespeicherte Messwerte abrufen Durchschnittswerte abrufen Werte einzelner Messungen abrufen Löschen der gespeicherten Werte Fehlermeldungen und Störungen Gerät reinigen, aufbewahren und warten Entsorgung Technische Daten Konformitätsinformationen Garantiekarte...51 Garantiebedingungen AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:17

4 Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Oberarm-Blutdruckmessgerät MD Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das Oberarm-Blutdruckmessgerät MD im Folgenden nur Blutdruckmessgerät genannt. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Blutdruckmessgerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Blutdruckmessgerät führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Blutdruckmessgerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit. 10 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:17

5 Zeichenerklärung Allgemeines Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf dem Blutdruckmessgerät oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:17

6 Allgemeines HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Hinweise in der Gebrauchsanleitung beachten Hersteller im Sinne der Medizinproduktrichtlinie Herstellungsjahr SN Anwendungsteil: Schutz gegen elektrische Schläge Typ BF Seriennummer Garantiezeit in Monaten Recycling-Symbol WEEE-Symbol (gemäß Richtlinie zum Umgang mit Elektroschrott) 12 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:18

7 Verpackungsinhalt AT Symbol für die separate Entsorgung von Batterien. IP21 Schutzart Gerät ist geschützt gegen feste Fremdkörper größer als 12 mm und gegen senkrecht fallendes Tropfwasser. Gleichstrom 0197 Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 93/42 EWG für Medizinprodukte. Dies wird durch das CE-Zeichen und der nachstehenden Bezugsnummer der benannten Stelle (TÜV Rheinland LGA Products GmbH) angezeigt. Verpackungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: Blutdruckmessgerät Manschette BC x 1,5 V Mignon Batterien vom Typ R6/LR6/AA Aufbewahrungstasche Gebrauchsanleitung mit Garantiekarte KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:18

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum vergleichenden Messen des Blutdrucks und der Pulsfrequenz von gesunden Erwachsenen am Oberarm in häuslicher Umgebung. Es kann in zwei Speichern jeweils 60 Messwerte speichern. Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben. Sollten die gemessenen Werte für Sie Fragen zu Ihrer Gesundheit aufwerfen, ziehen Sie unbedingt einen Arzt zu Rate. Nehmen Sie aufgrund der gemessenen Werte ohne Rücksprache mit dem Arzt keine Therapie vor und/oder Medikamente ein! Ändern Sie eine Therapie oder Medikamentendosierung nicht! Personen mit Herzrhythmusstörungen, Diabetes, Blutkreislauf- oder Apoplexie-Problemen sollten das Gerät nur nach ärztlicher Unterweisung verwenden. Herzrhythmusstörungen (wie z. B. vorzeitige kardiale Herzschläge, Herzrasen, Vorhofflimmern) führen zu ungenauen Messergebnissen. 14 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:19

9 Bestimmungswidriger Gebrauch Bestimmungswidriger Gebrauch Nutzen Sie das Gerät nicht für eine medizinische Diagnose. Es kann keine ärztlichen Maßnahmen ersetzen. Das Gerät ist nicht für die Messung des Blutdrucks von Kindern und Neugeborenen oder schwangeren Frauen geeignet. Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Zubehörteile. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

10 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeines WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behandlung. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. 16 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

11 Sicherheitshinweise Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. GEFAHR! Verletzungsgefahr/Geräteschaden. Verwenden Sie das Gerät niemals: in explosionsgefährdeter Umgebung, d. h. wo brennbares Gas (wie Narkosegas, Sauerstoff oder Wasserstoff) oder brennbare Flüssigkeiten (z. B. Alkohol) vorhanden sind. Das Gerät darf z. B. nicht in Kombination mit einem Sauerstofftherapie-Gerät betrieben werden. in feuchter Umgebung bzw. in der Nähe von Wasser. in der Nähe von gelagerten Chemikalien. an einem Ort, wo das Gerät leicht herunterfallen könnte. in der Nähe von Großgeräten mit einem EIN/AUS-Schaltrelais. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

12 Sicherheitshinweise Verwenden Sie kein Luer-Lock für die Schlauchverbindung, da sie versehentlich an ein intravaskuläres Flüssigkeitssystem angeschlossen werden könnte. Es besteht die Gefahr, dass Luft in ein Blutgefäß gepumpt wird und somit zum Tod führt. VORSICHT! Quetschgefahr durch übermäßiges Aufpumpen der Manschette. Sollte das Aufpumpen der Manschette nicht von selbst stoppen, entfernen Sie umgehend die Manschette und schalten Sie das Gerät aus, um Verletzungen zu vermeiden. HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung. Schützen Sie das Gerät und das Zubehör vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser sowie Schweiß. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, 18 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

13 Sicherheitshinweise um Betriebsstörungen zu verhindern. Vermeiden Sie Schläge auf das Gerät und lassen Sie es nicht fallen oder beschweren Sie es nicht mit anderen Gegenständen. Falten Sie die Manschette nicht und lagern Sie den Schlauch nicht geknickt oder verdreht, da die Materialien dadurch Schaden nehmen können. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichem, trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Verdünner, Alkohol, Benzol oder Feuchttücher zur Reinigung. Reinigen Sie die Manschette mit einem weichen, trockenen Tuch. Lassen Sie die Manschette nicht nass werden. Reinigen Sie Ihren Arm aus hygienischen Gründen vor der Messung mit einem weichen mit 75%-igen medizinischen Alkohl getränkten Tuch, bevor Sie die Manschette anlegen. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

14 Sicherheitshinweise HINWEIS! Umgebungsgegebenheiten wie Temperatur, Luftdruck und Luftfeuchtigkeit können das Messergebnis beeinflussen. Messen Sie immer unter den gleichen, zugelassenen Umgebungsbedingungen (siehe auch Kap. Technische Daten ). Sicherer Umgang mit Batterien WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behandlung. Nicht in offene Flammen werfen, nicht kurzschließen oder gewaltsam öffnen. Batterien niemals Laden Explosionsgefahr! Polarität beachten. Nur vorgeschriebene Batterien verwenden. Ausschließlich Batterien gleichen Typs einsetzen. 20 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

15 Sicherheitshinweise Batterien vor Kindern fernhalten (Verschluckungsgefahr). Bei Verschlucken, sofort Arzt aufsuchen. Batterien bei längeren Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen. Erschöpfte oder bereits ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät entfernen. Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Kontakte reinigen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure. Leere oder ausgelaufene Batterien aus dem Gerät entfernen und umweltgerecht entsorgen. Die Batterielebensdauer variiert je nach Umgebungstemperatur. Bei niedriger Temperatur ist sie ggf. kürzer. Reparatur Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

16 Sicherheitshinweise GEFAHR! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Auf keinen Fall selbständig Veränderungen am Gerät vornehmen oder versuchen, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Bei einer Störung des Geräts oder wenn das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte, Gerät ausschließlich durch eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt prüfen bzw. instand setzen lassen oder an den Medion-Service wenden, um Gefährdungen zu vermeiden. Störgefahr durch elektrische Felder HINWEIS! Für das Modell MD müssen spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit beachtet werden. Das Modell MD kann durch tragbare oder mobile HF-Kommunikationsgeräte beeinträchtigt werden. 22 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

17 Sicherheitshinweise In der Nähe von starken elektrischen Feldern können die Messungen fehlerhaft sein. Führen Sie keine Messungen durch in der Nähe von: Hochspannungsleitungen Mikrowellengeräten TV-Geräten Mobiltelefonen. Zubehör: Für das Modell MD wird vom Hersteller kein weiteres Zubehör als das im Lieferumfang enthaltene empfohlen. Die Verwendung von anderem Zubehör kann zu einer Erhöhung der Emissionen und zu einer Verminderung der Störfestigkeit des Modell MD führen. Das Modell MD sollte nicht neben oder auf anderen Geräten verwendet werden. Falls der Betrieb neben oder auf anderen Geräten unvermeidbar ist, muss das Modell MD in der zu verwendenden Konfiguration auf normalen Betrieb überprüft werden. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

18 Über dieses Gerät Über dieses Gerät Die Folge des zu hohen Blutdruckes ist heute eine der Haupttodesursachen. Vielen Menschen ist nicht bewusst, dass sie einen zu hohen Blutdruck haben. Dieses Blutdruckmessgerät hilft Ihnen, regelmäßige vergleichende Messungen durchzuführen. Was ist Blutdruck? Der Blutdruck ist ein Maß für die Kraft, die das Herz aufwenden muss, um das Blut durch das Kreislaufsystem und die lebenswichtigen Organe des Körpers zu pumpen. Je höher der Druck, desto mehr Arbeit muss das Herz leisten. Normaler und hoher Blutdruck Der Blutdruck schwankt bei jedem Herzschlag zwischen einem Maximalwert (Systole), wenn das Herz Blut in den Blutkreislauf pumpt, und einem Minimalwert (Diastole), wenn sich das Herz wieder mit Blut füllt. Der Mittelwert ist der Blutdruck. Wenn Teile des blutleitenden Systems eingeengt, krank oder in irgendeiner Weise nicht normal sind, kann der Blutdruck erhöht sein (auch Hypertonie genannt). Hoher Blutdruck kann Schäden an 24 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

19 Was ist Blutdruck? lebenswichtigen Organen, einschließlich Gehirn und Herz verursachen. AT Zur Blutdruckmessung Der Blutdruck eines jeden Menschen ändert sich laufend. Schwankungen können durch geistige und körperliche Faktoren (z. B. Angst, Anstrengung, Rauchen, Koffein oder Stress) verursacht werden. Aber auch die Tageszeit, Jahreszeit oder die Temperaturen können den Blutdruck beeinflussen. Dieses Blutdruckmessgerät hilft Ihnen, KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:20

20 Was ist Blutdruck? regelmäßige vergleichende Messungen durchzuführen. Einzelne unregelmäßige Messungen haben daher wenig Aussagekraft. Um einen genauen Wert zu erhalten, müssen Sie zu Beginn jeder Messung, an beiden Armen messen. Wenn die Werte um 10 mmhg voneinander abweichen, nehmen Sie den Arm mit den höheren Werten zur Messung. Die Werte für den normalen und den hohen Blutdruck (diastolischer und systolischer Wert) sind durch die Weltgesundheitsbehörde WHO festgelegt, wie in der folgenden Tabelle dargestellt: Diastolischer Blutdruck mmhg Bluthochdruck Grad 3 (schwer) Bluthochdruck Grad 2 (moderat) Bluthochdruck Grad 1 (leicht) Hoch-normal Normal Optimal Systolischer Blutdruck mmhg 26 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:21

21 Hinweise zum richtigen Messen Hinweise zum richtigen Messen Mithilfe Ihres Geräts können Sie sich durch regelmäßiges Messen und saubere Aufzeichnungen einen Überblick über Ihren Blutdruck verschaffen. Damit die Werte ein realistisches Bild Ihres Blutdruck-Verhaltens geben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen: Messen Sie Ihren Blutdruck mehrmals am Tag. Messen Sie immer zu den gleichen Tageszeiten. Führen Sie die Blutdruckmessung immer unter denselben Bedingungen durch. Nehmen Sie immer denselben Arm. Messen Sie in entspanntem Zustand. Versuchen Sie, vor der Messung eine Viertelstunde zu ruhen. Nach einer größeren Mahlzeit sollten Sie eine Stunde bis zur Blutdruckmessung warten. Rauchen Sie nicht und trinken Sie keinen Alkohol, bevor Sie den Blutdruck messen. Vor der Messung sollten Sie für eine Stunde keine körperlichen Arbeiten verrichten. Messen Sie Ihren Blutdruck nicht, wenn Sie unter Stress stehen oder angespannt sind. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:21

22 Hinweise zum richtigen Messen Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur und nicht, wenn es Ihnen zu kalt oder zu warm ist. Warten Sie etwa fünf Minuten, wenn Sie eine Messung wiederholen. Sollten Sie nach einer Messung einen Messwert erhalten, der stark von Ihren üblichen Werten abweicht, führen Sie in jedem Fall nach etwa fünf Minuten eine weitere Messung durch. So können Sie die oben aufgeführten Faktoren, die zu einem abweichenden Wert führen können, auschließen. Diagnose vom Arzt stellen lassen Nach den Messungen sollte ein Arzt die Werte interpretieren und eine Diagnose stellen. Er wird Ihnen sagen, welcher Blutdruck für Sie normal ist und welche Besonderheiten Sie ihm berichten müssen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Gefahr durch selbst eingeleitete therapeutische Maßnahmen oder Medikation. Klären Sie vom Normalfall abweichende Werte mit Ihrem Hausarzt ab. 28 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:21

23 Hinweise zum richtigen Messen Nehmen Sie Medikamente nur nach Rezept Ihres Arztes ein. Bei folgenden Personengruppen können ungenaue Messergebnisse auftreten: Personen mit Bluthochdruck, Diabetes, Erkrankungen der Leber, verhärteten Arterien, Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien), Kreislaufschwächen usw. Zur Messtechnik des Geräts Ihr Blutdruckmessgerät enthält technisch hochwertige Komponenten und Materialien, um den Druck zu messen, die Signale zu verarbeiten und die Werte auf einer Flüssigkristall-Anzeige darzustellen. Darüber hinaus misst es auch die Pulsfrequenz und zeigt diese an. Das Gerät misst den Blutdruck mit einer um den Arm gelegten Manschette, indem durch Aufpumpen der Manschette die Arterie so zusammengedrückt wird, dass kein Blut mehr durch sie fließen kann. Während der Druck in der Manschette steigt, werden die Werte ermittelt. Das Gerät verfügt über elektronische Schrittventile, die selbst geringe Schwankungen während der Messung erkennbar machen, die mit Hilfe des Manschettendruckes ausgeglichen werden können. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:21

24 Batterien einlegen Durch die schrittweise Erhöhung des Drucks werden Schwankungen in der Manschette vom Gerät erfasst und in die Auswertung einbezogen. Werden bei einem Schritt keine Schwankungen erkannt, erfolgt eine Erhöhung des Luftdrucks. Batterien einlegen 1. Öffnen Sie das Batteriefach 7 auf der Unterseite des Geräts (siehe Abb. B). 2. Legen Sie vier 1,5 V-Batterien R6/LR6/AA ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangabe im Batteriefach (der Minus-Pol liegt an der Feder an) (siehe Abb. F). 3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Wechseln Sie die Batterien: wenn im Display das Batteriesymbol angezeigt wird. wenn trotz Drückens der EIN/AUS Taste das Display dunkel bleibt. Nach einem Batteriewechsel müssen Sie die Grundeinstellungen vornehmen. 30 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:21

25 Datum, Uhrzeit und Blutdruckeinheit einstellen AT VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Sachschaden durch explodierende Batterien. Wechseln Sie immer beide Batterien aus. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen oder Batterien unterschiedlichen Typs. Wiederaufladbare Batterien (Akkus) sind für den Betrieb dieses Gerätes nicht geeignet. Datum, Uhrzeit und Blutdruckeinheit einstellen Vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Batteriewechsel müssen Sie folgende Grundeinstellungen vornehmen: Jahr Datum (Monat, Tag) Uhrzeit (Stunde, Minute) Blutdruckeinheit (mmhg oder kpa) KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:22

26 Datum, Uhrzeit und Blutdruckeinheit einstellen Gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Taste. Die Anzeige für das Jahr blinkt. 2. Stellen Sie mit den Tasten und M die aktuelle Jahreszahl ein. 3. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste. Die Anzeige für den Monat blinkt. 4. Stellen Sie mit den Tasten und M den aktuellen Monat ein. 5. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste. Die Anzeige für den Tag blinkt. 6. Stellen Sie mit den Tasten und M den aktuellen Tag ein. 7. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste. Die Anzeige für die Uhrzeit blinkt. 8. Stellen Sie mit den Tasten und M die zunächst die Stunde, dann die Minute ein. 9. Bestätigen Sie die jeweilige Eingabe durch Drücken der Taste. Die Anzeige für die Blutdruckeinheit mmhg bzw. kpa blinkt. 32 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:22

27 Gerät ein- und ausschalten AT 10. Stellen Sie mit der Taste oder M die gewünschte Blutdruckeinheit ein. 11. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste. Gerät ein- und ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste. Die Messung beginnt automatisch. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut. Wenn Sie etwa 3 Minuten keine Taste betätigen, schaltet das Gerät ab. Blutdruck und Puls messen Manschette anlegen HINWEIS! Reinigen Sie Ihren Arm aus hygienischen Gründen vor der Messung mit einem weichen mit 75%-igen medizinischen Alkohl getränkten Tuch, bevor Sie die Manschette anlegen. KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:24

28 Blutdruck und Puls messen Die Manschette BC ist das Anwendungsteil und für einen Armumfang von 22 cm bis 36 cm geeignet. 1. Legen Sie Uhren, Schmuck etc. ab. Der Oberarm muss frei sein, die Manschette muss direkt auf der Haut liegen. 2. Schieben Sie einen eng anliegenden Ärmel nicht hoch, damit der Arm nicht eingequetscht wird. 3. Wenn sich der Ärmel nicht locker hochschieben lässt, ziehen Sie das Kleidungsstück aus. 4. Ziehen Sie das Ende der Manschette durch den Bügel am anderen Ende. Der Klettverschluss muss außen liegen. 5. Ziehen Sie die Manschette so über den Arm, dass der Schlauch 9 auf der Oberseite des Oberarms in Richtung Unterarm liegt. Die blaue Markierung der Manschette und die Aufschriftung ARTERY zeigt zur Hand. 34 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:25

29 Blutdruck und Puls messen Der untere Rand der Manschette muss 2 3 cm über dem Ellenbogen enden. 6. Ziehen Sie die Manschette an und klappen Sie deren Ende um. 7. Befestigen Sie das Ende mit dem Klettverschluss. Die Manschette sitzt richtig am Arm: wenn Sie noch einen Finger zwischen Manschette und Arm stecken können, wenn sie fest sitzt und nicht verrutscht. Die Manschette darf nicht zu stramm sitzen, weil sich der Druck auf den Arm beim Aufpumpen noch erhöht. Falls Sie die Manschette aufgrund der Form des Arms nicht völlig gerade um den Arm wickeln können, können Sie die Manschette auch etwas diagonal verschieben. 8. Stecken Sie den Stecker am Schlauch der Manschette in den dafür vorgesehenen Anschluss am Gerät 8. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:25

30 Blutdruck und Puls messen Körperhaltung 1. Setzen Sie sich zum Blutdruckmessen bequem auf einen Stuhl. 2. Machen Sie fünf oder sechs tiefe Atemzüge und entspannen Sie sich. 3. Legen Sie Ihren Ellenbogen auf den Tisch oder eine Unterlage. 4. Halten Sie den Arm so, dass sich die Manschette auf der Höhe Ihres Herzens befindet. 5. Entspannen Sie den Arm und drehen Sie die Handfläche nach oben. Sie können die Messung auch im Liegen durchführen: 1. Legen Sie sich auf den Rücken. 2. Legen Sie den Arm lang neben den Körper. 3. Legen Sie die Handfläche nach oben. 36 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:25

31 Blutdruck und Puls messen Messen mit Speichern der Werte Sie können in zwei Speichern jeweils 60 Messungen speichern. HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch nicht geknickt oder gequetscht ist. 1. Um den Speicher zu wechseln, halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste gedrückt, bis der gewünschte Speicher oder angezeigt wird. 2. Bewegen Sie während der Messung weder die Manschette noch Ihre Arm- oder Handmuskeln. Nach wenigen Sekunden pumpt das Gerät die Manschette auf, die Messung beginnt. Die aktuellen Werte werden im Display angezeigt. Wenn Sie die Messung unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste. Die Manschette wird entlüftet. Wenn Sie die Messung wiederholen wollen, warten Sie mindestens fünf Minuten. Die Manschette muss völlig entlüftet sein. Um die Messung zu beginnen, drücken Sie die Taste erneut. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:25

32 Blutdruck und Puls messen Während der Messung ermittelt das Gerät auch Ihre Pulsfrequenz. Der angezeigte Wert für den Blutdruck steigt während der Messung. VORSICHT! Quetschgefahr durch übermäßiges Aufpumpen der Manschette. Sollte der Manschettendruck 300 mmhg (40 kpa) überschreiten, unterbrechen Sie die Messung, indem Sie die Manschette entfernen oder die Taste drücken. HINWEIS! Sollte das Symbol blinken oder andere Fehler (Err-Meldung) im Display angezeigt werden, wurde die Manschette nicht korrekt angelegt und sie wird nicht ausreichend aufgepumpt. Wiederholen Sie in diesem Fall die Messung. Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische und diastolische Blutdruck sowie der Puls werden im Display angezeigt und das Pulssymbol blinkt. 38 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:26

33 Blutdruck und Puls messen Die gemessenen Werte werden nach dem Messvorgang mit Datum und Uhrzeit automatisch gespeichert. Beim Auslösen des Messvorgangs mit der Taste stehen Ihnen jeweils 60 Speicherplätze zur Verfügung. So können z. B. zwei Personen ihre Werte getrennt erfassen, indem Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste gedrückt halten, bis der gewünschte Speicher oder angezeigt wird. Liegen mehr als 60 Messungen vor wird der älteste Messwert überschrieben. Nach der Messung schaltet sich das Gerät nach drei Minuten automatisch aus. Arrhythmie Erkennung Normalerweise schlägt der Puls gleichmäßig (rhythmisch). Wenn das Gerät Störungen im Pulsrhythmus erkennt, wird im Display das Symbol angezeigt. In diesem Fall wiederholen Sie die Messung. Pulsrhythmusstörungen können verschiedene Ursachen haben. Sollte der Puls dauerhaft arrhythmisch sein, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:27

34 Gespeicherte Messwerte abrufen Blutdruck einstufen Die farbige LED-Anzeige rechts neben dem Display im Zusammenhang mit den angezeigten Pfeilen im Display bedeutet: rot orange gelb grün grün grün Schwerer Bluthochdruck Bluthochdruck Leichter Bluthochdruck Hoher bis normaler Blutdruck Normaler Blutdruck Optimaler Blutdruck Gespeicherte Messwerte abrufen Durchschnittswerte abrufen Um die Durchschnittswerte der letzen drei Messungen abzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste M. Die Durchschnittswerte der drei letzten Messungen des gewählten Speicherplatzes werden im Display angezeigt. 40 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

35 Gespeicherte Messwerte abrufen Werte einzelner Messungen abrufen Sie können sich die gespeicherten Messwerte anzeigen lassen. Drücken Sie die Taste M, um sich zunächst den aktuellsten der Werte anzusehen. Durch erneutes Drücken der Taste M wird der nächste Wert angezeigt (Reihenfolge Wert 1, 2, 3,...). Drücken Sie die Taste, um sich zunächst den ältesten der Werte anzusehen. Durch erneutes Drücken der Taste wird der nächste Wert angezeigt (Reihenfolge Wert..., 3, 2, 1). Löschen der gespeicherten Werte Drücken und halten Sie die Taste M gedrückt, bis im Display -- bei jedem Eintrag angezeigt wird. Es werden nur die Daten des aktuellen Speichers gelöscht. Drücken Sie die Taste, um den Speichermodus zu verlassen und das Gerät auszuschalten. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

36 Fehlermeldungen und Störungen Fehlermeldungen und Störungen Fehlermeldung/ Störung Er2 Er3 Er5 Mögliche Ursache Die Manschette pumpt nicht ausreichend auf. Die Manschette sitzt zu locker. Starke Erschütterung während der Messung. Das Messen ist fehlgeschlagen weil Sie sich bewegt oder gesprochen haben. Abhilfe Legen Sie die Manschette richtig an und messen Sie erneut. Siehe Seite 33. Legen Sie die Manschette richtig an und messen Sie erneut. Verhalten Sie sich ruhig und sprechen Sie während des Messens nicht. Verhalten Sie sich ruhig und sprechen Sie während des Messens nicht. 42 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

37 Fehlermeldungen und Störungen AT Fehlermeldung/ Störung Er7 Lo Gerät eingeschaltet, Bildschirm bleibt schwarz Der gemessene Wert ist ungewöhnlich hoch oder niedrig Mögliche Ursache Das Messen ist fehlgeschlagen. Der Ladezustand der Batterien ist niedrig, die Manschette wird nicht aufgepumpt. Batterien verbraucht oder nicht korrekt eingesetzt. Die Manschette ist nicht korrekt angelegt oder die Körperhaltung ist nicht korrekt. Abhilfe Legen Sie die Manschette richtig an und messen Sie erneut. Legen Sie neue Batterien ein. Legen Sie die Batterien polrichtig ein. Ggf. neue Batterien einlegen. Legen Sie die Manschette richtig an und messen Sie erneut. KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

38 Fehlermeldungen und Störungen Fehlermeldung/ Störung Die Manschette pumpt nicht oder nicht ausreichend auf. Die Manschette entlüftet zu schnell. Der Messwert weicht von den beim Arzt/ Krankenhaus ermittelten Werten ab. Mögliche Ursache Manschette undicht. Die Manschette ist nicht korrekt angelegt. Die Manschette ist nicht korrekt angelegt. Der Blutdruck verändert sich im Tagesverlauf und hängt von der emotionalen und körperlichen Verfassung ab. Abhilfe Kontaktieren Sie den Service. Legen Sie die Manschette richtig an und messen Sie erneut. Legen Sie die Manschette richtig an und messen Sie erneut. Notieren Sie die Abweichungen und konsultieren Sie Ihren Arzt. 44 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

39 Gerät reinigen, aufbewahren und warten Gerät reinigen, aufbewahren und warten Verwenden Sie für das Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Reinigen Sie die Manschette mit einem weichen, trockenen Tuch. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Verpacken Sie das Gerät für die Aufbewahrung und zum Transport in die Aufbewahrungsbox. Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit mindestens alle 2 Jahre prüfen zu lassen. Gelegentlich führen Apotheken Aktionstage zur Prüfung von Blutdruckmessgeräten durch. AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

40 Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Blutdruckmessgerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet. 46 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:28

41 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Haus müll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zu ge führt werden können. * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei AT KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:29

42 Technische Daten Technische Daten Messmethode: Oszillometrisch Messbereich Blutdruck: 0 bis 280 mmhg Messbereich Puls: 40 bis 180 Schläge/ Minute Messgenauigkeit Blutdruck: ±3 mmhg Messgenauigkeit Puls: ±5 % des Anzeigewerts Anzahl der Speicherplätze: 2 x 60 Manschette für Armumfang: 22 bis 36 cm Umgebungsbedingungen Gebrauch: Umgebungstemperatur +5 C bis +40 C; relative Feuchte 15 % bis 93 %, nicht kondensierend; Lager- Transportbedingungen: Umgebungstemperatur 25 C ohne Kontrolle der relativen Luftfeuchtigkeit; +70 C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu %, ohne Kondensation 48 KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:29

43 Stromversorgung: Lebensdauer Lebensdauer ohne Batteriewechsel Technische Änderungen vorbehalten. Technische Daten AT 4 x 1,5 V Mignon Batterien vom Typ R6/LR6/ AA ca. 5 Jahre bzw Anwendungen ca. 200 Anwendungen (bei 23 C Raumtemperatur und einer Messung täglich) KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:29

44 Konformitätsinformationen Konformitätsinformationen Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Das Gerät entspricht den Normen für nicht invasive Blutdruckmessgeräte EN :1995+A2:2009 und EN :1997+A2:2009. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit EN :2007. Falls Sie Fragen zur elektromagnetischen Verträglichkeit oder den gemessenen Werten haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter Das Gerät ist klassifiziert gemäß Typ B F. Herstellungsjahr: 2015 MEDION AG, Am Zehnthof 77, Essen, Germany 0197 Stand: KUNDENDIENST MSN Hofer AT Content Final.indb :24:29

45 GARANTIEKARTE VOLLAUTOMATISCHES OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT Ihre Informationen: Name Adresse Datum des Kauf* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs AT Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: MEDION AG Franz-Fritsch-Str Wels AUSTRIA KUNDENDIENST * MODELL: MD ARTIKELNUMMER: /2015 *0,10 /Min. MSN JAHRE GARANTIE MSN Hofer AT Content Final.indb :24:29

46 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: Hotline: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten 0,10 /Min. Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das defekte Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer). unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung MSN Hofer AT Content Final.indb :24:30

Oberarm- Blutdruckmessgerät

Oberarm- Blutdruckmessgerät Oberarm- Blutdruckmessgerät SANOTEC MD 14037 Bedienungsanleitung 0197 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung... 3 Lieferumfang...3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4

Mehr

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung EINLEITUNG Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Blutdruckgerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion

Mehr

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 12450

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 12450 BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung MD 12450 TEILEBEZEICHNUNG 1) 2) 8) 7) 3) 4) 5) 6) 1. Blutdruckmessgerät 2. Taste 1 3. Taste 2 4. Taste UHRZEIT 5. Lautsprecher 6. Display 7. Farbskala für Blutdruckeinschätzung

Mehr

Personenwaage MD 13523

Personenwaage MD 13523 Personenwaage MD 13523 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Über dieses Gerät... 2 Allgemeines... 2 Richtig mit Batterien umgehen... 3 Niemals selbst reparieren... 3 Lieferumfang... 3 Batterien

Mehr

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise... 2 Wissenswertes... 3 Inbetriebnahme... 4 Anwendung... 5 Speicher... 6 Verschiedenes...

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis Inhaltverzeichnis... 1 Sicherheitshinweise... 3 Allgemeines... 3 Sicherer Umgang mit Batterien... 4 Reparatur... 6 Über dieses Gerät... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...

Mehr

P LED-Außenlichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs

P LED-Außenlichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Warnhinweise 3 Anwendungshinweise 4 Timer-Funktion 4 Reinigung 4 Defekte LEDs 4

Mehr

Handgelenk-Blutdruckmessgerät

Handgelenk-Blutdruckmessgerät Medizinisches Handgelenk-Blutdruckmessgerät mit XL-Display, WHO-Skala, 2x 60 Speicherplätze Bedienungsanleitung NX-7467-675 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Medizinisches Handgelenk-Blutdruckmessgerät...4

Mehr

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...3 Anleitung lesen und aufbewahren...5 Sicherheit...5 Lieferung prüfen...5 Sicherheitshinweise...5 Montageanleitung...7

Mehr

Blutdruckmessgerät / Oberarm

Blutdruckmessgerät / Oberarm Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

Gebrauchsanleitung. Duschhocker. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Duschhocker. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN UTSCHLAND Gebrauchsanleitung Duschhocker myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht... 3 Lieferumfang/Teile... 4 Allgemeines...

Mehr

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. LED-DUSCHKOPF myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mehr

Gebrauchsanleitung. Campingliege. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Campingliege. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. Campingliege myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4

Mehr

P Solarfackel AS 2. Korrektur Bedienungsanleitung Edelstahl Solarfackel

P Solarfackel AS 2. Korrektur Bedienungsanleitung Edelstahl Solarfackel Bedienungsanleitung Edelstahl Solarfackel Stand der Informationen 01.10.2015 P1 Inhaltsverzeichnis Technische Daten Anwendungshinweise Warnhinweise 4 Reinigung 4 Defekte LEDs 4 Akku ersetzen 4 Entsorgung

Mehr

Nageltrockner. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Nageltrockner. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Nageltrockner de Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Nageltrockner sorgt für schnelle Trocknung in wenigen Minuten und erleichtert

Mehr

Gebrauchsanleitung. Campinglampe. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Campinglampe. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. Campinglampe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal,

Mehr

Gebrauchsanleitung ALUMINIUM- HOFER_AT_folding_table_2018_instructionpaper_v04.indd :09

Gebrauchsanleitung ALUMINIUM- HOFER_AT_folding_table_2018_instructionpaper_v04.indd :09 Gebrauchsanleitung ALUMINIUM- K L A P P T I S C H HOFER_AT_folding_table_2018_instructionpaper_v04.indd 1 16.01.18 12:09 HOFER_AT_folding_table_2018_instructionpaper_v04.indd 2 16.01.18 12:09 AT Allgemeines

Mehr

P LED-Sommerlichterkette, AS 5. Korrektur Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs

P LED-Sommerlichterkette, AS 5. Korrektur Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs Bedienungsanleitung Partylichterkette 50 LEDs Stand der Informationen 10.09.2015 P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Reinigung 4 Defekte LEDs 4 Entsorgungshinweise

Mehr

Einschlaflicht. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII

Einschlaflicht. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII Einschlaflicht de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93564AB0X1VIII 2017-09 Liebe Kundin, lieber Kunde! Schöne Träume für Ihr Kind: Aus dem Rücken des Elefanten werden Mond und Sterne an Decke

Mehr

ALUMINIUM-KOMFORT- SONNENLIEGE XXL

ALUMINIUM-KOMFORT- SONNENLIEGE XXL Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM-KOMFORT- SONNENLIEGE XXL Inhaltsverzeichnis Lieferumfang/Geräteteile...3 Allgemeines...7 Montageanleitung lesen und aufbewahren...7 Zeichenerklärung...7

Mehr

Handgelenk- Blutdruckmessgerät

Handgelenk- Blutdruckmessgerät Handgelenk- Blutdruckmessgerät DE Bedienungsanleitung NC-4942-675 Inhaltsverzeichnis 2 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Handgelenk-Blutdruckmessgerät...4 Lieferumfang...4 Wichtige Hinweise zu Beginn...5 Sicherheitshinweise...5

Mehr

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung Personenwaage SANOTEC MD 14770 Bedienungsanleitung Inhalt 1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4 3. Lieferumfang... 4 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 5. Sicherheitshinweise... 6 5.1. Eingeschränkter

Mehr

Inhalt :03

Inhalt :03 Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Nicht in Kinderhände... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 6 Sicherer Umgang mit dem Gerät... 7 Sicherer Umgang mit Batterien... 7 Reparatur... 9 Verwendete Symbole... 9 Blutdruck

Mehr

Katzen-Spielzeug Rollball

Katzen-Spielzeug Rollball Katzen-Spielzeug Rollball de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Das Katzen-Spielzeug ist ein großer Spaß für jede Katze! Fördern Sie den

Mehr

P LED-Sommerlichterkette, AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette

P LED-Sommerlichterkette, AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette Stand der Informationen 10.09.2015 P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Reinigung 4 Defekte LEDs 4 Entsorgungshinweise

Mehr

Digitales Weinthermometer

Digitales Weinthermometer Digitales Weinthermometer de Anleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und be - nutzen Sie den Artikel nur wie

Mehr

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 13400

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 13400 BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung MD 13400 Einleitung Um eine stets optimale Funktion und Leistung Ihres Blutdruckmessgerätes zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, müssen

Mehr

Blutdruck-Überwachung

Blutdruck-Überwachung Vollautomatische Handgelenk Blutdruck-Überwachung Große LCD Anzeige 2 x 90 Speicher IHB Anzeiger WHO Anzeiger Modell: U60BH (Turobot 2451) Monitor Gestaltung Gerät LCD-Anzeige MEMORY-Taste Batterieabdeckung

Mehr

P LED-Lichterschweif AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs

P LED-Lichterschweif AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweis 4 Anleitung 5 Timer-Funktion 5 Verwendung mit Zeitschaltuhren 5

Mehr

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Anleitung 4 Timer-Funktion 4 Verwendung mit Zeitschaltuhren 4 Reinigung

Mehr

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Blutdruckmessgerät / Handgelenk Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber

Mehr

P Tannengirlande, AS 4. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Tannengirlande

P Tannengirlande, AS 4. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Tannengirlande Bedienungsanleitung LED-Tannengirlande P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Reinigung 4 Defekte LEDs 4 Entsorgungshinweise 4 Garantiebedingungen 5 2

Mehr

LED-Weihnachtsbaumkerzen

LED-Weihnachtsbaumkerzen OFF ON OFF ON LED-Weihnachtsbaumkerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77133AS5X6IV 2014-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel

Mehr

Kühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS

Kühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS Kühlschrank-Eisbär Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 57034FV05X03GS-267 721 Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Kühlschrank-Eisbär erinnert Sie nach kurzer Zeit freundlich daran, die Kühlschranktür

Mehr

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste.

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste. Bedienungsanleitung Display Ein/Aus Taste Aufbewahrungsbox AAA Batterien -1- Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Blutdruck Messgerät, es war entwickelt damit Sie schnell und genaue Blutdruck messungen

Mehr

Wecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII

Wecker. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 95796FV05X01VIII Wecker de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95796FV05X01VIII 2017-12 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Wecker im zeitlosen Design ist dank schleichender Sekunde geräuscharm. Die gleichmäßige

Mehr

BADMINTON-SET MIT NETZ

BADMINTON-SET MIT NETZ ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. BADMINTON-SET MIT NETZ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach

Mehr

Haarbürste mit Ionenfunktion

Haarbürste mit Ionenfunktion Haarbürste mit Ionenfunktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrer neuen Haarbürste mit Ionenfunktion bürsten Sie Ihr Haar

Mehr

Elektrischer Weinflaschenöffner

Elektrischer Weinflaschenöffner Elektrischer Weinflaschenöffner de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen elektrischen Weinflaschenöffner entfernen Sie ganz

Mehr

P LED-Stern AS 3. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Stern

P LED-Stern AS 3. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Stern Bedienungsanleitung LED-Stern P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweis 4 Montage 5 Reinigung 6 Defekte Leuchtdioden 6 Entsorgungshinweise 6 Garantiebedingungen

Mehr

3er-Set Fenster- und Türalarm

3er-Set Fenster- und Türalarm 3er-Set Fenster- und Türalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den

Mehr

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS Kuechenwaage MD 11322 Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April 2007 8:50 08 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise.............................. 4 Vor dem ersten Gebrauch......................... 6 Batterien

Mehr

Elektrischer Weinverschluss

Elektrischer Weinverschluss Elektrischer Weinverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinverschluss erzeugt ein Vakuum und verlängert

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Sommerlichterkette XXL

Bedienungsanleitung. LED-Sommerlichterkette XXL Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette XXL Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Zeichenerklärung 4 Anwendungs- und Warnhinweise 4 Defekte LEDs 5 Reinigung 5 Entsorgungshinweise 5

Mehr

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung

Personenwaage SANOTEC MD Bedienungsanleitung Personenwaage SANOTEC MD 14780 Bedienungsanleitung Inhalt 1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter...4 3. Lieferumfang... 4 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 5 5. Sicherheitshinweise... 6 5.1. Eingeschränkter

Mehr

Elektrischer Weinflaschenverschluss

Elektrischer Weinflaschenverschluss Elektrischer Weinflaschenverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinflaschenverschluss erzeugt ein Vakuum

Mehr

Badwanduhr mit Thermometer

Badwanduhr mit Thermometer Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88645AB0X1VII 2016-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise

Mehr

/07/17 Mod.-Nr. AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B. Quarzwecker ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG

/07/17 Mod.-Nr. AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B. Quarzwecker ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG 29025664 09/07/17 Mod.-Nr. AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Quarzwecker ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Dok./Rev.-Nr.: ALDINWE17_BA_V3 1 Produktbestandteile/Lieferumfang...

Mehr

Gebrauchsanleitung TÜR-AUFBEWAHRUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung TÜR-AUFBEWAHRUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. TÜR-AUFBEWAHRUNG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mehr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 - PX-1136 MP3 Beach-Box mit Lautsprecher - 1 - Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn...3 Sicherheitshinweise & Gewährleistung... 3 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 3 Wichtige Hinweise zu Batterien

Mehr

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Leuchte und Lieferumfang prüfen... 3 Lieferumfang... 4 Zeichenerklärung...

Mehr

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser

Mehr

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518 Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie dieses

Mehr

LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE

LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE Bedienungsanleitung Überschrift rechts LED-FEUCHTRAUMLEUCHTE 09/2016 Art.Nr: 53835 Typ: 54455 1/12 Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Sicherheitshinweise...

Mehr

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002 Bedienungsanleitung 1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV

LED-Kerzen. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 76677AS6X5IV LED-Kerzen de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76677AS6X5IV 2014-06 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung

Mehr

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit

Mehr

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder de Sicherheit und Gebrauch Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85733HB32XVI 2015-12 327 740 Sicherheitshinweise Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.

Mehr

Montageanleitung. Teleskop-Badregal. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Teleskop-Badregal. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. Teleskop-Badregal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mehr

Handtaschenalarm. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Handtaschenalarm. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Handtaschenalarm Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen Handtaschen-Alarm können Sie im Fall Notfall oder bei Gefahr

Mehr

M25 megaphon. bedienungsanleitung

M25 megaphon. bedienungsanleitung M25 megaphon bedienungsanleitung Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.10.2012 Inhaltsverzeichnis

Mehr

LED BELEUCHTUNGSSPOTS Modell: BM-1106-R (Spots) BM-1106-S (Fernbedienung)

LED BELEUCHTUNGSSPOTS Modell: BM-1106-R (Spots) BM-1106-S (Fernbedienung) Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf dieses hochwertigen Produkts haben Sie eine hervorragende Wahl getroffen. Damit haben Sie die Gewissheit, ein Produkt erworben zu haben, das nach den höchsten Leistungs-

Mehr

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Gebrauchsanleitung DESIGN-KULTSESSEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung DESIGN-KULTSESSEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. DESIGN-KULTSESSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mehr

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................

Mehr

Nach dem vorsichtigen Auspacken kontrollieren Sie bitte, ob alle Teile, die zum Lieferumfang gehören, enthalten sind. KUNDENDIENST

Nach dem vorsichtigen Auspacken kontrollieren Sie bitte, ob alle Teile, die zum Lieferumfang gehören, enthalten sind. KUNDENDIENST Lieferumfang / Auto vorbereiten & Batterien einlegen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Millennium 2000 entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Bitte beachten Sie

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

SOLARLEUCHTE MIT ERDSPIESS

SOLARLEUCHTE MIT ERDSPIESS Bedienungsanleitung Da bin ich mir sicher. SOLARLEUCHTE MIT ERDSPIESS Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien

Mehr

Bedienungsanleitung. One Touch Korkenzieher KC07

Bedienungsanleitung. One Touch Korkenzieher KC07 Bedienungsanleitung One Touch Korkenzieher KC07 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Dieses

Mehr

Bedienungsanleitung. mit Bewegungsmelder. Zur Freigabe 3. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. mit Bewegungsmelder. Zur Freigabe 3. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung LED-Nachtlicht mit Bewegungsmelder myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht... 3 Verwendung...

Mehr

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC Bedienungsanleitung NC-5635-675 D OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC 02/2014 - HSc/EX:MS//EX:MS//SS INHALT Ihr neues Oberarm-blutdruckmessgerät...

Mehr

Allgemeines. Allgemeines

Allgemeines. Allgemeines Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Elektronischen Ultraschall Mäuse- und Rattenvertreiber. Sie enthält wichtige Informationen zur

Mehr

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 6800 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite Einführung... 3 Besonderheiten. 3 Sicherheitshinweise... 4 Bewertung von Blutdruckwerten

Mehr

Bedienungsanleitung FIDGET SPINNER MIT LED-BELEUCHTUNG UND BLUETOOTH. Da bin ich mir sicher.

Bedienungsanleitung FIDGET SPINNER MIT LED-BELEUCHTUNG UND BLUETOOTH. Da bin ich mir sicher. Da bin ich mir sicher. Bedienungsanleitung FIDGET SPINNER MIT LED-BELEUCHTUNG UND BLUETOOTH Übersicht A 1 1 2 Geräteteile B 2 3 4 5 6 Lieferumfang / Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile 3 1 Maginon FS-1

Mehr

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät Bedienungsanleitung NC-2400-675 DE Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf

Mehr

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 6800 Gebrauchsanweisung 1 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung... 3 Besonderheiten. 3 Sicherheitshinweise... 3 Bewertung von Blutdruckwerten

Mehr

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell VB450 von Extech Instruments entschieden haben. Das VB450 ist ein tragbares Schwingungsmessgerät,

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung PERSONENWAAGE. For review R3. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung PERSONENWAAGE. For review R3. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN UTSCHLAND Bedienungsanleitung PERSONENWAAGE myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4 Lieferumfang/Geräteteile...6

Mehr

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. WANDUHR. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. WANDUHR. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. WANDUHR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Lieferumfang/Teile...4

Mehr

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. DESIGN KULTSESSEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. DESIGN KULTSESSEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. DESIGN KULTSESSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Mehr

Kabellose Christbaumkerzen mit Fernbedienung

Kabellose Christbaumkerzen mit Fernbedienung Kabellose Christbaumkerzen mit Fernbedienung 695-S (Fernbedienung) 695-R (Kerzen) KUNDENDIENST 07667 833399 info@zeitlos-vertrieb.de MODELL: 695-S (Fernbedienung) 695-R (Kerzen) 10/22/2018 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG

Mehr

Küchenwaage LIFETEC MD LIFETEC. Bedienungsanleitung

Küchenwaage LIFETEC MD LIFETEC. Bedienungsanleitung Küchenwaage LIFETEC MD 13639 LIFETEC Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise... 4 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter... 4 Batteriebetriebene Geräte nicht in Kinderhände... 5

Mehr

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion MS 2500 5-fach Alu-Steckdosenleiste mit Master-/Slave-Funktion Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 5 Geräte mit einer Anschlussleistung von insgesamt 3680 Watt an

Mehr

Hygrometer. mit Schimmelalarm. Kurzanleitung WS 1500 / 1501

Hygrometer. mit Schimmelalarm. Kurzanleitung WS 1500 / 1501 Hygrometer mit Schimmelalarm Kurzanleitung WS 1500 / 1501 Dies ist die Kurzanleitung. Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.ade-germany.de/ bedienungsanleitung

Mehr

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530 Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530 Rev. 20/02/2015/D Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite Einführung... 3 Zweckbestimmung / Besonderheiten... 3 Sicherheitshinweise...

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr

Funk-Zeitschaltuhr DE

Funk-Zeitschaltuhr DE Funk-Zeitschaltuhr DE INHALTSVERZEICHNIS DE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Sicherheit und Hinweise... Technische Daten... Legende Symbole... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage...

Mehr

Tasche mit Powerbank. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Tasche mit Powerbank. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII Tasche mit Powerbank de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser

Mehr

Gebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 HOFER QR Mit QR-Codes schnell

Mehr

Bedienungsanleitung LED-DECKENLEUCHTE. Überschrift rechts 1/12

Bedienungsanleitung LED-DECKENLEUCHTE. Überschrift rechts 1/12 Bedienungsanleitung Überschrift rechts LED-CKENLEUCHTE 1/12 Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren... 3 Sicherheitshinweise... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 3

Mehr

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744 28V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche

Mehr

BALLSPIELNETZ HÖHENVERSTELLBAR

BALLSPIELNETZ HÖHENVERSTELLBAR ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. BALLSPIELNETZ HÖHENVERSTELLBAR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und

Mehr

TECHNISCHE DATEN... 15

TECHNISCHE DATEN... 15 UNIVERSAL-BATTERIELADEGERÄT MD10359 Medion Service Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel: 01805/ 633 633 Fax: 01805/ 665 566 (0,12 /Min. im deutschen Festnetz) www.medion.com Bedienungsanleitung II/08/05 Bitte

Mehr

2 FUSSBALLTORE MIT NETZ

2 FUSSBALLTORE MIT NETZ ERSTELLT IN UTSCHLAND Montageanleitung 2 FUSSBALLTORE MIT NETZ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4 Lieferumfang/Teile...6

Mehr

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Montageanleitung Da bin ich mir sicher. WC-SITZ DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Inhaltsverzeichnis Übersicht...3 Verwendung...4

Mehr

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO JUNIOR PR 200, PR 201, PR 202 BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT DER TASTEN 1. EIN/STANDBY 2. LAUTSTÄRKE - 3. LAUTSTÄRKE + 4. LCD-DISPLAY 5. TUNING-REGLER 6. SPEICHERPLATZ +

Mehr

P Solar Edelstahlfackel AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung Solar Dekoleuchte

P Solar Edelstahlfackel AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung Solar Dekoleuchte Bedienungsanleitung Solar Dekoleuchte Stand der Informationen 04.11.2016 P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt...3 Technische Daten...3 Zeichenerklärung...3 Warnhinweise...4 Anwendungshinweise...5 Auswahl

Mehr

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211 Bedienungsanleitung Mini-Luftbefeuchter Steamy Artikelnummer T90211 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Sicherheitshinweise... 2 Teilebeschreibung... 3 Lieferumfang... 4

Mehr