RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Welcome to Willkommen in. Noord-Holland

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT 2014-2015. Welcome to Willkommen in. Noord-Holland"

Transkript

1 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Welcome to Willkommen in Noord-Holland AMSTERDAM Alkmaar Den helder Enkuizen Haarlem Hoorn Medemblik ZaanSTAD

2 2 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Content Inhalt Preface Vorwort Map of Noord-Holland Übersichtskarte ALKMAAR Dutch Cuisine Holländische Küche AMSTERDAM Tulips Tulpen Den Helder Dutch Masters Holländische Meister Enkhuizen Water Wasser Rive Cruise Destinations Specialist Flusskreuzfahrt- und Reizespezialisten Haarlem Architecture Architektur Hoorn Music Musik Harbour offices Hafenamte Medemblik Cycling Radfahren Zaanstad Cultural Heritage Kulturerbe Amsterdam Cruise Port Harbour/boat facilities Hafen- und Schifffazilitäten max Location Lage Moorings Liegeplätze Maximum length Maximale Länge Wastewater discharge Abwasserentsorgung Waste disposal Abfallentsorgung Electricity Strom Drinking water Trinkwasser Coach facilities Fazilitäten für Reisebüsse

3 3 Sehr geehrte Kollegen Gerard Wehrmeijer MS Rigoletto / Captain - Kapitän Dear colleagues First of all I would like to say how happy I feel sailing through our beautiful province of North Holland. For our passengers, many of whom hail from abroad, it is quite an experience. There s always something to see in North Holland. Not to mention the flower auctions in Aalsmeer, Alkmaar s cheese market and Amsterdam s canal cruises. Particularly popular with our passengers are those typically Dutch elements, such as Hoorn with its magnificent harbour and brown flotilla, the Zuiderzeemuseum in Enkhuizen, tuc tuc tours on the island of Texel. It is precisely these things, which to us Dutch are so normal, that make a great impression on tourists. Sometimes we have a stroke of luck and end up in a harbour where there s a carnival on at the time. And believe me, the province of Limburg can t do carnivals like North Holland can. What particularly appeals to me as Captain is the commitment of nigh on everyone involved in passenger ships, such as the harbour masters at all our ports of call. Amsterdam, Haarlem, Hoorn, Enkhuizen, you name it. They all know what they re doing and do all they can to ensure the entire process surrounding reserved mooring places runs to the satisfaction of everyone. Now and then I have a cup of coffee with the berth managers at River Cruise Amsterdam and learn about the challenges they face with regard to regulations and the dearth of mooring capacity. More often than not these are matters that remain behind the scenes, but which have a significant impact on the overall process. And when I hear how many vessels of all kinds of sizes call in at the harbour, I have to take my hat off to these people. The facilities are first-rate too. Safe jetties, increasing options for loading drinking water and other practical affairs. I have nothing but praise for all who work in this type of tourism in North Holland! Kind regards, Gerard Wehrmeijer Zuerst möchte ich Ihnen sagen, wie glücklich ich bin, wenn wir durch unsere schöne Provinz Noord-Holland fahren. Für unsere (oft) ausländischen Passagiere ist es ein echtes Erlebnis. In Noord-Holland ist immer etwas los; und dann meine ich nicht die Blumenversteigerung in Aalsmeer, den Käsemarkt in Alkmaar oder eine Grachtenrundfahrt in Amsterdam. Unsere Passagiere wissen besonders die typisch holländischen Dinge, wie Hoorn mit dem wunderschönen Hafen mit der braunen Flotte, Enkhuizen mit dem Zuiderzeemuseum oder Texel mit einer Rundfahrt mit dem Tuk-Tuk zu schätzen. Gerade die Dinge, die für uns Niederländer so normal sind, sind für Touristen ein Phänomen. Manchmal haben wir Glück und kommen in einen Hafen, in dem gerade Kirmes ist. Glauben Sie mir, Limburg kann mit seinem Karneval eine Kirmes in Noord-Holland nicht übertreffen. Was mich als Kapitän besonders anzieht, ist das Engagement von fast allen, die mit Passagierschiffen zu tun haben, z.b. die Hafenmeister in allen Häfen, die wir anlaufen. Amsterdam, Haarlem, Hoorn, Enkhuizen und so weiter. Alle wissen, was sie tun und unternehmen alles, was möglich ist, um den ganzen Prozess von Ankerplätzen mit Reservierungen zu unserer vollen Zufriedenheit verlaufen zu lassen. Ab und zu trinke ich eine Tasse Kaffee mit den Leuten von der Liegeplatzverwaltung bei River-Cruise Amsterdam und erfahre dann, vor welchen Herausforderungen sie mit der Gesetzgebung und der Knappheit von Ankerplätzen in Amsterdam stehen. Oft sind das Dinge, die hinter den Kulissen geregelt werden, aber große Auswirkungen auf den Gesamtprozess haben. Wenn man dann hört, wie viele Schiffe aller Abmessungen den Hafen anlaufen, kann ich vor diesen Mitarbeitern nur den Hut ziehen. Auch die Ausstattung des Hafens ist top. Sichere Landungsbrücken, immer mehr Möglichkeiten für das Laden von Trinkwasser und andere praktische Dinge. Ein großes Lob für alle, die dort für diese Form des Tourismus in Noord-Holland arbeiten! Mit freundlichem Gruß, Gerard Wehrmeijer

4 4 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT 40 Huisduinen Noord-Holland Den Helder Stroe Den Oever Oosterland IJsselmeer Hippolytushoef Groote Keeten Julianadorp 39 Breezand Van Ewijcksluis Westerland De Haukes Amstelmeer Callantsoog Noordhollandskanaal 't Zand Anna Paulowna Oudesluis Wieringerwaard Slootdorp 37 Wieringerwerf Kreileroord Waterpark Middenmeer Schagerbrug Zandvoort Noordwijkerhout Noordzee Lisse IJmuiden Aerdenhout Bentveld Hillegom Beinsdorp Nieuw- Vennep Heemskerk Heiloo Castricum Driehuis Santpoort- Noord Velserbroek SANTPOORT- ZUID Bloemendaal Spaarndam Spaarndam HAARLEM Overveen De Zilk Wijk aan Zee Vogelenzang 38 Uitgeest Bennebroek Zwaanshoek Weerestein Hoofddorp Schagen Winkel Dirkshorn Burgerbrug Zijdewind Nieuwe- 't Veld Niedorp Tuitjenhorn De Weel Krabbendam Camperduin Waarland Verlaat Groet Warmenhuizen Terdiek Bregtdorp Oude- Noord- Oudkarspel Catrijp Schoorldam Niedorp Scharwoude De Noord Schoorldam Schoorl Zuid- Aagtdorp Scharwoude Koedijk Broek op Zanegeest Langedijk Sint Obdam Bergen Pancras Bergen aan Zee Heerhugowaard Hensbroek Egmond aan den Hoef Egmond aan Zee Petten ALKMAAR Noordzeekanaal Velsen- Noord Velsen-Zuid Egmond- Binnen Heemstede Vijfhuizen Zuid- De Glip Schalkwijk Cruquius Wimmenum Sint Maartensvlotbrug Sint Maartensbrug Limmen De Hoek Alkmaardermeer De Woude Akersloot Starting Assendelft Krommenie Wormer Westzaan Zaandijk Koog aan de Zaan Ruigoord Halfweg Zwanenburg Sint Maarten Lijnden Oudorp Noordhollandskanaal ZAANSTAD Ringvaart Haarlemmermeer polder Badhoevedorp Wormerveer Amsterdam Airport Schiphol Rozenburg Aalsmeerderbrug Aalsmeer Stompetoren Zuidschermer Driehuizen Krommeniedijk Oostknollendam Westknollendam 31 Haarlemmervaart Sloten Bovenkerk De Strook Barsingerhorn Kolhorn Haringhuizen Oterleek Grootschermer Jisp Amstelveen Lutjewinkel Nes aan de Amstel Rustenburg Ursem Schermerhorn Middenbeemster Neck Zaanse Schans Zaandam Oostzaan Noordzeekanaal Ringvaart Nieuwemeer Den Ilp Landsmeer Ouderkerk aan de Amstel Aartswoud Hoogwoud Opmeer Spanbroek Spierdijk Noordbeemster Westbeemster Zuidoostbeemster De Goorn Avenhorn Grosthuizen Oudendijk Purmerland Het IJ Westeinde Beets Ilpendam Broek in Waterland Watergang Zunderdorp Diemen Zuidermeer Bobeldijk Berkhout Kwadijk Abcoude Abbekerk De Weere Wognum Oosthuizen Ransdorp Durgerdam Driemond Sijbekarspel Scharwoude Middelie Monnickendam AMSTERDAM Holysloot Amsterdam-Rijnkanaal Weesp Edam Katwoude Twisk Noordeinde West- Graftdijk De Rijp Graft Oost- Graftdijk Markenbinnen Noord- Bakkum Bakkum- Noord Bakkum Zwaagdijk- West Opperdoes Het Westeinde Midwoud Nibbixwoud Zwaag Blokker Volendam PAMPUS Uitdam Oostwoud Hauwert Schellinkhout IJmeer MEDEMBLIK Muiden Muiderberg Hilversumse Nigtevecht Meent Nederhorst den Berg Ankeveen Onderdijk Kerkbuurt Wervershoof BUSSUM Naarden Andijk Bovenkarspel Lutjebroek Grootebroek Westwoud Broekerhaven Hem ENKHUIZEN Venhuizen Oosterblokker HOORN DE SCHELP ZEEROVERSEI- LAND PIRATENEI- LAND WILGENEI- LAND HUIZER- HOEF FORTEI- LAND Almere UTOPIA Huizen Blaricum Laren Oosterdijk Markermeer Marken 39 Oostvaardersdiep Gooimeer Westeinde Zwaagdijk- Oost Hoogkarspel HAVENEI- LAND OOST RIETEI- LANDEN STEIGEREI- LAND HAVENEI- LAND WEST DE DODE HOND

5 5 Attractions Sehenswürdigkeiten Den Helder pagina Seite Dorus Rijkers Lifeboat Museum + pagina Seite 32 Museum der Seenorettung Willemsoord National Shipyard 32 Reichswerft Willemsoord 17 Fort Kijkduin Medemblik pagina Seite Steam engine museum 22 Dampfmaschinenmuseum Radboud Castle / Schloss 30 Bakery museum Bäckereimuseum Sailing times Segelzeiten hours/stunden Amsterdam > Haarlem 3.5 Amsterdam > Zaandam 1.5 Haarlem > Zaandam 3.0 Zaandam > Alkmaar 3.5 Alkmaar > Den Helder 3.0 Den Helder > Medemblik 3.5 Medemblik > Enkhuizen 1.5 Enkhuizen > Hoorn 2.0 Amsterdam > Hoorn 3.5 enkhuizen pagina Seite Pancratius Church Kirche zuiderzeemuseum Enkhuizer Almanac museum Kalendermuseum Alkmaar pagina Seite 6 1 Beatles Museum 2 Stedelijk Museum 17 3 Cheese Market Alkmaar 42 Käsemarkt Alkmaar 42 4 Dutch cheese museum Holländisches Käsemuseum EUrOPE THE NETHERLANDS HOLLAND Hoorn pagina Seite Westfries Museum 17 Westfriesisches Museum Boterhal Art Centre Kunstzentrum 27 Museum of the Twentieth Century Museum des Zwanzigsten Jahrhunderts Zaanstad pagina Seite Zaanse Schans 41, Czaar Peter House / Haus 33 Industrial Heritage 41 Industrielles Erbgut 41 Haarlem pagina Seite Frans Hals Museum Philharmonie Teylersmuseum 24 St Bavo cathedral / Kathedrale amsterdam pagina Seite 10 5 Tuktuk Sightseeing 37 6 Tulip Museum 13 7 Restaurant d Vijff Vlieghen 9 8 Museum het Schip 27 9 Het Grachtenhuis Canal Bike Amsterdam Gassan Diamonds Coster Diamonds Rembrandthuis Concertgebouw 31 other SONSTIGES 34 Beemster pagina Seite 27, Henri Willig Cheese Farm/Shops Canal ring - Unesco Siem Munster Nursery & Green House 13 Siem Munster Tulpengewächshaus keukenhof Lisse Flora Garden Blumengarten Waddenzee - Unesco Agriport Park 9 42 Cruquius Pumpingstation Pumpwerk 21 Colophon Publisher: Amsterdam Cruise Port together with financial aid of the Province of Noord- Holland and 8 participating cities in the 3-year project River cruise Noord-Holland : Alkmaar, Amsterdam, Den Helder, Enkhuizen, Haarlem, Hoorn, Medemblik and Zaanstad. Kolophon Herausgeber: Amsterdam Cruise Port mit finanzieller Unterstützung der Provinz Noord- Holland und 8 beteiligten Städte am dreijährigen Projekt Flusskreuzfahrt Noord-Holland : Alkmaar, Amsterdam, Den Helder, Enkhuizen, Haarlem, Hoorn, Medemblik und Zaanstad. September 2013.: No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means; electronic, mechanical or photocopied without prior permission from Amsterdam Cruise Port. The information in this brochure is as it was known to Amsterdam Cruise Port at the time of printing. Changes, errors and printing errors excepted. Kopyright September 2013: Nachdrück oder Vielfältigung in beliebiger Form durch Drück, Kopie oder Mikrofilm ist ohne die vorhergehende Genehmigung von Amsterdam Cruise Port untersagt. Alle Angaben erfolgen so, wie sie zur Zeitpunkt der Drücklegung bei Amsterdam Cruise Port bekannt war. Änderungen, sowie Drückfehler vorbehalten.

6 6 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Alkmaar CheesEtown Alkmaar is above all Holland s cheese town. During the season from the first Friday of April to the first Friday of September a traditional cheese market is being held here on Friday mornings between 10 and The cheeses are sold by dealers on a clap of hands. Thereupon the 400 year old cheese porters guild goes into action, carrying the cheese off on barrows after the lot has been weighed at the Waag (the official scales). In the Waaggebouw - in which the scales are housed - a cheese museum that tells everything about dairy farming has been established. The monumental buildings, the many courtyards, facades and canals give the town an ambience all of its own.

7 Käsestadt Attractions Sehenswürdigkeiten Alkmaar ist vor allem Hollands Käsestadt. Von Anfang April bis Anfang September findet hier jeden Freitagmorgen von 10 bis Uhr der traditionelle Käsemarkt (Kaasmarkt) statt. Der Käse wird von Händlern mit dem typischen Hände klatschen verkauft, wonach die 400 Jahre alte Gilde der Käseträger in Aktion tritt. Auf Holz gestellen wird der Käse, nachdem er auf der Käsewaage gewogen wurde, weggetragen. In dem Gebäude, in dem die Waage steht, ist auch das Käse museum untergebracht, wo Sie alles über die Käse- und Butterbereitung erfahren können. Die historischen Gebäude und ihre Fassaden, die vielen Innenhöfe und die Kanäle geben der Stadt ihr angenehmes Ambiente. 1 Beatles Museum 2 Stedelijk Museum Alkmaar 3 Cheese market Alkmaar Käsemarkt Alkmaar 4 Dutch cheese museum Holländisches Käsemuseum

8 8 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Harbour/boat facilities Hafen-/Schifffazilitäten In city centre Direkt im Zentrum Kanaalkade (no facilities / keine Fazilitäten) Kanaalkade Karperton max Kanaalkade: 130 m Kanaalkade Karperton: 130 m 4 discharge points 4 Entsorgungsstellen Waste containers Müllkontainers 4 x 16A 2 x 32A 1 water tap (3 m 3 per hour) 1 Wasseranschluß (3m 3 pro Stunde) In direct vincinity (only stops are allowed, no parking) In unmittelbarer Nähe (parken verboten) Absolute must: the Dutch Beatles Museum is located right next to the docking location for river cruise ships in Alkmaar. Geheimtipp: direkt am Ankerplatz der Flusskreuzfahrtschiffe in Alkmaar befindet sich das holländische Beatles Museum.

9 9 Dutch Holländische Cuisine Küche ENKHUIZEN MedembliK HOORN Amsterdam C ontrary to some beliefs, Dutch cuisine goes way beyond herring and cheese. Meet culinary entrepreneurs and passionate foodies, explore intriguing Dutch food trends and discover the hottest restaurants, local favorites and must-try dishes. M anchen Vorurteilen zum Trotz hat die holländische Küche weit mehr zu bieten als Hering und Käse. Treffen Sie hier Unternehmer aus dem kulinarischen Sektor und leidenschaftliche Foodies, informieren Sie sich über interessante holländische Nahrungsmitteltrends und entdecken Sie die besten Restaurants, lokale Spezialitäten und Gerichte, die man einfach ausprobieren muss. Lunch or dine with locals: HOORN In a unique location such as a church, a museum or a historical building. Typical Dutch meals are served. Mittag-oder Abendessen mit Einheimischen : HOORN Sie essen an einem besonderem Ort wie in ein einer Kirche, in einem Museum oder einem anderen historischem Gebäude. Typisch holländische Gerichte werden serviert. Onboard entertainment Culinary walks, as well as and tastings on board can be arranged in several cities. Unterhaltung an Bord Kulinarische Wanderungen, sowie Proben an Bord können an verschiedenen Orten organisiert werden. Home visits : Enkhuizen A local family who will warmly welcome you for coffee, cake, and conversation. Along with a friendly inter cultural exchange, you might enjoy tasting a Dutch stroopwafel. Private Besuche : Enkhuizen Einen herzlichen Empfang mit holländischem Kaffee und Kuchen, gepaart mit einem guten Gespräch. Probieren Sie die holländische Stroopwafel. Restaurant d Vijff Vlieghen : Amsterdam Not a restaurant, but a culinary museum! Enjoy good food and a excellent glass of wine, whilst sitting under 4 original Rembrandt etchings, where antique Delft blue tiles can be bound and rare 17th century glassware can be admired. Kein Restaurant, sondern ein kulinarisches Museum! Genießen Sie das gute Essen und ein schönes Glas Wein, während Sie unter vier originalen Stichen von Rembrandt sitzen und alte Delfter Kacheln und seltene Gläser aus dem 17. Jahrhundert bewundern. Agriport MIDDENMEER : MEDEMBLIK Agricultural and logistic companies are interconnected within the park. This not only enables them to supply food, but clever processing of residual and by products also create opportunities for new agricultural services, such as energy production and water purification. Greenhouse tours, several tastings en healthy cooking classes can be arranged. Landwirtschafts- und Logistikunternehmen arbeiten im Park zusammen und können darum nicht nur Nahrungsmittel herstellen, sondern auch Abfallprodukte intelligent weiterverarbeiten. Außerdem entwickelen sie neue landwirtschaftliche Leistungen wie z.b. Stromerzeugung und Abwasser reinigung. Es können Führungen durch die Treibhäuser, Kost proben und Kochworkshops für gesundes Kochen arrangiert werden.

10 10 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Amsterdam Cosmopolitan village Amsterdam is cosy and progressive, more a cosmopolitan village than a busy city. It is a magnet for contemporary artists, thinkers and entrepreneurs, as well a popular location for international festivals and conventions. The charm of Amsterdam as a destination is that the city functions as a modern city, whilst preserving its 17th century atmosphere. For years on end, Amsterdam has been one of Europe s leading cultural centres. One of the important advantages of this unique city is the stimulating cultural diversity, which can be experienced in over 60 theatres, churches and concert halls, 50 museums and 141 art galleries. For centuries, Amsterdam and water have been strongly connected to each other. The canals in the city centre, with the merchant canal houses stemming from the Dutch Golden Age, have made Amsterdam famous. The richly decorated facades from this period can still be admired. The most unique facades and bridges over the canals are illuminated at night.

11 Kosmopolitisches Dorf Amsterdam ist gemütlich und fortschrittlich, mehr ein kosmopolitisches Dorf als eine geschäftige Großstadt. Die Stadt ist sowohl Anziehungspunkt für zeitgenössische Künstler, Philosophen und Unternehmer als auch beliebter Veranstaltungsort für internationale Festivals und Kongresse. Der Charme Amsterdams liegt darin, dass die Stadt wie eine moderne City funktioniert, während sie die Atmosphäre des 17. Jahrhunderts erhalten hat. Jahrelang war Amsterdam eins der führenden Kulturzentren Europas. Entscheidender Vorteil dieser einzigartigen Stadt ist ihre anregende kulturelle Vielfalt, die man in über 60 Theatern, Kirchen und Konzerthallen, 50 Museen und 141 Kunstgalerien erleben kann. Seit Jahrhunderten sind Amsterdam und das Wasser eng miteinander verbunden. Die Grachten im Stadt zentrum mit ihren Kaufmannshäusern, die noch aus dem Goldenen (dem 17.) Jahrhundert stammen, haben Amsterdam berühmt gemacht. Die reich verzierten Prunkfassaden aus dieser Zeit können nach wie vor bewundert werden. Die beeindruckendsten Fassaden und Grachten-Brücken werden nachts angestrahlt. Attractions Sehenswürdigkeiten 1 Tuktuk Sightseeing 2 Tulip Museum 3 Restaurant d Vijff Vlieghen 4 Museum het Schip 5 Het Grachtenhuis 6 Canal Bike Amsterdam 7 Gassan Diamonds 8 Coster Diamonds 9 Rembrandthuis Amsterdam 10 Concertgebouw

12 12 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Harbour/boat facilities Hafen-/Schifffazilitäten Near city centre / Im Zentrum De Ruyterkade De Ruyterkade Oost Noord-Hollands Kanaal (entrance/- Eingang), Javakade, Veemkade max De Ruyterkade: 110 m Noord-Hollands Kanaal: 80 m De Ruyterkade Oost, Javakade, Veemkade: 135 m Is collected by boat on appointment Abgeholt nach telef. Vereinbarung Is collected by boat on appointment Abgeholt nach telef. Vereinbarung Power locks with 400V On alllocations except Veemkade Bei allen Anlegestellen, Veemkade ausgenommen On appointment Voranmeldung beim Trinkwasserschiff In direct vincinity (max 30 min. for loading and unloading) In unmittelbarer Nähe (max 30 Minuten für aus- und einsteigen) Amsterdam has the highest density of museums in the world Amsterdam hat die höchste Museumsdichte der Welt

13 13 Tulips Tulpen Den Helder MedembliK Haarlem Amsterdam H olland is known as the largest flower shop in the world. Originally cultivated in the Ottoman Empire, tulips were imported into Holland in the 16th century. From that time on, tulips have been transforming the Dutch landscape into a colourful tapestry every spring. A large part of the tulips which are cultivated in Holland wind up in gardens and vases all over the world via auctions. T ulpen und Holland sind unzertrennlich. Die ersten Zwiebeln kamen vor ein paar Jahrhunderten aus dem Iran und der Türkei in Holland an. Sie wurden sofort sehr beliebt in Holland und ihre Ankunft war der Beginn einer erfolgreichen Blumenindustrie. Heute ist Holland der Hauptproduzent von kommerziell verkauften Blumen und Pflanzen. Keukenhof : Lisse (HAARLEM) The largest spring garden in the world! More than 7 million tulips, daffodils and hyacinths fill over 32 hectares with colour and fragrance. Numerous works of art are shown to advantage amongst the flowers. Der größte Frühlingspark der Welt! Die 7 Millionen Tulpen, Narzissen und Hyazinthen geben dem 32 Hektar großen Park Duft und Blüte. Viele Kunstwerke kommen inmitten der Blumen wunderbar zur Geltung. Onboard entertainment Unterhaltung an Bord Tulip lectures on board can be arranged in various cities. Tulpen Vorträge können an verschiedenen Orten organisiert werde. Tulip event Tulpen Verantstaltung Flower parade 3 May 2014 Blumenkorso 3. Mai 2014 Flower parade 25 April 2015 Blumenkorso 25. April 2015 Flora Garden : JULIANADORP The show garden boasts the most exclusive and latest types of flowering flower bulbs. Flowers can also be picked. Blumengarten Floratuin JULIANADORP In diesem Schaugarten sehen Sie die exklusivsten und neuesten Zwiebelblumen in Blüte; auch zum Selbstpflücken. Siem Munster Nursery & green house SLOOTDORP Over tulips, in different phases of growth, in many species and colours. Tulpengewächshaus : SLOOTDORP Mehr als Mehr als Tulpen, in den verschiedenen Wachsstadien, in vielen Arten und Farben. Tulip Museum : Amsterdam Enjoy the beauty of spring year-round at the Amsterdam Tulip Museum. TuLPEN Museum : Amsterdam Geniessen Sie den Frühling das ganze Jahr über im Amsterdamer Tulpenmuseum.

14 14 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT DenHelder CULTURAL & HISTORICAL VALUE Den Helder is located at the top of the Kop van Noord-Holland. Almost people live in the city. Den Helder is surrounded by water on the north-, west- and eastside. With its Napoleonic line of defence, impressive fortresses and historic Willemsoord dockyard (which contains the oldest dry docks in the world), Den Helder is endowed with monuments of great cultural and historical value. Den Helder is famous for the Navy and the event Naval Days and Grand Prix of the Sea. In the city centre are lots of shops and an indoor shopping mall. The different kinds of restaurants and pavement cafes guarantee a lovely visit. The beaches in Den Helder are worth a visit during good weather. During bad weather Den Helder offers lots of different things to do. Fort Kijkduin, a sealife aquarium with North Sea fishes in an old fort of Napoleons time is worth a visit. The Naval Museum with an old submarine and other old ships is very interesting. Several attractions are rather new. There is the new cinema Utopolis and the Lifeboatmuseum Dorus Rijkers. Greenhouse De Oranjerie with a Japanese garden and theatre De Kampanje are also worth a visit.

15 kulturellem und historischem Wert Den Helder liegt ganz im Norden, an der Spitze des Kop van Noord-Holland. Die Stadt hat nahezu Einwohner. Den Helder ist im Norden, Westen und Osten von Wasser umgeben. Attractions Sehenswürdigkeiten 1 Lifeboat Museum Dorus Rijkers Museum der Seenorettung Dorus Rijkers 2 National Shipyard Willemsoord Reichswerft Willemsoord 3 Fort Kijkduin Mit seiner napoleonischen Verteidigungslinie, beeindruckenden Festungen und der historischen Werft Willemsoord (in der sich das älteste Trockendock der Welt befindet) besitzt Den Helder Monumente von hohem kulturellem und historischem Wert. Den Helder ist als Marinestützpunkt und für Veranstaltungen wie die Marinetage und den Grand Prix of the Sea bekannt. Im Stadtzentrum findet man viele Geschäfte und ein großes Einkaufszentrum. Die unterschiedlichsten Restaurants und Straßencafés sind Garant für einen angenehmen Aufenthalt. Bei gutem Wetter sollte man unbedingt den Stränden einen Besuch abstatten, bei schlechtem Wetter bietet Den Helder andere interessante Möglichkeiten, beispielsweise Fort Kijkduin: ein Meeresaquarium mit Nordseefischen - unter gebracht in einer alten Festung aus napoleonischer Zeit. Spannend ist auch das Marinemuseum mit einem alten U-Boot und anderen historischen Schiffen. Einige Attraktionen sind noch ziemlich neu: das kürzlich eröffnete Kino Utopolis und das Rettungsbootmuseum Dorus Rijkers. Auch der botanische Garten De Oranjerie mit einem japanischen Garten und das Theater De Kampanje sind einen Besuch wert.

16 16 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Harbour/boat facilities Hafen-/Schifffazilitäten City centre: 15 min. (walking distance) Zentrum: 15 Min. (Gehminuten) Buitenhaven Flaneerkade max Buitenhaven: 110 m Flaneerkade: 90 m Is collected by boat on appointment Abgeholt nach telefonische Vereinbarung Container is available Müllkontainers Power boxes with 220V Powerboxen mit 220V Accessible with Sepkey Zugang mit Sep-Key Golden Wings, Esther Bruul In direct vincinity (max 30 minutes for loading and unloading) In unmittelbarer Nähe (max 30 Minuten für aus- und einsteigen) The old shipyard Willemsoord is eing restored to its former glory and put back into service Die alte Schiffswerft Willemsoord wird in den alten Zustand zurückversetzt und in Gebrauch genommen

17 17 Dutch Holländische Masters Meister HOORN ALKMAAR HAARLEM Amsterdam D utch Masters changed the art of painting forever with their brush strokes: Rembrandt, Vermeer, and Frans Hals, among others. These are the painters of the years between about 1605 and 1680: the Dutch Golden Age. This time period was a prosperous one for the New Dutch Republic, and the paintings are a simpler and more realistic version of the greater European Baroque period. To truly understand the great history of the Dutch Masters, it s important to actually see the works in person. M it ihren Pinselstrichen revolutionierten die holländischen Meister die Malerei: unter anderem Rembrandt, Vermeer und Frans Hals. Diese Maler stammen aus der Zeit zwischen 1605 und 1680, dem Goldenen Zeitalter der Niederlande. In dieser Periode erlangte die neue, unabhängige Republik der Niederlande großen Reichtum, und die darin entstandenen Werke sind eine einfachere und realistischere Version des großen europäischen Barock. Um die großartige Geschichte der alten holländischen Meister wirklich zu verstehen, müssen Sie deren Werke selbst gesehen haben. Stedelijk Museum : Alkmaar One of Holland s oldest museums, housed in one of Alkmaar s newest buildings. An array of galleries offers a wide range of art and historical presentations and fascinating exhibitions, showcasing the present and the past, people and events, history and art of the city. Eines der ältesten Museen in Holland, das sich in einem der neusten Gebäude von Alkmaar befindet. In mehreren Galerien eine Vielfalt von Kunst und historischen Präsentationen aus Vergangenheit und Gegenwart, sowie Ereignisse, Geschichte und Kunst der Stadt. The Westfries Museum : HOORN All about the Golden Age. A period from history where Westfrisian trading cities like Enkhuizen, Hoorn and Medemblik thrived enormously and became formidable players in an international trading network. Das Museum widmet sich dem Goldenen Zeitalter. Eine Ära der Geschichte, in der westfriesische Handelsstädte wie Enkhuizen, Hoorn und Medemblik sich zu wichtigen Akteuren in einem internationalen Handelsnetz entwickeln. FRANS HALS MUSEUM : Haarlem In the 17th century, citizens wanted to capture their wealth and status on canvas. Portraits became popular and Frans Hals became known as the best portrait painter in the country. The museum has many artworks of masters from the 16th and 17th century and is home to the world s biggest Frans Hals collection. Den Bürgern des 17. Jahrhunderts war viel daran gelegen, ihren Reichtum und Status auf Leinwand zu bannen. Die Porträtkunst wurde beliebt und Frans Hals wurde als bester Porträtmaler des Landes bekannt. Das Museum beheimatet neben zahlreichen Kunstwerken der Meister des 16. und 17. Jahrhunderts die weltgrößte Frans-Hals-Sammlung. REMBRANDT HOUSE : Amsterdam This former home of the famous Dutch painter is restored to its former glory and furnished with items and works of art from the master s time. Itt House owns an almost complete collection of Rembrandt s worldfamous etchings. REMBRANDT HAUS : Amsterdam Das ehemalige Haus des berühmten holländischen Malers wurde sorgfältig restauriert und mit Gegenständen und Kunstwerken aus der Zeit des Meisters eingerichtet. Es besitzt eine fast vollständige Sammlung der weltberühmten Kupfer- und Stahlstiche Rembrandts.

18 18 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Enkhuizen Back to the Golden Century Enkhuizen owes its prosperity to the Zuiderzee in the Golden Century. In the monumental centre there is still much to discover that brings back the memory of the Dutch East India Company period such as the 16th century Drommedaris tower. The tower has a carillon which ranks among the finest in the netherlands. It served at one time as a prison, and some of the cells can still be seen. Adjacent to the historic town centre, the Zuiderzee museum presents Dutch art, design and cultural legacy at the interface of land and water. The Museum Park contains authentic premises from the former Zuiderzee area. Various craftsmen will be busily engaged in their daily work during the summer

19 Attractions Sehenswürdigkeiten 1 Pancratius Church Enkhuizen 2 Zuiderzeemuseum Rückkehr ins Goldene Jahrhundert 3 Enkhuizer Almanac museum Enkhuizener Kalendermuseum Enkhuizen verdankt seine Wohlfahrt der Zuidersee im Goldenen Jahrhundert. Im historischen zentrum lässt sich noch immer vieles entdecken, das Erinnerungen an die Niederländische Ostindien Kompanie weckt, beispielsweise den Drommedaris, einen Turm aus dem 16. Jahrhundert. Der Turm besitzt ein Glockenspiel, das zu den schönsten in den Niederlanden zählt. In früheren Zeiten diente er als Gefängnis, einige der Zellen können noch besichtigt werden. Angrenzend an das historische Stadtzentrum zeigt das Zuiderzee Museum niederländische Kunst, Design und kulturelles Erbe an der Schnittstelle zwischen Land und Wasser. Im Museumspark sind authentische Gebäude aus der vergangenen Zuidersee-Zeit zu sehen. In den Sommermonaten gehen hier Handwerker ihrer täglichen Arbeit nach.

20 20 RIVER CRUISE FLUSSKREUZFAHRT Harbour/boat facilities Hafen-/Schifffazilitäten City centre: 500 m Stadtzentrum: 500 m Gependam Nieuwe Harlingersteiger max Gependam 150 m Nieuwe Harlingersteiger 150 m Available at landing stage Direkt am Liegeplatz Containers are available Müllkontainers Power boxes with 230V (Gependam only) Powerboxen mit 230V (Gependam) Available Erhältlich Gependam only Am Gependam Fantastic cruise facilities, ample room for tour coaches and plenty to discover Schöner Kreuzfahrtkomfort, viel Platz für Reisebusse und genug zu entdecken

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act between Traditional Retail Structures and International Competition Work? Agenda 1. Basic Data about City West 2. Kurfürstendamm 3.

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD

FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD 1 FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE FIVE : WELCOME TO MY WORLD AT S GARDEN SHED Wie lange sind sie schon hier? Was? Die Mädels Julie und Nina was meinst du, wie lange sie schon hier sind? Etwa

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16

Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Von: Newsletter der Heinrich-Böll-Gesamtschule newsletter@hbg-dortmund.de Betreff: Newsletter #11 - Schuljahr 2015/16-04.11.2015 Newsletter 11 - HBG - Schuljahr 2015/16 Herzlich Willkommen zum 11. Newsletters

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

On a Sunday Morning summary

On a Sunday Morning summary On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL FOOD-FESTIVAL EAT&STYLE TOUR Wir feiern 2016 10-jähriges Jubiläum! Let s celebrate 10 years of eat&style! Tasting Foodtrends Live Cooking Workshops WWW.EAT-AND-STYLE.DE DEUTSCHLAND GRÖSSTES FOOD-FESTIVAL

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

John Smith - Summer 2016 Munich Trip

John Smith - Summer 2016 Munich Trip Scott Rutz Travel Specialist P. 555-555-5555 W. http://www.yoursite.com E. scott@travefy.com John Smith - Summer 2016 Munich Trip WEDNESDAY, JUNE 8, 2016 - SATURDAY, JUNE 11, 2016 MÜNCHEN Include custom

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

herzberg social housing complex green living

herzberg social housing complex green living Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Next to the Opera. Direkt an der Oper.

Next to the Opera. Direkt an der Oper. SWITZERLAND Direkt an der Oper. Next to the Opera. Hier sind Sie am Puls des Geschehens. Mitten in Zürich. Direkt beim See. Im schönsten Einkaufs- und Flanierparadies. Beim weltbekannten Zürcher Opernhaus.

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008 Smart Travel INTERFACE DESIGN VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008 Im Rahmen einer Doktorarbeit ist das Interface Design der Web-Applikation Smart Travel entstanden. Das

Mehr

IRLAND - EIN PARADIES FÜR GOLFER -

IRLAND - EIN PARADIES FÜR GOLFER - IRLAND - EIN PARADIES FÜR GOLFER - vom 11. 15. Juli 2012 IRLAND Liebe Golffreunde, wir freuen uns, dass Sie an der diesjährigen Reise vom 11. bis 15. Juli 2012 zu einer der ehrwürdigsten und führendsten

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest colour your stay Park Inn by Radisson Köln City West Innere Kanalstraße 15, 50823 Köln, Deutschland T: +49 221 5701-0, F: +49 221 5701-999 info.colognecitywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-colognecitywest

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Comparison - Nie mehr Probleme mit Steigerungs- und Vergleichsformen im Englischen! Das komplette Material finden Sie hier: Download

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. A German Audio Course for Beginners. Deutsch Englisch

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. A German Audio Course for Beginners. Deutsch Englisch Hueber Deutsch als Fremdsprache Hörkurs Deutsch für Anfänger A German Audio Course for Beginners Deutsch Englisch Begleitheft Contents Lesson 1 Guten Tag or Hallo! Hello and Hi! Greetings and introductions

Mehr

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Ablauf des Unterrichtsbeispiels Methode: Lerntempoduett Thema des Unterrichtsbeispiels: London Fach: Englisch Klassenstufe: 7 Kompetenzbereich: Weltwissen, Lernfähigkeit, linguistische Konpetenzen für Fremdsprachen: Fertigkeiten Reading,

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Englischkurs im Präsenzunterricht interessieren. Dieser Einstufungstest soll Ihnen dabei

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team Autoren: Colette Thomson, Len Brown Redaktion: Christiane Lelgemann, Stefanie Fischer AT AUNTY SUZIE S HOUSE Dear Diary. Everything is brilliant. Absolutely brilliant. Can and I are having the best time.

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/airporthotel-zurich

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/airporthotel-zurich colour your stay Park Inn by Radisson Zurich Airport Flughofstrasse 75, CH-8153 Rümlang, Switzerland T: +41 (0)44 828 86 86, F: +41 (0)44 828 86 87 reservations.zurich@rezidorparkinn.com parkinn.com/airporthotel-zurich

Mehr

Gruppenstände Group Stands

Gruppenstände Group Stands Gruppenstände more information // mehr Information www.meplan.com Gruppenstände Gruppenstände Gruppenstände Kommunikation // Communication Bei der Organisation von Gemeinschaftsständen ist vor allem eines

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2014 GYMNASIUM. Englisch. Teil B. Schuljahrgang 6. Arbeitszeit: 35 Minuten. Thema: Tiere GYMNASIUM Englisch Teil B Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Tiere Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 1. Read the text to find out which of the statements below are true or false. Mark the

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz Lernaufgabe Let s make our school nicer Your task: Let s make our school nicer Imagine the SMV wants to make our school nicer and has asked YOU for your help, because you have learnt a lot about British

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Englisch Klasse 8 - Name:

Englisch Klasse 8 - Name: Englisch Klasse 8 Name: Kompetenzen: Unit 1 talk about New York City Englisch G 21 A4 p. 1421 Fit für Tests und Klassenarbeiten 4, p. 89, p. 14 ex. 2, p. 15 ex. 3 use the present perfect progressive and

Mehr

es ist sie sind ich finde es ich finde sie it is they are I find it I find them because and but ich esse ich trinke esse ich trinke ich

es ist sie sind ich finde es ich finde sie it is they are I find it I find them because and but ich esse ich trinke esse ich trinke ich give opinions of food & drink Ich esse Ich trinke Mein Bruder isst Meine Schwester isst Meine Eltern essen gern nicht gern lieber manchmal oft immer Obst Gemüse Blumenkohl Butterbrot Bratwurst Fleisch

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 OBERÖSTERREICH NACHWUCHS CUP 2 Events Nach einem erfolgreichen und viel beachteten

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

The Henkel Innovation Challenge 6

The Henkel Innovation Challenge 6 Dear student, For the sixth year in succession, we present: The Henkel Innovation Challenge 6 This international business game is an ideal opportunity for you to play the role of a business development

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

Famous places in London

Famous places in London Famous places in London Residenz der englischen Könige Sitz der britischen Regierung große Glocke, Wahrzeichen Londons großer Park in London Wachsfigurenkabinett Treffpunkt im Zentrum Londons berühmte

Mehr

Information System Bavaria PDF Export Creation date: 02.07.16

Information System Bavaria PDF Export Creation date: 02.07.16 Information System Bavaria PDF Export Creation date: 02.07.16 Dieses Dokument wurde automatisch generiert aus den Onlineinhalten von www.sisby.de Seite 1 von 5 Location profiles: Konradsreuth You're looking

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA THE SHORENSTEIN CENTER ON THE PRESS, POLITICS & PUBLIC POLICY JOHN F. KENNEDY SCHOOL OF GOVERNMENT, HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, MA 0238 PIPPA_NORRIS@HARVARD.EDU. FAX:

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Workshop Quality Assurance Forum 2014

Workshop Quality Assurance Forum 2014 Workshop Quality Assurance Forum 2014 How do connotations of to learn and to teach influence learning and teaching? Andrea Trink Head of Quality Management Fachhochschule Burgenland - University of Applied

Mehr

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Mehr

Monday 19 May 2014 Morning Time: 40 minutes (plus 5 minutes reading)

Monday 19 May 2014 Morning Time: 40 minutes (plus 5 minutes reading) Write your name here Surname Other names Pearson Edexcel Certificate Pearson Edexcel International GCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Monday 19 May 2014 Morning Time: 40 minutes

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

Hallo, ich bin Anubhav. Ich komme aus Indien und bin 16 Jahre alt.

Hallo, ich bin Anubhav. Ich komme aus Indien und bin 16 Jahre alt. ich bin Anubhav. Ich bin 16 Jahre alt. Mit meinen Eltern und meiner 18-jährigen- Schwester lebe ich in Ludhiana in Nordindien. Mein Vater ist Börsenmakler und meine Mutter Anwältin. Kommunikativ, fleißig,

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

LISUM Berlin-Brandenburg Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Englisch, Jahrgang 8

LISUM Berlin-Brandenburg Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Englisch, Jahrgang 8 Beispiel: Klassenarbeit Jahrgangsstufe 8 ISS Differenzierung durch das Angebot von Lösungshilfen (Modell 3, siehe Überblick unter http://bildungsserver.berlin-brandenburg.de/individualisierung_des_lernens.html)

Mehr

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus History of Mobility Kurzbeschrieb Die zweigeschossige Halle mit einer Ausstellungsfläche von rund 2000 m² beinhaltet ein Schaulager, ein interaktives Autotheater, verschiedenste individuell gestaltete

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr