Sedute e Poltrone Relax / Chairs and Relax Armchairs / Sitzmöbel und Relaxsessel /

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sedute e Poltrone Relax / Chairs and Relax Armchairs / Sitzmöbel und Relaxsessel /"

Transkript

1 Bonaldo spa via Straelle, Villanova (PD) Italy bonaldo@bonaldo.it Sedute e Poltrone Relax / Chairs and Relax Armchairs / Sitzmöbel und Relaxsessel / Chaises et Fauteuils Relax / Sillas y Sillon Relax Sedute e Poltrone Relax / Chairs and Relax Armchairs / Sitzmöbel und Relaxsessel / Chaises et Fauteuils Relax / Sillas y Sillon Relax Ogni oggetto ha una superficie immediatamente percepibile, un anima profonda, un immagine complessiva che risulta da una grande varietà di fattori. Bonaldo e il design à vivre: un linguaggio capace di far convivere la pluralità di forme e di esprimere una modernità in continuo divenire; un originalità di percorso progettuale fondata sulla sperimentazione di nuovi materiali e sulla collaborazione con i maggiori designers, con il desiderio di affidare ad ognuno una storia individuale. Perché è il valore delle persone a rendere unico un oggetto: per creare con l oggetto stesso un rapporto emozionale basato sulla capacità evocativa di forme e colori. Perché abitare è un arte e il suo codice linguistico è quello della cultura del design. Bonaldo, oltre settant anni di storia e di passione per il design.

2 Design à vivre

3 introduction Einführung introduction introducción 2_3 Design à vivre Design à vivre Design à vivre Design à vivre A great many factors combine to give each item a striking surface, a deep soul and a complex image. Bonaldo and design à vivre: a language able to combine the plurality of shapes and express continually developing modernity; an original design path based on experimentation with new materials and collaboration with major designers with the desire to assign a personal story to each of them. Because it is the value of people that makes an object unique. To create an emotional connection with the object, based on the evocative ability of shapes and colours. Because living is an art and its linguistic code is design culture. Bonaldo - more than seventy years of history and passion for design. Jedes Wohnaccessiore hat eine unmittelbar wahrnehmbare Oberfläche, mit einem tiefen Kern und einem umfassenden Image, das sich aus vielen Faktoren ergibt. Bonaldo und das Design à Vivre : Ein Stil, der die Formenvielfalt miteinander leben lässt und eine kontinuierlich entstehende Modernität zum Ausdruck bringt; die Originalität eines Planungsprozesses, der auf der Experimentierung neuer Materialien und der Mitwirkung der besten Designer begründet ist, mit dem Wunsch, jedem eine individuelle Geschichte anzuvertrauen. Der Wert der Personen macht ein Wohnaccessiore einzigartig: Um mit dem Gegenstand selbst ein emotives Verhältnis zu schaffen, das auf der Erinnerungsfähigkeit der Formen und Farben basiert. Denn Wohnen ist eine Kunst und die Stilregel lautet Designkultur. Bonaldo steht für über siebzig Jahre Geschichte und Leidenschaft für das Design. Chaque objet possède une surface immédiatement perceptible, une âme profonde, une image d ensemble qui est le résultat d une grande variété de facteurs. Bonaldo et le design à vivre : un langage capable de faire cohabiter la pluralité de formes et d exprimer une modernité en devenir permanent ; une originalité de parcours conceptuel fondée sur l expérimentation de nouveaux matériaux et sur la collaboration avec les principaux designers, avec le désir de confier à chacun une histoire individuelle. C est en effet la valeur des personnes qui rend un objet unique : pour créer avec l objet même un rapport émotionnel basé sur la capacité évocative des formes et des couleurs. Car habiter est un art et son code linguistique est celui de la culture du design. Bonaldo, plus de soixante-dix ans d histoire et de passion pour le design. Cada objeto presenta una superficie que se percibe de forma inmediata, un alma profunda, una imagen global que depende de una gran variedad de factores. Bonaldo y el diseño para vivir: un lenguaje capaz de hacer convivir la pluralidad de formas y capaz de expresar una modernidad en continuo devenir; una originalidad en el recorrido proyectual basada en la experimentación de nuevos materiales y en la colaboración con los mayores diseñadores, con el deseo de confiar a cada uno una historia individual. Porque es el valor de las personas lo que hace que un objeto sea único: para crear con el propio objeto una relación emocional basada en la capacidad evocativa de formas y colores. Porque habitar es un arte y su código lingüístico es el de la cultura del diseño. Bonaldo, más de setenta años de historia y de pasión por el diseño.

4 Sedute e Poltrone Relax / Chairs and Relax Armchairs / Sitzmöbel und Relaxsessel / Chaises et Fauteuils Relax / Sillas y Sillon Relax Index Sedute e Poltrone Relax / Chairs and Relax Armchairs / Sitzmöbel und Relaxsessel / Chaises et Fauteuils Relax / Sillas y Sillon Relax Index 4_ Alanda Amanda Angel Angelina Aria Ballerina Ballerina L Balou Bask Berlin Birba Blues Brezza Cart Clip Cocò Dragonfly Esprit Eva Flip Giada Gilda Giuseppina Gloria Hoppy Hydra Hydra G Idole Ivana Jag Jag arm Kandor Lei Lei four Lei hi Lei si Lei tech Libera Line Loto Lyu Marta/Miss Marta Marten Martina Mery Michelle Milena Miranda Mirta Mirtillo Mylife My Time Nadir Nadir alta Ori Pangea Pilo Più Poly Raja Ron-Aldodown Skip Skip arm Skip Lounge Skip Lounge arm Skipping Skoop Spillo Swing Swing Plus Sym Tag Tip toe Tip toe arm Vanillà four Vanillà si Vanillà tech Velvet Venere Victor Victor hi Victoria Viento You

5 6_7 Loading 03%

6 Blues_design Dondoli e Pocci 8_9 La seduta di Blues ricorda alcune superfici architettoniche che ritroviamo in progetti di grande attualità, che possono essere definiti contemporanei per l utilizzo di materiali, forme e strutture. Architectural design._ The Blues seat recalls architectural surfaces found in very current projects that can be defined as contemporary in their use of materials, shapes and structures. Architectural design._ Die Sitzfläche von Blues erinnert an einige architektonische Oberflächen, die wir in sehr aktuellen Projekten wieder finden und die aufgrund der Anwendung der Materialien, Formen und Strukturen als zeitgenössisch bezeichnet werden können. Architectural design._ La chaise de Blues rappelle certaines surfaces architecturales que nous retrouvons dans des projets de grande actualité, qui peuvent être définis contemporains pour l utilisation des matériaux, des formes et des structures. Design architectural._ El asiento de Blues recuerda algunas superficies arquitectónicas que encontramos de nuevo en proyectos de gran actualidad, que se pueden definir contemporáneos por la utilización de materiales, formas y estructuras. Architectural design._

7 Blues_design Dondoli e Pocci Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Sol 10_11 Sedia innovativa e dinamica, impilabile, realizzata con seduta forata in polipropilene stampato con iniezione termoplastica e svuotato a gas. Adatta per l ambiente domestico e anche per il settore contract._ Innovative and dynamic, stackable chair with a drilled, polypropylene seat produced using gas-assisted, thermoplastic injection moulding. Suitable for home and contract environments._ Innovativer und dynamischer, stapelbarer Stuhl, der aus einer durchlochten Sitzfläche aus Polypropylen hergestellt, spritzgegossen und mit Gas entleert wurde. Er ist für den Gebrauch im privaten Haushalt oder im Objektbereich geeignet._ Chaise innovante et dynamique, empilable, réalisée avec assise percée en polypropylène moulé par injection thermoplastique et vidé au gaz. Adaptée pour l espace domestique, mais aussi pour le secteur collectivités._ Silla innovadora y dinámica, apilable, realizada con asiento perforado en polipropileno moldeado con inyección termoplástica y vaciado a gas. Adecuada para el ambiente doméstico y también para el sector contract._

8 12_13 Blues_design Dondoli e Pocci

9 Blues_design Dondoli e Pocci 14_15 La sedia Blues, realizzata in polipropilene, è adatta anche per l esterno ed è disponibile in molte varianti di colore._ The Blues chair, made from polypropylene, is suitable also for outdoor use and is available in many different colours._ Der Stuhl Blues, der aus Polypropylen hergestellt wurde, ist auch für den Gebrauch im Außenbereich geeignet und in vielen Farbvarianten verfügbar._ La chaise Blues, réalisée en polypropylène est également adaptée à l extérieur et elle est disponible dans de nombreuses variantes de couleur._ La silla Blues, realizada en polipropileno, es adecuada también para el exterior y se encuentra disponible en muchas variantes de color._

10 Clip_design Gino Carollo 16_17 Sgabello girevole con base triangolare, regolabile in altezza con pistone a gas. Struttura in acciaio verniciato, con finitura coordinata alla seduta in poliuretano morbido stampato; disponibile in più colori, Clip è adatto per interni e nelle forniture contract._ Swivel stool with a triangular base. Height can be adjusted via a gas piston. Painted steel structure with finishing to match the seat, made from soft moulded polyurethane. Clip is available in several colours and is suitable for indoor and contract use._ Drehbarer, höhenverstellbarer Hocker mit Gasdrückfeder und dreieckiger Basis. Struktur aus lackiertem Stahl, mit koordinierter Fertigbehandlung und Sitzfläche aus gegossenem weichen Polyurethan; Clip ist in mehreren Farben verfügbar und für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Tabouret pivotant à base triangulaire, réglable en hauteur avec piston à gaz. Structure en acier verni avec finition coordonnée à l assise en polyuréthane souple moulé ; disponible en plusieurs couleurs, Clip est adapté aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Taburete giratorio con base triangular, regulable en altura con pistón a gas. Estructura en acero pintado, con acabado a juego con el asiento en poliuretano suave moldeado; Clip, que se encuentra disponible en varios colores, es adecuado para interiores y en los suministros contract._

11 18_19 Clip_design Gino Carollo

12 Idole_design Dondoli e Pocci 20_21 Al primo sguardo, Idole trasmette un piacevole senso della misura: lo sviluppo delle superfici, i pieni e i vuoti, le proporzioni e gli ingombri danno la percezione di un progetto levigato, curato nei minimi particolari. Un progetto che si è preso tutto il tempo necessario per la ricerca, il pensiero, la sperimentazione. Time for project._ At first glance, Idole conveys a nice sense of size. The development of the surfaces, full and empty, the proportions and the sizes give the impression of a polished project, cared for down to the smallest details. A project that has taken all the necessary time for research, thought and experimentation. Time for project._ Idole vermittelt auf den ersten Blick einen angenehmen Gesamteindruck: Die Entfaltung der Oberflächen, die Voll- und Freiräume, die Proportionen und die besetzten Plätze verleihen die Wahrnehmung eines geschliffenen Projekts, das bis ins kleinste Detail sorgfältig ausgearbeitet wurde. Ein Projekt, das sich die notwendige Zeit für die Forschung, die Gedanken, die Experimentierung genommen hat. Time for project._ Dès le premier regard, Idole transmet un agréable sens de la mesure : le développement des surfaces, les pleins et les vides, les proportions et les encombrements donnent la perception d un projet lissé, soigné dans les moindres détails. Un projet qui a pris tout le temps nécessaire pour la recherche, la pensée, l expérimentation. Time for project._ Al mirarla la primera vez, Idole transmite un agradable sentido de la medida: el desarrollo de las superficies, los vacíos y los llenos, las proporciones y los volúmenes dan la percepción de un proyecto pulido, cuidado en los mínimos detalles. Un proyecto que se ha tomado todo el tiempo necesario para la investigación, el pensamiento y la experimentación. Time for project._

13 Idole_design Dondoli e Pocci 22_23 Sedia impilabile con monoscocca in poliuretano rigido stampato ad alta densità, che garantisce un ottima resistenza e una facile manutenzione. L apertura caratterizza il disegno dello schienale. Gambe in alluminio verniciato. Il materiale ignifugo la rende adatta anche per le forniture contract._ Stackable chair with a rigid, high density moulded polyurethane monocoque that guarantees excellent resistance and easy maintenance. The chair back is designed with an opening. Painted aluminium legs. The fire-retardant material also makes the chair suitable for use in the contract sector._ Stapelbarer Stuhl mit Einteiler aus Hartpolyurethan, hochdicht gegossen, der eine optimale Beständigkeit gewährleistet und einfach zu pflegen ist. Die Öffnung zeichnet das Design der Rückenlehne aus. Beine aus lackiertem Aluminium. Durch das feuerhemmende Material ist es auch für Objektbereiche geeignet._ Chaise empilable avec monocoque en polyuréthane rigide moulé à haute densité, qui garantit une excellente résistance et un entretien aisé. L ouverture caractérise le dessin du dossier. Pieds en aluminium verni. Le matériel ignifuge la rend également adaptée aux fournitures de collectivités._ Silla apilable con bastidor de una única pieza en poliuretano rígido moldeado a alta densidad, que garantiza una óptima resistencia y un fácil mantenimiento. La apertura caracteriza el dibujo del respaldo. Patas en aluminio pintado. El material ignífugo hace que sea adecuada también para los suministros contract._

14 24_25 Idole_design Dondoli e Pocci

15 26_27 Idole_design Dondoli e Pocci Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Sol Libreria / Bookcase / Bücherregal / Étagère / Librería Babel

16 Giuseppina_design Dondoli e Pocci 28_29 Un piacevole gioco di contrasti: un nome classico, una famiglia moderna. Forme consuete, materiali nuovissimi; una citazione dalla tradizione, un interpretazione più che mai attuale. Giuseppina è sicuramente in linea con i tempi. Ovvero, pronta a mixare diversi elementi con un innovativa impronta di design. Yesterday today tomorrow._ A pleasant game of contrasts: a traditional name for a modern family Familiar shapes, brand new materials; a traditional accent but an interpretation that is more current than ever. Giuseppina is certainly up with the times - ready to mix different elements with an innovative design stamp. Yesterday today tomorrow._ Ein angenehmes Kontrastspiel: Ein klassischer Name, eine moderne Familie. Gewohnte Formen, ganz neue Materialien; ein Zitat aus der Tradition, eine mehr denn je aktuelle Interpretation. Giuseppina ist sicher zeitgemäß. Verschiedene Elemente werden mit einem innovativen Eindruck des Designs miteinander vermischt. Yesterday today tomorrow._ Un jeu de contraste agréable : un nom classique, une famille moderne. Formes habituelles, matériaux résolument nouveaux; une citation de la tradition, une interprétation plus que jamais actuelle. Giuseppina est certainement en accord avec les temps : prête à mélanger différents éléments avec une empreinte de design innovant. Yesterday today tomorrow._ Un agradable juego de contrastes: un nombre clásico, una familia moderna. Formas usuales y materiales muy nuevos; un recuerdo de la tradición, una interpretación más que nunca actual. Giuseppina está seguramente en línea con los tiempos. Es decir, está lista para mezclar diversos elementos con una innovadora huella de diseño. Yesterday today tomorrow._

17 30_31 Giuseppina_design Dondoli e Pocci

18 Giuseppina_design Dondoli e Pocci Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Chat 32_33 Sedia impilabile realizzata in policarbonato trasparente lucido o poliammide lucido colorato; stampo unico con iniezione a gas. Stabile e resistente agli agenti atmosferici, è adatta per interni e nelle forniture contract._ Stackable chair made from glossy, transparent polycarbonate or coloured, glossy polyamide. Gasassisted, injection-moulded single mould. Stable and resistant to atmospheric agents. Suitable for indoor and contract use._ Stapelbarer Stuhl, der aus glänzendem durchsichtigem Polykarbonat oder farbigem glänzendem Polyamid hergestellt ist ; aus einer einzigen Form mit Gasinjektion. Er ist stabil und witterungsbeständig und für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise empilable réalisée en polycarbonate transparent brillant ou en polyamide brillant coloré ; moule unique avec injection à gaz. Stable et résistante aux agents atmosphériques, elle est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla apilable realizada en policarbonato transparente brillante o poliamida brillante teñido;molde único con inyección a gas. Estable y resistente a los agentes atmosféricos, es adecuada para interiores y en los suministros contract._

19 Pangea_design Dondoli e Pocci 34_35 Una superficie continua, specchiante oppure trasparente, morbida nel volume complessivo. Proporzioni calibrate e dimensioni confortevoli per un oggetto che fa della materia la principale connotazione visiva; il colore poi, ne varia la percezione. Colors and Materials._ A continuous, reflective or transparent, surface with a soft overall volume. Calibrated proportions and comfortable dimensions for an object that uses material to create the main visual effect. The colour then varies the way in which the chair is perceived. Colors and Materials._ Eine kontinuierliche Oberfläche, gespiegelt oder durchsichtig, die im Gesamtvolumen weich ist. Kalibrierte Proportionen und bequeme Größen für einen Gegenstand, der aus dem Material das wichtigste sichtbare Zeichen macht; die Farbe ändert seine Wahrnehmung. Colors and Materials._ Une surface continue, miroitante ou transparente, au volume d ensemble doux. Proportions calibrées et dimensions confortables pour un objet qui fait de la matière la principale connotation visuelle ; la couleur en varie ensuite la perception. Colors and Materials._ Una superficie continua, reflejante o transparente, suave en su volumen global. Proporciones calibradas y tamaño acogedor para un objeto que hace de la materia su principal connotación visual; el color, luego, modifica la percepción. Colors and Materials._

20 Pangea_design Dondoli e Pocci 36_37 Sedia impilabile realizzata in policarbonato trasparente lucido o poliammide lucido colorato; stampo unico con iniezione a gas. Stabile e resistente agli agenti atmosferici, è adatta per interni e nelle forniture contract._ Stackable chair made from glossy, transparent polycarbonate or coloured, glossy polyamide. Gas-assisted, injection-moulded single mould. Stable and resistant to atmospheric agents. Suitable for indoor and contract use._ Stapelbarer Stuhl, der aus glänzendem durchsichtigem Polykarbonat oder farbigem glänzendem Polyamid hergestellt ist; aus einer einzigen Form mit Gasinjektion. Er ist stabil und witterungsbeständig und für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise empilable réalisée en polycarbonate transparent brillant ou en polyamide brillant coloré; moule unique avec injection à gaz. Stable et résistante aux agents atmosphériques, elle est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla apilable realizada en policarbonato transparente brillante o poliamida brillante teñido; molde único con inyección a gas. Estable y resistente a los agentes atmosféricos, es adecuada para interiores y en los suministros contract._

21 38_39 Pangea_design Dondoli e Pocci Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Mille

22 Poly_design Karim Rashid Best Design 2007 Red Dot Design Award 2008 Good Design Award _41 Sedia impilabile realizzata in policarbonato trasparente lucido o poliammide lucido colorato; stampo unico ad iniezione. Stabile e resistente agli agenti atmosferici, è adatta per interni e nelle forniture contract._ Stackable chair made from glossy, transparent polycarbonate or coloured, glossy polyamide; injectionmoulded single mould. Stable and resistant to atmospheric agents. Suitable for indoor and contract use._ Stapelbarer Stuhl, der aus glänzendem durchsichtigem Polykarbonat oder farbigem glänzendem Polyamid hergestellt ist; aus einer einzigen Form mit Gasinjektion. Er ist stabil und witterungsbeständig und für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise empilable réalisée en polycarbonate transparent brillant ou en polyamide brillant coloré; moule unique à injection. Stable et résistante aux agents atmosphériques, elle est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla apilable realizada en policarbonato transparente brillante o poliamida brillante teñido; molde único de inyección. Estable y resistente a los agentes atmosféricos, es adecuada para interiores y en los suministros contract._

23 42_43 Poly_design Karim Rashid

24 Poly_design Karim Rashid Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Cross 44_45 Sedia impilabile realizzata in policarbonato trasparente lucido o poliammide lucido colorato; stampo unico ad iniezione. Stabile e resistente agli agenti atmosferici, è adatta per interni e nelle forniture contract._ Stackable chair made from glossy, transparent polycarbonate or coloured, glossy polyamide; injectionmoulded single mould. Stable and resistant to atmospheric agents. Suitable for indoor and contract use._ Stapelbarer Stuhl, der aus glänzendem durchsichtigem Polykarbonat oder farbigem glänzendem Polyamid hergestellt ist; aus einer einzigen Form mit Gasinjektion. Er ist stabil und witterungsbeständig und für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise empilable réalisée en polycarbonate transparent brillant ou en polyamide brillant coloré; moule unique à injection. Stable et résistante aux agents atmosphériques, elle est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla apilable realizada en policarbonato transparente brillante o poliamida brillante teñido; molde único de inyección. Estable y resistente a los agentes atmosféricos, es adecuada para interiores y en los suministros contract._

25 Dragonfly_design Karim Rashid 46_47 Il nome Dragonfly, ovvero libellula, racconta l ispirazione che ha guidato il progetto per questa poltrona che, grazie ad un semplice movimento, dispiega le sue ali per trasformarsi da poltrona girevole a chaise-longue. Due tipologie di sedute, poltrona e chaise-longue, nello spazio di una. Surprise design._ The name Dragonfly illustrates the inspiration that guided the design of this armchair. A simple movement unfolds the arms of the chair to transform it from a revolving armchair to a chaise-longue. Two types of seat - armchair and chaise-longue - in one space. Surprise design._ Der Name Dragonfly, d. h. Libelle, erzählt von der Inspiration, die das Projekt für diesen Sessel geleitet hat, der durch eine einfache Bewegung seine Flügel ausbreitet, um sich von einem drehbaren Sessel in eine Chaise Longue umzuwandeln. Zwei Sitzflächen, Sessel und Chaise Longue, die den Platz von einer einnehmen. Surprise design._ Le nom Dragonfly (libellule) raconte l inspiration qui a guidé le projet pour ce fauteuil qui, grâce à un simple mouvement, déploie ses ailes pour se transformer de fauteuil pivotant en chaiselongue. Deux types d assises, fauteuil et chaiselongue, dans l espace d une seule. Surprise design._ El nombre Dragonfly, es decir libélula, cuenta la inspiración que ha guiado el proyecto para esta butaca que, gracias a un sencillo movimiento, desplega sus alas para transformarse de poltrona giratoria en tumbona. Dos tipologías de asientos, butaca y tumbona, en el espacio de una. Surprise design._

26 Dragonfly_design Karim Rashid Tavolino / Small table / Kleintisch / Table basse / Mesa Miami 48_49 Poltrona con struttura in acciaio e basamento cromato. Imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Rivestimento in skay (ecopelle), pelle o tessuto sfoderabili. Grazie ad un semplice movimento manuale si trasforma in chaise-longue._ Armchair with a steel structure and chrome base. Cold-expanded, polyurethane foam padding. Coverings in skay (artificial leather), leather or removable fabric. A simple manual movement transforms this chair into a chaiselongue._ Sessel mit Stahlstruktur und verchromtes Untergestell. Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Mit Kunstleder, Leder oder abziehbarem Stoff bezogen. Durch eine einfache Bewegung wandelt er sich in eine Chaise Longue um._ Fauteuil avec structure en acier et base chromée. Rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Revêtement en skaï, cuir souple ou tissu déhoussable. Grâce à un simple mouvement manuel, il se transforme en chaise-longue._ Butaca con estructura en acero y base cromada. Relleno en poliuretano espumado en frío. Tapicería en skay (ecopiel), piel o tela desenfundables. Gracias a un sencillo movimiento manual se transforma en tumbona._

27 50_51 Dragonfly_design Karim Rashid

28 Sym_design Karim Rashid 52_53 Sorprende, semplicemente. Certo, poi è anche uno sgabello, ma Sym è soprattutto un oggetto-soggetto con un ruolo da protagonista. Perché è una forma essenziale eppure unica. Volumi fluidi (cono, clessidra, disco) e un poggiapiedi lineare, un dettaglio che non è un dettaglio. Object subject._ Simply amazing. Of course, Sym is firstly a stool but above all it is an object and subject with personality. Because it is a basic yet unique shape. Fluid volumes (cone, hourglass, disc) and a linear footrest, a detail that is not a detail. Object subject._ Einfach überraschend. Natürlich ist Sym auch ein Hocker, aber er ist vor allem ein Objekt-Subjekt mit einer Protagonistenrolle. Mit einer essentiellen und dennoch einzigartigen Form. Fließende Volumen (Kegel, Sanduhr, Scheibe) und eine lineare Fußstütze, ein Detail, das kein Detail ist. Object subject._ Tout simplement surprenant. Sûr, il s agit aussi d un tabouret, mais Sym est avant tout un objetsujet avec un rôle de protagoniste, car il possède une forme essentielle pourtant unique. Volumes fluides (cône, sablier, disque) et un repose-pied linéaire, un détail qui n est pas un détail. Object subject._ Sorprende, sencillamente. Seguramente luego se convierte también en un taburete, pero Sym es sobre todo un objeto-sujeto con un papel de protagonista. Porque es una forma esencial y al mismo tiempo única. Volúmenes fluidos (cono, clepsidra, disco) y un alzapiés lineal, un detalle que no es un detalle. Object subject._

29 Sym_design Karim Rashid 54_55 Sgabello disponibile in due altezze con struttura in acciaio verniciato o cromato. Sedile in poliuretano morbido stampato e poggiapiedi cromato. Sym è adatto per interni e nelle forniture contract._ Stool available in two heights with a painted steel or chrome structure. Soft, moulded polyurethane seat and chrome footrest. Sym is suitable for indoor and contract use._ In zwei Höhen erhältlicher Hocker mit Struktur aus lackiertem oder verchromtem Stahl. Sitzfläche aus gegossenem weichen Polyurethan und verchromter Fußstütze. Sym ist für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Tabouret disponible en deux hauteurs avec structure en acier verni ou chromé. Siège en polyuréthane souple moulé et repose-pied chromé. Sym est adapté aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Taburete disponible en dos alturas con estructura en acero pintado o cromado. Asiento en poliuretano suave moldeado y alzapiés cromado. Sym es adecuado para interiores y en los suministros contract._

30 Kandor + Kandor pouf_design Karim Rashid 56_57 Un design decisamente inconsueto per questa poltrona girevole dotata di pouf optional. Struttura in acciaio e basamento cromato. Imbottitura in schiumato a freddo. Rivestimento in skay (ecopelle), pelle non sfoderabile o tessuto sfoderabile._ A decidedly unusual design for this revolving armchair, complete with an optional pouf. Steel structure and chrome base. Cold-expanded foam padding. Coverings in skay (artificial leather), leather (nonremovable) or fabric (removable)._ Ein entschieden ungewöhnliches Design für diesen drehbaren Sessel, der mit einem optionalen Sitzkissen ausgestattet ist. Stahlstruktur und verchromtes Untergestell. Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Mit Kunstleder, nicht abziehbarem Leder oder abziehbarem Stoff bezogen._ Un design résolument inhabituel pour ce fauteuil pivotant doté d un pouf en option. Structure en acier et base chromée. Rembourrage en mousse à froid. Revêtement en skaï, cuir souple non déhoussable ou tissu déhoussable._ Un diseño sin duda inusual para esta butaca giratoria que dispone de pouf opcional. Estructura en acero y base cromada. Relleno de espumado en frío. Tapicería en skay (ecopiel), piel no desenfundable o tela desenfundable. _

31 Skipping_design Karim Rashid 58_59 Una seduta confortevole collegata ad un elemento di appoggio. Una base solida e lineare. Complessivamente, un oggetto che svolge al meglio la propria funzione e contemporaneamente arreda ambienti dinamici ed essenziali. A contemporary style._ A comfortable chair linked to a rest piece. A solid, linear base. All in all, an object that serves its purpose perfectly and at the same time furnishes dynamic and basic environments. A contemporary style._ Eine bequeme Sitzfläche, die mit einem Stützelement verbunden ist. Eine solide und lineare Basis. Insgesamt ein Gegenstand, der seine Funktion bestens ausführt und gleichzeitig dynamische und essentielle Räume einrichtet. A contemporary style._ Une assise confortable raccordée à un élément d appui. Une base solide et linéaire. Dans l ensemble, un objet qui exerce au mieux sa fonction et meuble en même temps les espaces dynamiques et essentiels. A contemporary style._ Un asiento acogedor unido a un elemento de apoyo. Una base sólida y lineal. En conjunto, un objeto que asume de la mejor forma posible su propia función y de forma contemporánea amuebla ambientes dinámicos y esenciales. A contemporary style._

32 Skipping_design Karim Rashid 60_61 Sgabello girevole; la seduta può essere regolata in altezza grazie ad una pompa a gas perfettamente inserita nella struttura. Struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Rivestimento in skay (ecopelle), pelle o cuoio, non sfoderabile._ Swivel stool. The height of the seat can be adjusted via a gas pump that is fully incorporated in the structure. Steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Coverings in skay (artificial leather), leather or or emery-leather. Not removable._ Drehbarer Hocker; die Sitzfläche ist durch eine Gaspumpe höhenverstellbar, die perfekt in die Struktur eingesetzt ist. Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Bezug aus Kunstleder, Kernleder oder nicht abziehbarem Leder._ Tabouret pivotant ; l assise peut être réglée en hauteur grâce à une pompe à gaz parfaitement insérée dans la structure. Structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Revêtement en skaï, cuir souple ou cuir non déhoussable._ Taburete giratorio; el asiento se puede regular en altura gracias a una bomba hidráulica perfectamente adaptada a la estructura. Estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Tapicería en skay (ecopiel), piel o cuero, no desenfundable._

33 62_63 Loading 27%

34 My Time_design Dondoli e Pocci 64_65 My Time è un riferimento diretto alla contemporaneità di un progetto di design. Perché quando la creatività non è fine a se stessa diventa l espressione di un pensiero meditato, di un attento percorso fra equilibrio, senso della misura e semplice bellezza. Design today._ My Time is a direct reference to the contemporary feel of the design project. Because when creativity is not an end in itself it becomes an expression of meditated thought, of a careful path between balance, sense of size and simple beauty. Design today._ My Time bezieht sich direkt auf die zeitgenössische Eigenschaft eines Designprojektes. Denn wenn die Kreativität nicht um ihrer selbst willen besteht, wird sie der Ausdruck eines meditierten Gedankens, einer aufmerksamen Planung zwischen Gleichgewicht, Gefühl für das rechte Maß und schlichter Schönheit. Design today._ My Time est une référence directe à la contemporanéité d un projet de design. Car lorsque la créativité n est pas une fin en soi, elle devient l expression d une pensée méditée, d un parcours attentif entre équilibre, sens de la mesure et simple beauté. Design today._ My Time es una referencia directa a la contemporaneidad de un proyecto de diseño. Porque cuando la creatividad no es un fin es sí misma, se convierte en la expresión de un pensamiento meditado, de un atento recorrido entre equilibrio, sentido de la medida y sencilla belleza. Design today._

35 66_67 My Time_design Dondoli e Pocci Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice

36 My Time_design Dondoli e Pocci 68_69 Sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle), tessuto o pelle. Il rivestimento in tessuto è sfoderabile. My Time è adatta per interni e nelle forniture contract._ Padded chair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Fully covered in skay (artificial leather), fabric and leather. The fabric covering is removable. My Time is suitable for indoor and contract use._ Gepolsterter Stuhl mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Vollständig mit Kunstleder, Stoff oder Leder bezogen. Der Stoffbezug ist abziehbar. My Time ist für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise rembourrée avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Complètement revêtue en skaï, tissu ou cuir souple. Le revêtement en tissu est déhoussable. My Time est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla acolchada con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Completamente tapizada en skay (ecopiel), tela o piel. La tapicería en tela es desenfundable. My Time es adecuada para interiores y en los suministros contract._

37 Venere_Bartoli Design Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Mille 70_71 E una linea unica, continua, che ad un certo punto diventa superficie, in modo quasi liquido. E uno di quegli oggetti che cambia, pur rimanendo se stesso, al variare dei punti di vista. Può essere un semplice profilo o diventare appoggio avvolgente, dominare la scena o convivere con eleganza accanto ad altri oggetti. Elegant personality._ A single, continuous line that, like liquid, becomes a surface at a certain point. This is an object that changes when looked at from different view points, though in itself it doesn t change at all. This chair can be a simple feature or become an enveloping base, dominate a scene or coexist elegantly alongside other objects. Elegant personality._ Es handelt sich um eine einzige kontinuierliche Linie, die an einem bestimmten Punkt auf fast flüssige Art und Weise eine Oberfläche wird. Dieser Gegenstand, der sich durch Änderung der Standpunkte ändert, bleibt aber doch er selber. Es kann ein einfaches Profil sein oder ein bequemer Stuhl werden, die Szene dominieren oder elegant mit anderen Gegenständen zusammenleben. Elegant personality._ Une ligne unique, continue, qui devient soudainement surface, de manière presque liquide. C est l un de ces objets qui changent, tout en restant le même, selon la variation des points de vue. Il peut être un simple profil ou devenir un appui enveloppant, dominer la scène ou cohabiter avec élégance aux côtés d autres objets. Elegant personality._ Se trata de una línea única, continua, que a un cierto punto se convierte en superficie, de forma casi líquida. Se trata de uno de esos objetos que cambia, sin dejar de ser sí mismo, cuando se modifican los puntos de vista. Puede ser un sencillo perfil o convertirse en un apoyo acogedor, dominar la escena o convivir con elegancia al lado de otros objetos. Elegant personality._

38 72_73 Venere_Bartoli Design Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Mille Sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle), tessuto o pelle. Il rivestimento in tessuto è sfoderabile. _ Padded chair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Fully covered in skay (artificial leather), fabric and leather. The fabric covering is removable._ Gepolsterter Stuhl mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Vollständig mit Kunstleder, Stoff oder Leder bezogen. Der Stoffbezug ist abziehbar._ Chaise rembourrée avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Complètement revêtue en skaï, tissu ou cuir souple. Le revêtement en tissu est déhoussable._ Silla acolchada con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Completamente tapizada en skay (ecopiel), tela o piel. La tapicería en tela es desenfundable._

39 Velvet_Bartoli Design 74_75 Un premio ai dettagli di Velvet: curata in ogni particolare, comoda, invitante, di dimensioni contenute e molto confortevole grazie alle proporzioni perfette, all inclinazione ideale, ai rivestimenti che parlano di qualità. Soft lines._ Velvet s prized features: attention to every detail, convenient, inviting, compact size and very comfortable. This is achieved through perfect proportion, ideal inclination and quality coverings. Soft lines._ Ein Preis für die Details von Velvet: In jedem Detail gepflegt, bequem, einladend, mit beschränkten Maßen und durch die perfekten Proportionen, die ideale Neigung, die Polsterungen, die von Qualität sprechen, sehr bequem. Soft lines._ Un prix aux détails de Velvet : soignée dans les moindres détails, commode, invitante, aux dimensions réduites et très confortable grâce aux proportions parfaites, à l inclinaison idéale, aux revêtements qui parlent de qualité. Soft lines._ Un premio a los detalles de Velvet: minuciosa en cada detalle, cómoda, invitante, de tamaño reducido y muy acogedora gracias a las proporciones perfectas, a la inclinación ideal y a las tapicerías que hablan de calidad. Soft lines._

40 Velvet_Bartoli Design 76_77 Sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in pelle, Velvet è adatta per interni e nelle forniture contract._ Padded chair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Velvet is fully covered in leather and is suitable for indoor and contract use._ Gepolsterter Stuhl mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Velvet ist vollständig mit Leder bezogen und für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise rembourrée avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Entièrement revêtue en cuir souple, Velvet est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivité._ Silla acolchada con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Completamente tapizada en piel, Velvet es adecuada para interiores y en los suministros contract._

41 Alanda_design Gino Carollo 78_79 La parola semplicità può tradurre un concetto solo apparentemente facile in una matrice di pensiero applicabile alla casa, all abitare, alle scelte personali ponderate e anche a quelle fatte d impulso, sulla scia dell emozione. Tanti modi di essere semplici, un solo modo di tradurre il design. Simply Alanda._ The word simplicity can transform an apparently easy design into a though matrix that can be applied to houses, homes, thought-out and impulsive personal choices on a whim. There are many ways to be simple but there is only one way to translate design. Simply Alanda._ Das Wort Einfachheit kann ein nur scheinbar einfaches Konzept in eine Gedankenmatrix umsetzen, die auf das Haus, das Wohnen, die persönliche überlegte und auch impulsive gefühlsmäßige Auswahl anwendbar ist. So viele Wege, einfach zu sein, und nur ein Weg, um das Design umzusetzen. Simply Alanda._ Le mot «simplicité» peut traduire un concept facile en apparence seulement dans une matrice de pensée applicable à la maison, au style de vie, aux choix personnels pondérés ou effectués d instinct, sur l influx de l émotion. Nombreuses sont les manières d être simples, une seule manière de traduire le design. Simply Alanda._ La palabra sencillez puede traducir un concepto sólo aparentemente fácil en una matriz de pensamiento aplicable a la casa, al vivir, a las decisiones personales ponderadas y también a las tomadas de impulso, siguiendo las emociones. Muchas formas de ser sencillos, una única forma de traducir el diseño. Simply Alanda._

42 Alanda_design Gino Carollo 80_81 Sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Completamente rivestita in skay (ecopelle) o pelle, con rivestimento non sfoderabile. Alanda è adatta per interni e nelle forniture contract._ Padded chair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Fully covered in skay (artificial leather) or leather. Cover not removable. Alanda is suitable for indoor and contract use._ Gepolsterter Stuhl mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Vollständig mit Kunstleder oder Leder bezogen, mit nicht abziehbarem Bezug. Alanda ist für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise rembourrée avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Entièrement revêtue en skaï ou en cuir souple avec revêtement non déhoussable. Alanda est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla acolchada con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Completamente tapizada en skay (ecopiel) o piel, con tapicería no desenfundable. Alanda es adecuada para interiores y en los suministros contract._

43 82_83 Alanda_design Gino Carollo Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Mille Divano / Sofa / Sofa / Canapé / Sofá Good Mood

44 Tip toe_design Mauro Lipparini Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice 84_85 Tip toe significa camminare sulle punte, un azione che rende bene la discrezione e la leggerezza di questa sedia, universale nei suoi utilizzi. Piacevole per il comfort e l ergonomia, toccandola si può avvertire la modellazione plastica. Il rivestimento è determinante nel creare una piacevolezza sensoriale. Light and sweet._ Tip toeing is an action that perfectly conveys the discretion and lightness of this chair, which is universal in its uses. The comfort and ergonomics of this chair make it a pleasure. The plastic modelling is noticeable to the touch. The covering is crucial in creating a pleasant sensory effect. Light and sweet._ Tip toe bedeutet, auf den Fußspitzen zu laufen, eine Handlung, die gut die Diskretion und Leichtigkeit dieses Stuhls übermittelt, der universal benutzt werden kann. Er ist angenehm durch den Komfort und die Ergonomie, und man kann die Kunststoffmodellierung fühlen, wenn man ihn berührt. Der Bezug bietet ein angenehmes Sitzgefühl. Light and sweet._ Tip toe signifie marcher sur les pointes, une action qui rend bien la discrétion et la légèreté de cette chaise, aux utilisations universelles. Agréable par son confort et son ergonomie, on perçoit la modélisation plastique au toucher. Le revêtement est déterminant pour générer un plaisir sensoriel. Light and sweet._ Tip toe significa caminar sobre las puntas, una acción que describe perfectamente la discreción y la ligereza de esta silla, universal en su uso. Agradable por la comodidad y la ergonomía, tocándola se puede advertir la modelización plástica. La tapicería es determinante en el crear una agradable sensorialidad. Light and sweet._

45 Tip toe / Tip toe arm_design Mauro Lipparini Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lámpara de pie XXLight Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice 86_87 Sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Disponibile anche con braccioli. Completamente rivestita in pelle, non sfoderabile. Tip toe è adatta per interni e nelle forniture contract._ Padded chair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Also available with armrests. Fully covered in leather. Cover not removable. Tip toe is suitable for indoor and contract use._ Gepolsterter Stuhl mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Auch mit Armlehnen erhältlich. Vollständig mit nicht abziehbarem Leder bezogen. Tip toe ist für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise rembourrée avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Disponible également avec accoudoirs. Entièrement revêtue en cuir souple, non déhoussable. Tip toe est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla acolchada con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Disponible la versión con brazos. Completamente tapizada en piel, con tapicería no desenfundable. Tip toe es adecuada para interíores y en los suministros contract.

46 Aria_design Gino Carollo Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Prora Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lámpara de pie XXLight 88_89 Sedia realizzata in poliuretano schiumato a freddo, con rivestimento in tessuto, pelle o skay (ecopelle), disponibile in tanti colori, dai più decisi fino alle tinte pastello._ Chair made from cold-expanded foam with fabric, leather or skay (artificial leather) covering. Available in several colours, from bold to pastel shades._ Der Stuhl ist aus kaltgeschäumtem Polyurethan hergestellt, mit Bezug aus Stoff, Leder oder Kunstleder, er ist in vielen Farben erhältlich, von den kräftigsten bis zu Pastellfarben._ Chaise réalisée en mousse de polyuréthane à froid, avec revêtement en tissu, cuir souple ou skaï, disponible dans de nombreuses couleurs, des plus vives jusqu aux tons pastels._ Butaca realizada en poliuretano espumado en frío, con tapicería en tela, piel o skay (ecopiel), disponible en muchos colores, desde los más decididos hasta las tonalidades pastel._

47 Jag + Jag arm_design Mauro Lipparini 90_91 Una citazione, per forme e materiali, del design che ha caratterizzato il fermento creativo degli anni Cinquanta e Sessanta. Le linee della struttura sembrano creare un percorso senza soluzione di continuità e si integrano con gli elementi morbidi di seduta e schienale. Un interessante gioco di equilibri che invita al comfort. Design history._ The shapes and materials used are a quotation of the design that characterised the creative burst of the fifties and sixties. The lines of the structure appear to create an uninterrupted path and integrate with the soft elements of the seat and backrest. An interesting game of balance that invites comfort. Design history._ Ein Zitat für Farben und Materialien des Designs, das den kreativen Geist der Fünfziger und Sechziger Jahre gekennzeichnet hat. Die Linien der Struktur scheinen einen Weg ohne eine kontinuierliche Lösung zu erzeugen und ergänzen sich durch weiche Elemente der Sitzfläche und der Rückenlehne. Ein interessantes Spiel der Gleichgewichte, das zur Bequemlichkeit einlädt. Design history._ Une citation, de par la forme et les matériaux, du design qui a caractérisé le ferment créatif des années cinquante et soixante. Les lignes de la structure semblent créer un parcours sans solution de continuité et s intègrent avec les éléments souples de l assise et du dossier. Un jeu d équilibres intéressant qui invite au confort. Design history._ Un recuerdo, por formas y materiales, del diseño que ha caracterizado el fermento creativo de la década de los cincuenta y sesenta. Las líneas de la estructura parecen crear un recorrido sin solución de continuidad y se integran con los elementos suaves del asiento y el respaldo. Un interesante juego de equilibrios que invita al confort. Design history._

48 92_93 Tag_design Mauro Lipparini Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa James

49 Raja_design Mario Mazzer Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Plinto 94_95 Sedia imbottita con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Base in acciaio cromato. Rivestimento in skay (ecopelle), pelle o tessuto sfoderabile. Raja è adatta per interni e nelle forniture contract._ Padded chair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Chrome steel base. Coverings in skay (artificial leather), leather or removable fabric. Raja is suitable for indoor and contract use._ Gepolsterter Stuhl mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Basis aus verchromtem Stahl. Bezug aus Kunstleder, Leder oder abziehbarem Stoffbezug. Raja ist für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Chaise rembourrée avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Base en acier chromé.revêtement en skaï, cuir souple ou tissu déhoussable. Raja est adaptée aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Silla acolchada con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Base en acero cromado. Tapicería en skay (ecopiel), piel o tela desenfundables. Raja es adecuada para interiores y en los suministros contract._

50 Skip arm_design Karim Rashid Tavolo / Table / Tisch / Table / Mesa Twice 96_97 Skip arm, poltroncina con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Basamento in tubolare, verniciato o cromato. Rivestimento in skay (ecopelle) o pelle, non sfoderabile. Skip arm è adatta per interni e nelle forniture contract._ Skip arm is an armchair with a steel structure and cold-expanded, polyurethane foam padding. Tubular base, painted or chrome. Coverings in skay (artificial leather) or leather. Cover not removable. Skip arm is suitable for indoor and contract use._ Skip Arm ist ein Sessel mit Stahlstruktur und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan. Untergestell aus lackierten oder verchromten Stahlrohren. Bezug aus Kunstleder oder nicht abziehbarem Leder. Skip Arm ist für Innenräume und Objektbereiche geeignet._ Skip arm, petit fauteuil rembourré avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane à froid. Base en tube, verni ou chromé. Revêtement en skaï ou cuir souple, non déhoussable. Skip arm est adapté aux intérieurs et aux fournitures de collectivités._ Skip arm, pequeña butaca con estructura en acero y relleno en poliuretano espumado en frío. Base en tubular, pintado o cromado. Tapicería en skay (ecopiel) o piel, no desenfundable. Skip arm es adecuada para interiores y en los suministros contract._

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni Paso Doble Family design Stefano Giovannoni 4 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 5 6 Paso Doble Chair 7 8 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 9 10 Paso Doble Chair 11 12 Paso Doble Low Chair 13 14 Paso

Mehr

Filly. Filly_ Bartoli Design

Filly. Filly_ Bartoli Design Filly_ Bartoli Design Filly Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute dove comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene

Mehr

body to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer

Velour. lacividina. Antonio Rodriguez. Designer Velour Designer Antonio Rodriguez Pieno e leggero, solido e morbido. Velour è un progetto concepito in modo completamente innovativo e adatto a ogni ambiente, dai luoghi privati alle sale d attesa. Flessibile

Mehr

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing

Mehr

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in

Mehr

RELAX SYSTEM

RELAX SYSTEM RELAX SYSTEM Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT blob 17 blob 19 blob 21 blob

Mehr

C 130 design G. D. Harcourt

C 130 design G. D. Harcourt C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed

Mehr

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001 Il sistema di sedute e poltroncine Masai è caratterizzato da un design forte, capace di caratterizzare l intero ambiente, unito una totale versatilità di utilizzo: a casa, in ufficio, al ristorante, in

Mehr

Steel S70. Enrico Franzolini 2000

Steel S70. Enrico Franzolini 2000 ITA S3-S-S0050-0DB Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido o verniciato nei colori riportati

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

baby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height 52 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal

Mehr

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

STRAIGHT design Ferruccio Laviani STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version

Mehr

extensible 8/10 210/280

extensible 8/10 210/280 novità_2017 rio extensible 8/10 210/280 76 100 Tavolo allungabile con piano DurelTOP in polipropilene trattato anti-uv e colorato in massa. Le gambe sono in alluminio verniciato con piedini regolabili.

Mehr

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral

Mehr

Groove design Milano Bedding

Groove design Milano Bedding news 2017 2 3GROOVE 4 5GROOVE GROOVE Groove design Milano Bedding Con GROOVE, Milano Bedding vuole non solo dare importanza al comfort del letto, con i vari materassi disponibili, ma anche al comfort di

Mehr

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours Rev.0101201 OPLÀ M Sedia con sedile ribaltabile, impilabile in orizzontale e verticale. Sedia con sedile in polipropilene e schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio 31X17 mm verniciata o cromata.

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

design Marco Maran, 2000

design Marco Maran, 2000 design Marco Maran, 2000 Sedia, Chair, Chaise, Stuhl Ricciolina Overview 2 Misure, Dimensions, Dimensions, Bemessungen 3 Dati tecnici, Technical Details, Données techniques, Technische Daten 4 Materiali,

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle

Design Beatriz Sempere. Apelle Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene

Mehr

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON*

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* SFOD* FETON* OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL090* PIEDE METALLICO BRONZATO FÜSSE AUS BRUNIERTEM METALL FEET IN BRONZED METALL PIEDS EN METAL BRONZE' SFOD* RIVESTIMENTO SFODERABILE ABZIEHBARER BEZUG REMOVABLE SLIP COVER

Mehr

33011 Artegna Udine / Italy tel fax polfl ex.it ex.it edizione 04/2011 Meeting Chairs H

33011 Artegna Udine / Italy tel fax polfl ex.it  ex.it edizione 04/2011 Meeting Chairs H Meeting Chairs Meeting Chairs High aesthetic content, maximum comfort, use of top quality materials and adaptable to every type of work, waiting room, meeting room, contract environment, etc. Seating suitable

Mehr

Nava Design: Tom Deacon

Nava Design: Tom Deacon Nava Design: Tom Deacon Vierbeinstuhl Vierbeinstuhl mit Armlehnen Kufenstuhl Nava Siège quatre pieds Siège quatre pieds avec accoudoirs Siège piétement traineau Design: Tom Deacon Die organisch geformte

Mehr

T E M P E S T A HIGH TECH

T E M P E S T A HIGH TECH T E M P E S T A HIGH TECH T E M P E S T A HIGH TECH 4 SEDIA CHAIR CHAISE STUHL 10 POLTRONCINA SMALL ARMCHAIR CHAISE AVEC BRAS ARMSTUHL 16 POLTRONA E TAVOLINO ARMCHAIR AND SMALL TABLE FAUTEUIL ET PETITE

Mehr

FLOYD 36 37

FLOYD 36 37 FLOYD 36 37 GOSSIP Gossip 1GSPP poltrona/armchair/fauteuil/sessel 8199 Ginny cobalto, Cat. 8 Gossip 1GSPP poltrona/armchair/fauteuil/sessel 8198 Ginny shocking, Cat. 8 50 51 JAMMIN 62 63 JAMMIN Jammin

Mehr

KIKA/B2 Sedia con struttura in acciaio conificato. Rivestimento totale in cuoio. Chair with tapered metal frame totally covered with hide.

KIKA/B2 Sedia con struttura in acciaio conificato. Rivestimento totale in cuoio. Chair with tapered metal frame totally covered with hide. KIKA KIKA MAMADESIGN KIKA COLLECTION KIKA/B2 Sedia con struttura in acciaio conificato. Rivestimento totale in cuoio. Chair with tapered metal frame totally covered with hide. Stuhl mit Metallgestell

Mehr

YANOS. Design: Paul Brooks

YANOS. Design: Paul Brooks YANOS Design: Paul Brooks YANOS 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Esecuzioni Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung

Mehr

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height 52 53 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal

Mehr

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010

Redondo RD0. Patricia Urquiola 2010 1 2 1 0M1-1-530 Struttura Poltrona e poltroncina in espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Piedini in polipropilene. Divani e elementi: Poliuretano espanso indeformabile

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

Schienale basso - bracciolo stretto Low back - small armrest Dossier bas - accoudoir étroit Niedrige Rücklehne - schmale Armlehnen

Schienale basso - bracciolo stretto Low back - small armrest Dossier bas - accoudoir étroit Niedrige Rücklehne - schmale Armlehnen 2017Andalusia 1 2017Andalusia 2 Schienale basso - bracciolo largo Low Back - large armrest Dossier bas - accoudoir large Niedrige Rücklehne - breite Armlehnen Schienale basso - bracciolo stretto Low back

Mehr

2017Andalusiadesign: Paolo Salvadè 2001/2017

2017Andalusiadesign: Paolo Salvadè 2001/2017 2017Andalusia 1 2017Andalusia 2 Schienale basso - bracciolo largo Low Back - large armrest Dossier bas - accoudoir large Niedrige Rücklehne - breite Armlehnen Schienale basso - bracciolo stretto Low back

Mehr

FLASH SCHEDA PRODOTTO 42, / / 84. Flash con seduta fissa. Flash con seduta girevole regolabile in altezza

FLASH SCHEDA PRODOTTO 42, / / 84. Flash con seduta fissa. Flash con seduta girevole regolabile in altezza Struttura: Finitura Cromata Seduta e schienale: Polipropilene Trasparente Struttura: Finitura Cromata Seduta e schienale: Polipropilene Verde Acqua Trasparente FLASH Struttura: Finitura Cromata Seduta

Mehr

Enrico Franzolini 2000

Enrico Franzolini 2000 S3 Struttura Struttura interna in legno rivestita con poliuretano espanso ignifugo BS e fibra poliestere. Profilo dei fianchi in acciaio cromato lucido. Nelle poltroncine cod. 0DE - 0DF i profili dei fianchi

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Chair/Lounge chair Metal finish: Aluminium lacquered aluminium White lacquered aluminium Aluminium with anthracite grey lacquer Black lacquered aluminium

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen

Mehr

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303.130 1303.132 /82 /8 103/1 1303 NANO Fauteuil Rancho schwarz, 1303 NANO

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

E F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Lotus E F GB D Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Série LOTUS Siège en résille de grand confort, design et ergonomie. LOTUS model LOTUS, ergonomic, comfortable and nice design mesh

Mehr

Sellex Don. Design Gemma Bernal

Sellex Don. Design Gemma Bernal Design Gemma Bernal La idea básica del diseño de DON es la de una única carcasa monobloque constituyendo respaldo, asiento y brazos, que pueda ser montada sobre diferentes bases, dando así lugar a diferentes

Mehr

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde

Mehr

BLA BLA BLA

BLA BLA BLA BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17

Mehr

Sedute e Poltrone Relax / / Chairs and Relax Armchairs / / Sitzmöbel und Relaxsessel / / Chaises et Fauteuils Relax

Sedute e Poltrone Relax / / Chairs and Relax Armchairs / / Sitzmöbel und Relaxsessel / / Chaises et Fauteuils Relax Bonaldo spa _ via Straelle, 3 3500 Villanova di Camposampiero (PD) Italy tel + 39 049.9299.0 bonaldo@bonaldo.it www.bonaldo.it Sedute e Poltrone Relax / / Chairs and Relax Armchairs / / Sitzmöbel und Relaxsessel

Mehr

Yanos. Design: Paul Brooks

Yanos. Design: Paul Brooks Yanos Design: Paul Brooks Yanos 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung

Mehr

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS 2 1 3 ITA 261-0VT Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Braccioli in acciaio rivestiti in pelle stessa variante della poltrona o a richiesta. Basamento girevole

Mehr

EVOLUTION. EVOLUTION: l evoluzione del comfort. EVOLUTION: the evolution of comfort. EVOLUTION: l évolution du confort

EVOLUTION. EVOLUTION: l evoluzione del comfort. EVOLUTION: the evolution of comfort. EVOLUTION: l évolution du confort EVOLUTION EVOLUTION EVOLUTION: l evoluzione del comfort La poltrona Evolution introduce un nuovo livello di comfort e flessibilità all interno di tutti gli ambienti. L elegante scocca si declina in una

Mehr

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ BALTIC 137 George J. Sowden Sedia con e senza braccioli in faggio massello. SM 222 schienale a stecche verticali, sedile in multistrati di faggio

Mehr

design: Paolo Salvadè 2006

design: Paolo Salvadè 2006 design: Paolo Salvadè 2006 Divano disponibile in varie dimensioni (king size - matrimoniale - intermedio con letto - 2 posti letto) e nella versione angolare. Struttura in tamburato ricoperta da trapuntino.

Mehr

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed 338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe

Mehr

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008

Do-lo-rez DO0. Ron Arad 2008 Ron rad 4 4 3 IT 103-102-001-107 Struttura Basamento in legno multistrati verniciato. Piedi in polipropilene. Moduli di seduta in schiumato ignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno. Versioni

Mehr

ROMEO&GIULIETTA OPERATIVE R&G. design AMBOSTUDIO R&G HEADREST R&G HIGH R&G MEDIUM R&G VISITOR R&G CINEMA

ROMEO&GIULIETTA OPERATIVE R&G. design AMBOSTUDIO R&G HEADREST R&G HIGH R&G MEDIUM R&G VISITOR R&G CINEMA CHAIRS COLLECTIONS ROMEO&GIULIETTA OPERATIVE 149 R&G design AMBOSTUDIO R&G HEADREST R&G HIGH R&G MEDIUM R&G VISITOR R&G CINEMA 1 R&G OPERATIVE 151 Girevole, imbottita, schienale reg. in altezza Swivel,

Mehr

preview 2018 doppie_nassau+cuba_5.indd 1 02/01/18 09:03

preview 2018 doppie_nassau+cuba_5.indd 1 02/01/18 09:03 preview 2018 Art direction and graphic design Leonardo Sonnoli Irene Bacchi Studio Sonnoli Foto / Photography Massimo Gardone Carattere / Font Founders Grotesk Carta / Paper Sappi Magno Matt 200 g/mq Prestampa

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

design: Ufficio tecnico Pol

design: Ufficio tecnico Pol design: Ufficio tecnico Pol7 4 2007 Questo divano, disponibile in cinque dimensioni con e senza letto, offre la possibilità di scelta fra due braccioli (rotondo o squadrato) e due finiture (con o senza

Mehr

chairs sillas stuehle chaises

chairs sillas stuehle chaises sedie chairs chaises stuehle sillas 2028 Ada Roberto Barbieri (2007) Roberto Barbieri (2008) 2050 Kate sedia Gambe in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in lega di alluminio. Sedile

Mehr

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO CITTERIO 2009 2010 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it FEEL GOOD FEEL GOOD TEN ANTONIO

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

Sedie. Sedute / Chairs / Sitzmöbel / Chaises

Sedie. Sedute / Chairs / Sitzmöbel / Chaises Sedute / Chairs / Sitzmöbel / Chaises Sedie La sedia è l oggetto per eccellenza della nostra quotidianità. Esprime la semplicità dei nostri gesti, delle azioni e dei momenti che viviamo nel corso della

Mehr

ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb

ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb ARE YOU? DE EN Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: von Daniel Korb Multipurpose use and contemporary design, easy set-up: by Daniel Korb 18 19 Are you? überrascht mit zahlreichen

Mehr

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant. Tolomeo sospensione due bracci alluminio 1996 32 34 36 38 82 152 154 155 256 Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusore in alluminio anodizzato opaco; snodi in alluminio brillantato.

Mehr

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SOFA NEWTON CANAPÉ TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 1. Polsterung 1. Rembourrage FCKW-freier PU-Schaum, hochelastisch Mousse polyuréthane

Mehr

Kyra Design: Paul Brooks

Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise

Mehr

Armchairs-Chairs-Stools

Armchairs-Chairs-Stools F05/F55-F16-F01-F02-F37-F30/F31-F24-F23 Structure CLOUDSCAPE CHAIR: injected flame-retardant foam over internal steel frame. Base in steel with Raw Black finish. CHUBBY CHIC armchair: Flame retardant cold

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014 ITA CCLQ-017-050 Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio. Basamento girevole in acciaio verniciato o lo stesso con finitura in rovere nelle tinte riportate in " Materiali

Mehr

Kyra. Design: Paul Brooks

Kyra. Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Kyra 3 1 2 5 4 9 10 6 11 12 13 7 14 15 16 8 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 1 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenerstellung

Mehr

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto. KARL LAB COLLECTION BY EMMEGI KARL NEW IN 2015 The range of stool Karl pays tribute to Karl Lagerfeld. The curved wood structure of the stool recalls one of the distinguishing features of the iconic independent

Mehr

CRONO TOP CRONO. design AZ CREATIONS

CRONO TOP CRONO. design AZ CREATIONS CHAIRS COLLECTIONS CRONO TOP 85 CRONO design AZ CREATIONS CRONO HEADREST CRONO HIGH 86 CRONO TOP 87 Girevole, imbottita, schienale reg. in altezza, supporto lombare Swivel, upholstered, adj. Backrest,

Mehr

FLEXA OPERATIVE FLEXA. design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS

FLEXA OPERATIVE FLEXA. design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS CHAIRS COLLECTIONS FLEXA OPERATIVE 133 FLEXA design AZ CREATIONS FLEXA SWIVEL FLEXA CANTILEVER FLEXA 4-LEGS FLEXA 4-LEGS CASTORS 134 FLEXA OPERATIVE 135 Croatia Girevole, schienale in copolimero, sostegno

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it ZENO LIGHT ANTONIO CITTERIO 2016 TIPOLOGIE

Mehr

OLIVIA design Raul Barbieri OLIVIA sedia impilabile stackable chair

OLIVIA design Raul Barbieri OLIVIA sedia impilabile stackable chair 10 11 OLIVIA design Raul Barbieri 2004 2500. OLIVIA sedia impilabile stackable chair 12 13 La sedia Olivia è capostipite di una articolata collezione di sedute. E' contraddistinta dalla linea morbida e

Mehr

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES SEDIE CHAIRS CHAISES STUEHLE SILLAS 2028 Ada Roberto Barbieri (2007) Roberto Barbieri (2008) 2050 Kate sedia Gambe in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in lega di alluminio. Sedile

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Catalogo Contract 3GPlastik srl - (20010) Bareggio MI - Via Petrolo Litta Tel Fax

Catalogo Contract 3GPlastik srl - (20010) Bareggio MI - Via Petrolo Litta Tel Fax Catalogo Contract 3GPlastik srl - (20010) Bareggio MI - Via Petrolo Litta 17-19 Tel.+39 0290361426 - Fax +39 0290361427 - mail@3gplastik.com linea CONTRACT&PROMOTION 5 Dianadesign IPAE-Progarden Sedia

Mehr

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

Reflex. Design: Dieter Stierli

Reflex. Design: Dieter Stierli Reflex Design: Dieter Stierli Reflex 1 3 4 5 2 12 12 12 6 9 10 11 7 13 14 8 15 Ausführungen Exécutions Modelli 1 Reflex 1 Sitzbreite 480 mm Largeur d assise 480 mm Larghezza di seduta 480 mm Rückenhöhe

Mehr

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO 2010 2013 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it SOFT DREAM SOFT DREAM

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

MONKEY SIDE TABLE. Gardenias. a collection by Jaime Hayon

MONKEY SIDE TABLE. Gardenias. a collection by Jaime Hayon MONKEY SIDE TABLE Gardenias a collection by Jaime Hayon Una escultura útil fabricada de una sola pieza de hormigón arquitectónico. Para uso interior y exterior. A useful sculpture made of solid architectural

Mehr