Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic"

Transkript

1 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0158 DK 1085 Version

2

3 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic 2013 custo med GmbH Wir weisen darauf hin, dass ohne vorherige schriftliche Zustimmung der custo med GmbH diese Gebrauchsanweisung weder teilweise noch vollständig kopiert, auf anderem Wege vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden darf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung ohne Ankündigung zu verändern. Die aktuelle Version kann auf unserer Internetseite heruntergeladen werden: im Bereich Unterstützung, Gebrauchsanweisungen. Kontaktdaten des Herstellers: custo med GmbH Leibnizstr Ottobrunn Deutschland Telefon: +49 (0) Fax: +49 (0) info@customed.de Internet:

4 Inhaltsverzeichnis Einleitung 01.1 Symbole auf den Geräten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Symbole in der Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise 02.1 Allgemeines Sicherheitseinrichtungen und sicheres Arbeiten Wartung (regelmäßige Sicherheitskontrollen) Haftungsausschluss Garantie Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.1 Teilebezeichnung, Komponenten für Langzeit-Blutdruck Aufnahmen Gerätebedienung custo diagnostic grundsätzliche Programmstruktur Geräteanschluss und -konfiguration Hygiene 04.1 Reinigung und Desinfektion Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel Durchführen einer Untersuchung 05.1 Rekorder für die Aufzeichnung vorbereiten Patientenhinweise Rekorder anlegen und starten Aufzeichnung einlesen Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

5 06 07 Arbeiten mit der Auswertung 06.1 Öffnen einer Auswertung Der Arbeitsbereich im Überblick Navigation und Struktur in der Auswertung Langzeit-Blutdruck Auswertungsseiten Übersicht, Einzelwerte Übersicht, Stundenwerte Tabelle, Einzelwerte Tabelle, Stundenwerte Histogramm, systolische und diastolische Werte Histogramm, systolische Werte Automatischer Befund Befundhinweis Vergleich, Übersicht Vergleich, Histogramm Ausdruck Trend Auswertung befunden Auswertung beenden Auswertungen archivieren (optional) Produktinformation 07.1 Messwert- und Statusanzeige im Display Fehlercodes und deren Ursachen Grenzwerte für die Blutdruckmessung Abkürzungen in der Auswertung Technische Daten und Systemvoraussetzungen Support Herstellererklärung zur EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) nach DIN EN : EG-Konformitätserklärung Außerbetriebnahme, Lagerung und Transport Entsorgung Tastatursteuerung und Shortcuts in custo diagnostic Anhang TIPP KOPIERVORLAGE: Patiententagebuch für 24-Stunden-Aufzeichnungen Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 5

6 01 Einleitung 01.1 Symbole auf den Geräten CE-Kennzeichen Schutzklassen-Bezeichnung eines medizinischen elektrischen Gerätes nach DIN EN (Typ BF) Beachten Sie die Gebrauchsanweisung Recyclingfähiges Material Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten, nicht über den Hausmüll entsorgen Geeignet für den Einsatz mit XXL-Blutdruckmanschette 01.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch custo screen 100/200 ist ein Langzeit-Blutdruck Rekorder mit interner Stromversorgung und dient zur Aufnahme und Auswertung des Blutdruckverhaltens eines Patienten. Die Aufnahmezeit kann bis zu 72 Stunden betragen. custo screen 100/200 kann gefahrlos bei Patienten mit Herzschrittmacher eingesetzt werden. Das System ist zur Anwendung durch ausgebildetes Fachpersonal oder Ärzte in Kliniken und Arztpraxen vorgesehen. Der Patient darf das Aufzeichnungsgerät erst nach einer Einweisung durch geschultes Fachpersonal benutzen. Patienten, die nicht in der Lage sind die Einweisung zu verstehen und zu befolgen, sind von einer Aufzeichnung auszuschließen. Dies gilt insbesondere für senile und demente Patienten. Das Gerät ist nicht für Neugeborene und Kleinkinder geeignet. Das Gerät ist nicht für den unbeaufsichtigten Betrieb bei bewusstlosen Patienten geeignet. 6 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

7 01.3 Symbole in der Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden zur Kennzeichnung von wichtigen Informationen, Bemerkungen und Tipps folgende Symbole verwendet: VERBOTE und Unzulässigkeiten, was Sie auf keinen Fall tun dürfen! WARNUNG vor Situationen, die Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können BEACHTEN wichtige Informationen, die Sie unbedingt beachten müssen TIPP praktische Hinweise, die Ihnen die Arbeit erleichtern Farbig hinterlegte Wörter kennzeichnen Schaltflächen oder Klickpfade zur jeweils beschriebenen Programmstelle, z.b. Untersuchung, Langzeit-Blutdruck Farbig hinterlegte Wörter... Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 7

8 02 Sicherheitshinweise 02.1 Allgemeines Das genaue Beachten der Sicherheitshinweise schützt vor Personen- und Sachschäden während der Benutzung des Gerätes. Diese Gebrauchsanweisung ist produktbegleitend und ist griffbereit in der Nähe des Gerätes aufzubewahren. Als Betreiber/Bediener dieses Geräts sollten Sie diese Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, gelesen und verstanden haben. Produktrelevante Gesetze und Bestimmungen Dieses System ist nach der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG, Klasse II a, ausgelegt und entspricht der Schutzklasse I bzw. II (je nach verwendetem Netzteil; der Rekorder ist ein Gerät mit interner Stromversorgung), Typ BF nach DIN EN Weitere Geräte, die Bestandteil des Systems sind, müssen der Bürogerätenorm (DIN EN 60950) und der Norm für elektromedizinische Geräte (DIN EN ) entsprechen. Die elektrischen Installationen der Räume, in denen das System betrieben wird, müssen den Anforderungen der aktuellen Sicherheitsnormen entsprechen (z.b. VDE 0100 Teil 710). Für Anwender außerhalb der Bundesrepublik Deutschland treffen die im jeweiligen Land geltenden Unfallverhütungsmaßnahmen, Vorschriften und Anforderungen zu. 8 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

9 02.2 Sicherheitseinrichtungen und sicheres Arbeiten custo screen 100/200 darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Verwenden Sie nur von custo med freigegebene Zubehörteile. Montage des Systems Ortsveränderliche Steckdosen dürfen nicht auf den Boden gelegt werden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, die mit dem System geliefert werden, dienen nur zur Versorgung von Geräten, die Teil des Systems sind. Zusätzliche ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen, Leitungen und Betriebsmittel, die nicht Teil des Systems sind, dürfen nicht an das System angeschlossen werden. Bei Verwendung einer Mehrfachsteckdose beträgt die höchstzulässige Last maximal 3200 VA. Nicht benutzte Steckplätze innerhalb des gelieferten Systems (ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen) sind mit Abdeckungen zu verschließen. Umgebungsbedingungen Für Installation und Betrieb des Gerätes sind die EMV-Hinweise (elektromagnetische Verträglichkeit) in dieser Gebrauchsanweisung zu beachten, siehe Kapitel 07.7 Herstellererklärung zur EMV.... custo screen 100/200 ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen und Bereichen geeignet. Starke elektromagnetische Quellen in der näheren Umgebung des custo screen 100/200 können zu Fehlern in der Aufzeichnung führen (z.b. HF-Elektrochirurgie- Geräte, Mobiltelefone, Induktionsherde). Andere elektrische Geräte wie Mobiltelefone oder Funkgeräte können die Qualität der Aufzeichnung beeinträchtigen. Das Gerät ist gegen das Eindringen von Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz und vor mechanischen Einwirkungen, wie Fall oder Transportschäden, zu schützen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 9

10 02 Sicherheitshinweise Patientensicherheit Geräte-Sicherheitsabstände zum Patienten 1,5 m 1,5 m 1,5 m 2,5 m 2,5 m 1,5 m 1,5 m 1,5 m Ohne medizinische Schutzvorrichtungen, z.b. medical protector, sind der PC und alle nichtmedizinischen angeschlossenen Geräte des Systems (z.b. Monitor und Drucker), mindestens in 1,5 m Entfernung vom Patientenplatz aufzubauen und zu betreiben (siehe orangener Bereich in der Abbildung), da Ableitströme auftreten können. Nichtmedizinische Geräte und Patient dürfen während der Untersuchung nicht gleichzeitig berührt werden. Während routinemäßiger Wartungsarbeiten an nichtmedizinischen Geräten des Systems darf der Patient nicht berührt werden (Gefahr eines elektrischen Schlags). Alle Befundhinweise des Systems dürfen lediglich als Vorschläge betrachtet werden. Für Diagnose und Therapie ist die Kontrolle und Beurteilung der Ergebnisse durch einen qualifizierten Arzt unerlässlich. Wichtige Hinweise im Umgang mit custo screen 100/200 Dauerhafter Manschettendruck, z.b. durch einen abgeknickten Manschettenschlauch, kann zu Verletzungen beim Patienten führen. Bei anhaltendem Manschettendruck sollte der Patient den Klettverschluss der Manschette öffnen oder den Rekorder ausschalten. Ein Zusammendrücken oder eine Querschnittsverminderung des Manschettenschlauchs ist zu vermeiden. Die Manschette darf nicht auf Wunden, offenen oder frisch operierten Stellen angelegt werden. 10 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

11 Bei Blutdruckmessungen wird unter Umständen die Funktion weiterer medizinischer Geräte, die in der Nähe der Blutdruckmanschette am Patienten angelegt sind, beeinflusst. Achten Sie darauf, dass durch die messmethodenbedingte kurzzeitige Unterbrechung der Blutzirkulation keine dauerhafte Beeinträchtigung des Patienten entsteht. Zu häufige Messungen sollten vermieden werden. Die Ergebnisse einer Blutdruckmessung können beeinflusst werden durch: die Körperhaltung des Patienten (liegend, stehend, sitzend), Bewegung, die gesundheitliche Verfassung des Patienten, herzfrequenzbezogene oder ventrikuläre Ereignisse, sowie extreme Temperaturen und Luftfeuchtigkeit. Beachten Sie die Betriebsbedingungen und Patientenhinweise. Das Gerät besitzt keinen Schutz gegen mögliche Einflüsse von Hochfrequenz (HF)- Chirurgiegeräten. Verwenden Sie auf keinen Fall beschädigte Batterien oder Akkus. Wenn custo screen 100/200 längere Zeit außer Betrieb ist, entfernen Sie die Batterien. Wurde Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet, sind die Batterien oder Akkus unverzüglich zu entnehmen und das Gerät zur Überprüfung an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med einzusenden. Hygiene Bei der Reinigung und Desinfektion sind die gesetzlichen Vorgaben und der aktuelle Stand der Technik zu beachten. Verwenden Sie zur Reinigung und Desinfektion von custo med empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Reinigen und desinfizieren Sie Ihr Gerät gemäß den Vorgaben in Kapitel 04 Hygiene. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 11

12 02 Sicherheitshinweise System- und Datensicherheit Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten custo med Software (custo diagnostic) betrieben werden. Als Betreiber sind Sie für regelmäßige Datensicherung (Patientendatenbanken, Auswertungen etc.) und System-Backups verantwortlich. Wir empfehlen die Durchführung spätestens vor Neuinstallationen, Updates und tiefgreifenden System- Konfigurationen. custo diagnostic Neuinstallationen, Updates und System-Konfigurationen dürfen nur von Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner durchgeführt werden. Ändern Sie in custo diagnostic erzeugte Daten nur in custo diagnostic und nicht in Ihrer Praxis-EDV oder Ihrem Krankenhausinformationssystem (KIS). custo med übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Änderungen an Daten, die nach dem Export aus custo diagnostic, in Ihrer Praxis-EDV oder Ihrem KIS, vorgenommen werden. Um einen sicheren Betrieb von custo diagnostic zu gewährleisten, deaktivieren Sie Bildschirmschoner und Energieverwaltung an Ihrem PC. Richten Sie Ihr Betriebssystem so ein, dass weder versehentliches noch automatisches Ausschalten des PCs, während der Untersuchung, möglich ist (Standby- Modus/Ruhezustand). custo connect Wenn Sie custo connect zur Einbindung weiterer Medizinprodukte in das custo med System nutzen, prüfen Sie bei der automatischen Erkennung von PDF-Ausdrucken aus dem angebundenen Medizinprodukt, ob die PDF-Datei zum aktuellen Patienten gehört. Unterlassen Sie während dem PDF-Ausdruck im angebundenen Medizinprodukt PDF-Ausdrucke in anderen Programmen. Wenn Sie custo connect zur Einbindung weiterer Medizinprodukte in das custo med System nutzen, prüfen Sie beim Starten des angebundenen Medizinproduktes, ob der Patientenname korrekt übernommen wurde. 12 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

13 Datenverwaltung in custo diagnostic: Auswertung neu zuweisen Wurde eine Untersuchung mit falschen Patientendaten durchgeführt, kann die Auswertung nachträglich dem richtigen Patienten zugeordnet werden. Stellen Sie dabei sicher, dass die Auswertung wirklich dem richtigen Patienten zugeordnet wird. Eine falsche Zuordnung kann zu einer Fehldiagnose führen. Beachten Sie, dass bereits an ein externes System (z.b. Praxis EDV) exportierte Daten nicht verändert werden. custo diagnostic ist so voreingestellt, dass die Funktion Auswertung neu zuweisen deaktiviert ist und bei Bedarf über die Benutzerrechte aktiviert werden kann. Die Konfiguration von Benutzerrechten kann nur durch den Supervisor durchgeführt werden. Wurde die Funktion Auswertung neu zuweisen aktiviert, ist diese in der Auswertungssuche oder in geöffneten Auswertungen, im Menü Optionen, zu finden. Wir empfehlen, die Benutzerrechte in custo diagnostic so zu konfigurieren, dass nur autorisierte Personen die Funktion Auswertung neu zuweisen ausführen können. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 13

14 02 Sicherheitshinweise 02.3 Wartung (regelmäßige Sicherheitskontrollen) Die Wartung liegt in der Verantwortung des Betreibers. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass das Gerät spätestens alle zwei Jahre auf seinen ordnungsgemäßen Zustand überprüft wird. Die Funktionsfähigkeit und der Zustand von Zubehörteilen sind in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Bei Schäden und / oder grober Verschmutzung darf das komplette System nicht mehr betrieben werden. Alle Eingriffe in das bestehende System, Änderungen an Systembestandteilen, Erweiterungen sowie Innenreinigungen und Reparaturen dürfen nur von Ihrem autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med durchgeführt werden. Sicherheitstechnische Kontrolle (STK) Nach jeder Reparatur, Änderung oder Umrüstung des Systems oder Gerätes muss eine STK durch Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner durchgeführt werden. Messtechnische Kontrolle (MTK) Bei custo screen 100/200 ist alle zwei Jahre eine MTK durchzuführen. Wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten custo med Vertriebspartner Haftungsausschluss Bei unsachgemäßer Bedienung, Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise und fahrlässig übergangenen Vorgaben haftet der Hersteller nicht. custo med übernimmt nur die Verantwortung für die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Gerätes, wenn alle Änderungen, Erweiterungen, Reparaturen und andere Arbeiten am Gerät oder System durch einen autorisierten custo med Vertriebspartner oder custo med vorgenommen werden und bei der Benutzung die Gebrauchsanweisung beachtet wird. 14 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

15 02.5 Garantie Zu unserer Produktphilosophie gehört es, nur einwandfreie Produkte auszuliefern, die Ihren Erwartungen entsprechen. Sollten Sie dennoch berechtigte Beanstandungen haben, so sind wir bestrebt, die Mängel umgehend zu beheben oder Ersatzlieferung vorzunehmen. Ausgenommen sind Schäden, die auf üblichen Verschleiß, zweckentfremdete Verwendung, unautorisierte Modifizierung von Teilen und gewaltsame Krafteinwirkungen zurückzuführen sind. Verwenden Sie auch nach Ablauf der Garantiezeit nur Originalersatzteile und Zubehör von custo med. Nur damit ist ein sicherer und einwandfreier Betrieb Ihres Gerätes gewährleistet. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 15

16 03 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.1 Teilebezeichnung, Komponenten für die Langzeit-Blutdruck Aufzeichnung custo screen 100/200 Langzeitblutdruck-Rekorder Blutdruckmanschette (Standard) Weitere Größen sind als Zubehör erhältlich: Small cm, XL cm, XXL cm, Standard ohne Bügel, XXL ohne Bügel Tipp: custo screen protect Hygieneset Für mehr Hygiene und Komfort beim Tragen der Blutdruckmanschette, empfehlen wir die Verwendung von custo screen protect Vliesunterlagen. Die Vliesunterlage wird unter der Blutdruckmanschette getragen, die flauschige Seite auf der Haut, die Schutzschicht nach außen. Ein custo screen protect Hygieneset enthält sechs waschbare Vliesunterlagen. Tragegürtel Tragetasche Batterien (3 Stück) Mignon 1,5 Volt, Typ AA Starterkit custo com IR inkl. USB-Verbindungskabel (Typ B mini), Infrarotschnittstelle zur Verbindung von custo screen 100/200 und PC USB-Kabel zum Anschluss am PC custo screen protect Hygieneset 16 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

17 03.2 Gerätebedienung Batterien oder Akkus einlegen Öffnen Sie das Batteriefach wie links abgebildet und legen Sie drei handelsübliche Batterien ein. Die Einlegerichtung wird auf den Zeichnungen im Batteriefach gezeigt. Funktionselemente am Gerät Ein-Aus-Schalter: zum Ein- und Ausschalten des Rekorders Infrarot-Schnittstelle zur Datenübertragung zwischen custo screen 100/200 und PC Anschluss für Blutdruckmanschette Funktionstaste zum Starten und Stoppen von Messungen Display zur Anzeige von Ergebnissen und Fehlermeldungen (siehe Kapitel 07.1 und 07.2) Anschluss für Blutdruckmanschette Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 17

18 03 Gerätebeschreibung, Grundlagen zur Inbetriebnahme 03.3 custo diagnostic grundsätzliche Programmstruktur Das Programm ist in drei Bereiche gegliedert Benutzer, Patient und Untersuchung. Durch diese Struktur ist immer zu erkennen, wer (welcher Benutzer) mit wem (welchem Patienten) was für eine Art der Untersuchung durchführt. Die Hauptmenüs der jeweiligen Bereiche sind mit Klick auf Benutzer, Patient oder Untersuchung zu erreichen. Im Hauptmenü des Bereichs Benutzer können die Benutzer des Systems angelegt und verwaltet werden. Die Benutzerverwaltung ermöglicht die Vergabe von Benutzerrechten und die Steuerung benutzerspezifischer Einstellungen, z.b. die Einrichtung einer eigenen Patientendatenbank für jeden Benutzer. Im Hauptmenü des Bereichs Patient findet die Patientenverwaltung statt. Zu den wichtigsten Funktionen zählen Patient suchen, Patient neu aufnehmen und Auswertung suchen. Im Hauptmenü des Bereichs Untersuchung werden alle Untersuchungsarten, die mit custo diagnostic möglich sind, gelistet. Alle Module, die Sie nicht besitzen, sind inaktiv dies ist an der hellgrauen Schrift zu erkennen. In diesem Menü kommen Sie auch in den Bereich Einstellungen. Dort können programmübergreifende, untersuchungsbezogene und benutzerspezifische Einstellungen vorgenommen werden. 18 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

19 03.4 Geräteanschluss und -konfiguration Voraussetzung: custo diagnostic ist auf Ihrem PC installiert und betriebsbereit. Die custo med Geräte und Komponenten dürfen erst nach der Installation von custo diagnostic am PC angeschlossen werden. Die erforderlichen Gerätetreiber werden über das custo diagnostic Standard-Setup, oder durch gezielte Auswahl während des custo diagnostic Setups, auf dem PC installiert. Infrarotschnittstelle custo com IR anschließen und einrichten Schließen Sie die Infrarot-Schnittstelle custo com IR am PC an. Die Installation der Gerätetreiber erfolgt automatisch. Ermitteln Sie im Windows Geräte-Manager welcher COM-Anschluss custo com IR zugeordnet ist, damit Sie diesen in custo diagnostic eintragen können. Klicken Sie dazu in Ihrer Windowsoberfläche mit der rechten Maustaste auf das Icon Arbeitsplatz bzw. Computer, im Kontextmenü auf Verwalten, dort auf Geräte-Manager (linke Fensterhälfte). Öffnen Sie in der rechten Fensterhälfte den Punkt Anschlüsse (COM und LTP) und notieren Sie den Anschluss von custo com IR, z.b. (COM5). Öffnen Sie in custo diagnostic die Seite Untersuchung, Einstellungen, Schnittstellen, Geräte. Wählen Sie im Bereich Gerät IrDa, custo com IR und im Bereich Anschluss den entsprechenden COM-Anschluss aus dem Geräte-Manager. Mit Speichern werden Ihre Angaben übernommen (Schaltfläche unten links). Verwendung anderer Infrarotschnittstellen custo screen 100/200 kann auch über ältere Infrarotschnittstellen, wie custo com USB oder JetEye, mit Ihrem PC verbunden werden. Das Anschließen und Konfigurieren von custo com USB funktioniert genauso, wie für custo com IR beschrieben. custo screen 100/200 Geräteauswahl Öffnen Sie die Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Gerät, Geräte-Anschluss. Wählen Sie custo screen 100/200/300 als Aufnahmegerät und wählen Sie im Bereich Anschluss custo com IR. Speichern Sie Ihre Angaben. Das Gerät ist betriebsbereit. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 19

20 04 Hygiene 04.1 Reinigung und Desinfektion Wichtige Hinweise Verwenden Sie nur von custo med empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Nicht geeignete Mittel können das Gerät beschädigen. Berücksichtigen Sie die Herstellervorgaben (z.b. hinsichtlich Dosierung und Einwirkzeiten). Unter keinen Umständen darf der Rekorder in Flüssigkeit getaucht oder zu nass gereinigt werden. custo screen 100/200 Achten Sie darauf, dass das Gerät von außen immer ästhetisch und sauber ist. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Reinigungstuch und mildem Reinigungsmittel (säurefrei!) oder einem geeignetem Desinfektionsmittel ab. Reinigungs- und Desinfektionsmittel dürfen nicht direkt auf oder in das Gerät gesprüht werden. Tragetasche und Gürtel Maschinenwäsche bei 40 Nicht mit Bleiche behandeln Nicht bügeln Nicht im Trockner trocken Tragetasche und Gürtel können bei einer Temperatur von 40 Grad in der Waschmaschine gewaschen werden. Zusätzlich empfehlen wir nach jeder Verwendung eine alkoholische Schnelldesinfektion. 20 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

21 Blutdruckmanschette Die Blutdruckmanschette sollte nach jeder Benutzung von Schmutz und Schweiß gereinigt werden. Beachten Sie die Angaben auf dem Beipackzettel der Blutdruckmanschette. Reinigung und Desinfektion: Die Manschette mit einem feuchten Tuch abwischen. Falls nötig, die Blase entfernen und die Manschettenhülle mit Seife oder Desinfektionslösung abwaschen. Die Manschette kann mit folgenden empfohlenen Desinfektionsmitteln desinfiziert werden: Cidex, Sporicidin, Microzid, 70%igen Isopropylalkohol, Ethanol 70%, Buraton-Flüssigkeit. Nach der Desinfektion die Manschette unter klarem Wasser abspülen und an der Luft trocknen lassen. Sterilisation: Die Manschette kann mit Ethylenoxid (EtO) gassterilisiert werden. Nach der Sterilisation müssen die EtO exponierten Teile belüftet werden; alle diesbezüglichen Vorschriften und Sicherheitsvorkehrungen sind unbedingt einzuhalten. Niemals autoklavieren. Der Manschettenschlauch, insbes. der BNC-Stecker darf auf keinen Fall in Flüssigkeiten getaucht werden Empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel Desinfektionsmittel (custo screen 100/200, Tragetasche, Gürtel): alle für den medizinischen Bereich zugelassenen Desinfektionsmittel auf alkoholischer Basis (z.b. Propanol, Ethanol). Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 21

22 05 Durchführen einer Untersuchung 05.1 Rekorder für die Aufzeichnung vorbereiten Die Durchführung und Auswertung einer Langzeit- Blutdruck Aufzeichnung in custo diagnostic wird ohne Praxis-EDV oder KIS-Anbindung gezeigt. Programmstart, Langzeit-Blutdruck aufrufen Stellen Sie sicher, dass die Infrarotschnittstelle custo com IR am PC angeschlossen und betriebsbereit ist. Starten Sie custo diagnostic und melden Sie sich ggf. mit Benutzernamen und Passwort an. Klicken Sie auf: Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät starten. Patient wählen Wählen Sie einen Patienten für die Untersuchung. Geben Sie dazu den Namen des Patienten, oder die Anfangsbuchstaben des Namens, in die Eingabefelder der Suchmaske ein. Wählen Sie den Patienten aus der Liste unter den Eingabefeldern und bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche Patient wählen. Der Patienten kann auch mit Doppelklick auf den entsprechenden Namen ausgewählt werden. Patient neu aufnehmen Wenn der Patient noch nicht in Ihrer Datenbank vorhanden ist, klicken Sie auf Patient neu aufnehmen. Geben Sie die Patientendaten ein. Mit Stern gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder. Speichern Sie die Angaben, damit der Patient in Ihre Datenbank übernommen wird. 22 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

23 Aufzeichnungsparameter einstellen Sie gelangen zu den Einstellungen für die Aufzeichnung. Über die Schaltfläche Ändern können Sie die voreingestellten Parameter ändern. Ändern des Standardprofils Sie können die Zeiträume von Tag- und Nachtphase ändern, eine Zusatzphase definieren und beim Erreichen von vorgegebenen Grenzwerten Wiederholmessungen auslösen lassen. Die Optionen sind nach Bedarf einzustellen: Signal vor Messung: Gibt einen Signalton vor jeder Messung aus, damit der Patient sich vorbereiten kann. Anzeige Ergebnis: Die Messwerte werden nach jeder Messung angezeigt. Tagebuch drucken: Nach Klick auf Starten wird ein Formular für den Patienten ausgedruckt, in dem Ereignisse zu den Messungen dokumentiert werden können. Mit Speichern unter können Sie das geänderte Profil unter einem neuen Namen speichern und somit für weitere Aufzeichnungen verfügbar machen. Mit Klick auf Speichern überschreiben Sie das ausgewählte Profil. Hinweis: Legen Sie frische Batterien in den Rekorder ein, bevor Sie den Rekorder starten. Datenübertragung, Starten des Rekorders Legen sie den ausgeschalteten Rekorder vor die Infrarotschnittstelle custo com IR. Klicken Sie auf Starten. Schalten Sie den Rekorder erst ein, wenn der Dialog zur Datenübertragung angezeigt wird. Falls der Rekorder nicht reagiert, drücken Sie die Funktionstaste. Wenn im Display PC angezeigt wird, befindet sich der Rekorder im Datenübertragungs- Modus. Die Einstellungen und Patientendaten werden auf den Rekorder übertragen. Der Rekorder ist bereit für die Aufzeichnung. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 23

24 05 Durchführen einer Untersuchung 05.2 Patientenhinweise Um optimale Ergebnisse zu erzielen, informieren Sie Ihren Patienten über den Ablauf der Aufzeichnung und den richtigen Umgang mit dem Rekorder: Handhabung des Rekorders Der Tag der Aufnahme sollte so normal wie möglich gestaltet werden (kein Urlaubstag, keine außergewöhnlichen Ereignisse). Der eingeschaltete Rekorder und die Manschette müssen auch nachts getragen werden. Am Tag der Aufnahme dürfen keine Röntgenaufnahmen durchgeführt werden. Störquellen, wie z.b. Reizstromgeräte, sind zu vermeiden. Jede Messung wird mit einem Piepston angekündigt (außer diese Funktion wird in custo diagnostic deaktiviert). Mit Standardeinstellungen erfolgen die Messungen tagsüber alle 15 Minuten, nachts alle 30 Minuten. Der Rekorder ist vor extremer Kälte, Hitze, Feuchtigkeit, Schmutz und mechanischen Einwirkungen zu schützen z.b. nicht duschen, keine Schwimmbad- und Saunabesuche. Vermeidung von Fehlmessungen Um Fehlmessungen zu vermeiden, muss der Arm während einer Messung ruhig gehalten werden körperliche Aktivitäten sind einzustellen. Bei Fehlmessungen erfolgt nach drei Minuten automatisch eine erneute Messung. Kommt es während der Aufzeichnung vermehrt zu Fehlmessungen (insbesondere E6, E21-24 und E25-28), sollte geprüft werden, ob die Manschette noch richtig sitzt. Die Markierung sollte sich auf der Arteria brachialis befinden und die Manschette so anliegen, das etwa zwei Finger zwischen Manschette und Arm passen. Wenn Beschwerden während der Aufnahme auftreten Treten während der Aufnahme Beschwerden auf, z.b. durch zu hohen Manschettendruck, muss der Patient sich mit dem Arzt in Verbindung setzen. Der Patient kann die Messungen jederzeit durch Drücken der Funktionstaste abbrechen oder den Klettverschluss der Manschette öffnen. 24 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

25 05.3 Rekorder anlegen und starten Blutdruckmanschette anlegen Um Manschette und Schlauch optimal anzulegen, sollte der Patient den Oberkörper entkleiden. Tipp: custo screen protect Hygieneset Für mehr Hygiene und Komfort beim Tragen der Blutdruckmanschette, empfehlen wir die Verwendung von custo screen protect Vliesunterlagen. Die Vliesunterlage wird unter der Blutdruckmanschette getragen, die flauschige Seite auf der Haut, die Schutzschicht nach außen. Ein custo screen protect Hygieneset enthält sechs waschbare Vliesunterlagen. Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Manschettengröße für den Patienten auswählen. Auf den Manschetten ist vermerkt, für welchen Armumfang sie geeignet sind, z.b. Standard cm. Bringen Sie die Manschette am linken Oberarm, zwei bis drei cm oberhalb der Armbeuge an. Legen Sie die Manschette so an, dass die Markierung auf der Arteria brachialis liegt. Die Manschette darf nicht zu fest anliegen. Es sollten noch etwa zwei Finger zwischen Arm und Manschette passen. Verlegen Sie den Schlauch von der linken Schulter über die rechte Schulter zur rechten Hüfte. Dort wird später der Rekorder angebracht. Fixieren Sie Manschette und Schlauch am Patienten. Somit werden Fehlmessungen durch falsche Manschetten- oder Schlauchposition ausgeschlossen. Verwenden Sie professionelle Fixierhilfen mit wenig Kleberückständen. Gürtel mit Tragetasche anlegen Bringen Sie die Tragetasche am Tragegürtel an. Legen Sie dem Patienten den Tragegürtel um. Die Tasche sollte sich dabei auf der rechten Hüfte des Patienten befinden. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 25

26 05 Durchführen einer Untersuchung Stecken Sie den eingeschalteten Rekorder in die Tragetasche und schließen Sie diese mit dem Klettverschluss. Manschette anschließen Schließen Sie den Manschettenschlauch wie abgebildet am Rekorder an. Probemessung Drücken Sie auf die Funktionstaste, um eine Probemessung durchzuführen. Achten Sie darauf, dass der Patient sich während der Messung ruhig verhält. Im Falle einer Fehlmessung verbessern Sie den Sitz von Manschette und Schlauch. Bei erfolgreicher Probemessung sind Patient und Rekorder bereit für die Aufzeichnung Aufzeichnung einlesen Rekorder abnehmen und ausschalten Entfernen Sie den Manschettenschlauch vom Rekorder (Verschluss nach links drehen) und ziehen Sie den Rekorder aus der Tragetasche. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie Gürtel, Manschette und Fixierhilfen vom Patienten. Programm starten und Rekorder einlesen Starten Sie custo diagnostic und melden Sie sich ggf. mit Benutzername und Passwort an. Klicken Sie auf Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Aufnahmegerät einlesen. 26 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

27 Legen sie den ausgeschalteten Rekorder vor die Infrarotschnittstelle custo com IR. Schalten Sie den Rekorder erst ein, wenn der Dialog zur Datenübertragung angezeigt wird. Falls der Rekorder nicht reagiert, drücken Sie die Funktionstaste. Wenn im Display PC angezeigt wird, befindet sich der Rekorder im Datenübertragungs- Modus. Nach dem Einlesen wird automatisch die Auswertung angezeigt. Auswertungsübersicht Nach dem Einlesen wird automatisch die Auswertung angezeigt. Die Auswertungsübersicht enthält eine Grafik mit Herzfrequenz- und Blutdruck-Kurve sowie eine Tabelle mit den wichtigsten Werten. In der Grafik können mit dem roten Cursor gezielt einzelne Punkte angesteuert werden. Die Werte zur Cursorposition werden im Bereich Aktuell angezeigt. Valide Messungen und Fehlmessungen Auf der Seite Tabelle wird der Anteil der validen Messungen gezeigt. Um die Fehlmessungen zu prüfen, klicken Sie auf Optionen, Fehlmess.. Auf dieser Seite werden die Fehlercodes zu den einzelnen Fehlmessungen angezeigt (siehe Kapitel 07.2 Fehlercodes und deren Ursachen). Auswertung drucken Mit Klick auf die Schaltfläche Drucken kann die Auswertung, gemäß den Systemeinstellungen, gedruckt werden. Wenn Sie nicht mit den Systemeinstellungen drucken möchten, öffnen Sie das Druckmenü über Optionen, Drucken.... Dort können Sie die Inhalte für den aktuellen Ausdruck festlegen. Diese Einstellungen werden nicht dauerhaft übernommen. Mit Drucken wird der Ausdruck gestartet. Auswertung beenden Klicken Sie auf die Schaltfläche Beenden, um die Auswertung zu schließen. Der Beenden-Dialog wird geöffnet. Mit Bestätigen schließen Sie die Auswertung. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 27

28 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.1 Öffnen einer Auswertung custo diagnostic bietet verschiedene Möglichkeiten zum Öffnen einer Auswertung, z.b. über die Auswertungssuche oder das Hauptmenü der jeweiligen Untersuchung (hier Langzeit-Blutdruck).. Die Auswer- Öffnen einer Auswertung über die Auswertungssuche Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Patient tungssuche wird geöffnet. Geben Sie im Bereich Untersuchung an, nach welcher Art von Auswertung Sie suchen, z.b. Langzeit-Blutdruck. Im Bereich Eigenschaften können Sie weitere Suchkriterien einstellen. Wenn Sie die Eigenschaft befundet auf Nein setzten, erhalten Sie eine Liste aller Auswertungen, die noch nicht befundet sind eine Art To-Do-Liste. Um die Suche zu starten, klicken Sie auf Auswertung suchen oder aktivieren Sie Automatisch Suchen. Mit dieser Option wird nach jeder Änderung der Suchkriterien eine automatische Suche in Ihrer Datenbank ausgelöst. Bezug zwischen Beenden-Dialog und Suchmaske In der rechten Bildschirmhälfte werden alle Auswertungen aufgelistet, die den aktivierten Suchkriterien entsprechen. Um die gewünschte Auswertung zu öffnen, wählen Sie diese aus der Liste und klicken Sie auf die Schaltfläche Auswertung zeigen oder machen Sie einen Doppelklick auf die Auswertung. Wenn Sie bei der nächsten Suche die gleichen Suchkriterien benutzen möchten, aktivieren Sie die Option Auswahl speichern. Um die Suchmaske richtig nutzen zu können, muss beim Beenden einer Auswertung, im Beenden-Dialog, der Status der Auswertung richtig eingestellt werden. Beispiel: Eine Auswertung kann in der Suchmaske nur mit der Eigenschaft befundet Nein gefunden werden, wenn im Beenden- Dialog der Status Auswertung befundet NICHT ausgewählt ist. 28 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

29 Öffnen einer Auswertung über das Untersuchungs-Hauptmenü Öffnen Sie das Langzeit-Blutdruck Hauptmenü über Untersuchung, Langzeit- Blutdruck, und klicken Sie dort auf Auswertung zeigen. Die Patientensuchmaske erscheint. Wählen Sie dort den Patienten, dessen Aufzeichnung sie öffnen möchten. Geben Sie den Namen des Patienten, oder Anfangsbuchstaben des Namens, in die Eingabefelder der Suchmaske ein. Wählen Sie den Patienten aus der Liste unter den Eingabefeldern und bestätigen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche Patient wählen. Sie können den Patienten auch mit Doppelklick auf den entsprechenden Namen auswählen. Anschließend wird eine Liste mit allen Auswertungen des Patienten angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Auswertung aus der Liste und öffnen Sie diese mit Doppelklick oder über die Schaltfläche Auswertung zeigen. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 29

30 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.2 Der Arbeitsbereich im Überblick Anzeige- und Steuerelemente Herzfrequenz-Kurve Blutdruckkurve Übersichtstabelle mit Mittelwerten Anzahl der Messungen Regler zum Verändern der Nachtphase; bei Veränderung passen sich die Mittelwerte in der Übersichtstabelle an Event-Cursor zum Ansteuern gezielter Punkte; die entsprechenden Werte werden in der Übersichtstabelle unter Aktuell angezeigt Ein- und Ausblenden der Herzfrequenzkurve Ein- und Ausblenden der Grenzwerte für die Blutdruckkurve Schaltflächen zum Öffnen weiterer Auswertungsseiten Schaltfläche zum Drucken der Auswertung Schaltfläche zum Schließen der Auswertung Das Menü Optionen Druckmenü zur temporären Änderung der Druckeinstellungen Export der Auswertung, z.b. Excel, PDF oder Anzeige der Fehlmessungen mit Fehlercodes Hinweis: Es ist sinnvoll die Fehlercodes zu prüfen, wenn in den Messkurven ( und ) Bereiche ohne Messwerte oder Lücken zu sehen sind. Fehlercodes siehe Kapitel 07 Produktinformation Anzeige der Rekorder-Info, z.b. Akkuspannung während der Aufzeichnung Öffnen der Trend-Ansicht zur Beurteilung des Blutdruckverhaltens über einen längeren Zeitraum Dialog zum Ändern der Grenzwerte 30 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

31 06.3 Navigation und Struktur in der Auswertung Navigation in der Auswertung Am unteren Bildschirmrand befinden sich die Schaltflächen zum Öffnen weiterer Auswertungsseiten. Die Schaltfläche der momentan angezeigten Seite bleibt gedrückt. Somit erkennen Sie immer, wo Sie sich befinden. Struktur der Auswertung Übersicht (= Start-Bildschirm) HF- und Blutdruck- Kurve, Übersichtstabelle Tabelle Tabellarische Übersicht aller Messwerte Histogramm Abbildung der Messergebnisse als Tortendiagramme Einzelwerte Einzelwerte Sys. & Dia. Werte oder Stundenwerte Auswertungsansicht reduziert auf Stundenmittelwerte oder Stundenwerte Auswertungsansicht reduziert auf Stundenmittelwerte Systolische Werte Diastolische Werte Vergleich von aktueller und weiterer Auswertung Auswertungsseiten erreichbar über das Menü Optionen Fehlmessungen Auflistung aller Fehlmessungen mit Fehlermeldung Rekorderinfo Aufzeichnungsparameter, Akkutrend des Rekorders Trend Anzeige aller Auswertungen als Balkendiagramm Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 31

32 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.4 Langzeit-Blutdruck Auswertungsseiten Übersicht, Einzelwerte Vereinfachte HF- und Blutdruckkurve mit allen Einzelwerten, Einblenden der Grenzwertlinien in der Blutdruck-Kurve über die Schaltfläche Grenzwerte Übersicht, Stundenwerte (Auswahl Stundenwerte in der Kopfzeile) Vereinfachte HF- und Blutdruckkurve mit Stundenmittelwerten Vorteil: bessere Übersicht durch glattere Messkurve ohne Messwertschwankungen 32 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

33 Tipps zum Arbeiten in der Tabellen-Ansicht > Um Tagebucheinträge in die Software zu übertragen, klicken Sie in der Spalte Bemerkungen auf die gewünschten Zeile. Dort können Sie die Texteingabe vornehmen. > Um Messungen zu löschen wählen Sie in der obersten Tabelle die zu löschende Messung mittels Mausklick aus. Öffnen Sie mit einem Rechtsklick das Kontextmenü und wählen dort Mess. löschen Tabelle, Einzelwerte Auflistung aller Einzelmessungen und Übersichtstabelle mit Mittel-, Minimal- und Maximalwerten zur gesamten Aufzeichnung; In der Zeile valide Messungen wird der Anteil erfolgreich durchgeführter Messungen angezeigt Tabelle, Stundenwerte (Auswahl Stundenwerte in der Kopfzeile) Vereinfachte Messwerttabelle mit den Stundenmittelwerten. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 33

34 06 Arbeiten mit der Auswertung Histogramm, systolische und diastolische Werte Hier erkennen Sie mit einem Blick, wie groß der Anteil an Messwerten innerhalb und außerhalb der Grenzwerte ist. Optional kann der Anteil der Fehlmessungen eingeblendet werden Histogramm, systolische Werte (Auswahl Systolisch in der Kopfzeile) Hier werden nur Diagramme für die systolischen Werte angezeigt. Die diastolischen Werte können auch als Großansicht angezeigt werden. 34 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

35 Autom. Befund (Auswertungsoberfläche > Kontextmenü > Auto. Befund) Der automatische Befund wird aus den Mittelwerten, Tag-Nacht-Abfall und dem Anteil der Messungen, die über den Grenzwerten liegen, erstellt. Mit Befund übernehmen werden die Ergebnisse in den Befundhinweis eingetragen Befundhinweis (Auswertungsoberfläche > Kontextmenü > Befund) Befundhinweis mit Ergebnissen aus dem automatischen Befund. Mit Bestätigen wird der Befundhinweis zum Befund. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 35

36 06 Arbeiten mit der Auswertung Vergleich, Übersicht Vergleich der aktuellen Auswertung mit einer weiteren. Über die Pfeiltasten lassen sich weitere Auswertungen des Patienten zum Vergleich auswählen. Mit der Schaltfläche Auswertung gelangen Sie zurück in die Einzelansicht Vergleich, Histogramm (Auswahl Systolisch in der Kopfzeile) Vergleich der aktuellen Auswertung mit einer weiteren; Anzeige der systolischen Messwerten innerhalb und außerhalb der Grenzwerte. 36 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

37 Ausdruck (Optionen > Drucken... > Druckvorschau) Für den Ausdruck können Sie im Druckmenü, unter Optionen, Drucken..., die Inhalte der Druckseiten zusammenstellen. Über die Schaltfläche Druckvorschau erhalten Sie eine Voransicht am Bildschirm Trend (Optionen > Trend) Anzeige aller vorliegenden Langzeit-Blutdruck-Auswertungen eines Patienten als Balkendiagramm mit Mittelwerten. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 37

38 06 Arbeiten mit der Auswertung 06.5 Auswertung befunden Der Befundhinweis wird mit Rechtsklick auf die Auswertungsoberfläche geöffnet. Wählen Sie im Kontextmenü Befund. Tragen Sie Ihre Angaben in dem weißen Textfeld ein. Mit Bestätigen werden Ihre Angaben gespeichert und der Befundhinweis wird zum Befund. Wenn Ihr Befundtext noch nicht fertig ist und trotzdem gespeichert werden soll, ohne den Status Befund zu erlangen, setzen Sie beim Beenden der Auswertung, den Status Auswertung befundet wieder zurück. Textbausteine Hilfsmittel zur Befundung Auf der Seite Untersuchung, Langzeit-Blutdruck, Einstellungen, Diagnostik, Befunde können Textbausteine für die Befundung einer Auswertung eingerichtet werden. Insgesamt können vier Gruppen mit bis zu acht Textbausteinen angelegt werden. Die Textbausteine werden im Befundhinweis-Dialog über die Tastatur (F5 bis F12) aufgerufen. Ein Textbaustein kann aus normalem Text sowie Variablen aufgebaut werden. Anstelle einer Variable wird bei Verwendung eines Textbausteins im Befundhinweis der tatsächliche Wert aus der Auswertung übernommen und automatisch in den Befundtext eingesetzt. Der Aufbau einer Variable (z.b. mittlere Systole Über die Schaltfläche Liste Exportelemente erhalten Sie eine Liste mit allen verfügbaren Variablen. Wenn die Textbausteine im Befundhinweis-Dialog angezeigt werden sollen, achten Sie darauf, dass die Option bei Befund-Aufruf immer anzeigen aktiviert ist. Ansonsten können die Textbausteine im Befundhinweis-Dialog über die Schaltfläche Texte eingeblendet werden. Es besteht zusätzlich die Möglichkeit, einen Text bzw. selbstdefinierten Befundhinweis zu verfassen (auch aus normalem Text und Variablen), der automatisch in jedem Befundhinweis angezeigt wird. Der vordefinierte Text kann später im Befundhinweis-Dialog verändert werden. Speichern Sie Ihre Angaben. 38 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

39 06.6 Auswertung beenden Die Auswertung wird mit der Schaltfläche Beenden geschlossen. Der Beenden-Dialog wird geöffnet. Hier kann der Status einer Untersuchung verändert werden. Auswertung befundet Eine befundete Auswertung kann durch Abwählen der Option Auswertung befundet wieder auf nicht befundet zurückgesetzt werden (z.b. wenn die Befundung noch nicht abgeschlossen ist). Ausdruck erstellt Zeigt an, ob die Auswertung ausgedruckt wurde. Dokumentenecht Nach abgeschlossener Befundung durch eine berechtigte Person, setzen Sie den Status der Auswertung auf dokumentenecht. Anschließend ist die Auswertung noch einsehbar, kann aber nicht mehr verändert werden. Mit Bestätigen schließen Sie die Untersuchung Auswertungen archivieren (optional) Eine Archivierung ist keine Datensicherung (Kopie), sondern nur eine Verlagerung Ihrer Auswertungen an einen anderen Speicherort. Achten Sie auf eine regelmäßige Datensicherung innerhalb Ihres Archivs, um Datenverluste zu vermeiden. Das Archivieren dient zur Langzeit-Speicherung von Aufzeichnungen. Beim Archivieren werden die Auswertungen in ein Verzeichnis auf Ihrer Arbeitsfestplatte verschoben, welches anschließend von Ihnen auf einem Datenträger (CD, DVD, etc.) zu speichern ist. Die Archivierungsfunktionen finden Sie unter Patient, Datenbank bearbeiten. Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH 39

40 07 Produktinformation 07.1 Messwert- und Statusanzeige im Display Anzeige-Elemente im Display Sys: Systolischer Blutdruck Dia: Diastolischer Blutdruck P: Puls Batterie: leuchtet auf, wenn die Batterien schwach sind Bei erfolgreicher Blutdruckmessung... werden Systole, Diastole und Plus dreimal nacheinander angezeigt Während der Datenübertragung zwischen Rekorder und PC... wird im Display PC angezeigt (die Leuchtdiode der Infrarotschnittstelle custo com IR blinkt) Bei Fehlmessungen... wird im Display ein Fehlercode angezeigt, z.b. E06 40 Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic GEB 0158 DK 1085 Version custo med GmbH

Kombi-Auswertung. mit custo screen 200 und Langzeit-EKG Adapter. Kurzanleitung

Kombi-Auswertung. mit custo screen 200 und Langzeit-EKG Adapter. Kurzanleitung Kurzanleitung Ergänzendes Dokument zur Langzeit-Blutdruck- und zur Langzeit-EKG-Gebrauchsanweisung: GEB-0158-custo-screen-100-200-Langzeit-Blutdruck-V4-0-05-06-2013-DK-1085-DE-003-LEN.pdf GEB-0159-custo-flash-500-510-Langzeit-EKG-V-4-0-05-06-2013-DK-1160-DE-003-LEN.pdf

Mehr

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic

Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.1 für Windows GEB 0172 DK 1280 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 300/400/pediatric. Eigenschaften:

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 300/400/pediatric. Eigenschaften: Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo screen 300/00/pediatric Eigenschaften: für custo screen 300 / pediatric mit custo

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 300 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 300 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3. Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0154 DK 1055 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Gebrauchsanweisung. Holter-ABDM. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 400. Eigenschaften: für custo screen 400 mit custo diagnostic

Gebrauchsanweisung. Holter-ABDM. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo screen 400. Eigenschaften: für custo screen 400 mit custo diagnostic Gebrauchsanweisung Holter-ABDM 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo screen 00 Eigenschaften: für custo screen 00 mit custo diagnostic MHY 000 DK 1705 Version

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 100/200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.

Gebrauchsanweisung. Langzeit-Blutdruck. mit custo screen 100/200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3. Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 100/200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0140 DK 0952 Version 002 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo screen 300/400/pediatric

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo screen 300/400/pediatric Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit 2 Hardware Software 4 Hygiene Teil : custo diagnostic Software für custo screen 00/400/pediatric Eigenschaften: ab custo diagnostic 4.6 für Windows MSW

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 300/400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0196 DK 1638 10.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen pediatric und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0197 DK 1641 26.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen pediatric und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0197 DK 1641 26.01.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck

Mehr

Holter-ABDM Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic

Holter-ABDM Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Holter-ABDM Synchrone Aufzeichnung von Langzeit-Blutdruck und Langzeit-EKG mit custo screen 400 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.1 für Windows GEB 0171

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. mit custo screen 200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften:

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. mit custo screen 200 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck mit custo screen 200 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > custo diagnostic ab Version 3.7.x > Windowsversion (2000, XP, Vista) GEB 0117 DK 0898 Version 002

Mehr

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 3.8

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 3.8 custo med Geräte mit Bluetooth-Schnittstelle 12-Kanal-PC EKG custo cardio 100/110 custo cardio 200 Langzeit-EKG Rekorder custo flash 110/220 custo cor Übersicht: In 5 Schritten zur Bluetooth-Verbindung

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo watch. Eigenschaften: für custo watch mit custo diagnostic

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo watch. Eigenschaften: für custo watch mit custo diagnostic Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo watch Eigenschaften: für custo watch mit custo diagnostic MHY 0006 DK 1707 Version 001 07.08.2017

Mehr

Telemetrische EKG-Überwachung

Telemetrische EKG-Überwachung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo kybe Eigenschaften: für custo kybe/custo guard mit custo diagnostic MHY 0009 DK 1710 Version 001

Mehr

custo diagnostic Systeme / Geräte

custo diagnostic Systeme / Geräte Gebrauchsanweisung custo diagnostic Systeme / Geräte 2 Hardware 3 4 Sicherheit Software Hygiene Teil : Eigenschaften: für custo Systeme / Geräte mit custo diagnostic MSH 000 DK 692 Version 00 04.09.207

Mehr

Ruhe- und Belastungs-EKG

Ruhe- und Belastungs-EKG Gebrauchsanweisung Ruhe- und Belastungs-EKG 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo cardio 200 / 00 max min C3 C2 C1 R N Eigenschaften: für custo cardio 200

Mehr

custo power station netzunabhängige Stromversorgung für custo cardio 200

custo power station netzunabhängige Stromversorgung für custo cardio 200 Gebrauchsanweisung custo power station netzunabhängige Stromversorgung für custo cardio 200 Betriebseigenschaften: nur in Kombination mit custo cardio 200 erhältlich GEB 0125 - DK 0914 Version 004 06.06.2013

Mehr

Lungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo spiro mobile. Eigenschaften:

Lungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 4: Hygiene und Desinfektion für custo spiro mobile. Eigenschaften: Gebrauchsanweisung Lungenfunktion 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Hygiene Teil : Hygiene und Desinfektion für custo spiro mobile Eigenschaften: für custo spiro mobile mit custo diagnostic MHY 0007 DK

Mehr

Langzeit-EKG. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo watch, custo flash 500/510/510V, custo screen 400.

Langzeit-EKG. Gebrauchsanweisung. Teil 3: custo diagnostic Software für custo watch, custo flash 500/510/510V, custo screen 400. Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit 2 Hardware Software 4 Hygiene Teil : custo diagnostic Software für custo watch, custo flash 500/510/510V, custo screen 400 Eigenschaften: ab custo diagnostic 5.0 für Windows

Mehr

custo med Systeme Gebrauchsanweisung Sicherheit Software Hygiene Teil 1: Sicherheit, Wartung und Garantie

custo med Systeme Gebrauchsanweisung Sicherheit Software Hygiene Teil 1: Sicherheit, Wartung und Garantie Gebrauchsanweisung 2 Hardware 3 4 Sicherheit Software Hygiene Teil : Eigenschaften: Sicherheitshinweise für Techniker, medizinisches Fachpersonal und Patienten MSH 000 DK 692 Version 003.03.209 209 custo

Mehr

Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic

Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0159 DK 1160 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG

Mehr

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany

boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Germany boso TM-2430 PC 2 Langzeit-RR präzise und wirtschaftlich BOSCH + SOHN Übersicht Kurz die Fakten S. 3 Die ersten Schritte S. 4 Das Gerät und den Patienten zusammenbringen S. 5 Das richtige Anlegen der Manschette

Mehr

custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG

custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG Gebrauchsanweisung custo cardio touch touchscreen-optimierte custo diagnostic Benutzeroberfläche für Ruhe-EKG Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic 4.3.3 für Windows GEB 0187 DK 1429 Version 001 10.04.2015

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle

Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Einrichten und Verwenden der Solutio Charly PA-Konzepte Schnittstelle Version 1.3.11 vom 22.11.2016 Haftungsausschluss Die Firma PA-Konzepte GbR übernimmt keinerlei Support, Garantie und keine Verantwortung

Mehr

Langzeit-EKG tera light

Langzeit-EKG tera light Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG tera light mit custo flash 501/L und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0207 DK 1653 20.04.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG

Mehr

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker

Mehr

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise... 2 Wissenswertes... 3 Inbetriebnahme... 4 Anwendung... 5 Speicher... 6 Verschiedenes...

Mehr

BackTone-Haltungstrainer

BackTone-Haltungstrainer 950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in

Mehr

Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life

Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life Anleitung zur Bluetooth -Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Diagnostics for life Variante A: Installation unter Windows 7 1. Stellen Sie zunächst sicher, dass der PC über die erforderliche Bluetooth - Hardware

Mehr

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ SCIENCE MADE SIMPLE 1 Gehen Sie bitte je nach verwendetem Betriebssystem entweder nach Variante A (Windows XP SP2/SP3 und Windows Vista), Variante

Mehr

Flychart Software Installation auf einem Windows PC

Flychart Software Installation auf einem Windows PC Schliessen Sie das Fluginstrument nicht am PC an, solange Sie die Software- Installation unter Schritt 2 nicht abgeschlossen haben. Die Software ist für folgende Microsoft Betriebssysteme ausgelegt: Windows

Mehr

Ruhe- und Belastungs-EKG

Ruhe- und Belastungs-EKG Gebrauchsanweisung Ruhe- und Belastungs-EKG mit custo cardio 100/110/130 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > custo diagnostic ab Version 3.7.x > Windowsversion (2000, XP, Vista) GEB 0113 DK 0894

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25

INHALTSVERZEICHNIS. 1. Installation der Software Software 3 3. FAQ 6 M25 Anleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. Installation der Software 3 2. Software 3 3. FAQ 6 1. Installation der Software (nur Windows PC) 1. Laden Sie die 7.1-Sound-Extension Software von unserer Website www.sharkoon.com

Mehr

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo screen 300/400/pediatric

Langzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo screen 300/400/pediatric Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Für automatische Langzeit-Blutdruckmessung bis zu 7 Stunden MHW 0005 DK 1664 Version 001 1.01.018

Mehr

VITA Easyshade V Neue Funktionen Update Version 507h

VITA Easyshade V Neue Funktionen Update Version 507h 1. Aktive Schaltflächen im Menüpunkt Informationen zum VITA Easyshade V Wenn Sie im Hauptmenü auf das -Symbol tippen, gelangen Sie zu den Geräteinformationen. Dort werden Datum und Uhrzeit, Seriennummer,

Mehr

Multimedia Funk-Tastatur & optische Maus "Basic Office Set" Bediienungsanlleiitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben,

Mehr

Produktschulung WinArchiv

Produktschulung WinArchiv Produktschulung WinArchiv Codex GmbH Stand 2012 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Starten des Programms... 4 Suchen von Kunden... 7 Funktionen in der Hauptmaske... 10 Erfassen von Besuchsnotizen in WinArchiv...

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc. in den USA. Das SD-Logo ist eine Marke

Mehr

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.

Mehr

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic

Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Gebrauchsanweisung Lungenfunktion mit custo spiro mobile und custo diagnostic Betriebseigenschaften: > ab custo diagnostic 3.8 > für Windows GEB 0144 DK 0975 Version 003 05.06.2013 Gebrauchsanweisung

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

ODDS-TV. ... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter!

ODDS-TV. ... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! ODDS-TV www.bookmaker5.com... die zukunftssichere Lösung für den modernen Wettanbieter! Arland Gesellschaft für Informationstechnologie mbh - Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Version 5.9.10.6-01/2013

Mehr

Handbuch DMD Configurator

Handbuch DMD Configurator Handbuch DMD Configurator Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Germany Phone +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99 info@ws-schaefer.de www.ws-schaefer.de

Mehr

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH

Schließkraftmessgerät KMG-700. Kurzanleitung KMG DE01. GTE Industrieelektronik GmbH KMG-700 320-2310-001 DE01 DE Kurzanleitung Schließkraftmessgerät KMG-700 GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 D-41747 Viersen, GERMANY info@gte.de +49(0)2162 / 3703-0 www.gte.de KMG-700

Mehr

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Version vom 22.10.2012 Inhalt Seite 1. Einleitung 04-05 2. Verkabelung 06-07 3. Einrichtung PC / Laptop

Mehr

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! 950-025 Gun Clock Artikel-Nummer: 200-281 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung

Mehr

Infos zum Jahreswechsel 2017/18

Infos zum Jahreswechsel 2017/18 Infos zum Jahreswechsel 2017/18 Inhalt 1. DATENSICHERUNG... 1 NUMMERNKREISE ANPASSEN... 2 3. FEIERTAGE ANLEGEN... 2 4. MITARBEITERPERIODEN FÜR HW NEU ANLEGEN... 3 4.1 MITARBEITERPERIODEN MANUELL ANLEGEN...

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch EPSON ACULASER C4200

Ihr Benutzerhandbuch EPSON ACULASER C4200 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für EPSON ACULASER C4200. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung

Mehr

1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software

1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software Gebrauchsanweisung Blutzucker-Auswertung 1 Sicherheit 2 Hardware Software Teil : Gen mg/dl Eigenschaften: ab custo diagnostic 5.0 für Windows MSW 0002 DK 1661 Version 001 20.12.2017 2017 custo med GmbH

Mehr

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 4.0

Installieren von Bluetooth-Geräten in custo diagnostic 4.0 custo med Geräte mit Bluetooth-Schnittstelle 12-Kanal-PC EKG: custo cardio 100/110, custo cardio 200 Langzeit-EKG Rekorder: custo flash 110/220, custo cor Übersicht: In 5 Schritten zur Bluetooth-Verbindung

Mehr

Version-D Bedienungsanleitung

Version-D Bedienungsanleitung Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und

Mehr

1. Was benötige ich zur Installation...2

1. Was benötige ich zur Installation...2 EDV ServiceWorkshop GmbH ------------------------------------------------------------------ 1. Was benötige ich zur Installation...2 2. Die Installation des Gerichtsvollzieher Büro System...2 2.1 Der Assistent...3

Mehr

DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN.

DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN. DIE KURZANLEITUNG BESCHREIBT, WIE SIE TYPISCHE FEHLER BEI DER NUTZUNG VON SAMSUNG KIES 2.5 BEHEBEN KÖNNEN. - 1 - - 1 - 1. Um Ihr Mobiltelefon mit dem PC zu verbinden und erfolgreich zu synchronisieren,

Mehr

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: VAG-100. Technische Daten: Lieferumfang: Hersteller:

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: VAG-100. Technische Daten: Lieferumfang: Hersteller: Technische Daten: Stromversorgung: 12V-Fahrzeug-Bordnetz OBD2 PC Anschluss: USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle Anzeige: Beleuchtetes Grafik Display Abmessung: 170 mm x 110 mm Gewicht Netto: 100 g Betriebstemperatur:

Mehr

Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete

Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete Handbuch USB 2.0 PCI-Karte mit VIA CHIPSATZ deutsch Handbuch_Seite 2 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut auf, um die richtige Handhabung zu gewährleisten. Verwendete

Mehr

Ruhe- und Belastungs-EKG

Ruhe- und Belastungs-EKG Gebrauchsanweisung Ruhe- und Belastungs-EKG 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil 3: Eigenschaften: ab custo diagnostic 4.6 für Windows MSW 0009 DK 1714 Version 001 21.02.2018 2018 custo med

Mehr

Bedienungsanleitung Schnellstart

Bedienungsanleitung Schnellstart Bedienungsanleitung Schnellstart Zutrittskontrolle PC Software Management Center in deutscher Sprache für SC300xNT Controller 1 Verwaltung mit PC Software oder Webbrowser... 3 2 Progamm installieren...

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle

Mehr

Infos zum Jahreswechsel 2018/19

Infos zum Jahreswechsel 2018/19 Infos zum Jahreswechsel 2018/19 Inhalt 1. DATENSICHERUNG... 1 1.1 MANUELLE DATENSICHERUNG... 1 1.2 SICHERUNGSJOB AB VERSION 18.1 EINRICHTEN... 2 1.3 SICHERUNGSJOB BEI ÄLTEREN BIZS-VERSIONEN EINRICHTEN...

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc. in den USA. Das SD Logo ist eine Marke

Mehr

seca 101-TurboMed GDT-Anbindung

seca 101-TurboMed GDT-Anbindung seca 101-TurboMed GDT-Anbindung Deutsch INHALTSVERZEICHNIS 1. Informationen zu diesem Dokument............ 3 1.1 Verwendungszweck......... 3 1.2 Anwender-Qualifikation....... 3 2. Sicherheitsinformationen.......

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur

Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Gerätehalter X Series. Gerätehalter mit Schnellverschlusssystem zur Fixierung des X Series Monitor Defibrillator (Hersteller: ZOLL Medical) in Fahrzeugen. Gebrauchsanweisung (Deutsch) Inhalt Einleitung...

Mehr

Rubber Coated Multimedia-Tastatur & optische Maus Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+

Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Anleitung zur Bluetooth - Inbetriebnahme für Lactate Scout+ Anleitung für die Betriebssysteme Windows Vista, Windows 7, Windows 8 und Windows 8.1 Gehen Sie bitte je nach verwendetem Betriebssystem entweder

Mehr

CPL - Renault Schnittstelle

CPL - Renault Schnittstelle CPL - Renault Schnittstelle Inhaltsverzeichnis 1. Vorbehalt... 1-3 2. Vorbereitungen... 2-3 2.1. Benutzer im Windows anlegen:... 2-3 2.2. Dienst installieren:... 2-3 2.3. Konfiguration... 2-5 2.4. CPL

Mehr

PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 Deutschland D-59872 Meschede Tel: 029 03 976 99-0 Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Elektrosmog - Messgerät PCE-EMF 823 Version 1.1 10.11.2010

Mehr

custo ECG pad custo diagnostic Satelliten-System zur Erstellung von EKG-Aufzeichnungen

custo ECG pad custo diagnostic Satelliten-System zur Erstellung von EKG-Aufzeichnungen Gebrauchsanweisung custo ECG pad custo diagnostic Satelliten-System zur Erstellung von EKG-Aufzeichnungen Betriebseigenschaften: inkl. custo diagnostic 4.0 für Windows GEB 0170 DK 1228 Version 002 30.04.2013

Mehr

Anleitung zur Datenübertragung via Datenexport

Anleitung zur Datenübertragung via Datenexport 14.03.2018, Version 1, RaKr Anleitung zur Datenübertragung via Datenexport Software für das QUANTOFIX Relax Inhalt 1. Allgemeine Beschreibung... 2 2. Systemanforderungen und Zubehör... 2 3. Software Installation...

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Java ist eine Marke von Sun Microsystems, Inc.

Mehr

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. mit custo flash 500/510 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows

Gebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. mit custo flash 500/510 und custo diagnostic. Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit custo flash 500/510 und custo diagnostic Betriebseigenschaften: ab custo diagnostic V04 für Windows GEB 0193 DK 1628 10.03.2017 Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG mit

Mehr

EINRICHTUNG DER SCHNITTSTELLE ZU FLORIDAPROBE

EINRICHTUNG DER SCHNITTSTELLE ZU FLORIDAPROBE EINRICHTUNG DER SCHNITTSTELLE ZU FLORIDAPROBE Pionier der Zahnarzt-Software. Seit 1986. 1 Seite 1/13 1.1. Hardwaremäßige Anbindung (serieller COM-Port) Achtung! Bei der rein hardwaremäßigen Nutzung der

Mehr

Information zur Konzeptberatungs-Schnittstelle

Information zur Konzeptberatungs-Schnittstelle Information zur Konzeptberatungs-Schnittstelle Mit dieser Schnittstelle können Kundendaten vom Coffee CRM System für die Excel Datei der Konzeptberatung zur Verfügung gestellt werden. Die Eingabefelder

Mehr

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac

Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel-Desktop-App Mac Installation und Bedienungsanleitung - v0.9 Bevor Sie diese Anleitung lesen, sollten Sie bitte die Bedienungsanleitung für MEEM-Kabel und Handy-App für

Mehr

Macro Key Manager Benutzerhandbuch

Macro Key Manager Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch DE Einführung ist eine spezielle Anwendungssoftware für Grafiktabletts und Tablet PCs. Mit Hilfe von können Sie die wichtigsten Tastenkombinationen (z. B. Kopieren = Strg+C ) oder Hyperlinks

Mehr

DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG

DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG - 1 - DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG FÜR EINZELMESSUNG - 1 - DOKUMENTATION W&Z-MESSWERTERFASSUNG EINZELMESSUNG W&Z-COMPUTER-VERTRIEB GMBH DEUBENER STR. 14 01159 DRESDEN TELEFON: 0351 4219125 FAX:

Mehr

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE

Mehr

testo 885 / testo 890 Wärmebildkamera Kurzanleitung

testo 885 / testo 890 Wärmebildkamera Kurzanleitung testo 885 / testo 890 Wärmebildkamera Kurzanleitung Übersicht Bedienkonzept Die Kamera kann auf zwei unterschiedliche Arten bedient werden. Die Bedienung über Touchscreen bietet einen schnellen Zugriff

Mehr

Die Installation. Die unterschiedlichen Versionen. Die FUNKT!ONIERTeinfach-Software ist in vier Versionen erhältlich:

Die Installation. Die unterschiedlichen Versionen. Die FUNKT!ONIERTeinfach-Software ist in vier Versionen erhältlich: Die Installation Die unterschiedlichen Versionen Die FUNKT!ONIERTeinfach-Software ist in vier Versionen erhältlich: Die.PRO-Version wird lokal auf der Festplatte Ihres Rechner installiert. Eine Installation

Mehr

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: BS-100. Technische Daten: Service Software: Updates: Newsletter: Hersteller:

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: BS-100. Technische Daten: Service Software: Updates: Newsletter: Hersteller: Technische Daten: Stromversorgung: 12V-Fahrzeug-Bordnetz OBD2 oder OBD1 PC Anschluss: USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle Anzeige: Beleuchtetes Grafik Display Abmessung: 170 mm x 110 mm Gewicht Netto: 100 g

Mehr

TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN

TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN TeamViewer Handbuch Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Inhaltsverzeichnis 1 Über Wake-on-LAN 3 2 Voraussetzungen 5 3 Windows einrichten 6 3.1

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle

Mehr

Bedienungsanleitung. Datenmess- und Speichersystem. PWBlogg. Tablet-PC Software PWB-Soft 3.0 App. Für Windows und Android

Bedienungsanleitung. Datenmess- und Speichersystem. PWBlogg. Tablet-PC Software PWB-Soft 3.0 App. Für Windows und Android Bedienungsanleitung Datenmess- und Speichersystem PWBlogg Tablet-PC Software PWB-Soft 3.0 App Für Windows und Android Inhalt 1 Installation 3 1.1 Windows 3 1.2 Android 3 2 Einführung 3 3 Programmstart

Mehr

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0 4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses

Mehr

SYNCHRONISATION VON TERMINBUCH UND ZEIT- ERFASSUNG

SYNCHRONISATION VON TERMINBUCH UND ZEIT- ERFASSUNG SYNCHRONISATION VON TERMINBUCH UND ZEIT- ERFASSUNG Pionier der Zahnarzt-Software. Seit 986. Inhaltsverzeichnis. Einleitung 3 2. Grundlegende Informationen 4 2.. Synchronisation von Terminbuch und Zeiterfassung

Mehr

Bedienungsanleitung MODESCO Bluetooth-Handy Security Konfigurationsprogramm

Bedienungsanleitung MODESCO Bluetooth-Handy Security Konfigurationsprogramm Bedienungsanleitung MODESCO Bluetooth-Handy Security Konfigurationsprogramm VORLÄUFIG Inhaltsverzeichnis 1.0 Allgemein...3 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...3 1.2 Haftungsausschluss...3 1.3 Systemvoraussetzungen...4

Mehr

Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2)

Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2) Deutsch 07 I 062 D Installation des Thermotransferdruckers MG2 bei Windows XP (SP2) Legen Sie die CD in den Computer ein. Warte Sie ein paar Sekunden, die Installation startet automatisch. Den Drucker

Mehr

PDF-Druck und PDF-Versand mit repdoc Werkstattsoftware

PDF-Druck und PDF-Versand mit repdoc Werkstattsoftware PDF-Druck und PDF-Versand mit repdoc Werkstattsoftware Installation und Erste Schritte Limex Computer GmbH. Alle Rechte vorbehalten Übersicht Mit der Version Q1/2012 bietet repdoc Werkstattsoftware eine

Mehr

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch

Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Externe Speicher- und Erweiterungskarten Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Das SD Logo ist eine Marke ihres Inhabers. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische

Mehr

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1

A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 A) Aktivierung der Barcodelesefunktion am VetScan I-STAT 1 Diese Funktion muss vor dem System-Update im Gerät aktiviert werden. 1. VetScan I-STAT 1 einschalten 2. Menü 3. 4 Einstelllungen 2 Ändern 4. Passwortabfrage

Mehr