SItaGilounge. DeSIGn: h&h product design

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SItaGilounge. DeSIGn: h&h product design"

Transkript

1 SItaGilounge DeSIGn: h&h product design

2 DESIGN: h&h product design neue Arbeitsweisen erfordern neue lösungen: erfordern SITAGilounge D Gerade In wissensintensiven ArbeitsbereichEN werden der informelle Austausch, Kommunikation und Kreativität immer wichtiger. Neue Arbeitswelten verlangen nach neuen Lösungen, die flexibel an unterschiedliche Bedürfnisse nach Interaktion mit Kollegen, Gespräche mit Kunden und flexiblen Informationsfluss angepasst werden können. Neue Formen der Arbeit New Work wie non-territoriales Arbeiten, Open Space Office, Desk Sharing aber auch flacherer Hierarchien, digitaler Informationsaustausch und soziale Medien erfordern neben den klassischen Konferenz- und Besprechungsmöblierungen auch kommunikative, multifunktionale Inseln. Über ihre unmittelbare Funktion hinaus werden sie auch zu motivierenden und anregenden Arbeits"räumen". D Komplexe Produkte sind anspruchsvolle Herausforderungen, denen sich h & h product design immer wieder gerne stellen. Egal ob es dabei um die Entwicklung von Laboreinrichtungen, um Maschinen, einen Behindertenrollstuhl oder Büromöbel geht. Produkte wecken Emotionen. Sie erst lassen eine Markenidentität erlebbar werden. die Kunst besteht immer wieder darin, die Wertvorstellungen der jeweiligen Zielgruppe präzise zu analysieren und sie im kreativen Prozess zu berücksichtigen. Jede Kaufentscheidung ist emotional basiert die Art der Emotionen aber variiert beträchtlich. Während der eingedeutschte Begriff Design vordergründig das Optisch-Oberflächliche zu meinen scheint, fühlt sich h & h product design der englischen Multi-Bedeutung verpflichtet. Für sie ist Design: Gestaltung, Konstruktion, Bauart, Ausführung, Bauform, Bauweise. E Complex products represent demanding challenges that h & h product design is always glad to accept. Whether it s the development of lab equipment, machines, a wheelchair, or office furniture. Products arouse emotions and it s emotions that enable us to experience brand identity. The art of successfully dealing with these aspects always consists of precisely analysing the values shared by the individual target group, and of taking them into full account in a creative process. Any decision to buy is emotionally based but the kinds of emotions differ considerably. The concept of design in work such as ours is typically used to signify only optically superficial aspects. Our company h & h product design, however, takes a broader and more diverse view of this term: for us, design includes shaping, engineering, structuring, constructing, building, and implementing. F Les produits sophistiqués constituent des défis majeurs auxquels h & h product design aime à être confronté. Qu il s agisse de la conception de laboratoires, d appareils, d un fauteuil roulant pour personnes à mobilité réduite ou de mobilier de bureau. Les produits suscitent des émotions. Elles permettent une approche vivante de l'identité de marque. Invariablement, tout l art consiste à analyser de manière détaillée les valeurs pour chacun des groupes-cibles et d'en tenir compte dans le processus créatif. Si la décision de l acheteur est fondée sur l'émotion, les types d'émotion varient considérablement. Et si le terme germanisé «Design» semble mettre en avant l esthétique visuelle d un produit, h & h product design reste attaché au sens multiple anglais. Pour nous, le design est synonyme de création, de construction, de conception, de réalisation, de forme et de style. I I prodotti di una certa complessità sono le sfide che h & h Product Design va spesso cercando. Che si tratti di sviluppare di arredamenti per laboratori, macchinari, una sedia a rotelle per disabili o mobili da ufficio. Ogni prodotto ha indubbiamente un contenuto emotivo. È attraverso i prodotti infatti che si può percepire e fare esperienza dell identità di un marchio. Qui, l abilità sta sempre nell analizzare con precisione l immaginario di valori del target in questione per tenerne conto poi nel processo creativo. Ogni scelta di acquisto è frutto di uno stato emotivo che comunque varia molto da caso a caso. Per i creativi di h & h Product Design il termine Design non si riferisce solo all aspetto superficiale e visivo ma viene inteso nel significato polivalente che ha nella lingua inglese da cui proviene. Per loro Design è realizzazione formale, progettazione, tipologia costruttiva, messa in opera, tipologia geometrica, struttura. E New ways of working demand new solutions: demand SITAGilounge. It s especially in knowledge-intensive areas of work that informal exchange, communications, and creativity are becoming more and more important. New worlds of work also demand new solutions that can be flexibly adapted to various needs after interaction with colleagues, talks with customers, and participation in information flow. New forms of work New Work principles, such as non-territorial working, open-space offices, desk-sharing, flatter hierarchies, digital exchange of information, and social media also demand communicative, multifunctional islands: in addition to classical conference and meeting furnishings. Beyond their immediate functions, they also become motivating and inspiring rooms for work. F LES NOUVEAUX MONDES DU TRAVAIL EXIGENT DES SOLUTIONS INNOVANTES : EXIGENT SITAGiLOUNGE. Dans les domaines d activité à haute intensité cognitive notamment, l échange informel, la communication et la créativité gagnent en importance. Les nouveaux mondes du travail exigent des solutions innovantes, capables de répondre abondamment aux besoins divers en matière d interaction entre collègues, d entretien avec les clients et de fluidité de l information. Le New Work, les formes nouvelles du travail telles que le travail nomade, l Open Space, le Desk Sharing, mais aussi la gestion horizontale, l échange et le partage numériques ainsi que les médias sociaux requièrent, outre un mobilier classique de conférence et de réunion, des lieux de communication autonomes et multifonctionnels. Au-delà de leur fonction immédiate, ces espaces de travail constituent un levier de motivation et de stimulation. I UN NUOVO MODO DI LAVORARE RICHIEDE NUOVE SOLUZIONI. Le soluzioni proposte da sitagilounge: soprattutto in aree operative con un intensa condivisione di conoscenze, lo scambio informale di idee e informazioni, la comunicazione e l approccio creativo acquistano sempre maggiore importanza. Un nuovo mondo del lavoro ha bisogno di nuove soluzioni, adattabili con versatilità alle diverse esigenze che sorgono dall interazione con i colleghi, dai colloqui con i clienti e dal flessibile flusso di informazioni. Nuove forme di lavoro New Work, lavoro non territoriale, uffici open space, contesti di desk sharing ma anche strutture gerarchiche più piatte, scambio di informazioni digitale e social media richiedono, accanto al classico mobilio per conferenze e riunioni, anche l allestimento di isole di comunicazione multifunzionali, le quali, al di là della loro funzione immediata, diventano anche degli spazi di lavoro in grado di fornire la motivazione e gli stimoli giusti. 2 3

3 Das moderne Büro im Spannungsfeld von Kommunikation, Konzentration und Mobilität braucht Ruhe- und Fixpunkte und Raum für den persönlichen Austausch. E The advanced office in the midst of the field of tension of communication, concentration, and mobility needs quiet places and fixed points, as well as room for personal exchange. F À la croisée des chemins entre la communication, la concentration et la mobilité, le bureau moderne nécessite des points d isolement et de calme et un espace propice à l échange personnel. I L ufficio moderno, sempre a cavallo tra comunicazione, concentrazione e mobilità, ha bisogno di un clima di tranquillità, punti fissi a cui affidarsi e spazio per lo scambio interpersonale di idee e informazioni. 4 5

4 SItaGilounge: ihr KoMMuniKAtives ZentruM D GEraDE offene bürostrukturen benötigen ein kommunikatives Zentrum, eine geschützte insel, einen Meeting Point, wo man für kurze besprechungen mit Kollegen und auch für kurze erholsame Pausen zusammenkommen kann. sitagilounge ermöglicht das kurze informelle teammeeting und die auch im modernen büro wichtige face-to-face-kommunikation. Mit den vielfältigen Möglichkeiten des Programmes sitagilounge läßt sich für jede bürogrösse und büroarchitektur die passende work- und Communicationlounge auch mit einer effektiven akustischen Abschirmung schaffen. E SItaGIlouNGE: your communicative centre. it s precisely open office structures that require a communicative centre a protected island, a meeting point, where you can gather for short talks with colleagues and for brief refreshing breaks. sitagilounge encourages short, informal team meetings and the faceto-face communication that is so important in the advanced office. with the many and various possibilities of the sitagilounge line, the optimal work and communication lounge can be created for all office sizes and office architecture including effective acoustic shielding. F SItaGIlouNGE : votre centre DE communication. Précisément les structures ouvertes nécessitent un centre de communication, un îlot réservé, un point de rencontre dédié aux brèves réunions avec les collègues et aussi aux petites pauses réparatrices. sitagilounge facilite les échanges informels entre équipes tout comme la communication face to face qui est essentielle au bon fonctionnement d un bureau résolument moderne. Quelles que soient la taille et l architecture des bureaux, la collection sitagilounge aux configurations multiples est capable d offrir des espaces de travail et de communication dûment adaptés, auxquels s ajoutent des cloisonnements acoustiques efficaces. I SItaGIlouNGE: Il vostro centro DI comunicazione. Proprio gli uffici a struttura aperta richiedono un centro di comunicazione, un isola protetta, un meeting point, dove ci si possa ritrovare per dei brevi colloqui con i colleghi ma anche trattenere per brevi pause di riposo. sitagilounge permette il breve e informale incontro tra gli elementi che compongono un team e anche una comunicazione faccia a faccia, che anche negli uffici moderni ha la sua importanza. Con le molteplici opportunità offerte dal programma sitagilounge è possibile realizzare per uffici di ogni dimensione e arredamento, la perfetta work & Communication lounge, dotandola anche di un efficace schermatura acustica. 6 7

5 8 9

6 insel im open-space-office: SItagilounge als kommunikativer Mittelpunkt N ISLAND IN THE OPEN-SPACE OFFICE: SITAGiLOUNGE AS COMMUNICATIVE FOCUS ÎLOT EN PLEIN COEUR DE L OPEN-SPACE : SITAGiLOUNGE, L UNITÉ A CENTRALE DE LA COMMUNICATION UN ISOLA NELL UFFICIO OPEN SPACE: SITAGiLOUNGE COME CENTRO DI COMUNICAZIONE 10 11

7 12 13

8 Locker oder mehr formal? sitagilounge kann beides! D das prinzip SITAGilouNGE ermöglicht die Anpassung an die speziellen Bedürfnisse der jeweiligen Bürosituation genauso wie an das jeweilige architektonische Konzept. Durch seine große Materialvielfalt und die Wahlmöglichkeit unter vielen Ausstattungsdetails passt SITAGiLOUNGE in jeden Lounge- oder Mittelzonenbereich und in den Empfangs- und Wartebereich. E CASUAL OR MORE FORMAL? SITAGiLOUNGE CAN BE BOTH! The principle of the sitagilounge enables effective adaptation to the special needs of the individual office situation and just as harmoniously to the particular architectural concept. The great diversity of materials available and a wide selection among many feature details mean that SITAGiLOUNGE outstandingly matches any lounge or mid-zone area, as well as the reception and waiting area. F DÉCONTRACTÉ... OU PLUS FORMEL? SITAGiLOUNGE arbore les deux à la fois! Le principe SITAGiLOUNGE facilite l adaptation aux besoins spécifiques des bureaux in-situ tout comme l adaptation à la conception architecturale respective des bureaux. Grâce à la vaste panoplie de matériaux et à la sélection parmi une multitude d accessoires, SITAGiLOUNGE s'intègre idéalement dans tout espace salon ou espace central et dans tout espace accueil et zone d attente. I DISINVOLTA... O PIUTTOSTO FORMALE? SITAGiLOUNGE sa essere in tutti e due i modi! Il sistema di SITAGiLOUNGE consente un adattamento alle esigenze specifiche della relativa situazione di ufficio come anche al contesto architettonico e arredativo con cui si ha a che fare. Grazie alla grande varietà dei suoi materiali e alla possibilità di scegliere tra molti accessori, SITAGi- LOUNGE si addice perfettamente ad ogni ambiente di lounge o zona centrale come anche ad aree reception e di attesa

9 SItaGilounge: nicht nur ZuM sitzen D seine vielseitigket zeigt sitagilounge auch bei den tischen: neben unterschiedlichen Anbau- und Clubtischen bietet der vielseitig einsetzbare stehtisch noch weitere vielfältige Möglichkeiten. E not only for sitting. sitagilounge also shows its great versatility in its tables: in addition to a selection of add-on and club tables, the flexibly functional stand-up table offers a number and variety of additional possibilities. F travailler non seulement assis. sitagilounge affiche sa polyvalence également en ce qui concerne les plans de travail. Car outre les divers retours de bureau et tables basses, la table de travail debout, très polyvalente en termes d usage, offre bien des possibilités supplémentaires. I non solo sedie. una grande versatilità sitagilounge la dimostra anche nei tavoli offrendo, oltre a diversi allunghi e tavoli Club, tavoli rialzati molto versatili che permettono ulteriori possibilità di utilizzo. D Kommunikations- und Anschlußtechnik wie die versenkbare evoline- Anschlußdosen perfektionieren das Kommunizieren und Arbeiten an den sitagilounge stehtischen. E Communications and connection systems such as the retractable evoline ports perfectly support communicating and working at sitagilounge stand-up tables. F la technique de communication et la connectique à l exemple des prises escamotables evoline optimisent l échange d information et le travail aux tables debout sitagilounge. I le caratteristiche sia comunicative che operative dei tavoli rialzati sitagilounge sono perfezionate da sistemi di comunicazione e componenti di collegamento come le prese evoline

10 Die moderne Arbeitswelt ist globaler, vernetzter und vielfältiger denn je. Das Büro muss dem mit veränderten Strukturen Rechnung tragen, Raum für informelle Kommunikation schaffen und Austausch und persönliche Synergien fördern. E The modern world of work is more global, networked, and diverse than ever before. The advanced office must take account of changing structures, create space for informal communication and exchange, and support personal synergism. F Plus que jamais, le monde du travail moderne s inscrit dans un cadre mondial, réseauté et multiforme. Le bureau doit répondre à tout ceci par des structures modifiées tout en créant des espaces propices aux échanges informels et en encourageant le partage et les synergies personnelles. I Il mondo del lavoro moderno si presenta più globalizzato, interconnesso e sfaccettato che mai. Ecco quindi che gli uffici devono adeguarsi alle mutate strutture, creare spazi per consentire un tipo di comunicazione informale e favorire lo scambio di vedute e idee come anche la creazione di sinergie tra persone

11 Sitagilounge schafft Raum 20 raum für kooperation raum für lösungen raum für entfaltung Raum für bewegung Raum für wesentliches raum für experimente raum für performance raum für öffentlichkeit raum für wachstum raum für projekte Raum für seminare Raum für workshops Raum für Teams Raum für events raum für interaktion raum für mehr Raum für gemeinschaft raum für kultur Raum für veränderung raum für kreative RAUM FÜR ZWECKFREIHEIT Raum für Leichtigkeit raum für ideen Raum Für Führung raum für alle Raum für Nachhaltigkeit raum für vollendete tatsachen Raum für Klangvisionen Raum für Technik raum für projektion raum für Zeit raum für Gäste raum für gestaltung raum für freunde Raum für Wachstum raum für entfaltung raum für geschmack Raum für entwicklung raum für sie raum für innovation 21

12 Warten mit komfort: SItagilounge im warte- und besprechungsbereich D Als modulares Raumsystem schafft SITAGiLOUNGE nicht nur Kommunikationsräume in Bürolandschaften, sondern ist auch zur Möblierung von Warte- oder Empfangszonen perfekt. Je nach Platzierung und gewählter Ausstattung kann hier auch ein Kundengespräch oder ein kurzes Team-Meeting stattfinden. E COMFORTABLE WAITING: SITAGiLOUNGE in waiting and meeting zones. as a modular room system, SITAGiLOUNGE not only creates communication space in office landscapes but is also ideal for the furnishing of waiting and reception zones. Depending on positioning and features selected, SITAGiLOUNGE can provide room for customer talks or a brief team meeting. F ATTENDRE DANS LE CONFORT d un espace d accueil et de réunion. À titre de système modulaire d'espace, sitagilounge génère non seulement des lieux de communication au sein des bureaux paysagers, la collection convient idéalement aussi à l'ameublement des espaces accueil et des zones d'attente. En fonction de l emplacement et de l équipement sélectionnés, ces lieux se prêtent aussi bien aux entretiens avec les clients qu aux brèves réunions d équipe. I ASPETTARE COMODAMENTE: SITAGiLOUNGE in aree di attesa e adibite a colloqui. Come sistema modulare, SITAGiLOUNGE non solo crea spazi per la comunicazione in ambienti di ufficio ma si adatta anche perfettamente anche all arredamento di zone reception e aree di attesa dove, a seconda della disposizione e accessoriamento scelto, si potrà tenere anche un colloquio con clienti o un breve meeting

13 D Durch seine Ausstattungsmöglichkeiten mit Raumgliederungswänden ermöglicht SITAGiLOUNGE auch die räumliche und akustische Schaffung von Warte- oder Empfangszonen in offenen Bürolandschaften. Gleichzeitig kann dadurch auch ein Bereich für das ungestörte Kundengespräch geschaffen werden. E SITAGiLOUNGE creates an island of peace in a group or open-space office one that is at the same time a meeting point and place for team talks and creative communication. SITAGiLOUNGE, with its possibilities of offering office partition screens, also enables the spatial and acoustic creation of waiting and reception zones in open office landscapes. SITAGiLOUNGE, with its possibilities of offering office partition screens, also enables the spatial and acoustic creation of waiting and reception zones in open office landscapes. Mit SITAGiLOunge wird im Gruppen- oder Grossraumbüro eine Insel der Ruhe geschaffen, die gleichzeitig Meeting Point und Raum für Teambesprechungen und kreative Kommunikation ist F Avec ses cloisons, SITAGiLOUNGE facilite l isolement et l isolation acoustique des espaces accueil et zones d attente au cœur des bureaux paysagers. Ils peuvent servir également d endroit propice à des conversations clients confidentielles. SITAGiLOUNGE génère un havre de paix au sein des bureaux collectifs ou des bureaux paysagers. Ce dernier constitue également un point de rencontre et un espace conçus pour les réunions d équipe et la communication créative. I Grazie alle sue possibilità di accessoriamento con pareti divisorie, SITAGiLOUNGE permette di creare zone di attesa e reception con schermatura visiva e acustica anche in ambienti di ufficio aperti. In questo modo sarà possibile realizzare al tempo stesso anche una zona in cui incontrarsi con i clienti senza essere disturbati. Con SITAGiLOUNGE si crea, in gruppi arredativi o in uffici open space, un isola di quiete che potrà anche fare da meeting point e spazio per colloqui tra colleghi e per una comunicazione creativa

14 Editors' Lounge Voodoo Lounge Sky Lounge Career Lounge 101 Lounge Peppermint lounge HomeBase Lounge Mood Lounge Mercury Lounge Club Lounge kreativ Lounge Licca Lounge Vodkalounge re lounge Yellow Lounge Beauty Lounge LOUNGE RADIO CULTURE LOUNGE Floating Lounge Directors Lounge Marketing Lounge Hemingway Lounge LOUNGES 2013 Business Lounge Sitagilounge LEO`S LOUNGE Lobby Lounge Venture Lounge VELVET LOUNGE mba Lounge mood manager PRIVATE LOUNGE Lenox Lounge Players Lounge Interview Lounge Caledonia Lounge Lounge musik AKY LOUNGE Candlelight Lounge cocktail lounge International Lounge LOLA Lounge vip Lounge Animal Lounge music Lounge Sahara Lounge Golf Lounge Palace Lounge Smokers Lounge Comedy Lounge Signature Lounge burger Lounge DNA Lounge lounge db lounge Lyssas Lounge Airport Lounge Premium Lounge Lotus Lounge sky lounge the PURE Lounge DELUXE LOUNGE Parkside Lounge X-Lounge Lounge Executive Lounge Red Devil Lounge 26 27

15 ungestörte Kommunikation: SItagilounge Vorabzug D Schallabsorptionsmessung nach ISO 354, empa-untersuchungs bericht Nr vom E Sound absorption measurement as per ISO 354, from EMPA Test Report No dated 29 November F Mesure d absorption acoustique conforme à ISO 354, rapport d expertise de l Institut Empa N du 29/11/2007. I Misurazioni dell assorbimento acustico a norma ISO 354 effettuate in conformità al rapporto di controllo tecnico Empa n del M e r k b l a t t für die Benützung von Empa-Prüfberichten zu Werbezwecken sowie für die Veröffentlichung deren Inhaltes D ob als Kommunikative MittelzoNE oder als komfortabler Wartebereich die optische und akustische Trennung von der Umgebung lässt sich bei SITAGiLOUNGE immer den jeweiligen Bedürfnissen und der Raumsituation anpassen. Die Akustikwerte wurden von der EMPA (Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt) als hervorragend eingestuft. E UNDISTURBED COMMUNICATION: SITAGiLOUNGE. Whether as communicative central zone or as comfortable waiting area: the optical and acoustic separation from surroundings enables SITAGiLOUNGE to always match individual needs and space situations. The Swiss National Materials Testing and Research Institute (EMPA) has classed its acoustic values as outstanding. Prüfberichte der Empa können unter Umständen als wirksame Werbemittel eingesetzt werden. Angesichts der für die Unabhängigkeit und Neutralität der Empa unerlässlichen Bestimmungen müssen aber gewisse Spielregeln strikt eingehalten werden. Dies geschieht im Interesse der an der Werbung interessierten Auftraggeber selber, weil Übertretungen in der Regel das Ansehen der Empa und damit die angestrebte Werbewirkung schädigen. Wer einen Auftrag in der Absicht F COMMUNIQUER SANS ÊTRE DÉRANGÉ : SITAGiLOUNGE. Dédiée à l espace erteilt, central den de communication Prüfbericht zu ou Werbezwecken à la zone d'attente zu benützen, conviviale, la séparation zuständigen visuelle Fachbereich et acoustique der des Empa lieux diese que propose Absicht bei der Auftragserteilung bekannt gibt. Damit ist daher gut beraten, wenn er dem SITAGiLOUNGE kann est er im adaptable Übrigen invariablement unangenehme aux Überraschungen exigences et à vermeiden (beispielsweise die Erwähnung l implantation von des Fabrikationsgeheimnissen bureaux. Les propriétés acoustiques im Berichtstext). sont Im excellentes d après Punkte: l EMPA (Laboratoire suisse d essai des matériaux et Einzelnen beachte man die folgenden de recherche). I CHE SI 1. VOGLIA Bewilligungspflicht CREARE UNA ZONA CENTRALE per favorire la comunicazione o una confortevole area di attesa, con SITAGiLOUNGE la separazione Die Benützung visiva e acustica von Empa-Prüfberichten dall ambiente circostante zu Werbezwecken può essere sempre Inhaltes adattata in schriftlicher alle esigenze oder del caso anderer e alla Form, situazione der blosse spa- Hinweis auf eine Untersuchung an der sowie die Veröffentlichung deren ziale specifica. Empa L EMPA eingeschlossen, (Laboratorio ist federale nur mit di ausdrücklicher prova dei materiali schriftlicher Einwilligung der Empa statthaft e di ricerca) (Artikel ha classificato 15 Absatz i valori 4 der acustici Verordnung per questo des Bundesrates prodotto über die Eidgenössische Materialprüfungscome ottimi. und Forschungsanstalt vom 13. Januar 1993, SR ). Bei Ablehnung eines Gesuches ist die Empa zu keiner Begründung verpflichtet. Bewilligungen werden in der Regel nur für Berichte erteilt, die nicht älter als zwei bis drei Jahre sind. D Sitag-Raumgliederungswände mit StoffbezuG haben nach Messungen entspr. ISO 354 der EMPA Materials Science & Technology herausragende Akustikwerte. E SITAG office partition screens with textile cover have achieved outstanding acoustic values in measurements made by the Swiss National Materials Testing and Research Institute (EMPA) in accordance with ISO 354. F LES CLOISONS À REVÊTEMENT TEXTILE SIGNÉES SITAG possèdent d excellentes pro priétés acoustiques conformément aux analyses ISO 354 réalisées par EMPA Materials Science & Technology. I LE PARETI DIVISORIE SITAG CON RIVESTIMENTO IN TESSUTO, stando alle misurazioni a norma ISO 354 effettuate dal Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca EMPA, presentano eccellenti valori acustici Vollständigkeit des unterbreiteten Textes Werbetexte sind der Abteilung Kommunikation an der Empa in vollem Wortlaut und mit sämtlichen Illustrationen zu unterbreiten. Dies geschieht in der Regel durch Einreichen des 29

16 SItaGilounge im ÜberbliCK Il1110 1er sofa mit Armlehnen, niedrige rückenlehne single-seat sofa with armrests, low backrest Canapé 1 place avec accoudoirs, dossier surbaissé divano a 1 posto con braccioli, schienale basso Il1210 2er sofa mit Armlehnen, niedrige rückenlehne double-seat sofa with armrests, low backrest Canapé 2 places avec accoudoirs, dossier surbaissé divano a 2 posti con braccioli, schienale basso Il1310 3er sofa mit Armlehnen, niedrige rückenlehne threeseat sofa with armrests, backrest Canapé 3 places avec accoudoirs, dossier surbaissé divano a 3 posti con braccioli, schienale basso Il1100 1er sofa ohne Armlehnen, niedrige rückenlehne single-seat sofa without armrests, low backrest Canapé 1 place sans accoudoirs, dossier surbaissé divano a 1 posto senza braccioli, schienale basso Il1200 2er sofa ohne Armlehnen, niedrige rückenlehne double-seat sofa without armrests, low backrest Canapé 2 places sans accoudoirs, dossier surbaissé divano a 2 posti senza braccioli, schienale basso Il1300 3er sofa ohne Armlehnen, niedrige rückenlehne three-seat sofa without armrests, high backrest Canapé 3 places sans accoudoirs, dossier surbaissé divano a 3 posti senza braccioli, schienale basso Il2110 1er sofa mit Armlehnen, hohe rückenlehne single-seat sofa with armrests, high backrest Canapé 1 place avec accoudoirs, dossier surélevé divano a 1 posto con braccioli, schienale alto Il2210 2er sofa mit Armlehnen, hohe rückenlehne doubleseat sofa with armrests, backrest Canapé 2 places avec accoudoirs, dossier surélevé divano a 2 posti con braccioli, schienale alto Il2310 3er sofa mit Armlehnen, hohe rückenlehne three-seat sofa with armrests, high backrest Canapé 3 places avec accoudoirs, dossier surélevé divano a 3 posti con braccioli, schienale alto Il2100 1er sofa ohne Armlehnen, hohe rückenlehne single-seat sofa without armrests, high backrest Canapé 1 place sans accoudoirs, dossier surélevé divano a 1 posto senza braccioli, schienale alto Il2200 2er sofa ohne Armlehnen, hohe rückenlehne double-seat sofa without armrests, high backrest Canapé 2 places sans accoudoirs, dossier surélevé divano a 2 posti senza braccioli, schienale alto Il2300 3er sofa ohne Armlehnen, hohe rückenlehne threeseat sofa without armrests, high backrest Canapé 3 places sans accoudoirs, dossier surélevé divano a 3 posti senza braccioli, schienale alto Ilbt17575 besprechungstisch Meeting table table de conférence tavolo da colloqui Ilbta21475 tischanbau 4er Kombination zu trägerkreuz table add-on combination 4 seats for tabletop support, Plateau 4 places pour croix-support Allungo da 4 per elemento portante IlSt10575 stehtisch stand-up table table debout tavolo rialzato Ilbt10575 sitztisch sit-down table table assis tavolo ad altezza di seduta Iltk225 trägerkreuz für tischanbau tabletop support for add-on table Croix-support pour plateau elemento portante per allungo Il3100 Armlehne hoch Armrest, high Accoudoir élevé bracciolo alto Il3101 Armlehne hoch mittig Armrest, high, middle Accoudoir élevé central bracciolo alto centrale Il3110 Armlehne nieder Armrest, low Accoudoir bas central bracciolo basso Il3111 Armlehne nieder mittig Armrest, low, middle Accoudoir bas central bracciolo basso centrale Il3120 Hocker/eckverbinder stool / corner connector Pouf/raccord d angle sgabello/elemento per angolo Ilct10550 Clubtisch Club table table basse tavolo Club Il40X2NS 2er rückwand hoch rear partition wall for two, high Panneau arrière élevé 2 places Pannello posteriore per 2 posti alto Il40X3NS 3er rückwand hoch rear partition wall for three, high Panneau arrière élevé 3 places Pannello posteriore per 3 posti alto 30 31

17 SITAGWAVE_Prospekt_01-13_print.indd 1 2/7/ :16:57 AM Sitagactive_Prospekt_01-13_print.indd 1 2/10/2013 5:25:42 PM SITAGINLINe SITAGEGO Design: Seventh Sense WEP PRSIL 0615-X-X SITAGPOINT mesh SITAGACTIVE Design: Uli Witzig Design: Uli Witzig & Ergonamics Design: Volker Eysing D Technische Änderungen, Druckfehler und Programmänderungen vorbehalten. Farbabweichungen von den Originalfarben sind drucktechnisch bedingt. E Subject to technical and programme alterations, printing errors, and other errors. Printed colours may vary from actual colours. F Sous réserve de modifications techniques, d erreurs d impression et d altérations du programme. Les couleurs reproduites peuvent différer des couleurs originales. I Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e cambiamenti di programma. Eventuali differenze di colore tra le immagini e i prodotti reali sono dovute alla stampa. SITAG Partners Austria SITAG Büromöbel Ges.m.b.H. Bahnhofstr Dornbirn T F Brasil Inside Comercial e Industrial de Móveis Ltda. Rua Madre de Deus, 835 CEP São Paulo T F France Majencia 24-25, Quai Carnot Saint Cloud T Germany SITAG AG Vertriebsbüro Deutschland Stiftstr Minden T F Greece Dromeas Office Industrial Area Serres T F Italy TCC srl. Techno Chair Company Via Molinella no Silea (TV) T P.I Poland SITAG Formy Siedzenia Sp.z.o.o. Łowecin, ul. Sarbinowska Swarzedz T F Spain Dynamobel S.A. Apartado 7 / P.O. Box Peralta/Navarre T F United Emirates Furnicon Royal Interiors P.O. Box: Abu Dhabi T F SITAG AG Simon Frick-Str. 3 CH-9466 Sennwald T +41 (0) F +41 (0)

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität Formation pré- et postgraduée en «intégrité scientifique»

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Group and Session Management for Collaborative Applications

Group and Session Management for Collaborative Applications Diss. ETH No. 12075 Group and Session Management for Collaborative Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZÜRICH for the degree of Doctor of Technical Seiences

Mehr

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

Virtual PBX and SMS-Server

Virtual PBX and SMS-Server Virtual PBX and SMS-Server Software solutions for more mobility and comfort * The software is delivered by e-mail and does not include the boxes 1 2007 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str.

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ +++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

pluto Pluto The Pluto collection will stand out in any interior. The chrome frame contrasts with the transparent mesh and contemporary shades of upholstery. Pluto conveys a harmony of design and function.

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Introducing PAThWay. Structured and methodical performance engineering. Isaías A. Comprés Ureña Ventsislav Petkov Michael Firbach Michael Gerndt

Introducing PAThWay. Structured and methodical performance engineering. Isaías A. Comprés Ureña Ventsislav Petkov Michael Firbach Michael Gerndt Introducing PAThWay Structured and methodical performance engineering Isaías A. Comprés Ureña Ventsislav Petkov Michael Firbach Michael Gerndt Technical University of Munich Overview Tuning Challenges

Mehr

Wie agil kann Business Analyse sein?

Wie agil kann Business Analyse sein? Wie agil kann Business Analyse sein? Chapter Meeting Michael Leber 2012-01-24 ANECON Software Design und Beratung G.m.b.H. Alser Str. 4/Hof 1 A-1090 Wien Tel.: +43 1 409 58 90 www.anecon.com office@anecon.com

Mehr

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village

caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen?

Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen? Welche Rolle kann gemeinwohlorientierte Wissenschaft/Forschungspolitik für die Entwicklung und Umsetzung einer zukunftsfähigen Green Economy spielen? - In welcher Verbindung stehen gemeinwohlorientierte

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Service Design. Dirk Hemmerden - Appseleration GmbH. Mittwoch, 18. September 13

Service Design. Dirk Hemmerden - Appseleration GmbH. Mittwoch, 18. September 13 Service Design Dirk Hemmerden - Appseleration GmbH An increasing number of customers is tied in a mobile eco-system Hardware Advertising Software Devices Operating System Apps and App Stores Payment and

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ==>Download: Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ebook Ein Maulwurf kommt immer allein PDF - Are you searching for Ein Maulwurf kommt immer allein Books? Now, you will

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management

The Master of Science Entrepreneurship and SME Management The Master of Science Entrepreneurship and SME Management 1 WELCOME! 2 Our Business Faculty focus on SME and Innovation. We are accredited from AQAS. Thus, our Master in SME offers a new and innovative

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

Accreditation of Prior Learning in Austria

Accreditation of Prior Learning in Austria Accreditation of Prior Learning in Austria Birgit Lenger ibw Institut für Bildungsforschung der Wirtschaft Institute for Research on Qualifications and Training of the Austrian Economy October, 2009 TOPICS

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Zielsetzung: System Verwendung von Cloud-Systemen für das Hosting von online Spielen (IaaS) Reservieren/Buchen von Resources

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Heineken, Zoeterwoude

Heineken, Zoeterwoude Heineken, Zoeterwoude Heineken: Freies Flair Heineken: free flair Heineken gehört zu den größten Brauereikonzernen der Welt. 1864 in den Niederlanden gegründet, vertreibt die Kultmarke neben Bier heute

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive has its HQ in Hallbergmoos, 40 locations worldwide and more than 10.000 employees. We provide world class products to the global

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Datensicherung/-wiederherstellung 2 Sauvegarde/récupération de données 4 Salvataggio/ripristino dei dati 6 Data backup/recovery 8 Win7 C2 - Internal Beschreibung

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

MHG - Modular Humidity Generator

MHG - Modular Humidity Generator MHG - Modular Humidity Generator Humidity Control Kontrollierte Luftfeuchtigkeit To provide reliable and reproducible results, an increasing number of analytical test methods require controlled environmental

Mehr

Operational Excellence with Bilfinger Advanced Services Plant management safe and efficient

Operational Excellence with Bilfinger Advanced Services Plant management safe and efficient Bilfinger GreyLogix GmbH Operational Excellence with Bilfinger Advanced Services Plant management safe and efficient Michael Kaiser ACHEMA 2015, Frankfurt am Main 15-19 June 2015 The future manufacturingplant

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor Abstract The thesis on hand deals with customer satisfaction at the example of a building subcontractor. Due to the problems in the building branch, it is nowadays necessary to act customer oriented. Customer

Mehr

TalkIT: Internet Communities Tiroler Zukunftsstiftung Donnerstag, 22. 4. 2010

TalkIT: Internet Communities Tiroler Zukunftsstiftung Donnerstag, 22. 4. 2010 TalkIT: Internet Communities Tiroler Zukunftsstiftung Donnerstag, 22. 4. 2010 Reinhard Bernsteiner MCiT Management, Communication & IT MCI MANAGEMENT CENTER INNSBRUCK Universitätsstraße 15 www.mci.edu

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

Künstliche Intelligenz

Künstliche Intelligenz Künstliche Intelligenz Data Mining Approaches for Instrusion Detection Espen Jervidalo WS05/06 KI - WS05/06 - Espen Jervidalo 1 Overview Motivation Ziel IDS (Intrusion Detection System) HIDS NIDS Data

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr