Shops, Restaurants & Services. Flughafen Berlin-Schönefeld Flughafen Berlin-Tegel

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Shops, Restaurants & Services. Flughafen Berlin-Schönefeld Flughafen Berlin-Tegel"

Transkript

1 Falzmarke Falzmarke Shops, Restaurants & Services Flughafen Berlin-Schönefeld Flughafen Berlin-Tegel Shops, Restaurants & Services Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Non Aviation Management Non Aviation Management _TXL_AZ_210x150_lc-AND01.indd :41 FLU_1863-Non Aviation Broschuere2014-Umschlag-RZ02.indd 1 Falzmarke Falzmarke :48:21 Uhr

2 Editorial I 3 Editorial Sehr geehrte Damen und Herren, keine andere deutsche Großstadt ist als Reiseziel so beliebt wie Berlin. Analog zum Besucherstrom entwickeln sich die Passagierzahlen auf den Flughäfen Schönefeld und Tegel. Mit beständigen Zuwachsraten von mehr als fünf Prozent liegt der Luftfahrtstandort Berlin-Brandenburg deutlich über dem Bundesdurchschnitt. Und ein Ende des Booms ist nicht abzusehen. Um über 27 Millionen Fluggästen im Jahr mehr als nur Check-in-Schalter und Gates bieten zu können, haben wir den Non Aviation-Bereich auf beiden Airports systematisch ausgebaut. Seit Juli 2012 sind 49 neue Non Aviation- Einrichtungen und -Anbieter an den Flughäfen dazugekommen und erweitern die bisherige Produktpalette. Uns freut besonders, dass viele langfristige Partner dabei sind, die auch am neuen Flughafen Berlin Brandenburg zu finden sein werden. Gemeinsam mit unseren Partnern wollen wir unseren Gästen das Gefühl vermitteln, willkommen zu sein. Gemeinsam wollen wir ihnen den Aufenthalt in Tegel und in Schönefeld so angenehm wie möglich gestalten. Hartmut Mehdorn, Vorsitzender der Geschäftsführung Dr. Norbert Minhorst, Bereichsleiter Non Aviation Management Dear readers, No other city in Germany is as popular a travel destination as Berlin. Like the number of visitors, passenger figures are increasing at both Schönefeld and Tegel Airports. Steady growth rates of more than five per cent put the air traffic location Berlin-Brandenburg well above the national average. And there is no sign of an end to the boom. In order to be able to offer over 27 million passengers a year more than just check-in desks and gates, we have systematically expanded our Non-Aviation offerings at both airports. Since July 2012, 49 new Non-Aviation establishments and providers have moved into the airports, expanding the previous product portfolio. We are especially delighted that many are long-term partners who will also be represented in the new Berlin Brandenburg Airport. Together with our partners, we want to make our guests feel welcome and ensure that their stay at Tegel and Schönefeld Airports is as pleasant as possible. Hartmut Mehdorn, CEO Dr. Norbert Minhorst, Head of Non-Aviation Management

3 4 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Inhalt I Contents I 5 Services Services Automaten Vending machines Inhalt Contents Non Aviation Management Non-Aviation Management Im Herzen Europas Luftverkehrsstandort Berlin-Brandenburg I At the heart of Europe The air traffic location Berlin-Brandenburg... 6 Flughafen Berlin-Schönefeld Attraktive Ziele zu günstigen Preisen I Berlin Schönefeld Airport Attractive fares and destinations... 8 Flughafen Berlin-Tegel Beste Verbindungen in alle Welt I Berlin Tegel Airport The best connections worldwide... 9 Der Bereich Non Aviation Zahlreiche neue Konzepte an den Flughäfen Schönefeld und Tegel I Non-Aviation Numerous new concepts at Schönefeld and Tegel Airports Die neuen Mieter I The new tenants Shops Shops BON VOYAGE BOSS Beyer Sprach- & Airport-Service Capi Die kleine Gesellschaft Esprit Fabriano Boutique Foodies Heinemann Crew Shop Heinemann Duty Free hub CONVENIENCE Leysieffer Confiserie Lufthansa WorldShop Marc O Polo Metropolitan Pharmacy P NA Pocket Shop Relay Remember Berlin Sunglasses by Pfendt Airport Optic Wolford Gastronomie Restaurants auf die hand Augustiner Bierbar Berlin Coffee Berliner Pilsner Bar Burger King C.H.E.F Cindy s Diner Coffee Fellows EsS-Bahn Illy Bar Kamps Kilkenny Irish Pub Leysieffer Bistro Marché Natur-Bäckerei Marché Bistro Mayer s My smart break NU Red Baron Starbucks Tom s Original Hot Dog Traiteur Coiffeur im Airport Tegel Global Blue Tourist-Information Berlin-Brandenburg Travelex visitberlin AOK Nordost BVG Euro Change ReiseBank S-Bahn Reisebüros Travel agencies 5 vor Flug airport alltours Reisecenter alltours Flugreisen byebye Condor Reisemarkt DER Touristik Eurosun Last Minute Extra lastminute-pur.de L TUR Max Holiday Sonnenklar.TV spanien.de Sun & Fun Travel Sun Paradise Travel Thomas Cook TUI Geldausgabeautomaten Cash machines Berliner Bank Berliner Volksbank Deutsche Bank Euronet Mittelbranden burgische Sparkasse Travelex BVG DB Vertrieb Fotoautomat I Photo booth Getränke- und Snack automaten I Drink and snack vending machines Kondom- und Damenhygieneautomaten I Condoms, female hygiene vending machines Kontaktlinsen automat I Contact lens vending machine Metropolitan Pharmacy Zahnbürstenautomaten I Toothbrush vending machines Autovermieter Car rental firms Avis Budget Buchbinder Rent-a-Car Enterprise Rent-a-Car Europcar Hertz Sixt Mieter Tenants Ansprechpartner Contacts Lagepläne Maps Impressum Imprint

4 6 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Non Aviation Management Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel I 7 Im Herzen Europas At the heart of Europe Luftverkehrsstandort Berlin-Brandenburg The air traffic location Berlin-Brandenburg Berlin ist der drittgrößte Flughafenstandort in Deutschland. Aktuell gibt es zwei Flughäfen: den Flughafen Berlin-Schönefeld im Südosten Berlins sowie den Flughafen Berlin-Tegel, der nordwestlich des Berliner Zentrums liegt. Um die nötigen Kapazitäten für die Zukunft zu schaffen, entsteht derzeit der neue Flughafen Berlin Brandenburg Willy Brandt. Der gesamte Luftverkehr der deutschen Hauptstadtregion soll am Standort Schönefeld konzentriert werden. Der neue Flughafen trägt den IATA-Code BER gleichzeitig sind diese drei Buchstaben das Markenzeichen für den neuen Flughafen. BER wird die Luftverkehrsinfrastruktur für die Region Berlin-Brandenburg sichern und damit das bestehende Flughafensystem ablösen. Der Flughafen Tempelhof wurde in einem ersten Schritt bereits am 30. Oktober 2008 geschlossen, die Schließung des Flughafens Tegel erfolgt mit der Eröffnung des neuen Flughafens. Aktuelle Verkehrsentwicklung Berlin ist bestens mit Deutschland, Europa und der Welt vernetzt. Aktuell verbinden 62 Airlines die Hauptstadtregion mit 130 Zielen in 46 Ländern. Im Jahr 2014 werden die Verkehrszahlen an den beiden Flughäfen wieder einen neuen Rekord erreichen: Zum ersten Mal werden mehr als 27 Millionen Passagiere in Berlin starten und landen. Damit wächst der Luftverkehrsstandort zum zwölften Mal in Folge stärker als der Durchschnitt aller deutschen Verkehrsflughäfen. Berlin is Germany s third-largest airport location. There are currently two airports in Berlin: Schönefeld Airport to the southeast of the city and Tegel Airport to the north-west of the city centre. In order to create the capacities required for the future, the new Berlin Brandenburg Airport Willy Brandt is currently being built. All air traffic in Germany s capital region will be concentrated at Schönefeld. The new airport will be designated the IATA code BER the three trademark letters of the new airport. BER will safeguard the air traffic infrastructure for the Berlin-Brandenburg region and thus replace the existing airport system: the first step towards this goal was the closure of Tempelhof Airport on 30 October The closure of Tegel Airport is due to follow when the new airport opens. The latest traffic developments Berlin is well connected to the rest of Germany, Europe and the world. 62 airlines currently connect the capital region to 130 destinations in 46 countries. In 2014, passenger figures at both airports are set to break all previous records: for the first time, more than 27 million passengers will take off and land in Berlin. This marks the twelfth time in a row that the capital has fared better than the average of all German commercial airports.

5 8 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Non Aviation Management I 9 Flughafen Berlin-Schönefeld Berlin Schönefeld Airport Attraktive Ziele zu günstigen Preisen Attractive fares and destinations Flughafen Berlin-Tegel Berlin Tegel Airport Beste Verbindungen in alle Welt The best connections worldwide Der im Südosten Berlins gelegene Flughafen Schönefeld ist Stützpunkt der Low- Cost-Carrier und Charter-Airlines. An der Spitze liegt easyjet mit rund vier Millionen Fluggästen und fast 62 Prozent Marktanteil. Attraktive Ziele zu günstigen Preisen machen Schönefeld gleichermaßen für Touristen und Geschäftsreisende interessant. Der Flughafen Schönefeld zählte 2013 fast sieben Millionen Passagiere. Und der Trend setzt sich fort: In den ersten elf Monaten des Jahres 2014 stiegen die Passagierzahlen im Vergleich zum Vorjahreszeitraum bereits um 8,2 Prozent. Situated in the south-east of Berlin, Schönefeld Airport is the base for low-cost carriers and charter airlines. Topping this list is easyjet, with around four million passengers and a market share of almost 62 per cent. Attractive fares and destinations make Schönefeld an interesting proposition for tourists and business travellers alike. In 2013, Schönefeld Airport recorded almost seven million passengers. And the trend is continuing: passenger numbers in the first eleven months of 2014 were up 8.2 per cent on the previous year. Der Flughafen Tegel ist Berlins verkehrsreichster Airport und das wirtschaftliche Rückgrat der Berliner Flughäfen. Der City-Airport hat sich als Business-Airport etabliert. Die beiden größten Gesellschaften sind airberlin, mit rund neun Millionen Passagieren und 46 Prozent Marktanteil, und der Lufthansa-Konzern, mit rund vier Millionen Passagieren und 32 Prozent Marktanteil. Mit innerdeutschen Zielen, europäischen Destinationen sowie Langstreckenzielen in Nordamerika und Asien bietet Tegel eine breite Auswahl an Flugzielen an wurden am Flughafen im Nordwesten Berlins rund 20 Millionen Passagiere abgefertigt. Von Januar bis November 2014 stiegen die Fluggastzahlen im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 5,7 Prozent. Tegel Airport is Berlin s busiest airport and the economic backbone of Berlin s airports. The city airport has established itself as a business airport. Its two biggest airlines are airberlin with around nine million passengers and a market share of 46 per cent and the Lufthansa Group with around four million passengers and a market share of 32 per cent. Tegel offers a wide variety of short-haul destinations in Germany and Europe and long-haul destinations in North America and Asia. Around 20 million passengers were handled at the airport to the north-west of Berlin in Passenger numbers between January and November 2014 were up 5.7 per cent on the year.

6 10 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Non Aviation Management I 11 Der Bereich Non Aviation Non-Aviation Die neuen Mieter The new tenants Zahlreiche neue Konzepte an den Flughäfen Schönefeld und Tegel Numerous new concepts at Schönefeld and Tegel Airports Neben neuen Serviceangeboten, wie beispielsweise Travelex, einem der führenden Währungsanbieter, oder der Berlin Tourist Info mit allen Berlin-Infos und der Möglichkeit, Hotels und Veranstaltungen zu buchen, erweitern und bereichern zahlreiche neue Mieter im Einzelhandel und der Gastronomie die Angebotspalette: In addition to new service offerings such as Travelex, one of the leading currency providers, or Berlin Tourist Information, which offers comprehensive information on Berlin and hotel and event bookings, numerous new tenants in the retail and restaurant sector are also expanding and enhancing the product portfolio: Das Non Aviation-Geschäft der Berliner Flughäfen Schönefeld und Tegel hat sich in den vergangenen Jahren ständig weiterentwickelt. Zusätzliche Flächen wurden geschaffen, zahlreiche neue Konzepte umgesetzt und das Serviceangebot verbessert und erweitert, um den Passagieren den Aufenthalt am Flughafen so interessant und angenehm wie möglich zu gestalten. Bewährte Shop-Angebote wurden durch neue innovative Ideen erweitert und durch attraktive Sortimente ergänzt. Im Fokus lag der Bezug zur Region Berlin-Brandenburg. Seit Mitte 2012 gab es dadurch zukunftsweisende Veränderungen bei knapp einem Drittel der Non Aviation-Einrichtungen und -Anbieter. Bei den neuen Mietern handelt es sich um langfristige Partner, die auch am Flughafen Berlin Brandenburg vertreten sein werden. Mehr als 50 Shops, Bars und Cafés sowie verschiedene Serviceanbieter bereichern so schon jetzt den Aufenthalt der Passagiere und Besucher am Flughafen Tegel. Den Boulevard Tegel, der im öffentlichen Bereich liegt, können Reisende und Besucher des Flughafens an 365 Tagen im Jahr entdecken. Die Angebotspalette reicht vom edlen Herrenanzug und trendiger Damenfashion über Spielzeugwaren der besonderen Art bis hin zum Elektronikgeschäft und Buchshop mit individueller Beratung. Gemütliche Restaurants und Cafés laden zum Verweilen und Entspannen ein. Auch in den anderen Terminals gibt es einfallsreiche Gastronomie und kreative Shops zu entdecken, wie z. B. die Fabriano Boutique im Terminal C, die hochwertige und außergewöhnliche Schreib- und Lederwaren aus Italien anbietet. Auch am Flughafen Schönefeld profitieren die Fluggäste vor und hinter dem Check-in von einem breitgefächerten Angebot. Ein großer Duty-Free-Walk-Through-Shop lädt die Passagiere im Terminal A direkt hinter den Sicherheitskontrollen zum Bummeln ein. Ein paar Schritte weiter gibt es interessante Shops mit ausgefallenen Souvenirs und vielen weiteren Accessoires und Spezialitäten. Da im Sicherheitsbereich alle Terminals miteinander verbunden sind, lässt es sich hier wunderbar flanieren und die Zeit bis zum Abflug vertreiben. Non-Aviation business has developed steadily in recent years at Berlin s Schönefeld and Tegel airports. Additional outlets have been created, numerous new concepts implemented and the range of service offerings improved and extended to make staying at the airport as interesting and pleasant as possible for passengers. Proven shop concepts have been expanded to include new and innovative ideas and attractive product ranges. The focus has been on the Berlin-Brandenburg region. Since mid-2012, forward-looking changes have been made with respect to almost one-third of Non-Aviation establishments and providers. The new tenants are longterm partners who will also be represented at Berlin Brandenburg Airport. More than 50 shops, bars and cafés as well as various service providers are already making stays at Tegel Airport even more enjoyable for passengers and visitors. Travellers and visitors to the airport can explore Tegel Boulevard in the public area 365 days a year. Offers range from fine men s suits, trendy ladies fashions and special toys to electronics and book shops offering personal advice. Cosy restaurants and cafés also invite visitors to relax and linger awhile. A range of imaginative culinary and creative shops is also waiting to be discovered in the other terminals too, e.g. the Fabriano Boutique in Terminal C, which offers high-quality and unusual writing instruments and leather goods from Italy. Passengers at Schönefeld Airport also benefit from a wide-ranging selection before and after check-in. A large walk-through Duty Free shop right after security invites passengers in Terminal A to stop and browse. And just a few steps further are interesting shops with unusual souvenirs and many other accessories and specialities. As all terminals in the security area are connected, this is the ideal place to wander around until departure. Einzelhandelsflächen Retail outlets Capi Die kleine Gesellschaft Fabriano Boutique Foodies Heinemann Crew Shop / Duty Free hub CONVENIENCE Relay Remember Berlin Sunglasses by Pfendt Airport Optic Gastronomieflächen Restaurant outlets auf die hand Augustiner Bierbar Berlin Coffee Berliner Pilsner Bar CHEF Coffee Fellows Illy Bar Kamps Marché Bakery / Bistro Mayer s My smart break NU Traiteur

7 Shops Shops 01

8 14 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 15 BON VOYAGE BOSS BON VOYAGE bietet eine vielseitige und hochwertige Auswahl an gehobenen und stilvollen Reiseaccessoires, Kinderspielzeug, Schmuck, Uhren sowie Geschenkartikel. Hier finden die Fluggäste alles, was das Reisen komfortabel und kurzweilig macht. Kleine und große Wünsche können kurzerhand erfüllt werden. Im großen Shop im Boulevard Tegel werden außerdem Bücher, Zeitschriften und internationale Presse angeboten. Das Markenportfolio umfasst unter anderem: Swarovski, Tissot, ICE-Watch, Joop, Graf von Faber Castell, Steiff, Playmobil. BON VOYAGE offers a varied and highquality assortment of stylish luxury travel accessories, toys, jewellery, watches and gift items. Here passengers will find not only everything to make their journey more comfortable and entertaining, but also everything their heart might desire, big or small. The large shop on Tegel Boulevard also offers books, magazines and international newspapers. The brand portfolio includes Swarovski, Tissot, ICE- Watch, Joop, Graf von Faber-Castell, Steiff and Playmobil. C. Wöllhaf GastroService GmbH Terminal A Boulevard Tegel (2x) Terminal A Boulevard Tegel (2x) Luftseite airside Terminal A (2x) Terminal A (2x) Herrenkollektionen von Business bis Casual Der von Gebr. Heinemann SE & Co. KG in Lizenz betriebene BOSS Shop präsentiert sich mit einem unverwechselbaren, klaren Profil. Erstklassiger Kundenservice und ein Warensortiment, das direkt auf die Bedürfnisse der Reisenden abgestimmt wird, setzt Maßstäbe im Boulevard des Flughafen Tegels. Reisende können sich auf Marken wie Boss Orange und Boss Black freuen. Neben einem erstklassigen Sortiment an Anzügen, Hemden und Schuhen, sorgen ausgewählte saisonale Accessoires für Abwechslung im Shop. Men s collections from business to casual the BOSS shop, operated by licensee Gebr. Heinemann SE & Co. KG, presents itself with an unmistakable, clear profile. Superb customer service and a product range that is directly tailored to the needs of travelers, sets standards in the Boulevard of Tegel Airport. It offers brands, such as Boss Orange and Boss Black. In addition to a superb range of suits, shirts and shoes, a changing selection of seasonal accessories adds variety in the shop. Gebr. Heinemann SE & Co. KG Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel

9 16 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 17 Beyer Sprach- & Airport-Service Capi Im Shop von Ayman Beyer werden eine Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen angeboten. Neben Souvenir- und Reiseartikeln gibt es Porzellan und Fanartikel des Berliner Fußballvereins Hertha BSC. Außerdem befindet sich im Shop das Fundbüro des Flughafens Schönefeld. Direkt nebenan steht allen Gästen das Internet-Café zur Verfügung. The Ayman Beyer shop provides a wide range of services and products, including souvenirs, travel items and porcelain, as well as memorabilia from the Berlin football club Hertha BSC. The shop is also home to Schönefeld Airport s Lost & Found and offers an internet café next door for all passengers. Ayman Beyer Sprachund VIP-Service Terminal A Terminal A Capi The Travellers Electronics Company ist ein führender und engagierter Nischenplayer im Reise-Elektronik- Markt mit über 55 Jahren Erfahrung im Flughafeneinzelhandel. Mit gut ausgebildetem, serviceorientiertem Personal wird Kunden eine breite Palette an Unterhaltungselektronik angeboten. Capis Kompetenz liegt in der Gestaltung von inspirierenden Geschäften vor allem für Reisende. Dadurch leistet Capi einen wichtigen Beitrag zur gesamten Einkaufserfahrung am Flughafen. Capi betreibt derzeit Geschäfte an den zehn wichtigsten Flughäfen in Europa und Südafrika und begrüßt pro Jahr mehr als 20 Millionen Besucher in ihren Shops. Capi The Travellers Electronics Company is a leading and dedicated niche player in the travel electronics market with over 55 years of experience in airport retailing. With well-trained, serviceorientated staff, customers are offered a wide range of consumer electronics. Capi s expertise lies in creating inspiring stores, especially for travellers. In doing so, Capi makes an important contribution to the total airport retail experience. Capi currently operates shops at ten major airports in Europe and South Africa and welcomes more than 20 million visitors to its shops every year. Capi-Lux BBI b.v. Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel

10 18 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 19 Die kleine Gesellschaft Esprit Nicht nur der kleine Hase Felix geht auf abenteuerliche Reisen. Prinzessin Lillifee, Capt n Sharky, spannende und lustige Kinderbücher und eine feine Auswahl qualitativ hochwertigen Spielzeugs starten mit ihren neuen Besitzern gemeinsam vom Flughafen Tegel auf Reisen rund um die Welt. Die kleine Gesellschaft bietet ausgewähltes und faszinierendes Spielzeug für unterwegs, das die Reise im Fluge vergehen lässt. Geschenke zum Mitbringen für kleine und große Leute zuhause sind ihre Leidenschaft. Absolutes Highlight für Berlinliebhaber ist die Berliner Fernsehturmrassel, die schon den ganz Kleinen mit in die Wiege gelegt werden kann. Felix the rabbit is not the only one wanting a little adventure. Princess Lillifee, Capt n Sharky, fun and exciting children s books and a fine assortment of high-quality toys are also jetting off around the world with their new owners from Tegel Airport. Die kleine Gesellschaft offers a choice of fascinating travel toys, guaranteed to make any plane trip fly by. Gifts for both young and old back home are its passion. An absolute highlight for lovers of Berlin is the Berlin TV Tower rattle, which can even travel in cots with tiny tots. Die kleine Gesellschaft GmbH Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel Esprit ist eine internationale junge Lifestyle-Marke, die stilvolle Mode in höchster Qualität bezahlbar macht. Leichtigkeit, Authentizität und Unbeschwertheit machen den Kern der Marke Esprit aus. Das zeigt sich in den lockeren Schnitten, in handgearbeiteten und langlebigen Details, im Einsatz von natürlichen Materialien und in nachhaltiger Herstellung. Esprit is a young, international lifestyle brand that makes top-quality, stylish fashion affordable. Effortless, authentic and light-hearted these are the core values of the Esprit brand. This is evident in the casual cuts, the handmade and lasting details, the use of natural fabrics and the sustainable production methods. private textiles g.m.b.h. Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel

11 20 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 21 Fabriano Boutique Foodies Fabriano Boutique ist seit dem Jahr 2000 das Design-Label des traditionsreichen Papierherstellers Fedrigoni. Es ist ein Papierverarbeitungsatelier, das viele außergewöhnliche Kollektionen für zu Hause, für die Reise, für das Büro und für Kinder bietet. Ausschließlich hochwertige Materialien werden kombiniert mit ausgefallener Gestaltung die Erfahrung des Papier-Meisterhandwerks trifft auf die Kreativität von modernen Designern. In den Geschäften von Fabriano Boutique finden Kunden exklusive Papierwaren wie handgemachte Bücher, fantasievollen Papierschmuck oder einzigartige Fotoalben. Darüber hinaus sind stilvolle Lederkollektionen und hochwertige Schreibgeräte deutscher und italienischer Marken erhältlich. Fabriano Boutique has been the design label of traditional paper manufacturer Fedrigoni since the year The papermaker offers many exceptional home, travel, office and children s collections. Made with exclusively high-quality materials and featuring eye-catching designs, they combine the skill of master paper craftsmanship with the creativity of modern designers. In Fabriano Boutique stores, customers can find exclusive paper products, such as handmade books, fantastic paper jewellery or unique photo albums. Stylish leather collections and high-quality writing utensils from German and Italian brands are also available. Cartamano Deutschland GmbH Luftseite airside Terminal C Terminal C Unmittelbarer Reisebedarf ohne große Umwege Foodies ist ein moderner Convenience-Shop für alle Reisenden, die schnell und gesund versorgt werden wollen. In einem ansprechenden Ambiente können sich die Fluggäste hier mit Reiseproviant wie Getränken, verschiedenen Salaten, Sandwiches, Obst und Süßwaren versorgen. Quick and easy travel essentials Foodies is a modern convenience store for travellers looking for quick and healthy provisions. In an attractive ambience, passengers can stock up on travel supplies, such as drinks, a range of salads, sandwiches, fruit and confectionery. Wöllhaf Retail GmbH Terminal B Terminal B

12 22 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 23 Heinemann Crew Shop Heinemann Duty Free Ob Flugbegleiterin, Vorfeldlotse oder Check-in-Mitarbeiterin im Crew Shop von Heinemann wird jeder fündig. Alle Angestellten des Airports, von Airlines und anderen am Flughafen Tegel und Schönefeld tätigen Unternehmen sind hier herzlich willkommen. Auf ca. 125 m² präsentiert Heinemann Duty Free ein großes Sortiment an Parfums und Kosmetika, Spirituosen, Süßwaren, Mode und Accessoires speziell für Mitarbeiter. Voraussetzung für den Einkauf ist ein gültiger Crewshopausweis bzw. ein gültiger Sicherheitsausweis des Flughafens Tegel oder Schönefeld. Flight attendants, flight controllers and check-in staff: anyone working at the airport will find what they are looking for in Heinemann s Crew Shop. Airport and airline staff and employees of companies at Berlin Tegel and Schönefeld Airport are welcome here. Heinemann Duty Free presents a wide range of perfumes and cosmetics, spirits, confectionery, fashion and accessories here over a floor area of 125 m² specially for staff. All you need to show when purchasing is a valid crew shop ID card or a security ID issued by Berlin Tegel or Schönefeld Airports. Gebr. Heinemann SE & Co. KG Terminal E Terminal E Heinemann Duty Free handelt nicht nur mit Duty Free-Artikeln, Heinemann handelt mit Leidenschaft. Dass dies keine Phrase ist, erlebt jeder Kunde beim Besuch eines der 15 Shops auf insgesamt über m² am Flughafen Schönefeld und Tegel. Neben den klassischen Travel Value- und Duty Free-Angeboten bietet Heinemann seinen Kunden neueste Trends und regionale Besonderheiten. Den Kunden erwarten außergewöhnliche Services: Kunden können auch online einkaufen, Ware zum Flughafen vorbestellen oder den Heinemann Lieferservice nutzen und sich Ware ganz bequem nach Hause liefern lassen. Mitglieder des Kundenbegeisterungsprogramms Heinemann & Me profitieren neben großen Marken zu kleinen Preisen zusätzlich von ganz individuellen Angeboten rund um ihren Heimatflughafen. Heinemann Duty Free doesn t just trade in Duty Free goods: they do business with passion. Every customer realises that this is no empty claim while visiting one of the 15 shops covering an area of more than 3,000 m² at Schoenefeld and Tegel Airports. Besides the classic Travel Value and Duty Free ranges, Heinemann also offers its customers the latest trends and regional specialties. Exceptional services can be expected: customers can also shop online, pre-order goods to the airport or use the Heinemann Delivery Service and have them delivered conveniently to home. As a Heinemann & Me member, you benefit not only from great brands at low prices, but also from individual offers around your home base airport. Gebr. Heinemann SE & Co. KG Luftseite airside In allen Terminals (13 x) in all terminals (13 x) Luftseite airside In allen Terminals (2 x) in all terminals (2 x)

13 24 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 25 hub CONVENIENCE Leysieffer Confiserie Food, Snacks, Getränke hub CONVENI- ENCE ist die Marke von LS travel retail für den schnellen und bequemen Supermarkteinkauf an Flughäfen und Bahnhöfen. In den Filialen von hub CONVENIENCE finden die Kunden neben den klassischen Sortimenten Presse, Buch, Getränke, Snacks und Süßwaren unter anderem auch frisches Obst und Bio-Produkte. Je nach Standort werden auch kleine Souvenirs, Spielwaren, Drogerieartikel, Tabakwaren und sonstige Reisebedarfsartikel angeboten. Der schnelle und bequeme Besuch im hub CONVENIENCE ist ideal, um unterwegs Hunger und Durst zu stillen oder sich bei einem Einkaufsstopp frisch mit allem zu versorgen, was man braucht. Food, snacks, drinks hub CONVENIENCE is the LS travel retail brand for quick and easy supermarket shopping at airports and train stations. Besides the usual selection of newspapers, books, drinks, snacks and sweets, hub CONVENIENCE stores also offer customers fresh fruit and organic products. Depending on the location, small souvenirs, toys, pharmaceutical products, tobacco and other travel essentials are also available. hub CONVENIENCE is ideal for grabbing a quick drink or bite to eat and the perfect pit stop for all your convenience needs. LS travel retail Deutschland GmbH Luftseite airside Terminal C Terminal C Genuss aus dem Hause Leysieffer bedeutet: mit allen Sinnen genießen. Ganz gleich, ob der Gast sich mit den einzigartigen Confiserie-Produkten selber verwöhnen möchte oder diese als Geschenke für Freunde, Verwandte oder Geschäftspartner gedacht sind die süßen Spezialitäten von Leysieffer sind immer und überall herzlich willkommen. To Leysieffer, indulgence is an experience for all the senses. Regardless of whether passengers are looking to treat themselves or seeking a gift for friends, relatives or business partners the exclusive sweet specialities from Leysieffer Confiserie are welcome anywhere and any time. C. Wöllhaf GastroService GmbH Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel

14 26 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 27 Lufthansa WorldShop Marc O Polo Bei Lufthansa WorldShop finden Reisende eine große Auswahl der WorldShop Produkte wie Koffer, Taschen und Rucksäcke für jede Gelegenheit, Reiseaccessoires mit Lufthansa Kranich, aber auch Digitalkameras und Schmuck. Kunden können die Produkte gegen Meilen, gegen Bezahlung oder auch Zuzahlung (Meilen-/Euro-Mix) erwerben. Die Lufthansa WorldShop Filialen an deutschen Flughäfen bieten zusätzlich monatliche Angebote, bei denen bis zu 35% gespart werden kann. At Lufthansa WorldShop, travellers will find a large selection of WorldShop products, such as suitcases, bags and backpacks for every occasion, travel accessories featuring the Lufthansa logo, as well as digital cameras and jewellery. Customers can purchase products against miles or payment or a combination of both (miles and euros). Monthly offers of up to 35% off are also available at Lufthansa WorldShop outlets in German airports. Miles and More GmbH Terminal B Boulevard Tegel Terminal B Boulevard Tegel Marc O Polo steht für einen lässigen Lifestyle mit gehobenem Anspruch. Charakteristisch für die Marke mit schwedischen Wurzeln ist die Vorliebe für natürliche Materialien. Marc O Polos liberale Philosophie steht bereits seit 1967 dafür, sich selbst treu zu bleiben, bei allem, was man tut. FOLLOW YOUR NATURE diese drei Worte verkörpern die Kernphilosophie von MARC O POLO. Und um das glaubwürdig zu kommunizieren und zum Leben zu erwecken, braucht es starke Protagonisten: Menschen, die etwas bewegen, sich treu bleiben und ihrer ganz eigenen Natur folgen. Marc O Polo stands for an urban, casual lifestyle and refined standard. A clear preference for natural materials is characteristic of the brand s Swedish heritage. Marc O Polo s liberal philosophy since 1967 has been to remain true to itself in everything it does. FOLLOW YOUR NATURE these three words embody the core philosophy of MARC O POLO. This message is credibly communicated and brought to life by strong protagonists people who set things in motion, who stay true to themselves and who follow their own individual nature. Marc O Polo GmbH Terminal A Boulevard Tegel (2x) Terminal A Boulevard Tegel (2x)

15 28 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 29 Metropolitan Pharmacy P NA Beratung zu allen Fragen rund um das Arzneimittel, Fernreiseimpfberatung, individuelle Hautanalyse sowie Services wie Easy order and pickup und vieles andere mehr bietet die Apotheke im Flughafen Tegel. Das große Arzneimittelsortiment wird ergänzt durch Eigenmarken und exklusive Nahrungsergänzungsmittel. Noch schnell ein Rezept einlösen? Kein Problem! Selbst wenn ein Medikament mal nicht vorrätig ist, kann es meist innerhalb sehr kurzer Zeit noch vor dem Abflug besorgt werden. Als Partner von Miles & More können bei der Metropolitan Pharmacy Meilen gesammelt und eingelöst werden. The pharmacy in Tegel Airport offers advice on all medication-related issues, vaccination recommendations for foreign travel and individual skin analysis, as well as services such as easy order and pick-up and much, much more. The wide range of medicines is enhanced by Metropolitan Pharmacy s own brands and exclusive nutritional supplements. Need to get your prescription fast? No problem! Even if your medication is not in stock, it can often be obtained quickly before departure. And as Metropolitan Pharmacy is a Miles & More partner, you can also collect and redeem miles in the process. Metropolitan Pharmacy Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel Vertrauen ist die Basis jeder Beziehung. Kunden vertrauen auf P NA, dem Können, dem Wissen, dem Gespür für die Seele des Produktes. Bis heute behauptet P NA für modebewusste Männer und Frauen seine Marktposition abseits von Mainstream, Eintönigkeit und Langeweile. Kunden lassen sich von stilvollen Ideen begeistern. P NA bietet ihnen selbstbewusste Individualität durch eine attraktive Auswahl von Klassik, Exklusivität und Lifestyle. Mit ständig wechselnden Kollektionen (hochwertige Accessoires, Strick, Schals, Taschen & Schmuck) befindet sich P NA stets am Puls der Zeit. It s a man s and woman s world kreativ und individuell. Die eigenständigen Kollektionen entstehen weltweit. Ein besonderes Augenmerk gilt dem Ausbau der Airport-Stores. Trust forms the basis of every relationship. Customers trust in P NA s ability, knowhow and flair for discovering the soul of a product. P NA has continued to maintain its market position for fashion-conscious men and women beyond the mainstream, monotony and mundane. Customers are inspired by stylish ideas. P NA offers self-assured individuality with an appealing choice of classic, exclusive and lifestyle fashions. P NA is always at the forefront of fashion with ever-changing collections featuring high-quality accessories, knitwear, scarves, bags and jewellery. It s a man s and woman s world creative and individual. Independent collections are created all around the world. Particular focus is given to expanding airport stores. P NA GmbH Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel

16 30 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 31 Pocket Shop RELAY Ob Liebesroman, Krimi oder Nobelpreisträger bei Pocket Shop steht der Spaß am Lesen im Vordergrund. Der lila Buchladen präsentiert ein vielseitiges Angebot an (Welt-)Literatur und informiert den Kunden über die aktuellsten Neuheiten in der Welt der Taschenbücher. Der Kunde findet hier nicht nur Altbewährtes und Geschätztes sondern wird durch die besondere Art der Bücherpräsentation dazu eingeladen, Werke unbekannter Autoren zu entdecken. Dem noch unentschlossenen Leser stehen die freundlichen und kompetenten Mitarbeiterinnen von Pocket Shop stets mit einer Empfehlung oder einem Geheimtipp zur Seite. Neugier und Leselust das will Pocket Shop beim Kunden wecken. Whether it s a romantic novel, a thriller or a Nobel Prize winner at Pocket Shop, it s all about the thrill of the read. The purple bookstore presents a wide range of (world) literature and helps customers to stay abreast of all that s new in the world of paperbacks. Here customers not only find classics and treasures, but are also invited by the special displays to discover books by unknown authors. Those who can t make up their mind can call upon the friendly and capable staff at Pocket Shop at any time to make a recommendation or offer an insider s tip. Pocket Shop aims to arouse curiosity and inspire a love of reading among customers. Pocket Shop GmbH Terminal B Boulevard Tegel Terminal B Boulevard Tegel Die international bekannte Marke RELAY ist weltweit mit mehr als Verkaufsstellen als der große Buch- und Pressespezialist an Flughäfen und Bahnhöfen präsent. RELAY bietet Reisenden und Flughafenmitarbeitern ein umfangreiches Angebot an nationalen und internationalen Tageszeitungen und Zeitschriften. Daneben sind auch Reiseführer, Hardcover- und Taschenbücher sowie Comics im Programm. Abgerundet wird das Sortiment durch Süßwaren, Getränke, Tabakwaren und Reisebedarf. In ausgesuchten RELAY-Filialen werden zudem auch besondere Dienstleistungen wie Lotto-Services oder die Möglichkeit der 24-Stunden-Buchbestellung angeboten. The well-known international brand RELAY has more than 1,200 sales outlets worldwide and as a major book and press specialist, is represented at airports and train stations. RELAY offers travellers and airport staff a comprehensive range of national and international daily newspapers and magazines as well as travel guides, books and comics. Sweets, drinks, tobacco and travel essentials complete its product range. In selected RELAY outlets, special services such as the lottery or 24-hour book ordering are also available. LS travel retail Deutschland GmbH Luftseite airside Terminal C Terminal C Terminal D Terminal D Terminal C Terminal C Luftseite airside Terminal A Terminal A Terminal D Terminal D Terminal A Terminal A Terminal D Terminal D

17 32 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 33 Remember Berlin Sunglasses by Pfendt Airport Optic Leckere Berlin-Pralinen oder knuddelige Plüschbären Remember Berlin bietet viele Andenken zum Mitnehmen und Aufessen. Das Außergewöhnliche: Ein breites Sortiment an deutschen und regionalen Delikatessen, von Bockwürsten bis Rotkohl und Sauerkraut. Und natürlich viel Erinnerung an Berlin auf Magneten, Taschen und Gläsern. Delicious Berlin pralines or cuddly teddy bears Remember Berlin offers plenty of souvenirs to take home and enjoy, as well as a wide assortment of German and regional specialities, ranging from Bockwurst and red cabbage to Sauerkraut. And, of course, lots of Berlin mementos in the form of magnets, bags and glasses. Pieper Retail GmbH Luftseite airside Terminal D Terminal D Urlaub für das Auge fängt bei sunglasses by Pfendt Airport Optic an. Das Unternehmen bietet dem Kunden eine große Auswahl an Luxury Eyewear Labels und gestaltet somit den Einkauf zu einem besonderen Erlebnis. Hier werden anspruchsvolle Kunden, die auf der Suche nach einem neuen Fashion Accessoire in Form einer Sonnenbrille sind, durch professionelles Fachpersonal beraten. Aufgrund ständiger Kollektionsupdates bietet sunglasses by Pfendt Airport Optic Trendsettern eine exklusive Auswahl an Eyewear Labels. Ebenso der Geschäftsreisende, der eine qualitativ hochwertige Lesehilfe wünscht, wird in diesem Shop fündig. Sunglasses by Pfendt Airport Optic legt besonderen Wert auf ein für die Kunden optimales Verhältnis von Preis und Leistung. Easy on the eye sunglasses by Pfendt Airport Optic. The company offers customers a large selection of luxury eyewear labels, turning shopping into a truly unique experience. Here, discerning customers in search of a new fashion accessory in the form of sunglasses are advised by professional and expert staff. With constantly updated collections, sunglasses by Pfendt Airport Optic offers trendsetters an exclusive selection of eyewear labels. Business travellers in search of top-of-the-range reading glasses will also find what they are looking for here. At sunglasses by Pfendt Airport Optic, value for money is a top priority. Pfendt Airport Optic GmbH Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel Luftseite airside Terminal A Terminal A

18 34 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Shops I 35 Wolford In seiner über 60-jährigen Geschichte hat sich die Wolford AG mit Hauptsitz in Bregenz am Bodensee zum führenden Hersteller von exklusiver Strumpfmode, verführerischer Lingerie und anschmiegsamer Bodywear entwickelt. Die Leidenschaft für modische Exklusivität und zeitlos-luxuriöse Eleganz sowie höchste Qualitätsstandards und unvergleichlichen Tragekomfort teilen die Kundinnen mit Wolford jeden Tag, weltweit. Von hochwertigen Strümpfen über raffinierte Bodies bis hin zu eleganten Pullovern und Cardigans: Wolford erfüllt alle Ansprüche, die an eine stilvolle Damen- Garderobe gestellt werden. Zudem setzt verführerische Lingerie die weibliche Silhouette formvollendet in Szene. Based in Bregenz on the shores of Lake Constance, Wolford AG has spent the last 60 years developing into the leading manufacturer of exclusive hosiery, sexy lingerie and smooth-on-the-skin bodywear. Customers all over the world share the company s passion for exclusive fashions, timeless and luxurious elegance, the highest quality standards and unrivalled wearer comfort every single day. From high-quality hosiery and refined bodies to elegant pullovers and cardigans: Wolford has everything a lady needs for a stylish wardrobe. Sexy lingerie also perfectly highlights the female figure. Wolford Deutschland GmbH Terminal A Boulevard Tegel Terminal A Boulevard Tegel

19 Gastronomie Restaurants 02

20 38 I Flughafen Berlin-Schönefeld / Flughafen Berlin-Tegel Gastronomie I Restaurants I 39 auf die hand Augustiner Bierbar Bei auf die hand ist der Name Programm. Das Essen kommt hier schnell auf die hand und von dort fix in den Magen gesundes und variantenreiches Fastfood. Von klassisch bis ausgefallen sind alle Variationen im Angebot: Sandwiches, Salate, Kuchen, vom Frühstück über den Lunch bis zum Abendessen nicht zu vergessen der kleine Snack für zwischendurch. Niemand muss hier auf sein Essen warten, denn alles ist bereits fertig und verpackt. Praktisch, denn gerade für Fluggäste ist Geschwindigkeit oft entscheidend. Der Laden ist genauso wie alle Gerichte mit Liebe zum Detail hergerichtet; hell, offen und gestylt in einer Mischung aus schlichter Moderne mit klassischen Formen und Materialien. The name really says it all at auf die Hand, where a healthy and wide variety of fast food is prepared ready to go. From classic to out of the ordinary, there is something to suit all tastes: sandwiches, salads, cakes, from breakfast to lunch and dinner and a tasty choice of snacks for in between, too. What s even better is that there is no waiting, for everything is already made and packed which is handy for passengers rushing to catch a flight. The shop s design also reflects the care taken with the food: presented with an eye for detail, spacious, light and modern lines with classic shapes and materials. auf die hand-gmbh Luftseite airside Terminal A Gate 10/ 11 Terminal A Gate 10/ 11 Seit Oktober 2013 präsentiert sich die Augustiner Bierbar mit 120 Sitzplätzen täglich von Uhr im Terminal C. Mit einem umfangreichen Getränkesortiment von frischem Augustiner Bier vom Fass, alkoholfreien Getränken, ausgewählten Spirituosen aus Bayern und Österreich, Heißgetränken und Kaffeespezialitäten der hauseigenen Marke Laggner Coffee findet jeder Fluggast eine qualitativ hochwertige Auswahl für jeden Geschmack. Das Speisenangebot umfasst kalte und warme Snacks wie Weißwürste und verschiedenste Grillwurstspezialitäten, ofenfrische Brezel und Backwaren sowie hauseigene Laggner Snacks auch zur Mitnahme. The 120-seat Augustiner Bierbar has been catering to passengers every day between 4 a.m. and 11 p.m. since opening in October 2013 in Terminal C. With an extensive assortment of drinks, ranging from fresh draught Augustiner Bier, non-alcoholic beverages and selected spirits from Bavaria and Austria to hot drinks and own-brand Laggner coffee specialities, passengers will find a high-quality selection to suit all tastes. The food menu includes hot and cold snacks, such as white sausage and various grilled sausage specialities, ovenfresh pretzels and pastries as well as ownbrand Laggner snacks to take away. Laggner Finest Food & Wine GmbH Luftseite airside Terminal C Terminal C

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

und E - Commerce Chance oder Bedrohung für die FMCG-Branche?

und E - Commerce Chance oder Bedrohung für die FMCG-Branche? und E - Commerce Chance oder Bedrohung für die FMCG-Branche? Oliver Koll Europanel, London 1 1 E-Commerce bei Lebensmitteln: (k)ein Markt? 2 E-Commerce-Modelle in der FMCG-Branche 3 Anregungen zur Gestaltung

Mehr

ZÜRICH SWITZERLAND Welcome Herzlich willkommen im Best Western remier Hotel Glockenhof in Zürich. Unser Viersterne-Haus befindet sich an bevorzugter Lage im Herzen der Stadt Zürich, verfügt über hoteleigene

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Dossier AD586. Limited edition

Dossier AD586. Limited edition Dossier AD586 Market study of Holst Porzellan GmbH regarding the online trading volume of European manufacturers from 15.08.2012 until 29.08.2012 on the Internet platform ebay in the Federal Republic of

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016

ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016 ERFOLGREICHE PERSPEKTIVEN! Best of events INTERNATIONAL 20. 21.01.2016 DIe fachmesse Der eventindustrie THE TRADE SHOW FOR THE EVENTS INDUSTRy messe WestfALenhALLen DortmunD WWW.BOE-MESSE.DE DAs event

Mehr

Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden

Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden Medientage München 2006 Panel 6.8. University of St. Gallen, Switzerland Page 2 Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden. Executive Summary

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service.

HARISCH SUITES. deluxe. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. Raum zum Wohlfühlen. Stilvolles Ambiente. 5-Sterne-Hotelservice. Place of Well-being. Stylish Ambience. 5 Star Hotel Service. HARISCH SUITES K I T Z B Ü H E L ** *** deluxe Suite 710 Ihr Zweites Zuhause

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n

i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n i n s p i r e d b y A l t h o f f H o t e l C o l l e c t i o n IM HERZEN EUROPAS. AT THE VERY HEART OF EUROPE. MIT QUALITÄT IM MITTELPUNKT. WHERE QUALITY TAKES CENTRE STAGE. Wohnen Sie gern in bester

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014 Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Axel Springer s transformation to digital along core areas of expertise 3 Zimmer mit Haus im

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 Introduction of Inter-Product-Spreads as part of the T7 Release 2.5 Dear Trading Participants, With this customer information EEX Power Derivatives would like to inform

Mehr

Lifestyle - Technology - Eleganz!

Lifestyle - Technology - Eleganz! Rilano 24 I 7 Hotel München Lifestyle - Technology - Eleganz! ist das erfrischend unkonventionelle und stylische Hotelerlebnis für den design-orientierten Besucher der bayerischen Landeshauptstadt. Sie

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part I) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Company Profile Computacenter

Company Profile Computacenter Company Profile Computacenter COMPUTACENTER AG & CO. OHG 2014 Computacenter an Overview Computacenter is Europe s leading independent provider of IT infrastructure services, enabling users and their business.

Mehr

BERLIN IS EUROPE S CAPITAL OF COOL Time Magazine

BERLIN IS EUROPE S CAPITAL OF COOL Time Magazine YOUR POP-UP STORE AT BERLIN S NEW HOT SPOT BERLIN IS EUROPE S CAPITAL OF COOL Time Magazine A UNIQUE PLACE Tiergarten Brandenburger Tor Straße des 17. Juni Ernst- Reuter- Platz Bahnhof Zoologischer Garten

Mehr

«Zukunft Bildung Schweiz»

«Zukunft Bildung Schweiz» «Zukunft Bildung Schweiz» Von der Selektion zur Integration Welche Art von Schule wirkt sich positiv auf eine «gute» zukünftige Gesellschaft aus? Eine Schwedische Perspektive. Bern 16-17.06.2011 Referent:

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus History of Mobility Kurzbeschrieb Die zweigeschossige Halle mit einer Ausstellungsfläche von rund 2000 m² beinhaltet ein Schaulager, ein interaktives Autotheater, verschiedenste individuell gestaltete

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

Veräußerung von Emissionsberechtigungen in Deutschland

Veräußerung von Emissionsberechtigungen in Deutschland Veräußerung von Emissionsberechtigungen in Deutschland Monatsbericht September 2008 Berichtsmonat September 2008 Die KfW hat im Zeitraum vom 1. September 2008 bis zum 30. September 2008 3,95 Mio. EU-Emissionsberechtigungen

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Next Generation SEO Author Markups und Schema Integrationen Marcus Tober Köln 16.10.2013

Next Generation SEO Author Markups und Schema Integrationen Marcus Tober Köln 16.10.2013 Next Generation SEO Author Markups und Schema Integrationen Marcus Tober Köln 16.10.2013 10/21/2013 Searchmetrics Inc. 2013 Page 1 Gründer von Searchmetrics Ich liebe SEO und Search seit 2001 Informatik-Studium

Mehr

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach Pure Passion. Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach HELVETING Dr. Thomas Stöckli Director Business Unit Systems Engineering Dr. Daniel Hösli Member of the Executive Board 1 Agenda Different

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Einstufungstest ENGLISCH

Einstufungstest ENGLISCH Einstufungstest ENGLISCH Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.: Handy: Tel. privat: e-mail: Datum: Wie viele Jahre Vorkenntnisse haben Sie in Englisch? Wo bzw. an welchen Schulen haben

Mehr

Beschwerdemanagement / Complaint Management

Beschwerdemanagement / Complaint Management Beschwerdemanagement / Complaint Management Structure: 1. Basics 2. Requirements for the implementation 3. Strategic possibilities 4. Direct Complaint Management processes 5. Indirect Complaint Management

Mehr

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive has its HQ in Hallbergmoos, 40 locations worldwide and more than 10.000 employees. We provide world class products to the global

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

moderne Eleganz lässig erlebt.

moderne Eleganz lässig erlebt. The Rilano Hotel München Moderne Eleganz lässig erlebt. moderne Eleganz lässig erlebt. Das The Rilano Hotel München befindet sich im Münchner Szenestadtteil Schwabing. Der Olympiapark und der Englische

Mehr

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET EINFACH KABELLOS INS INTERNET AN VIELEN TAUSEND S IN DEUTSCHLAND EASY wireless INTERNET ACCESS AT MANY THOUSAND S THROUGHOUT GERMANY 2 3 DER TELEKOM IHR MOBILES INTERNET FÜR UNTERWEGS DEUTSCHE TELEKOM

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN ZUM SMAMA-EVENT #2. Mike Weber, Head of Strategic Projects, PubliGroupe Ltd. Zürich, 7.6.12 @ HWZ

HERZLICH WILLKOMMEN ZUM SMAMA-EVENT #2. Mike Weber, Head of Strategic Projects, PubliGroupe Ltd. Zürich, 7.6.12 @ HWZ HERZLICH WILLKOMMEN ZUM SMAMA-EVENT #2 Mike Weber, Head of Strategic Projects, PubliGroupe Ltd. Zürich, 7.6.12 @ HWZ 1 SMAMA WHO? mcommerce mmarketing madvertising mapps / minternet mcontent mtechnology

Mehr

Linux Anwender-Security. Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013

Linux Anwender-Security. Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013 Linux Anwender-Security Dr. Markus Tauber markus.tauber@ait.ac.at 26/04/2013 Inhalt Benutzer(selbst)Schutz - für den interessierten Anwender Praktische Beispiele und Hintergründe (Wie & Warum) Basierend

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region in million Euro International trading metropolis Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region 8. Foreign trade

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr