SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES 2015

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES 2015"

Transkript

1 a Cucin a i a d a r t n s mpo Ture Ca SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES 2015

2 Tauferer Cucina in Strada IMMER DIENSTAG ABENDS OGNI MARTEDÍ SERA GRÜNE STRASSENKÜCHE! Nicht weniger als neun Standlan warten auf mit Allem, was man sich wünscht an Leckerem, Gewürztem, Süßem, Flüssigem, Erlesenem, Aromatischem für Gaumen und Kehle! Und die Musiker? Sie sind es, die der Straßenküche die sommerlich-entspannte Note verleihen Und die vielen stillen Helfer: Peter, Sabine, Karin, und alle anderen, die dafür sorgen, dass alle Gäste lott ihr Spinat-Tirtl genießen können, dass alle Festtische mit blitzblankem Leinen überzogen sind, und dass die Tauferer Straßen am nächsten Morgen wieder wie frisch gebügelt in der Sonne blitzen und schließlich der Tourismusverein, der jeden Sommer zusammen mit den Gastwirten gern eine Straßenküche organisiert, die immer und immer wieder begeistert! Geselliges Beisammensein und Spaß ohne Unterlass grüner entspannen an sieben Sommerabenden auf der Tauferer Straßenküche! CUCINA IN STRADA VERDE! Non meno di nove stand Vi attendono con tutto quello che si può desiderare di buono, speziato, dolce, liquido, scelto e aromatico per il palato e per l anima! E la musica? E lei che conferisce alla cucina in strada quella nota estiva e rilassata... E tutti quelli che collaborano: Peter, Sabine, Karin e tutti gli altri che fanno in modo che tutti gli ospiti ricevano in fretta il loro Tirtl agli spinaci, che tutti i tavoli siano coperti e puliti e che le vie di Campo Tures il giorno dopo risplendano di nuovo al sole... e inine l Associazione Turistica, che insieme agli albergatori ogni anno organizza volentieri una cucina in strada nuova ed entusiasmante! Passare insieme qualche ora e divertirsi da matti rilassarsi in VERDE per sette serate estive alla Cucina in Strada di Campo Tures!

3 Straßenküche a Campo Ture goe green! GRÜNER GENIESSEN! Grün war sie immer schon, die Straßenküche, genauso wie die ganze Gemeinde Sand in Taufers, klimaneutral, umweltbewusst. Dieses Jahr aber mit einem Superlativ: die Straßenküche ist ofiziell "Going Green Event" auf dem Weg zur "Green Event"-Auszeichnung! Und die Straßenküchen-Partner sind alle mit dabei! Sie zaubern Leckerbissen, mit Leidenschaft und mit vorrangig regionalen Zutaten. Das Green Event ist eine ganz besondere Auszeichnung der Landesagentur für Umwelt für Veranstaltungen, die umweltbewusst und Ressourcen-schonend und nach Kriterien der Nachhaltigkeit geplant und verwirklicht werden. Dazu beachten Veranstalter und Standbetreiber Maßnahmen zu Abfall, Mobilität, Verplegung, Energie, Kommunikation, Lärm und vielem mehr. VIVERE VERDE! Verde lo è da sempre, la Cucina in Strada, così come tutto il comune di Campo Tures, ad impatto zero, ecologico. Quest anno però con una marcia in più: la Cucina in Strada è uficialmente un Going GreenEvent. E tutti i partner della Cucina in Strada partecipano! Preparano le loro specialità con passione e prevalentemente prodotti della regione. Il Green Event è un riconoscimento dell agenzia provinciale per l ambiente conferito per manifestazioni ideate e organizzate in modo ecologico, a basso impatto ambientale e secondo i criteri di sostenibilità. I gestori degli stand seguono misure relative ai riiuti, alla mobilità, all approvigionamento, all energia, alla comunicazione, ai rumori e molto altro.

4 Teilnehmende Betriebe Partecipanti 1 Cafè Domino Gyros aus einheimischem Fleisch mit Kräuter- Joghurt-Sauce und Kartoffelsalat Gyros fresco con carne nostrana con salsa yogurt alle erbe e insalata di patate Pizza in verschiedenen Variationen, 1 Stück Pizza al taglio di vari gusti, al pezzo Kuchen aus der hauseigenen Konditorei Dolci vari di produzione propria Frucht-Schoko-Spieße mit Erdbeeren aus Gais und Fairtrade Schokolade Spiedino di frutta al cioccolato con fragole di Gais e cioccolato fairtrade 8,50 t 3,00 t 2,50-2,80 t 3,00 t 2 Norikerverein Straubenküche: Gebackene Strauben mit Wildpreiselbeeren "Strauben" fritti in tegame con mirtilli rossi 5,00 t 3 Hotel Restaurant Drumlerhof Hausgemachte Bandnudeln mit Kalbleischragout Tagliatelle fatte in casa con ragout di vitello Zizzis (hausgemachte Würste) auf Polenta oder Polenta und Steinpilze oder Brot Zizzis (salsicce fatte in casa) su polenta o polenta con porcini oppure con pane Hausgemachte Bandnudeln mit Steinpilzen aus dem Ahrntal Tagliatelle fatte in casa con funghi porcini della Valle Aurina 7,00 t 5,00-9,00 t 8,00 t Gulasch vom Biorind mit Polenta Goulasch di manzo biologico con polenta Polenta mit Steinpilzen aus dem Ahrntal Polenta con funghi porcini della Valle Aurina Gebratene Haxe vom Bioschwein auf Krautsalat Stinco di maiale biologico al forno con cappucci marinati Knödel von der Vinschgauer Biomarille mit Zimt und Butter Canederlo d'albicocca della Val Venosta con cannella e burro schiuma 9,00 t 8,00 t 13,00 t 3,00 t

5 4 MÜHLENER HOF Waldpilzcremsüppchen mit Schwarzbrot-Knoblauch-Croutons Crema ai funghi di bosco con crostini di pane nero all aglio Lasagne mit frischen Pifferlingen Lasagne con inferli freschi Pappardelle mit feingeschnittenem Rehragout und Knollengemüse gekocht Pappardelle con stufato di capriolo, cotto con verdure Polenta mit Pifferlingssauce Polenta con salsa ai inferli 6,00 t 8,00 t 9,00 t 7,00 t Hirschgulasch mit frischen Steinpilzen und Polenta Spezzatino di cervo con funghi porcini 13,00 t freschi e polenta 5 Knuttenalm Malga Knutten Gerstensuppe mit heimischem Surschopf Zuppa d'orzo con collo di suino affumicato Topfen-Spinat "Tirtl" mit hausgemachtem Topfen von der Knuttenalm "Tirtl" fatto in casa con ricotta e spinaci della malga Knutten 6,00 t 3,00 t Zirmkieferrisotto mit Almkäse von Tauferer Bauern Risotto al cirmolo con formaggio della malga 9,50 t dei contadini di Tures Brennnesselpressknödel mit Südtiroler Graukäse auf Krautsalat 9,50 t Canederli pressati di ortica con "Graukäse" sudtirolese Kaiserschmarren mit selbst eingekochten Preiselbeeren und Waldfrüchten Frittata dolce con marmellata di mirtilli rossi fatti in casa e frutti di bosco 9,50 t

6 BERGILA Kräuterprodukte Prodotti a base di erbe 6 Cafè Treffpunkt Nocken aus Bergkäse auf würzigem Krautsalat mit Rucola und gerösteten Speckstreifen 6,50 t Canederli di formaggio su insalata di cappuccio con rucola al lardo Rosmarin-Dinkelspätzle mit Wurzelgemüse und gerösteten Waldpilzen Gnocchetti di rosmarino e farro con funghi arrostiti e verdure Apfel-Boxelemehlknödel auf Vanilleschaum Canederli alla farina di carruba con crema alla vaniglia Ahrntaler Kniekiechlan mit Preiselbeeren und Vanillecreme Frittelle con mirtilli rossi e crema alla vaniglia Ofenwarme Buchteln auf Vanilleschaum und Erdbeermarmelade Dolce al forno caldo con crema alla vaniglia e marmellata di fragole 6,50 t 3,50 t 3,50 t 3,50 t 7 "HEI, MOOS & FELD" Die Hotels Heini, Moosmair und Feldmilla bieten abwechselnd Aperitifs und alpines Fingerfood, alles, was die Region gerade hergibt! Gli hotel Heini, Moosmair e Feldmilla servono alternativamente aperitivi accompagnati da ingerfood alpino caldo e freddo - tutto ciò che la regione offre di fresco!

7 8 Residence Hotel Alpinum Pustertaler "Puschtra" Erdäpfel in der Folie mit Kräuterquark Patata pusterese in cartoccio con ricotta alle erbe Erdäpfelblattlan von Pustertaler Kartoffeln nach Wahl mit Kraut oder Preiselbeeren Frittata di patate con a scelta crauti o marmellata di mirtilli rossi Kartoffelcremesuppe von Pustertaler Kartoffeln mit Maislan Crema di patate pusteresi con "maislan" 4,50 t 4,50 t 5,00 t Geröstel mit Pustertaler Kartoffeln und einheimischem Fleisch mit Krautsalat 8,50 t "Geröstel" di patate pusteresi e carne di manzo nostrana saltato in padella con insalata di cappucci Bratwürstel mit Brot Salsiccia con pane Garnelenspieß mit Bruschetta Spiedino di gamberi con bruschetta 4,50 t 6,00 t 9 Bäckerei Paniicio Eppacher Faschingskrapfen Bomboloni alla marmellata o alla crema Riesenbrezen Brezel gigante Polsterzipfel-Tris mit Vinschger Marillenmarmelade Tris di frittelle tipiche tirolesi ripiene di marmellata d albicocca della Val Venosta Kuchen aus der hauseigenen Konditorei Dolci vari di produzione propria Apfelstrudel mit Vanillecreme Strudel di mele con crema di vaniglia Früchtejoghurttraum Sogno alla frutta con yogurt Proiterolesbecher Coppa di proiteroles Tiramisú Becher Coppa tiramisú 1,00 t 2,50 t 3,00 t 2,50-2,80 t 2,50 t 4,50 t 3,50 t 3,50 t regional/regionale biologisch/biologico vegetarisch/vegetariano Fairtrade

8 Grüner staunen! Stupirsi in Verde! Das Handwerk auf der Tauferer Straßenküche: Der goldene Boden ist hier grün, alles regional, alles von alter Tradition geprägt. Mit Fantasie und Hingabe werden die verschiedenen Rohstoffe bearbeitet - für jeden Liebhaber der Manufaktur ist etwas dabei! L artigianato: il terreno fertile qui è VERDE, tutto regionale, tutto all insegna delle vecchie tradizioni. Con fantasia e dedizione vengono lavorate le materie prime - gli amanti della manifattura troveranno sicuramente molti pezzi particolari! Grüner probieren! Assaporare in Verde! Kas, der gehört spätestens seit dem berühmten Käsefestival zu Sand in Taufers wie das Käseloch in die Käseform. Der Sandner Käselüsterer Martin Pircher hat auf seinem Standl jeden Dienstagabend eine lokale Hofkäserei zu Gast mit Live-Käsen! Er hat zu jedem Käs seinen Senf parat, und er hat zu jedem Produkt eine Anekdote. Interessierte Käse-Azubis inden an seinem Standl Infos zu Käse-Wanderungen und Veranstaltungen rund um Käs & Co. Da quando a Campo Tures si svolge annualmente il famoso Festival del formaggio, questo prodotto è diventato imprescindibile dal paese. Il re del formaggio di Campo Tures, Martin Pircher, ogni martedì sera ospita al suo stand un caseiicio locale che Vi farà degustare le proprie specialità prodotte sul momento! Per ogni formaggio Martin ha un aneddoto o una storia da raccontare e Vi saprà dare informazioni sulle escursioni a tema formaggio e alle manifestazioni dedicate a questo gustosissimo prodotto. Siehe Lageplan Vedi piantina Siehe Lageplan Vedi piantina

9 Grüner spielen! Giocare in Verde! Kids, aufgepasst! Ihr seid auf der grünen Straßenküche ganz besonders gefragt, und zwar im neuen green corner zum Beispiel: Hier gibt s kleine Experimente und Ratespiele zum Thema Wasser, Energie, oder auch Recycling... lasst euch überraschen! Und die Zipline sorgt für Freudengeheul hoch in den Bäumen, ihr werdet sehen! Jubelrufe sind auch bei den Bauernlandzwergen zu hören, oder in der Waldbastelecke, wo ihr eurer Kreativität freien Lauf lassen könnt. Und euer ewiger Topfavorit, das Trampolin, ist sowieso schon lange für euch exklusiv reserviert... Spiel&Spaß open end! Bambini attenzione!! Voi siete gli ospiti d onore alla Cucina in strada e vi aspettiamo per esempio nel green corner : qui si fanno piccoli esperimenti e quiz intorno all argomento acqua, energia e riciclaggio... fatevi sorprendere! E la zipline vi farà urlare di gioia tra gli alberi! Gran divertimento anche con l avventura degli eli o nell angolo creativo del bosco, dove potrete dare sfogo alla vostra creatività. E il vostro favorito non può mancare... il tappeto elastico... giochi & divertimento open end! Siehe Lageplan Vedi piantina Grüner relaxen! Rilassarsi in Verde! Geplegtes Sight-Seeing oder Shopping ganz Sand in Taufers ist am Dienstagabend mit dabei: - die Geschäfte halten zum Teil geöffnet - die Burg Taufers gibt zum Anlass eine Nachtführung um neun - das Naturparkhaus öffnet seine Pforten für Ausstellung & Besichtigung - in der Doktorvilla am Dorfeingang ist eine Historische-Bilder-Ausstellung zu sehen Und nach 23 Uhr? Geht s fröhlich weiter in den Pubs, Cafés und Bars im Zentrum: Sommer-Chillout a lá Sand! Passeggiare in tranquillità o fare shopping tutta Campo Tures partecipa il martedì sera. - molti negozi sono aperti - il Castel Taufers offre una visita guidata notturna alle nove di sera - il Centro Visite Parco Naturale apre le sue porte per mostre e visite - nella Doktor Villa all entrata del paese si può ammirare una mostra di quadri storici E dopo le ore 23? La festa continua nei pub, nei caffè e nei bar del centro: summer-chillout alla Campo Tures.

10 Grüner applaudieren! Un Verde applauso! Die Highlights: Die Südtiroler Jazz-Kanzlerin Helga Plankensteiner hat zugesagt! Außerdem sind Südtiroler Topbands wie die Nolunta s mit dabei, Pamstiddn Kings, Nice Price und Mainfelt zudem traditionelle Musik von verschiedensten Bläsern und Posaunen, Flöten und Klarinetten! Gli highlight: la regina del jazz sudtirolese Helga Plankensteiner ha dato la sua disponibilità! Inoltre parteciperanno le topband altoatesine Nolunta s, Nice Price e Mainfelt e poi musica tradizionale con strumenti a iato, corni, lauti e clarinetti! Mainfelt Helga Plankensteiner & Revenge Nice Price & Pamstiddn Kings JEMM Music Project Nolunta s Historische Ausstellung in der alten Doktorvilla Mostra storica nella vecchia casa del medico Sand in Taufers, dienstags Sonderöffnung von Uhr Campo Tures, ogni martedì apertura speciale dalle ore 19 alle 22

11 Lageplan der teilnehmenden Betriebe Piantina dei partecipanti Ahrntal Valle Aurina Rathausplatz Piazza Municipio Festplatz Padiglione Mühlen Molini Bierstand Stand della birra Zauberkugel-Becken Bacino sfere magiche Handwerker Artigianato Ponys Ponys Bergila Kinderanimation Animazione per bambini Crazy-Trampolin Hofkäsereien Caseiici Zip-Line Grüner anreisen! Wir bitten um öffentliche Anreise, denn es gibt: - einen Linienbus im Halbstundentakt nach Sand in Taufers aus beiden Richtungen (Steinhaus; Bruneck) - einen Sonderlinienbus um Uhr nach Bruneck und Steinhaus Oder aber: schon an Fahrgemeinschaften gedacht? Wenn mit dem Auto, wo parken? Gratistiefgarage Nähe Bürgersaal, Tiefgarage Busbahnhof. Gratis-Parkplätze Nähe Musikpavillon, großer Parkplatz Wiesenhofstraße Muoversi in Verde! Vi invitiamo a raggiungerci con i mezzi pubblici, a Vostra disposizione trovate: - Un autobus di linea ogni mezz ora in direzione Campo Tures proveniente da entrambe le direzioni (Cadipietra; Brunico) - Un autobus di linea speciale alle ore verso Brunico e Cadipietra E non avete mai pensato a chiedere o dare un passaggio ad altre persone? Se invece dovete usare la macchina, dove parcheggiarla? Nel garage sotterraneo della sala civica, nel garage sotterraneo della stazione degli autobus, sui parcheggi gratuiti vicino al padiglione della musica, sul grande parcheggio in via Wiesenhof. Tourismusverein Sand in Taufers Associazione Turistica Campo Tures Tel For all updates & news follow us: sandintaufers.fanpage

12 GARTEN- UND LANDSCHAFTSBAU DACHBEGRÜNUNG GIARDINAGGIO INVERDIMENTO PENSILE EPPAN/APPIANO TEL Wir bedanken uns bei allen Sponsoren für die Unterstützung! Ringraziamo tutti gli sponsor per il sostegno! Getränke & Vinothek Fotos: Lukas Auer, Gerd Eder, Mainfelt Patrick Schwienbacher, Nolunta s, Nice Price, J.E.M.M Percussion, Helga Plankensteiner, Pamstiddn Kings feldmilla. designhotel Weitlaner OFENBAU Lieferung von Wasch- und Reinigungsmittel, Papierwaren, Bettwäsche, Daunenbetten und Heimtextilien fashionfashion Gedruckt auf/stampato su:

Sand in Taufers Sommer 2014 Campo Tures Estate 2014

Sand in Taufers Sommer 2014 Campo Tures Estate 2014 c h ü k e n e ß a r s t n r i a da a n t i c u C S erer f u a T a Campo Tures Seaithren-al 20sJOrigin le a a D origin anni L a 20 d Sand in Taufers Sommer 2014 Campo Tures Estate 2014 Meine Straßenküche

Mehr

Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070)

Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070) Menu of the day Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070) Grillgemüse Strudel mit Scamorza und Sauerrahm-Tomatendip

Mehr

Feinschmeckersalat mit Truthahnstreifen und Cocktailsauce 11,00 serviert an hausgemachtem, getoastetem Knoblauchbrot

Feinschmeckersalat mit Truthahnstreifen und Cocktailsauce 11,00 serviert an hausgemachtem, getoastetem Knoblauchbrot VORSPEISEN ANTIPASTI Feinschmeckersalat mit Truthahnstreifen und Cocktailsauce 11,00 serviert an hausgemachtem, getoastetem Knoblauchbrot Insalata Buongustaio servita con fettine di tacchino, salsina rosa

Mehr

L ANTIPASTO. Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat. Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen

L ANTIPASTO. Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat. Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen L ANTIPASTO Insalata di stagione 8.00 Saisonaler Salat Carpaccio di cervo con chanterelles 19.00 Hirschcarpaccio mit frischen Pfifferlingen Vitello tonnato 18.00 Kalte Kalbfleischscheiben an Thunfischsauce

Mehr

Assortimento di Affumicati. Räucherteller. Carpaccio. Carpaccio. Gerstesuppe mit Spinat Topfen Tirtl. Zuppa d`orzo con Tirtl agli spinaci

Assortimento di Affumicati. Räucherteller. Carpaccio. Carpaccio. Gerstesuppe mit Spinat Topfen Tirtl. Zuppa d`orzo con Tirtl agli spinaci RESTAURANT Kalte Vorspeisen Räucherteller Tiroler Speck, Bündnerfleisch, Kaminwurst, Käse und Meerettich Antipasti Assortimento di Affumicati speck tirolese, salsiccia affumicata, bresaola, formaggio e

Mehr

Suppen - Minestre. Salate - Insalate

Suppen - Minestre. Salate - Insalate Suppen - Minestre Fleischsuppe mit Speckknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli allo speck Fleischsuppe mit Leberknödel 6.00 Brodo di manzo con canederli al fegato Fleischsuppe mit Fritatten 6.00 Celestina

Mehr

Tearna. Wald-Weihnacht. Tearna Weihnachtsmarktl. Tearna. Vorweihnacht am Dorfplatz. Natale nel bosco. Mercatino di Natale

Tearna. Wald-Weihnacht. Tearna Weihnachtsmarktl. Tearna. Vorweihnacht am Dorfplatz. Natale nel bosco. Mercatino di Natale Vorweihnachtliche Veranstaltungen in Terenten Manifestazioni prenatalizie a Terento nel mese di dicembre 02. 18. Dezember 2016 Tearna Wald-Weihnacht Natale nel bosco Tearna Weihnachtsmarktl Mercatino di

Mehr

L Autunno a Hessigkofen

L Autunno a Hessigkofen L Autunno a Hessigkofen Gli Antipasti Le Capesante sulla Zucca e Funghi Porcini 25.- Jakobsmuscheln auf Kürbis und Steinpilze Carne Cruda alla Piemontese con Perle di Tartufo Nero 25.- Kalbstartar auf

Mehr

Menu Card. L Nagler. Ristorante Pizzeria Bar Cucina asiatica Restaurant Pizzeria Bar Asiatische Küche. Nagler Predraces 31 39036 Badia

Menu Card. L Nagler. Ristorante Pizzeria Bar Cucina asiatica Restaurant Pizzeria Bar Asiatische Küche. Nagler Predraces 31 39036 Badia Menu Card L Nagler Ristorante Pizzeria Bar Cucina asiatica Restaurant Pizzeria Bar Asiatische Küche Nagler Predraces 31 39036 Badia Tel: (+39) 0471 838038 Mobil: (+39) 3298337049 www.nagler.bz Nicolas:

Mehr

Für die ursprünglichen Gerichte werden nur erstklassige, frische Rohprodukte verwendet.

Für die ursprünglichen Gerichte werden nur erstklassige, frische Rohprodukte verwendet. La Tavolata Italiana im Ristorante Casa Ungezwungen, echt und warmherzig, wie in einer Osteria in der Toscana, soll es im Ristorante Casa im Schwellenmätteli sein: Die Erde diktiert den Speisezettel, Rezepte

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Wunderschönen 2-Z. Wohnung mit Balkon in F'hain - Splendido bilocale con balcone a F'hain!

Wunderschönen 2-Z. Wohnung mit Balkon in F'hain - Splendido bilocale con balcone a F'hain! Wunderschönen 2-Z. Wohnung mit Balkon in F'hain - Splendido bilocale con balcone a F'hain! Scout-ID: 78895032 Wohnungstyp: Etagenwohnung Nutzfläche ca.: 45,10 m² Etage: 1 Schlafzimmer: 1 Badezimmer: 1

Mehr

APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA

APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA Connesso Lago Maggiore APPARTAMENTI SCALATE DI SOPRA WOHNUNGEN SCALATE DI SOPRA BENVENUTI AL SOLE - WILLKOMMEN AN DER SONNE 2 SITO PARTICELLA PROGETTO PIANI SINTESI CONTATTO 3 5 6 7 10 11 SITO - LAGE 3

Mehr

Erntedank im Südtiroler Gasthaus herbstliche Genuss-Vielfalt

Erntedank im Südtiroler Gasthaus herbstliche Genuss-Vielfalt Erntedank im Südtiroler Gasthaus herbstliche Genuss-Vielfalt Hinter der Marke Südtiroler Gasthaus stehen Menschen, die die Kunst des Gastgebens zu ihrem Lebensinhalt gemacht haben. In den 25 traditionsreichen

Mehr

Herzlich Willkommen im Eppanerhof! Benvenuti al Eppanerhof!

Herzlich Willkommen im Eppanerhof! Benvenuti al Eppanerhof! Herzlich Willkommen im Eppanerhof! Es ist uns sehr wichtig, dass Sie sich in unserem Hause wohlfühlen. Unsere Speisekarte bietet Ihnen eine große Auswahl und erstreckt sich von der Tiroler Kost bis zur

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Antipasti Vorspeisen. Antipasti di pesce Fischvorspeisen

Antipasti Vorspeisen. Antipasti di pesce Fischvorspeisen Antipasti Vorspeisen Antipasti della casa Variation nach Art des Hauses Carpaccio di manzo con parmigiano Rindercarpaccio mit Parmesan Vitello tonnato Kalbsfiletscheiben mit Thunfischsauce und Kapern Filetto

Mehr

Liebe Gäste, herzlich willkommen in der l Osteria

Liebe Gäste, herzlich willkommen in der l Osteria Liebe Gäste, herzlich willkommen in der l Osteria Schön Sie bei uns zu haben. Herzlichkeit und Gastfreundschaft sind unser oberstes Gebot. Mit marktfrischen Gerichten und den dazu passenden Weinen möchten

Mehr

BANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.

BANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto. BANKETTE Apéro riche Preis pro Person exkl. Getränke CHF 29.00 Kleiner Apéro exkl. Getränke mit verschiedenen Pizze CHF 15.00 Angebot je nach Saison Vegetarisch Zucchetti-Piccata Gegrillte Peperoni und

Mehr

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael. Anfahrtsweg nach Eppan an der Weinstraße Itinerario per Appiano sulla Strada del Vino Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten Provinz Italiens, der Provinz Bozen/Südtirol. Von der Autobahn-Ausfahrt

Mehr

S p e i s e k a r t e

S p e i s e k a r t e Osteria La Piazza S p e i s e k a r t e Liebe Gäste und Freunde der italienischen Küche, wir begrüßen Sie ganz herzlich in unserer neuen Osteria La Piazza, welches wir in einer besonderen Atmosphäre für

Mehr

Hotel Restaurant Chesa Grischa

Hotel Restaurant Chesa Grischa Suppen - Zuppe ½ Portion Portion Bündner Gerstensuppe (hausgemacht) Zuppa d orzo grigionese (fatto in casa) CHF 9.50 CHF 13.00 Kürbiscrèmesuppe Crema di zucca CHF 7.50 CHF 9.50 Tagessuppe Zuppa del giorno

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com Elegante 2-Zimmer-Wohnung in Prenzlauer

Mehr

Tel Fax Fam. Zanolari CH-7742 Poschiavo

Tel Fax Fam. Zanolari CH-7742 Poschiavo DELIZIE DI SELVAGGINA WILDDELIKATESSEN Tel +41 81 844 01 44 Fax +41 81 844 12 70 www.croce-bianca.ch relax@croce-bianca.ch Fam. Zanolari CH-7742 Poschiavo Menu degustativo di selvaggina Wild-Degustationsmenü

Mehr

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Vinschgau Südtirol Italien 1250 m Val Venosta Alto Adige Italia Das ganze Jahr schöne Ferien Vacanze meravigliose tutto l anno Unterkünfte - alloggi Natur-Aktiv-Hotel

Mehr

Südtiroler Gasthaus. Kalte Vorspeisen. Suppen. Warme Vorspeisen

Südtiroler Gasthaus. Kalte Vorspeisen. Suppen. Warme Vorspeisen Südtiroler Gasthaus Kalte Vorspeisen Tartar vom einheimischen Jungrind mit Toast und Butter 16,00 Unser Gasthausbrettl (Kaminwurze/Salami/Almkäse/Speck) 11,00 Rosa gebratenes Roastbeef vom einheimischen

Mehr

Minestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico

Minestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico Zuppe Zuppa Pomodoro Tomatencremesuppe Suppen 5,50 Minestrone 5,50 Gemüsesuppe Antipasti Antipasto della casa Gemischte Vorspeisen Antipasto vegetariani Gemischte Vorspeisen, vegetarisch Carpaccio di manzo

Mehr

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.-- Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena

Mehr

Hotel Restaurant Chesa Grischa

Hotel Restaurant Chesa Grischa Suppen - Zuppe ½ Portion Portion Bündner Gerstensuppe (hausgemacht) Zuppa d orzo grigionese CHF 9.50 CHF 13.00 Tagessuppe Zuppa del giorno CHF 7.50 CHF 9.50 Salate - Insalate Grosser gemischter Salat Grischa

Mehr

ANTIPASTI CALDI E FREDDI

ANTIPASTI CALDI E FREDDI ANTIPASTI CALDI E FREDDI BRUSCHETTA CLASSICA 4,90 4 KNRUSPRIGE TOMATEN-KNOBLAUCHBROTE GUTTIAU CON PECORINO FUSO 5,90 SARDISCHES BROT IN OLIVENÖL MIT PECORINO ANTIPASTO QUATTRO MORI 7,90 GEMISCHTER VORSPEISENTELLER

Mehr

Frankfurterwürstel mit Senf und Brot 4,00 würstel con senape e pane

Frankfurterwürstel mit Senf und Brot 4,00 würstel con senape e pane heiße Schokolade 2,80 cioccolata calda Tasse Kaffee 2,70 Caffè heiße Milch 1,70 ¼ l latte caldo Tee Zitrone, Früchte- oder Kräutertee 2,60 tè con limone, tè alla frutta o erba heiße Zitrone 2,60 spremuta

Mehr

PRANZO - MITTAGSMENÜ

PRANZO - MITTAGSMENÜ PRANZO - MITTAGSMENÜ 27. Juni bis 1. Ju6i 2016, täglich von 11:30 14:30 Suppe 4,50 / Vorspeise 5,50 / Hauptspeise 7,90 2 Gänge mit Espresso 9,50 Montag Tortellini in brodo Rindsuppe mit Tortellini Gnocchi

Mehr

Antipasti caldo- warme Vorspeisen

Antipasti caldo- warme Vorspeisen Antipasti Vorspeisen Vitello tonnato Scheiben vom Kalb mit einer Thunfischsauce(2) und Kapern Carpaccio di manzo von Hand plattiertes, rohes Rinderfilet, mariniert mit Zitrone und Olivenöl, dazu Rucola

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

Antipasti Vorspeisen. Zuppe Suppen

Antipasti Vorspeisen. Zuppe Suppen La cucina dell Albergo Suisse offre specialità della tradizione valposchiavina, alternate a piatti della cucina italiana e internazionale. Sedersi a tavola significa assaporare i profumi e i sapori della

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com BEZUGSFREI! MItten in Gleimviertel!

Mehr

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia

Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia Vendesi / zu Verkaufen Vallemaggia (Piano di Peccia) Casa unifamiliare contigua di 5 ½ locali in posizione tranquilla e soleggiata 5 ½-Zimmer-Einfamilienhaus an ruhiger + sonniger Aussichtslage in der

Mehr

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo

PURASCA. 4-Zimmer. Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare. Fr. 170' Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo PURASCA 4-Zimmer Zimmer-Haus zum Ausbauen Casa con 4 locali da riattare Mit Nebengebäude im Dorfkern Con stalla a canto nel nucleo Fr. 170'000.-- 4180/402 Ubicazione Regione: Malcantone NAP/Località: 6989

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Ristorante Casa. Bankettdokumentation

Ristorante Casa. Bankettdokumentation Ristorante Casa Bankettdokumentation Schwellenmätteli Restaurants, Riviera Restaurants SA, Dalmaziquai 11, CH -3005 Bern T_+41 (0)31 350 50 06 F_+41 (0)31 350 50 02 info@schwellenmaetteli.ch, www.schwellenmaetteli.ch

Mehr

DEGUSTATIONSMENÜ Weinbegleitung

DEGUSTATIONSMENÜ Weinbegleitung DEGUSTATIONSMENÜ Weinbegleitung Cocktail von Garnelen, Melone und frische Spargeln Cocktail di Melone, Gamberi e asparagi fesci Weissburgunder Moriz 2014 Kellerei Tramin 3,00 Bis von Hausgemachte Kartoffelteigtaschen

Mehr

La Trattoria Blumenau

La Trattoria Blumenau La Trattoria Blumenau Menu "L entusiasmo è per la vita quello che la fame è per il cibo" (Bertrand Russell) Wenn ich gut gegessen habe, ist meine Seele stark und unerschütterlich; daran kann auch der schwerste

Mehr

L Inverno a Hessigkofen

L Inverno a Hessigkofen L Inverno a Hessigkofen Gli Antipasti L Antipasto Taverna Romana 23.- Überraschung - Vorspeise des Hauses Il Fegato d Anatra sull Insalata al Ristretto di aceto Balsamico 26.- Gebratene Entenleber auf

Mehr

allegro ital.(adj.)- 1. FIDEL; 2. FRÖHLICH; 3. GUTGELAUNT; 4. HEITER; 5. LEICHTBLÜTIG; 6. LUSTIG; 7. VERGNÜGT; 8. AUSGELASSEN; 9.

allegro ital.(adj.)- 1. FIDEL; 2. FRÖHLICH; 3. GUTGELAUNT; 4. HEITER; 5. LEICHTBLÜTIG; 6. LUSTIG; 7. VERGNÜGT; 8. AUSGELASSEN; 9. allegro ital.(adj.)- 1. FIDEL; 2. FRÖHLICH; 3. GUTGELAUNT; 4. HEITER; 5. LEICHTBLÜTIG; 6. LUSTIG; 7. VERGNÜGT; 8. AUSGELASSEN; 9. BESCHWINGT Benvenuti a tutti, belli e brutti Seit 1968 ist an unserer Adresse

Mehr

Pizza Natürlich aus dem Holzofen, wo sie von unserem Pizzaiolo Cristian und Alessandro meisterhaft zubereitet werden

Pizza Natürlich aus dem Holzofen, wo sie von unserem Pizzaiolo Cristian und Alessandro meisterhaft zubereitet werden Pizza Natürlich aus dem Holzofen, wo sie von unserem Pizzaiolo Cristian und Alessandro meisterhaft zubereitet werden Pizza Margherita Pomodoro, Mozzarella, Basilico, Origano 18.30 Pizza Napoletana Pomodoro,

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com 2-Zi bezugsfrei in der Grünen

Mehr

Wie erreicht man Dorf Tirol?

Wie erreicht man Dorf Tirol? Tourismusverein Dorf Tirol Hauptstraße 31 I-39019 Dorf Tirol (BZ) Tel. +39 0473 923314, Fax +39 0473 923012 www.dorf-tirol.it info@dorf-tirol.it www.facebook.com/dorftirol.tirolo Associazione Turistica

Mehr

Täglich wechselndes Degustationsmenu

Täglich wechselndes Degustationsmenu Werter Gast Ristorante Leonardo Benvenuti a tutti Wir freuen uns, Sie im Leonardo herzlich Willkommen zu heissen. Alle unsere Speisen und Saisonalangebote werden aus frischen Produkten zubereitet. Die

Mehr

Silvester - Capodanno

Silvester - Capodanno Es freut uns, dass Sie den Silvesterabend mit uns auf der Haselburg verbringen möchten. Unser Team wird natürlich sein Bestes geben, um Ihnen einen unvergesslichen Abend zu bereiten. Freuen Sie sich auf

Mehr

Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno

Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno Stefano Riva e il suo Team vi danno il benvenuto al ristorante Arcobaleno Antipasti Insalata verde Fr. 7.00 Grüner Salat Pomodori e cipolle Fr. 8.00 Tomaten-Zwiebel-Salat Insalata mista Fr. 9.00 Gemischter

Mehr

Kalte Vorspeisen Antipasti Freddi. Suppen Minestre

Kalte Vorspeisen Antipasti Freddi. Suppen Minestre Vorspeisen & Suppen Antipasti & Minestre Kalte Vorspeisen Antipasti Freddi Speck am Brett Speck sul tagliere 7,20 Speckplatte Piatto di speck 7,20 Wurstplatte Affettato misto 7,20 Käseplatte Piatto di

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Wir heißen Sie in unserem Restaurant herzlich willkommen! Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen! Haben Sie spezielle Wünsche oder Anregungen?

Wir heißen Sie in unserem Restaurant herzlich willkommen! Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen! Haben Sie spezielle Wünsche oder Anregungen? Wir heißen Sie in unserem Restaurant herzlich willkommen! Ihre Zufriedenheit liegt uns am Herzen! Haben Sie spezielle Wünsche oder Anregungen? Zögern Sie nicht, uns anzusprechen. Wir haben für Sie immer

Mehr

Vorspeisen Freddi kalt

Vorspeisen Freddi kalt Vorspeisen Freddi kalt Antipasto misto piccolo 9,00 Eine Variation von verschiedenen frischen Vorspeisen, klein Antipasto misto grande 11,00 Eine Variation von verschiedenen frischen Vorspeisen, groß Carpaccio

Mehr

Antipasti Vorspeisen. Minestre Suppen

Antipasti Vorspeisen. Minestre Suppen Antipasti Vorspeisen Bruschetta Tradizionale 3,90 Geröstetete hausgemachte Brotscheiben mit Tomatenwürfel, fein gewürfelte Zwiebeln, Olivenöl und Basilikum Bruschetta Tricolore 6,90 Geröstete hausgemachte

Mehr

Herzlich willkommen! Auf dem sonnigen Südhang oberhalb Sterzing, am Eingang ins Ratschingstal gelegen, finden Sie mitten im Grünen das familiär geführte Hotel Lahnerhof. Zu jeder Jahreszeit erholsame Tage

Mehr

Antipasto rustico della Casa diverse mediterranische Vorspeisen. Prosciutto di Parma Rohschinken. Insalata verde 8.

Antipasto rustico della Casa diverse mediterranische Vorspeisen. Prosciutto di Parma Rohschinken. Insalata verde 8. Antipasti Vorspeisen Antipasto rustico della Casa 24.50 diverse mediterranische Vorspeisen Prosciutto di Parma 21.50 Rohschinken Insalate Salate Insalata verde 8.50 grüner Salat Insalata di pomodoro con

Mehr

Informationen von A-Z:

Informationen von A-Z: Informationen von A-Z: A Arzt Die Gemeindeärztin Frau Dr. Katja Ladurner ist Mo, Di, Mi und Fr von 9.30 Uhr bis 11.30 Uhr und Do von 12.00 bis 13.30 Uhr im Dienst. Tel. 0473-449454 Notarzt: Tel. 118 Krankenhaus

Mehr

Ristorante Pizzeria. Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8 % Mwst.

Ristorante Pizzeria. Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8 % Mwst. Ristorante Pizzeria Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8 % Mwst. I nostri Antipasti Unsere Vorspeisen ½ Portion Carpaccio di salumi con formaggi italiani, miele, marmellata e noci 17.00 20.00 Italienische

Mehr

Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9.

Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9. Antipasti Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto 7.50 Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9.50 Shrimps Cocktail Garnelen auf Blattsalate

Mehr

A N T I P A S T I Vorspeisen

A N T I P A S T I Vorspeisen A N T I P A S T I Vorspeisen Frutti di mare alla mediterranea (B, I) 13,50 Frischer Meeresfrüchtesalat nach Mediterraner Art Tentacoli di Polpo alla brace su letto di rucola (M) 12,50 Zarter Oktopus vom

Mehr

Coppa e salametti di cinghiale con fichi freschi Sfr Leggero tartare di cervo all olio d oliva con erba cipollina e pepe verde Sfr. 19.

Coppa e salametti di cinghiale con fichi freschi Sfr Leggero tartare di cervo all olio d oliva con erba cipollina e pepe verde Sfr. 19. Stimato cliente Innanzi tutto vi ringraziamo per la vostra visita presso il nostro ristorantealbergo, qualora desideriate qualcosa che non abbiamo sulla carta, non esitate a chiederlo al nostro personale

Mehr

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt.

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt. Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt. Bei uns gibt es sowohl die besten Pizzas, frisch gemacht nach eigenem Hausrezept, als auch innovative Gerichte.

Mehr

Proposte di menu Menuvorschläge 2016

Proposte di menu Menuvorschläge 2016 RISTORANTE CASA D'ITALIA Bühlstrasse 57-3012 BERNA - 031 301 90 74 Proposte di menu 2016 - Menuvorschläge 2016 Menu 1 SFr. 35.50 Insalatina di rucola con pomodorini Rucola Salat mit Cherry-Tomaten e crostini

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Ahrntal AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Valle Aurina PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.07.2016

Mehr

Antipasti / Vorspeisen / Kleine Mahlzeiten

Antipasti / Vorspeisen / Kleine Mahlzeiten Antipasti / Vorspeisen / Kleine Mahlzeiten 1. Bruschetta ai pomodori 12.50 geröstetes Brot, Tomaten, Knoblauch, Olivenöl 2. Insalata Mista 9.50 Gemischter Salat. 3. Insalata Verde 8.50 Grüner Salat. 4.

Mehr

Antipasti Vorspeisen

Antipasti Vorspeisen Antipasti Vorspeisen Insalata alla romana (gemischter Salat mit Essig-Öl Vinaigrette) 4,00 Bruschetta (Geröstetes Wießbrot mit Tomaten, Knoblauch, Oregano, Basilikum und Olivenöl) 7,50 Insalata di Rucola

Mehr

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE

Mehr

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige LaGo, Montagne, Prati in una natura Stupenda Herzlich Willkommen. Benvenuti See, berge, wiesen Inmitten schönster Natur Eine Herberge der Ruhe

Mehr

Zuppe Suppen -Stracciatella.. 4,00 Bouillon 1,3, mit Ei. -Zuppa di pomodoro.. 4,50 Tomatensuppe mit Mascarpone 1, -Minestrone.. 4,50 Gemüsesuppe 6

Zuppe Suppen -Stracciatella.. 4,00 Bouillon 1,3, mit Ei. -Zuppa di pomodoro.. 4,50 Tomatensuppe mit Mascarpone 1, -Minestrone.. 4,50 Gemüsesuppe 6 Zuppe Suppen -Stracciatella.. 4,00 Bouillon 1,3, mit Ei -Zuppa di pomodoro.. 4,50 Tomatensuppe mit Mascarpone 1, -Minestrone.. 4,50 Gemüsesuppe 6 - Edelfich-Suppe.. 6,50 Anitipasti Vorspeisen -Carpaccio

Mehr

CERENTINO. Zimmer-Rustico mit Wiesland Rustico di 3 ½ locali con prato

CERENTINO. Zimmer-Rustico mit Wiesland Rustico di 3 ½ locali con prato Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CERENTINO 3 ½-Zimmer Zimmer-Rustico mit Wiesland Rustico di 3 ½ locali con prato An sehr ruhiger, sonniger Aussichtslage In posizione molto tranquilla, soleggiata

Mehr

Die Faszination der Berge in Sulden. Il fascino delle montagne a Solda

Die Faszination der Berge in Sulden. Il fascino delle montagne a Solda Die Faszination der Berge in Sulden Jeden Dienstag vom 21. Juni bis 04. Oktober 2016 Il fascino delle montagne a Solda Ogni martedì dal 21 giugno al 04 ottobre 2016 Sulden Stieralm - Kälberalm - Sulden

Mehr

ASCONA. 4 ½-Zimmer-Terrassenwohnung. mit 180 Grad Panoramaseeblick ... appartamento di 4 ½ locali. con terrazza e bellissima vista sul lago

ASCONA. 4 ½-Zimmer-Terrassenwohnung. mit 180 Grad Panoramaseeblick ... appartamento di 4 ½ locali. con terrazza e bellissima vista sul lago ASCONA 4 ½-Zimmer-Terrassenwohnung mit 180 Grad Panoramaseeblick...... appartamento di 4 ½ locali con terrazza e bellissima vista sul lago CHF 790 000.-- 4180/2045 Ubicazione Regione: Locarnese Località:

Mehr

Silvester - Capodanno

Silvester - Capodanno Es freut uns, dass Sie den Silvesterabend mit uns auf der Haselburg verbringen möchten. Unser Team wird natürlich sein Bestes geben, um Ihnen einen unvergesslichen Abend zu bereiten. Freuen Sie sich auf

Mehr

Empfohlen Wein: Grumello Valtellina Superiore DOCG 2008 A. Marsetti 22,50. Empfohlen Wein: Mazer Valtellina Superiore DOCG 2007 Nino Negri 25,00

Empfohlen Wein: Grumello Valtellina Superiore DOCG 2008 A. Marsetti 22,50. Empfohlen Wein: Mazer Valtellina Superiore DOCG 2007 Nino Negri 25,00 4 Perlen von Valtellina 15 Gegrillte Steinpilzköpfe, Bündner Fleisch und Käse-Casera mit Roggenbrot Croūtons und Salat 30 Pizzoccheri: Nudeln aus Buchweizen mit Käse und Gemüse Ganzes Menu: 32,00 88 Apfelbeignets

Mehr

Südtiroler Antipasti aus der verfeinerten Gasthausküche

Südtiroler Antipasti aus der verfeinerten Gasthausküche Südtiroler Antipasti aus der verfeinerten Gasthausküche Antipasti della cucina tradizionale altoatesin Hausgeräuchertes Carpaccio vom Vinschger Hirsch mit eingelegtem Gemüse Carpaccio di cervo affumicato

Mehr

Zuppe / Suppen. Antipasti / Vorspeisen. Insalata / Salate

Zuppe / Suppen. Antipasti / Vorspeisen. Insalata / Salate Zuppe / Suppen Zuppa del giorno Tagessuppe 5,00 Vellutata di Pomodori e Basilico Tomatencrèmesuppe mit Basilikum 7,50 Brodo con Uova Bouillon mit Ei 5,50 Minestrone fatto in casa Hausgemachte Minestrone

Mehr

RISTORANTE L ITALIANO

RISTORANTE L ITALIANO RISTORANTE L ITALIANO Menüvorschläge 2012-2013 Buongiorno Sehr geehrter Gast, Wir freuen uns Ihnen unsere neuen Menüvorschläge 2012/2013 zu überreichen. Diese Menüs servieren wir Ihnen ab 10 Personen.

Mehr

Antipasti-Vorspeisen. Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce

Antipasti-Vorspeisen. Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce Antipasti-Vorspeisen Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce Carpaccio di polpo con verdure 9,50 Pistacchi in salsa limone Hauchdünner Oktopus mit Gemüse & Pistazien in Zitronensauce Insalata

Mehr

Antipasti. Minestre. 1 Antipasto della Casa 9,50 Italienische Vorspeise nach Art des Hauses. 2 Insalata di Pesce 9,50 Frischer Fischsalat

Antipasti. Minestre. 1 Antipasto della Casa 9,50 Italienische Vorspeise nach Art des Hauses. 2 Insalata di Pesce 9,50 Frischer Fischsalat Antipasti 1 Antipasto della Casa 9,50 Italienische Vorspeise nach Art des Hauses 2 Insalata di Pesce 9,50 Frischer Fischsalat 3 Bresaola (italienischer Rinderschinken) 10,90 auf Rucola, Trüffelöl und Parmesan

Mehr

BRISSAGO. Ladenlokal in Patrizierhaus. negozio in una casa ticinese. Fr. 700 000.-- an zentraler Lage... in un posizione centrale 4180/1888

BRISSAGO. Ladenlokal in Patrizierhaus. negozio in una casa ticinese. Fr. 700 000.-- an zentraler Lage... in un posizione centrale 4180/1888 BRISSAGO Ladenlokal in Patrizierhaus an zentraler Lage....... negozio in una casa ticinese in un posizione centrale Fr. 700 000.-- 4180/1888 Ubicazione Regione: Locarnese Località: 6614 Brissago, Via Leoncavallo

Mehr

Ristorante Casa Bankettdokumentation

Ristorante Casa Bankettdokumentation Ristorante Casa Bankettdokumentation Aperitivo Schiacciate miste Die italienische Spezialität mit frischen Zutaten auf einem dünnen Teigboden mit Olivenöl. Perfekt zum Apéro. al pomodoro e rucola mit Tomaten

Mehr

Frühstück COLAZIONE MO. - SA. bis Uhr SO. und Feiertags bis Uhr

Frühstück COLAZIONE MO. - SA. bis Uhr SO. und Feiertags bis Uhr Frühstück COLAZIONE MO. - SA. bis 12.00 Uhr SO. und Feiertags bis 16.00 Uhr 0200. YOGHURT NATURALE CON FRUTTA Joghurt mit frischen Früchten f...3,90 0201. PANINO SICILIANA Mit Parmaschinken, Pecorinokäse,

Mehr

Tagesmenü. Euro 22,00. Menu del giorno Euro 22,00

Tagesmenü. Euro 22,00. Menu del giorno Euro 22,00 Tagesmenü Euro 22,00 Menu del giorno Euro 22,00 Warme Vorspeisen Spaghetti nach Bologneserart 6,00 Spaghetti Aglio-Olio-Peperoncino 6,00 Penne nach Holzhackerart 6,00 Bandnudeln nach Art des Hauses 6,00

Mehr

Antipasti. Crostino di Capesante Gebratene Jakobsmuscheln auf Kräuter-Crostino -12, Antipasto del Binario

Antipasti. Crostino di Capesante Gebratene Jakobsmuscheln auf Kräuter-Crostino -12, Antipasto del Binario Antipasti Crostino di Capesante Gebratene Jakobsmuscheln auf Kräuter-Crostino -12,90 - Antipasto del Binario Gemischte italienische Vorspeise-Köstlichkeiten für 2 Personen mit Pizzabrot aus dem Steinbackofen

Mehr

KLEINES FRÜHSTÜCK Cappuccino mit Brioche 3,00 mit frischgepressten Orangensaft 5,50

KLEINES FRÜHSTÜCK Cappuccino mit Brioche 3,00 mit frischgepressten Orangensaft 5,50 www.cafe-peter.com KLEINES FRÜHSTÜCK Cappuccino mit Brioche 3,00 mit frischgepressten Orangensaft 5,50 PICCOLA COLAZIONE Cappuccino con brioche 3,00 con spremuta d arancia 5,50 KAFFEE - CAFFÈ Schwarzer

Mehr

Abendkarte. Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein.

Abendkarte. Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein. Abendkarte Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein. Essen im Virtù Eine kleine Karte und frische Zutaten - ein Garant für leckere Speisen und einen sorgfältigen Umgang mit den Lebensmitteln. Unser

Mehr

Philosophie. Herzlich willkommen

Philosophie. Herzlich willkommen Ambiente Gourmet Wellness Nature SPA Garden Summer Winter Philosophie Herzlich willkommen im neuen Pfösl Urlaub inmitten von Wiesen und Wäldern in traumhaft schöner Panoramalage die ökologische Bauweise,

Mehr

Silvester - Capodanno

Silvester - Capodanno Silvester - Capodanno Die besondere Zeit im Erika-Jahr: Silvester - Neujahr Lassen Sie sich entführen, festlich dekorierte Räume, weihnachtlich geschmückte Zimmer und ein besonderes Verwöhntwerden vom

Mehr

À LA CARTE. Insalate - Salat. Antipasti freddi - Kalte Vorspeisen. Insalata verde con salsa a vostra scelta 8

À LA CARTE. Insalate - Salat. Antipasti freddi - Kalte Vorspeisen. Insalata verde con salsa a vostra scelta 8 À LA CARTE Insalate - Salat Insalata verde con salsa a vostra scelta 8 Grüner Salat mit Dressing nach Wahl Insalata mista con salsa a vostra scelta 10 Gemischter Salat mit Dressing nach Wahl Insalata dal

Mehr

1600 m S ÜDTIROL A LTO A DIGE

1600 m S ÜDTIROL A LTO A DIGE 1600 m S ÜDTIROL A LTO A DIGE Tradition und Beständigkeit.. zeichnen unser Berghotel aus. Bereits vor 400 Jahren erstmal urkundlich als Gasthaus erwähnt, hat es sein Flair und seinen Charme bis in die

Mehr

Antipasti - Vorspeisen

Antipasti - Vorspeisen Antipasti - Vorspeisen Bruschetta classica 3,00 (geröstetes Brot mit Knoblauch) Bruschetta al pomodoro 4,50 (geröstetes Brot mit Knoblauch und Tomaten) Antipasto Toscano 10,00 (gemischter Antipastiteller

Mehr

mexikanische messicane TAPAS SPEZIALITÄTEN SPECIALITÁ ore 18-01 Uhr TAPAS DE JAMON 6,50 TAPAS SALAMI 5,00 GAMBAS AL AFILLO 7,50

mexikanische messicane TAPAS SPEZIALITÄTEN SPECIALITÁ ore 18-01 Uhr TAPAS DE JAMON 6,50 TAPAS SALAMI 5,00 GAMBAS AL AFILLO 7,50 mexikanische SPEZIALITÄTEN SPECIALITÁ messicane ore 18-01 Uhr TAPAS TAPAS DE JAMON 6,50 Rohschinken San Daniele auf Knoblauchbrot Bocconcini con prosciutto crudo San Daniele TAPAS SALAMI 5,00 Scharfe Salami

Mehr

Cuscino di pasta sfoglia con ragù di funghi del bosco e erbette CHF 15 Waldpilze an leichter Kräuterrahmsauce serviert im Blätterteigkissen

Cuscino di pasta sfoglia con ragù di funghi del bosco e erbette CHF 15 Waldpilze an leichter Kräuterrahmsauce serviert im Blätterteigkissen LA CACCIA ALTA 2012 LA CACCIA ALTA 2012 Unsere Tessiner Hochwildjagd Im bellini Ristorante Ticinese. 20. Sept. bis 04. Nov. 2012 ENTRATE - VORSPEISEN Crema di zucca affinata con Grappa Ticinese CHF 12

Mehr

/ALLERGENINFORMATION

/ALLERGENINFORMATION /ALLERGENINFORMATION GLUTENHALTIGES GETREIDE /A KREBSTIERE /B EI /C FISCH /D ERDNUSS /E SOJA /F MILCH ODER KÄSE /G SCHALENFRÜCHTE /H SELLERIE /L SENF /M SESAM /N SULFITE /O LUPINEN /P WEICHTIERE /R HINWEISE

Mehr

Unter Wasser. Kalte Tomaten-Gurkensuppe mit gebratenen Riesengarnelen 7,50

Unter Wasser. Kalte Tomaten-Gurkensuppe mit gebratenen Riesengarnelen 7,50 Unter Wasser Octopus vom Grill mit Pfifferlingen bunte Salate/ Knoblauchbrot 13,00 Unser Sommerteller (Melone Rohschinken-Peperoniterrine-Fisch) 13,00 Kalte Tomaten-Gurkensuppe mit gebratenen Riesengarnelen

Mehr

Antipasto classico Gemischter vegetarischer Vorspeisenteller mit hausgemachtem Antipasti aus dem Tagesangebot Klein 6,90 Groß 10,90

Antipasto classico Gemischter vegetarischer Vorspeisenteller mit hausgemachtem Antipasti aus dem Tagesangebot Klein 6,90 Groß 10,90 Frische Salate & Bier-Weinbeilagen Antipasto classico Gemischter vegetarischer Vorspeisenteller mit hausgemachtem Antipasti aus dem Tagesangebot Klein 6,90 Groß 10,90 Antipastiplatte ab 3 Personen pro

Mehr

Vorspeisen. Kalte Teller

Vorspeisen. Kalte Teller Vorspeisen Insalata verde Saisonale Blattsalate an Balsamico oder French Dressing 9.00 Nüsslisalat mit kross gebratenem Speck und gehacktem Ei 14.00 Insalata mista Blattsalat-Bouquet mit verschiedenen

Mehr