KAPELLE CHAPEL CHAPELLE KAPEL Art. Nr /1 D

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "KAPELLE CHAPEL CHAPELLE KAPEL Art. Nr /1 D"

Transkript

1 KAPELLE CHAPEL CHAPELLE KAPEL Art. Nr /1 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind. GB F NL Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Art. Nr SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 1 A 1 x 1 B 1 x 2 1 x 3 A 1 x 3 B 1 x 4 1 x Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr

2 2 3/5 3/6 1/3 A A 2 x B 1/1 A 3/1 B 3/1 C 3/3 1/2!! C 3/4 3/4 D 3/2 3/2 E D

3 2/9 2/8 2/7 3 2/16 2/17 2/17 2/16 F 2/6 3/8 G 2/5 3/8 H 2/4 3/10 H F J G 4/4 4/5 I 3/9 2/15 J I K E

4 4 2/10 2/10 L 2/3 3/8 M 3/8 2/2 Deco N N 2/1 3/7 3/15 3/16 O

5 L M O 2/13 2/14 5 P K Q P 2/12

6 6 2/11 4/1 Papiermaske Papermask Masque Masker R Q S 1/4 1/4 R 4/2 4/3

7 4/8 3/14 3/11 7 4/6 4/6 U T 4/7 4/7 3/13 U T V S 3/12

8 8 W V X W

9 ALPENHAUS ALPINE HOUSE MAISON DES ALPES ALPENHUIS Art. Nr /2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind. GB F NL Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Art. Nr SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 4 x Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr

10 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d après l illustration. Coller proprement avec un peu de colle sur la face arrière du cadre des fenêtres. Vensterfolie De meegeleverde vensterfolie conform de afbeeldingen uitknippen of uitsnijden en voorzichtig met een beetje lijm op de achterzijde van het raam plakken. Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie A B

11 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 3 C D D A C B 1 E

12 F 40 E 38 F 19 G

13 18 Papiermaske Papermask Masque Masker M1 5 H G I 48 J 43 I H

14 K 8 9 L M L N J 53

15 14 13 K M 15 7 O N 46 P O

16 8 Q P

17 WINTER-SET WINTER SET GARNITURE HIVERNALE WINTER-SET Art. Nr /3 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz. Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind. GB F NL Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully. In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach, Germany. You will receive the replacement by return. It may happen, that in a kit single parts are not being used. Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes. Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach (R.F.A.). Nous vous ferons parvenir la pièce par retour. Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées. Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen. Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel. Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt. Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr FALLER-EXPERT Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung. Liquid cement in plastic bottle with canule for very fine dosage. Colle liquide en bouteille plastique avec bec verseur pour un dosage précis. Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen. Art. Nr SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet. Special side cutter for cutting off ultra-fine moulded parts without burrs. Only suitable for polystyrene. Pince coupante spéciale pour couper sans bavure les pièces miniatures moulées par injection. Convient uniquement au polystyrène. Speciale zijkniptang voor het braamloos afknippen van de fijnste gietstukdelen. Alleen geschikt voor polystyrol. Sa. Nr

18 2 Schneiden Sie die Eiszapfen nach Bedarf zu und kleben Sie sie am Modell an die Stellen fest, wo realistischerweise Eiszapfen entstehen (Dachrinnen, Gaubenvorsprünge, Kaminhut, Antenne). Cut the icicles as needed and glue them to the model in places where icicles realistically form (roof edges, dormer overhangs, chimney crest, antenna). Coupez les stalactites à la longueur désirée et collez les sur les modèles réduits là où des stalactites se formeraient (gouttières, lucarnes de toits, cheminées, antennes). Snij de ijspegels naar wens af en lijm deze op die plekken aan het bouwmodel waar normaal gesproken ijspegels ontstaan (dakgoten, sierlijsten, schoorstenen, antennes). A

19 3 B A A A A A A A A A A C A A A A A A

20 4 Die Schneepaste hat die zur Verarbeitung optimale Konsistenz, kann aber bei Bedarf mit Wasser verdünnt werden. Bei Kontakt mit Kleidung oder Haut kann sie im nicht ausgehärteten Zustand mit reichlich Wasser abgewaschen werden. The snow paste has an optimal consistency for shaping but can be thinned with water, if necessary. In event of contact with clothing or skin, it can be washed off with plenty of water before it hardens. La consistance de la pâte à neige est idéale pour une utilisation immédiate, elle peut cependant être allongée avec de l'eau le cas échéant. En cas de contact avec les vêtements ou la peau, elle peut être nettoyée avec de l'eau une fois durcie. De sneeuwpasta is direct gebruiksklaar, maar kan naar wens met water worden verdund. Bij contact met kleding of de huid kan deze (indien niet uitgehard) met water worden afgewassen. Tragen Sie die Schneepaste auf die gewünschten Stellen mit einem Pinsel auf (Dächer, Treppen, Fensterbänke, Kaminhut, Antenne, Bäume, Landschaft). Bei kleineren Teilen / Stellen verwenden Sie einen entsprechend kleineren Pinsel. Den Pinsel nach Gebrauch mit Wasser ausspülen. Apply the snow paste to the desired locations with a brush (roofs, stairs, window sills, chimney crest, antennas, trees, landscape). For smaller parts / areas, use a smaller brush as necessary. Rinse out the brush well with water. Appliquez cette pâte à neige aux endroits désirés à l'aide d'un pinceau (toits, escaliers, rebords de fenêtre, cheminées, antennes, arbres, paysage). Pour les petits éléments / petites surfaces adaptez la taille du pinceau utilisé. Après utilisation, rincez le pinceau avec de l'eau. Breng de sneeuwpasta met een penseel op de gewenste plekken (daken, trappen, vensterbanken, schoorstenen, antennes, bomen, landschap) aan. Bij kleinere onderdelen en op kleinere plekken ook kleinere penselen gebruiken. De penseel na gebruik met water uitspoelen.

21 Halten Sie den Zeitraum zwischen dem Bestreichen und dem Bestreuen der Flächen möglichst knapp und wählen Sie die Größe der Schneefläche immer nur so groß, dass Sie sie auch fertiggestalten können. Wünschen Sie ein stärkeres Schneepolster, tragen Sie die Masse schichtweise auf. Lassen Sie die einzelnen Schichten zwischen den Arbeitsgängen trocknen. Schneepaste Snow paste Pâte à neige Sneeuwpasta Quarzsand Quartz sand Sable siliceux Kwartszand 5 Keep the time between brushing and sprinkling the surfaces as short as possible, and take care not to make the snow areas too large to finish modelling them. If you would like a thicker snow cover, apply the paste in layers. Allow the individual layers to dry before applying the next. Essayez de versez le sable peu de temps après avoir encollé le support. N'utilisez que la quantité de pâte à neige nécessaire de manière à ce que vous puissiez la mettre en forme tout de suite. Pour une plus haute couche de neige, veuillez appliquer la pâte par couches successives. Laissez sécher les surfaces entre les différentes étapes. Houd de tijd tussen het bestrijken en het bestrooien van de oppervlaktes zo kort mogelijk en kies de grootte van de sneeuwvlakte zo uit dat u deze ook af kunt werken. Als u een dikkere sneeuwmassa wenst adviseren wij u deze in lagen op te bouwen en deze lagen tussentijds te laten drogen. D B

22 6 Schneepaste Snow paste Pâte à neige Sneeuwpasta Quarzsand Quartz sand Sable siliceux Kwartszand E C

23 W1 W1 A1 7 A4 A3 W1 W1 W1 A2 F Schneepaste Snow paste Pâte à neige Sneeuwpasta F 4 x W1 G 4 x H 4 x I 4 x G H Quarzsand Quartz sand Sable siliceux Kwartszand B2 B4 B3 J J 2 x B1 K 2 x L 2 x M 2 x K Schneepaste Snow paste Pâte à neige Sneeuwpasta L Quarzsand Quartz sand Sable siliceux Kwartszand

24 8 Platzieren Sie Ihre fertig ausgestalteten Gebäude und Bäume nach Ihren Vorstellungen auf einem beliebigen Untergrund und kleben Sie sie fest. Position your fully decorated buildings and trees on any type of surface in the desired arrangement and glue them on firmly. siehe Seite 5! see page 5! voir page 5! zie pagina 5! Une fois terminés, placez les bâtiments et arbres selon votre imagination, et collez-les fixement sur le support de votre choix. Plaats de gebouwen en bomen naar eigen inzicht op de ondergrond en lijm deze vast. D I M E M Schneepaste Snow paste Pâte à neige Sneeuwpasta N Quarzsand Quartz sand Sable siliceux Kwartszand N O

EISCAFÉ»TIZIANOTIZIANO«ICE-CREAM PARLOUR CAFÉ»TIZIANO«IJSSALON»TIZIANO«Art. Nr D

EISCAFÉ»TIZIANOTIZIANO«ICE-CREAM PARLOUR CAFÉ»TIZIANO«IJSSALON»TIZIANO«Art. Nr D EISCAFÉ»TIZIANOTIZIANO«ICE-CREAM PARLOUR CAFÉ»TIZIANO«IJSSALON»TIZIANO«Art. Nr. 232327 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

GÄRTNEREI GARDENER CENTER ENTREPRISE HORTICOLE KWEKERIJ Art. Nr D

GÄRTNEREI GARDENER CENTER ENTREPRISE HORTICOLE KWEKERIJ Art. Nr D GÄRTNEREI GARDENER CENTER ENTREPRISE HORTICOLE KWEKERIJ Art. Nr. 282788 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

FACHWERKHAUS»BAD LIEBENSTEIN«

FACHWERKHAUS»BAD LIEBENSTEIN« FACHWERKHAUS»BAD LIEBENSTEINBAD LIEBENSTEIN«HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS»BAD LIEBENSTEIN«VAKWERKHUIS»BAD LIEBENSTEIN«Art. Nr. 191714 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

ALTSTADT-CAFÉ OLD CITY CAFÉ CAFÉ DE CITÉ ANCIENNE OUDESTAD-CAFÉ Art. Nr D

ALTSTADT-CAFÉ OLD CITY CAFÉ CAFÉ DE CITÉ ANCIENNE OUDESTAD-CAFÉ Art. Nr D ALTSTADT-CAFÉ OLD CITY CAFÉ CAFÉ DE CITÉ ANCIENNE OUDESTAD-CAFÉ Art. Nr. 130493 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

HOCHREGALLAGER HIGH RACK WAREHOUSE MAGASIN À RAYONNAGES HOOGBOUW MAGAZIJN Art. Nr D

HOCHREGALLAGER HIGH RACK WAREHOUSE MAGASIN À RAYONNAGES HOOGBOUW MAGAZIJN Art. Nr D HOCHREGALLAGER HIGH RACK WAREHOUSE MAGASIN À RAYONNAGES HOOGBOUW MAGAZIJN Art. Nr. 130987 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSE«

2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSE« 2 REIHENHÄUSER»BEETHOVENSTRASSEBEETHOVENSTRASSE«2 ROW HOUSES 2 MAISONS MITOYENNES»BEETHOVENSTRASSE«2 RIJTJESHUIZEN»BEETHOVENSTRASSE«Art. Nr. 232386/2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den

Mehr

Inhalt Contents Contenu Inhoud

Inhalt Contents Contenu Inhoud 2 SCHWEDENHÄUSER 2 SWEDISH HOUSES 2 MAISONS SUÉDOISES 2 ZWEEDSE HUIZEN Art. Nr. 130604/2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

LAGERHALLE WAREHOUSE HALL D ENTREPOSAGE MAGAZIJN Art. Nr D

LAGERHALLE WAREHOUSE HALL D ENTREPOSAGE MAGAZIJN Art. Nr D LAGERHALLE WAREHOUSE HALL D ENTREPOSAGE MAGAZIJN Art. Nr. 191739 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

HOCHGEBIRGSHÜTTE»MOSER-HÜTTE«

HOCHGEBIRGSHÜTTE»MOSER-HÜTTE« HOCHGEBIRGSHÜTTE»MOSER-HÜTTEMOSER-HÜTTE«ALPINE HUT REFUGE DE HAUTE MONTAGNE»MOSER-HÜTTE«BERGHUT»MOSER-HÜTTE«Art. Nr. 232356 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

S-BAHN STADTBRÜCKE OVERGROUND RAILWAY BRIDGE PONT URBAIN DE MÉTROPOLITAIN S-BAAN STADSBRUG Art. Nr D

S-BAHN STADTBRÜCKE OVERGROUND RAILWAY BRIDGE PONT URBAIN DE MÉTROPOLITAIN S-BAAN STADSBRUG Art. Nr D S-BAHN STADTBRÜCKE OVERGROUND RAILWAY BRIDGE PONT URBAIN DE MÉTROPOLITAIN S-BAAN STADSBRUG Art. Nr. 194551 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

ROHRLEITUNGEN UND ABFÜLLANLAGE

ROHRLEITUNGEN UND ABFÜLLANLAGE ROHRLEITUNGEN UND ABFÜLLANLAGE PIPELINE AND FILLING PLANT TUYAUX ET INSTALLATION DE SOUTIRAGE PIJPLEIDINGEN EN AFVULINSTALLATIE Art. Nr. 130487 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

VVV KANTOOR. VVV KANTOOR Art. Nr D. Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

VVV KANTOOR. VVV KANTOOR Art. Nr D. Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud VVV KNTOOR VVV KNTOOR VVV KNTOOR VVV KNTOOR rt. Nr. 190652 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der nleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im

Mehr

KINDERKARUSSELL CHILDREN S MERRY-GO-ROUND MANÈGE D'ENFANTS KINDERDRAAIMOLEN Art. Nr D

KINDERKARUSSELL CHILDREN S MERRY-GO-ROUND MANÈGE D'ENFANTS KINDERDRAAIMOLEN Art. Nr D KINDERKARUSSELL CHILDREN S MERRY-GO-ROUND MANÈGE D'ENFANTS KINDERDRAAIMOLEN Art. Nr. 140316 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es

Mehr

SCHLOSSEREI FITTER S SHOP SERRURERIE METAALBEDRIJF Art. Nr D

SCHLOSSEREI FITTER S SHOP SERRURERIE METAALBEDRIJF Art. Nr D SCHLOSSEREI FITTER S SHOP SERRURERIE METAALBEDRIJF Art. Nr. 191703 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

WEINHANDEL WINE STORE COMMERCE DE VIN WIJNHANDEL Art. Nr D

WEINHANDEL WINE STORE COMMERCE DE VIN WIJNHANDEL Art. Nr D WEINHANDEL WINE STORE COMMERCE DE VIN WIJNHANDEL Art. Nr. 130516 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

Borgward mit Pritsche/Plane

Borgward mit Pritsche/Plane Borgward mit Pritsche/Plane Borgward with platform/tarpaulin Borgward avec plateau/bâche Borgward met laadbak/zeil Art. Nr. 331861 331872 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

LANDWIRTSCHAFTLICHES GEBÄUDE MIT ZUBEHÖR

LANDWIRTSCHAFTLICHES GEBÄUDE MIT ZUBEHÖR LANDWIRTSCHAFTLICHES GEBÄUDE MIT ZUBEHÖR AGRICULTURAL BUILDING WITH ACCESSORIES BÂTIMENT AGRICOLE AVEC ACCESSOIRES LANDBOUWBEDRIJF MET TOEBEHOREN Art. Nr. 232371 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich

Mehr

KOLONNE MIT ROHRLEITUNGEN COLUMN WITH CONDUITS TOUR AVEC CONDUITES SERIE PIJPLEIDINGEN Art. Nr D

KOLONNE MIT ROHRLEITUNGEN COLUMN WITH CONDUITS TOUR AVEC CONDUITES SERIE PIJPLEIDINGEN Art. Nr D KOLONNE MIT ROHRLEITUNGEN COLUMN WITH CONDUITS TOUR AVEC CONDUITES SERIE PIJPLEIDINGEN Art. Nr. 130177 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

METZGEREI/BÄCKEREI BUTCHERY/BAKERY CHARCUTERIE/BOULANGERIE SLAGERIJ/BAKKERIJ Art. Nr D

METZGEREI/BÄCKEREI BUTCHERY/BAKERY CHARCUTERIE/BOULANGERIE SLAGERIJ/BAKKERIJ Art. Nr D METZGEREI/BÄCKEREI BUTCHERY/BAKERY CHARCUTERIE/BOULANGERIE SLAGERIJ/BAKKERIJ Art. Nr. 130489 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es

Mehr

LOSBUDE»CAESARS PALACECAESAR S PALACE«TICKET BOOTH BOUTIQUE À LOTERIE»CAESARS PALACE«LOTERIJKRAAM»CAESARS PALACE«Art. Nr D

LOSBUDE»CAESARS PALACECAESAR S PALACE«TICKET BOOTH BOUTIQUE À LOTERIE»CAESARS PALACE«LOTERIJKRAAM»CAESARS PALACE«Art. Nr D LOSBUDE»CAESARS PALACECAESAR S PALACE«TICKET BOOTH BOUTIQUE À LOTERIE»CAESARS PALACE«LOTERIJKRAAM»CAESARS PALACE«Art. Nr. 140119 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der

Mehr

BAHNHOF»LÜTZENLÜTZEN«STATION GARE DE»LÜTZEN«STATION»LÜTZEN«Art. Nr D

BAHNHOF»LÜTZENLÜTZEN«STATION GARE DE»LÜTZEN«STATION»LÜTZEN«Art. Nr D BAHNHOF»LÜTZENLÜTZEN«STATION GARE DE»LÜTZEN«STATION»LÜTZEN«Art. Nr. 191701 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

DORFKIRCHE VILLAGE CHURCH ÈGLISE DE VILLE DORPSKERK Art. Nr /2 D

DORFKIRCHE VILLAGE CHURCH ÈGLISE DE VILLE DORPSKERK Art. Nr /2 D DORFKIRCHE VILLAGE CHURCH ÈGLISE DE VILLE DORPSKERK Art. Nr. 190416/2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

Stadtausgestaltungs-Elemente I TOWN DECORATION ELEMENTS I ÉLÉMENTS D AMÉNAGEMENT DE VILLE I STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Art. Nr.

Stadtausgestaltungs-Elemente I TOWN DECORATION ELEMENTS I ÉLÉMENTS D AMÉNAGEMENT DE VILLE I STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Art. Nr. Stadtausgestaltungs-Elemente I TOWN DECORATION ELEMENTS I ÉLÉMENTS D AMÉNAGEMENT DE VILLE I STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Art. Nr. 180551 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

DORFSCHMIEDE VILLAGE SMITHY FORGE DE VILLAGE DORPSSMEDERIJ Art. Nr D

DORFSCHMIEDE VILLAGE SMITHY FORGE DE VILLAGE DORPSSMEDERIJ Art. Nr D DORFSCHMIEDE VILLAGE SMITHY FORGE DE VILLAGE DORPSSMEDERIJ Art. Nr. 131237 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

CAMPING-ZELTE-SET SET OF CAMPING TENTS JEU DE TENTES DE CAMPING CAMPING TENTEN SET Art. Nr D

CAMPING-ZELTE-SET SET OF CAMPING TENTS JEU DE TENTES DE CAMPING CAMPING TENTEN SET Art. Nr D CAMPING-ZELTE-SET SET OF CAMPING TENTS JEU DE TENTES DE CAMPING CAMPING TENTEN SET Art. Nr. 130504 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

DB-TANKDIENSTE GERMAN RAILWAYS SERVICE STATION STATION SERVICE DES CHEMINS DE FER DB-TANKINSTALLATIE Art. Nr D

DB-TANKDIENSTE GERMAN RAILWAYS SERVICE STATION STATION SERVICE DES CHEMINS DE FER DB-TANKINSTALLATIE Art. Nr D DB-TANKDIENSTE GERMAN RAILWAYS SERVICE STATION STATION SERVICE DES CHEMINS DE FER DB-TANKINSTALLATIE Art. Nr. 120196 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut

Mehr

BAUCONTAINER BUILDING SITE CONTAINER CONTENEUR DE CHANTIER BOUWCONTAINER Art. Nr D

BAUCONTAINER BUILDING SITE CONTAINER CONTENEUR DE CHANTIER BOUWCONTAINER Art. Nr D BAUCONTAINER BUILDING SITE CONTAINER CONTENEUR DE CHANTIER BOUWCONTAINER Art. Nr. 130133 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

SCHREBERGARTENSET 2. ALLOTMENT GARDEN SET 2 SET JARDIN OUVRIER 2 VOLKSTUIN SET 2 Art. Nr D. Sa. Nr

SCHREBERGARTENSET 2. ALLOTMENT GARDEN SET 2 SET JARDIN OUVRIER 2 VOLKSTUIN SET 2 Art. Nr D. Sa. Nr SCHREBERGARTENSET 2 ALLOTMENT GARDEN SET 2 SET JARDIN OUVRIER 2 VOLKSTUIN SET 2 Art. Nr. 272551 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud BAHNWÄRTERHAUS MIT BAHNÜBERGANG GATEKEEPER'S HOUSE WITH LEVEL CROSSING MAISON DE GARDE-BARRIÈRE AVEC PASSAGE À NIVEAU BAANWACHTERSHUIS MET OVERWEG Art. Nr. 190277/3 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie

Mehr

BAHNSTEIG MIT KIOSK PLATFORM WITH KIOSK QUAI AVEC KIOSQUE PERRON MET KIOSK Art. Nr D

BAHNSTEIG MIT KIOSK PLATFORM WITH KIOSK QUAI AVEC KIOSQUE PERRON MET KIOSK Art. Nr D BAHNSTEIG MIT KIOSK PLATFORM WITH KIOSK QUAI AVEC KIOSQUE PERRON MET KIOSK Art. Nr. 120188 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

BAHNSTEIG PLATFORM QUAI DE GARE PERRON Art. Nr

BAHNSTEIG PLATFORM QUAI DE GARE PERRON Art. Nr BAHNSTEIG PLATFORM QUAI DE GARE PERRON Art. Nr. 120181 190244 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil

Mehr

WINDMÜHLE WINDMILL MOULIN À VENT WINDMOLEN Art. Nr

WINDMÜHLE WINDMILL MOULIN À VENT WINDMOLEN Art. Nr WINDMÜHLE WINDMILL MOULIN À VENT WINDMOLEN Art. Nr. 131312 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im

Mehr

HAUS»SOLAIRSOLAR«HOUSE MAISON»SOLAIRE«WOONHUIS»SOLAIR«Art. Nr D

HAUS»SOLAIRSOLAR«HOUSE MAISON»SOLAIRE«WOONHUIS»SOLAIR«Art. Nr D HAUS»SOLAIRSOLAR«HOUSE MAISON»SOLAIRE«WOONHUIS»SOLAIR«Art. Nr. 130302 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

KAUFHAUS»HENNINGERHENNINGER«DEPARTMENT STORE GRAND MAGASIN»HENNINGER«WINKEL»HENNINGER«Art. Nr D

KAUFHAUS»HENNINGERHENNINGER«DEPARTMENT STORE GRAND MAGASIN»HENNINGER«WINKEL»HENNINGER«Art. Nr D KAUFHAUS»HENNINGERHENNINGER«DEPARTMENT STORE GRAND MAGASIN»HENNINGER«WINKEL»HENNINGER«Art. Nr. 130704 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

CAMPING-WOHNWAGEN-SET SET OF CAMPING CARAVANS KIT DE CARAVANES DE CAMPING CAMPING CARAVAN SET Art. Nr D

CAMPING-WOHNWAGEN-SET SET OF CAMPING CARAVANS KIT DE CARAVANES DE CAMPING CAMPING CARAVAN SET Art. Nr D CAMPING-WOHNWAGEN-SET SET OF CAMPING CARAVANS KIT DE CARAVANES DE CAMPING CAMPING CARAVAN SET Art. Nr. 130503 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut

Mehr

ALTES RATHAUS»LINDAULINDAU«OLD TOWN HALL ANCIENNE MAIRIE DE»LINDAU«OUDE RAADHUIS»LINDAU«Art. Nr D

ALTES RATHAUS»LINDAULINDAU«OLD TOWN HALL ANCIENNE MAIRIE DE»LINDAU«OUDE RAADHUIS»LINDAU«Art. Nr D ALTES RATHAUS»LINDAULINDAU«OLD TOWN HALL ANCIENNE MAIRIE DE»LINDAU«OUDE RAADHUIS»LINDAU«Art. Nr. 130902 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

STADTHAUS MIT PENSION TOWN HOUSE WITH BOARDING-HOUSE MAISON URBAINE AVEC PENSION STADSHUIS MET PENSION Art. Nr /3 D

STADTHAUS MIT PENSION TOWN HOUSE WITH BOARDING-HOUSE MAISON URBAINE AVEC PENSION STADSHUIS MET PENSION Art. Nr /3 D STADTHAUS MIT PENSION TOWN HOUSE WITH BOARDING-HOUSE MAISON URBAINE AVEC PENSION STADSHUIS MET PENSION Art. Nr. 190293/3 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

SCHREBERGARTENSET 3. ALLOTMENT GARDEN SET 3 SET JARDIN OUVRIER 3 VOLKSTUIN SER 3 Art. Nr D. Sa. Nr

SCHREBERGARTENSET 3. ALLOTMENT GARDEN SET 3 SET JARDIN OUVRIER 3 VOLKSTUIN SER 3 Art. Nr D. Sa. Nr SCHREBERGARTENSET 3 ALLOTMENT GARDEN SET 3 SET JARDIN OURIER 3 OLKSTUIN SER 3 Art. Nr. 272552 D or Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es

Mehr

HUBSCHRAUBER-HANGAR HELICOPTER HANGAR HANGAR D HÉLICOPTÈRES HELICOPTERHANGAR

HUBSCHRAUBER-HANGAR HELICOPTER HANGAR HANGAR D HÉLICOPTÈRES HELICOPTERHANGAR HUBSCHRAUBER-HANGAR HELICOPTER HANGAR HANGAR D HÉLICOPTÈRES HELICOPTERHANGAR Art. Nr. 144048 D GB Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

KLEMPNER WERKSTATT PLUMBER S WORKSHOP ATELIER DE FERBLANTIER LOODGIETERBEDRIJF Art. Nr /1 D

KLEMPNER WERKSTATT PLUMBER S WORKSHOP ATELIER DE FERBLANTIER LOODGIETERBEDRIJF Art. Nr /1 D KLEMPNER WERKSTATT PLUMBER S WORKSHOP ATELIER DE FERBLANTIER LOODGIETERBEDRIJF Art. Nr. 191724/1 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

FEUERWACHE MIT SCHLAUCHTURM FIRE STATION WITH HOSE TOWER POSTE DE POMPIERS AVEC TOUR DES TUYAUX BRANDWEERKAZERNE MET SLANGTOREN Art. Nr.

FEUERWACHE MIT SCHLAUCHTURM FIRE STATION WITH HOSE TOWER POSTE DE POMPIERS AVEC TOUR DES TUYAUX BRANDWEERKAZERNE MET SLANGTOREN Art. Nr. FEUERWACHE MIT SCHLAUCHTURM FIRE STATION WITH HOSE TOWER POSTE DE POMPIERS AVEC TOUR DES TUYAUX BRANDWEERKAZERNE MET SLANGTOREN Art. Nr. 190291/1 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

BURGMÜHLE CASTLE MILL MOULIN DU CHÂTEAU KASTEELMOLEN Art. Nr D

BURGMÜHLE CASTLE MILL MOULIN DU CHÂTEAU KASTEELMOLEN Art. Nr D BURGMÜHLE CASTLE MILL MOULIN DU CHÂTEAU KASTEELMOLEN Art. Nr. 130189 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud HINTERHOF-AUTOWERKSTATT TOWN HOUSE WITH BACKYARD CAR REPAIR SHOP ATELIER DE RÉPARATION D AUTOMOBILES STADSHUIS MET GARAGE EN WERKPLAATS Art. Nr. 191724/2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit

Mehr

WOHNHAUS MIT REETDACH DWELLING HOUSE WITH REEDS-THATCH ROOF MAISON D HABITATION À TOIT DE ROSEAUX WOONHUIS MET RIETEN DAK Art. Nr.

WOHNHAUS MIT REETDACH DWELLING HOUSE WITH REEDS-THATCH ROOF MAISON D HABITATION À TOIT DE ROSEAUX WOONHUIS MET RIETEN DAK Art. Nr. WOHNHAUS MIT REETDACH DWELLING HOUSE WITH REEDS-THATCH ROOF MAISON D HABITATION À TOIT DE ROSEAUX WOONHUIS MET RIETEN DAK Art. Nr. 130250 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

ZUGWASCHANLAGE TRAIN WASHING SYSTEM STATION DE LAVAGE POUR TRAINS TREINWASINSTALLATIE Art. Nr D

ZUGWASCHANLAGE TRAIN WASHING SYSTEM STATION DE LAVAGE POUR TRAINS TREINWASINSTALLATIE Art. Nr D ZUGWASCHANLAGE TRAIN WASHING SYSTEM STATION DE LAVAGE POUR TRAINS TREINWASINSTALLATIE Art. Nr. 120208 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

SPORTGESCHÄFT/GLEITSCHIRM-FLUGSCHULE

SPORTGESCHÄFT/GLEITSCHIRM-FLUGSCHULE SPORTGESCHÄFT/GLEITSCHIRM-FLUGSCHULE SPORTS OUTFITTERS/ PARAGLIDING SCHOOL MAGASIN D ARTICLES DE SPORT/ ÉCOLE DE PARAPENTE SPORTZAAK/ DELTAVLIEGER-VLIEGSCHOOL Art. Nr. 130331 D Vor Beginn des Bastelns

Mehr

SÄGEMÜHLE SAWMILL MOULIN DE SCIERIE HOUTZAAGMOLEN Art. Nr D

SÄGEMÜHLE SAWMILL MOULIN DE SCIERIE HOUTZAAGMOLEN Art. Nr D SÄGEMÜHLE SAWMILL MOULIN DE SCIERIE HOUTZAAGMOLEN Art. Nr. 130229 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

Haus im Bau. House under construction Maison en construction Huis in de steigers Art. Nr Sa. Nr

Haus im Bau. House under construction Maison en construction Huis in de steigers Art. Nr Sa. Nr Haus im Bau House under construction Maison en construction Huis in de steigers Art. Nr. 130307 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

Lanz mit Anhänger. Lanz with trailer Lanz avec remorque Lanz tractor met aanhangwagen Art. Nr Sa. Nr

Lanz mit Anhänger. Lanz with trailer Lanz avec remorque Lanz tractor met aanhangwagen Art. Nr Sa. Nr Lanz mit Anhänger Lanz with trailer Lanz avec remorque Lanz tractor met aanhangwagen Art. Nr. 331602 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

DAMPFMASCHINE STEAM ENGINE MACHINE À VAPEUR STOOMMACHINE Art. Nr D

DAMPFMASCHINE STEAM ENGINE MACHINE À VAPEUR STOOMMACHINE Art. Nr D DAMPFMASCHINE STEAM ENGINE MACHINE À VAPEUR STOOMMACHINE Art. Nr. 180383 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

PLATTENBAU P2 ERGÄNZUNG PREFABRICATED HIGH-RISE P2 SUPPLEMENT HLM EN PRÉFABRIQUÉ P2 COMPLÉMENT PLATTENBAU P2 UITBREIDING Art. Nr.

PLATTENBAU P2 ERGÄNZUNG PREFABRICATED HIGH-RISE P2 SUPPLEMENT HLM EN PRÉFABRIQUÉ P2 COMPLÉMENT PLATTENBAU P2 UITBREIDING Art. Nr. PLATTENBAU P2 ERGÄNZUNG PREFABRICATED HIGH-RISE P2 SUPPLEMENT HLM EN PRÉFABRIQUÉ P2 COMPLÉMENT PLATTENBAU P2 UITBREIDING Art. Nr. 130802 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

GÜTERHALLE MIT LADEKRAN FREIGHT DEPOT WITH CRANE HANGAR À MARCHANDISES AVEC GRUE DE CHARGEMENT GOEDERENLOODS MET KRAAN Art. Nr.

GÜTERHALLE MIT LADEKRAN FREIGHT DEPOT WITH CRANE HANGAR À MARCHANDISES AVEC GRUE DE CHARGEMENT GOEDERENLOODS MET KRAAN Art. Nr. GÜTERHALLE MIT LADEKRAN FREIGHT DEPOT WITH CRANE HANGAR À MARCHANDISES AVEC GRUE DE CHARGEMENT GOEDERENLOODS MET KRAAN Art. Nr. 222180 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und

Mehr

FACHWERKHAUS»SINDELFINGENSINDELFINGEN«HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS»SINDELFINGEN«VAKWERKHUIS»SINDELFINGEN«Art. Nr.

FACHWERKHAUS»SINDELFINGENSINDELFINGEN«HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS»SINDELFINGEN«VAKWERKHUIS»SINDELFINGEN«Art. Nr. FACHWERKHAUS»SINDELFINGENSINDELFINGEN«HALF-TIMBERED HOUSE MAISON À PANS DE BOIS»SINDELFINGEN«VAKWERKHUIS»SINDELFINGEN«Art. Nr. 191728 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und

Mehr

LADEHALLE MIT KOPFRAMPE LOADING HALL WITH END PLATFORM HALL DE CHARGEMENT AVEC QUAI EN BOUT LOODS MET LAADPERRON AAN KOPSE KANT Art. Nr.

LADEHALLE MIT KOPFRAMPE LOADING HALL WITH END PLATFORM HALL DE CHARGEMENT AVEC QUAI EN BOUT LOODS MET LAADPERRON AAN KOPSE KANT Art. Nr. LADEHALLE MIT KOPFRAMPE LOADING HALL WITH END PLATFORM HALL DE CHARGEMENT AVEC QUAI EN BOUT LOODS MET LAADPERRON AAN KOPSE KANT Art. Nr. 1065 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

KOHLENAUFZUG COAL LIFT MONTE-CHARGE À CHARBON KOLENLIFT Art. Nr D

KOHLENAUFZUG COAL LIFT MONTE-CHARGE À CHARBON KOLENLIFT Art. Nr D KOHLENAUFZUG COAL LIFT MONTE-CHARGE À CHARBON KOLENLIFT Art. Nr. 120220 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

ALTE HAMMERSCHMIEDE OLD HAMMERSMITH S SHOP VIEILLE FORGE OUDE HAMERSMEDERIJ Art. Nr D

ALTE HAMMERSCHMIEDE OLD HAMMERSMITH S SHOP VIEILLE FORGE OUDE HAMERSMEDERIJ Art. Nr D ALTE HAMMERSCHMIEDE OLD HAMMERSMITH S SHOP VIEILLE FORGE OUDE HAMERSMEDERIJ Art. Nr. 191722 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Sritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

HAUPTFEUERWACHE CENTRAL FIRE STATION POSTE DE POMPIERS CENTRAL HOOFDGEBOUW VAN DE BRANDWEER Art. Nr D

HAUPTFEUERWACHE CENTRAL FIRE STATION POSTE DE POMPIERS CENTRAL HOOFDGEBOUW VAN DE BRANDWEER Art. Nr D HAUPTFEUERWACHE CENTRAL FIRE STATION POSTE DE POMPIERS CENTRAL HOOFDGEBOUW VAN DE BRANDWEER Art. Nr. 130163 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

LEUCHTTURM»HÖRNUMHÖRNUM«LIGHTHOUSE PHARE DE»HÖRNUM«VUURTOREN»HÖRNUM«Art. Nr D

LEUCHTTURM»HÖRNUMHÖRNUM«LIGHTHOUSE PHARE DE»HÖRNUM«VUURTOREN»HÖRNUM«Art. Nr D LEUCHTTURM»HÖRNUMHÖRNUM«LIGHTHOUSE PHARE DE»HÖRNUM«VUURTOREN»HÖRNUM«Art. Nr. 131010 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

AUTOWASCHANLAGE CAR WASH STATION DE LAVAGE POUR AUTOS AUTOWASSTRAAT Art. Nr D

AUTOWASCHANLAGE CAR WASH STATION DE LAVAGE POUR AUTOS AUTOWASSTRAAT Art. Nr D AUTOWASCHANLAGE CAR WASH STATION DE LAVAGE POUR AUTOS AUTOWASSTRAAT Art. Nr. 130154 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

AUSSCHLACKANLAGE DESLAGGING PLANT D INSTALLATION DE DÉCRASSAGE ONTSLAKKINGSINSTALLATIE Art. Nr /1 D

AUSSCHLACKANLAGE DESLAGGING PLANT D INSTALLATION DE DÉCRASSAGE ONTSLAKKINGSINSTALLATIE Art. Nr /1 D AUSSCHLACKANLAGE DESLAGGING PLANT D INSTALLATION DE DÉCRASSAGE ONTSLAKKINGSINSTALLATIE Art. Nr. 239002/1 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

SÜSSIGKEITEN- UND FRUCHTSAFTBUDE

SÜSSIGKEITEN- UND FRUCHTSAFTBUDE SÜSSIGKEITEN- UND FRUCHTSAFTBUDE CONFECTIONARY AND FRUIT-JUICE STANDS KIOSQUE DE CONFISERIES ET DE JUS DE FRUIT SNOEP- EN VRUCHTENSAPKRAAMPJES Art. Nr. 140443 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich

Mehr

IMBISSBUDE SNACK BAR FRITERIE FRITUUR Art. Nr D

IMBISSBUDE SNACK BAR FRITERIE FRITUUR Art. Nr D IMBISSBUDE SNACK BAR FRITERIE FRITUUR Art. Nr. 130130 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz

Mehr

WANDERROUTEN-ZUBEHÖR RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES ACCESSOIRES DE SENTIERS DE RANDONNÉE WANDEL-ACCESSOIRES Art. Nr D

WANDERROUTEN-ZUBEHÖR RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES ACCESSOIRES DE SENTIERS DE RANDONNÉE WANDEL-ACCESSOIRES Art. Nr D WANDERROUTEN-ZUBEHÖR RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES ACCESSOIRES DE SENTIERS DE RANDONNÉE WANDEL-ACCESSOIRES Art. Nr. 180548 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

MODERNE FEUERWACHE MODERN FIRE STATION POSTE DE SAPEURS-POMPIERS MODERNE MODERNE BRANDWEERKAZERNE

MODERNE FEUERWACHE MODERN FIRE STATION POSTE DE SAPEURS-POMPIERS MODERNE MODERNE BRANDWEERKAZERNE MOERNE FEUERWACHE MOERN FIRE STATION POSTE E SAPEURS-POMPIERS MOERNE MOERNE BRANWEERKAZERNE Art. Nr. 130160 Inhalt Contents Contenu Inhoud Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken 1 AE GH 3 x 1 AE GY 2

Mehr

Straßenwalze mit Antrieb

Straßenwalze mit Antrieb Straßenwalze mit Antrieb Road roller with drive Rouleau compresseur propulsé Wegwals met aandrijving Art. Nr. 180684 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut

Mehr

JUSTIZVOLLZUGSANSTALT LAW ENFORCEMENT INSTITUTION ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE STRAFINRICHTING Art. Nr D

JUSTIZVOLLZUGSANSTALT LAW ENFORCEMENT INSTITUTION ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE STRAFINRICHTING Art. Nr D JUSTIZVOLLZUGSANSTALT LAW ENFORCEMENT INSTITUTION ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE STRAFINRICHTING Art. Nr. 130808 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut

Mehr

GREIFERAUTOMAT CLAW CRANE MACHINE ATTRAPE-PELUCHE GRIJPERAUTOMAAT Art. Nr D

GREIFERAUTOMAT CLAW CRANE MACHINE ATTRAPE-PELUCHE GRIJPERAUTOMAAT Art. Nr D GREIFERAUTOMAT CLAW CRANE MACHINE ATTRAPE-PELUCHE GRIJPERAUTOMAAT Art. Nr. 140478 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

MODERNE AUFZÜGE MODERN LIFTS ASCENSEURS MODERNES MODERNE LIFTEN Art. Nr D

MODERNE AUFZÜGE MODERN LIFTS ASCENSEURS MODERNES MODERNE LIFTEN Art. Nr D MODERNE AUFZÜGE MODERN LIFTS ASCENSEURS MODERNES MODERNE LIFTEN Art. Nr. 180609 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

STROHBALLEN-FIGUREN STRAW-BALE FIGURES FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE STRO BALEN-FIGUREN Art. Nr D

STROHBALLEN-FIGUREN STRAW-BALE FIGURES FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE STRO BALEN-FIGUREN Art. Nr D STROHBALLEN-FIGUREN STRAW-BALE FIGURES FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE STRO BALEN-FIGUREN Art. Nr. 272560 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

FLACHDACHBUNGALOW FLAT ROOF BUNGALOW BUNGALOW À TOIT PLAT BUNGALOW Art. Nr D

FLACHDACHBUNGALOW FLAT ROOF BUNGALOW BUNGALOW À TOIT PLAT BUNGALOW Art. Nr D FLACHDACHBUNGALOW FLAT ROOF BUNGALOW BUNGALOW À TOIT PLAT BUNGALOW Art. Nr. 130199 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

BAUMARKT»FUCHSFUCHS«HARDWARE STORE DROGUERIE»FUCHS«IJZERHANDEL»FUCHS«Art. Nr /1 D

BAUMARKT»FUCHSFUCHS«HARDWARE STORE DROGUERIE»FUCHS«IJZERHANDEL»FUCHS«Art. Nr /1 D BAUMARKT»FUCHSFUCHS«HARDWARE STORE DROGUERIE»FUCHS«IJZERHANDEL»FUCHS«Art. Nr. 190062/1 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr. 140315 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

BAHNHOF»ST. NIKLAUSST. NIKLAUS«STATION GARE DE»ST. NIKLAUS«STATION»ST. NIKLAUS«Art. Nr D

BAHNHOF»ST. NIKLAUSST. NIKLAUS«STATION GARE DE»ST. NIKLAUS«STATION»ST. NIKLAUS«Art. Nr D BAHNHOF»ST. NIKLAUSST. NIKLAUS«STATION GARE DE»ST. NIKLAUS«STATION»ST. NIKLAUS«Art. Nr. 191730 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

RATHAUS MIT FEUERWACHE TOWN HALL WITH FIRE STATION MAIRIE AVEC CASERNE DE POMPIERS RAADHUIS MET BRANDWEERKAZERNE Art. Nr D

RATHAUS MIT FEUERWACHE TOWN HALL WITH FIRE STATION MAIRIE AVEC CASERNE DE POMPIERS RAADHUIS MET BRANDWEERKAZERNE Art. Nr D RATHAUS MIT FEUERWACHE TOWN HALL WITH FIRE STATION MAIRIE AVEC CASERNE DE POMPIERS RAADHUIS MET BRANDWEERKAZERNE Art. Nr. 194901 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der

Mehr

MOLKEREI MIT SILOS DAIRY WITH SILOS LAITERIE AVEC SILOS ZUIVELFABRIEK MET SILO'S Art. Nr D

MOLKEREI MIT SILOS DAIRY WITH SILOS LAITERIE AVEC SILOS ZUIVELFABRIEK MET SILO'S Art. Nr D MOLKEREI MIT SILOS DAIRY WITH SILOS LAITERIE AVEC SILOS ZUIVELFABRIEK MET SILO'S Art. Nr. 130198 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

FÖRDERBAND CONVEYOR TAPIS CONVOYEUR TRANSPORTBAND Art. Nr /1 D

FÖRDERBAND CONVEYOR TAPIS CONVOYEUR TRANSPORTBAND Art. Nr /1 D FÖRDERBAND CONVEYOR TAPIS CONVOYEUR TRANSPORTBAND Art. Nr. 190276/1 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

Stadthaus in Renovierung

Stadthaus in Renovierung Stadthaus in Renovierung Town house under renovation Maison urbaine en rénovation Gerneoveerd stadshuis Art. Nr. 130456 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

BAHNSTEIGVERLÄNGERUNG

BAHNSTEIGVERLÄNGERUNG BAHNSTEIGVERLÄNGERUNG PLATFORM EXTENSION RALLONGE DE QUAI PERRONVERLENGING Art. Nr. 120203 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

Camping-Wohnwagen-Set

Camping-Wohnwagen-Set Camping-Wohnwagen-Set Set of camping caravans Kit de caravanes de camping Camping caravan set Art. Nr. 130503 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut

Mehr

Feuerwehrauto. Art. Nr Sa. Nr

Feuerwehrauto. Art. Nr Sa. Nr Feuerwehrauto Art. Nr. 331604 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte

Mehr

REITERHOF»GESTÜT LILIENHOF«

REITERHOF»GESTÜT LILIENHOF« REITERHOF»GESTÜT LILIENHOF«RIDING CENTRE»LILIENHOF STUD FARM«CENTRE D ÉQUITATION»HARAS LILIENHOF«MANEGE DE HOEFSLAG»GESTÜT LILIENHOF«Art. Nr. 130540 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen

Mehr

LOGISTIKHALLE»UPSUPS«LOGISTICS HALL HALL LOGISTIQUE»UPS«VERDEELCENTRUM»UPS«Art. Nr D

LOGISTIKHALLE»UPSUPS«LOGISTICS HALL HALL LOGISTIQUE»UPS«VERDEELCENTRUM»UPS«Art. Nr D LOGISTIKHALLE»UPSUPS«LOGISTICS HALL HALL LOGISTIQUE»UPS«VERDEELCENTRUM»UPS«Art. Nr. 222221 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr. 140315 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass

Mehr

BAHNHOF»OSTERMUNDIGEN«

BAHNHOF»OSTERMUNDIGEN« BAHNHOF»OSTERMUNDIGENOSTERMUNDIGEN«STATION GARE DE»OSTERMUNDIGEN«STATION»OSTERMUNDIGEN«Art. Nr. 190108 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.

Mehr

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr. 110113 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

POLIZEIREVIER»GOETHESTRASSE«

POLIZEIREVIER»GOETHESTRASSE« POLIZEIREVIER»GOETHESTRASSEGOETHESTRASSE«POLICE STATION COMMISSARIAT»GOETHESTRASSE«POLITIEBUREAU»GOETHESTRASSE«Art. Nr. 130910 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

2 NORDDEUTSCHE SPEICHERHÄUSER

2 NORDDEUTSCHE SPEICHERHÄUSER 2 NORDDEUTSCHE SPEICHERHÄUSER 2 STORAGE HOUSES FROM NORTH GERMANY 2 MAISONS-GRENIERS DU NORD DE L ALLEMAGNE 2 NOORD DUITSE PAKHUIZEN Art. Nr. 191731/2 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den

Mehr

BAHNHOF»HOCHDORFHOCHDORF«STATION GARE DE»HOCHDORF«STATION»HOCHDORF«Art. Nr D

BAHNHOF»HOCHDORFHOCHDORF«STATION GARE DE»HOCHDORF«STATION»HOCHDORF«Art. Nr D BAHNHOF»HOCHDORFHOCHDORF«STATION GARE DE»HOCHDORF«STATION»HOCHDORF«Art. Nr. 212106 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

Schwarzwaldhof mit Fachwerk

Schwarzwaldhof mit Fachwerk Schwarzwaldhof mit Fachwerk Half-timbered Black Forest house Ferme de la Forêt-Noire à pans de bois Grote Schwarzwaldboerderij met vakwerk Art. Nr. 130369 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit

Mehr

Wasserturm. Water tower Château d eau Watertoren Art. Nr Sa. Nr

Wasserturm. Water tower Château d eau Watertoren Art. Nr Sa. Nr Wasserturm Water tower Château d eau Watertoren Art. Nr. 120213 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil

Mehr

Camping-Zelte-Set. Set of camping tents Jeu de tentes de camping Camping tenten set Art. Nr Sa. Nr

Camping-Zelte-Set. Set of camping tents Jeu de tentes de camping Camping tenten set Art. Nr Sa. Nr Camping-Zelte-Set Set of camping tents Jeu de tentes de camping Camping tenten set Art. Nr. 130504 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte

Mehr

WINDKRAFTANLAGE»NORDEXNORDEX«WIND GENERATOR INSTALLATION D ÉNERGIE ÉOLIENNE»NORDEX«WINDKRACHTINSTALLATIE»NORDEX«Art. Nr D

WINDKRAFTANLAGE»NORDEXNORDEX«WIND GENERATOR INSTALLATION D ÉNERGIE ÉOLIENNE»NORDEX«WINDKRACHTINSTALLATIE»NORDEX«Art. Nr D WINDKRAFTANLAGE»NORDEXNORDEX«WIND GENERATOR INSTALLATION D ÉNERGIE ÉOLIENNE»NORDEX«WINDKRACHTINSTALLATIE»NORDEX«Art. Nr. 130381 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

Erich-Kästner-Gymnasium

Erich-Kästner-Gymnasium Erich-Kästner-Gymnasium Erich Kästner Classical secondary school Lycèe Erich Kästner Erich Kästner Gymnasium Art. Nr. 130923 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung

Mehr

HEISSLUFTBALLON HOT-AIR BALLOON MONTGOLFIÈRE HETELUCHTBALLON Art. Nr D

HEISSLUFTBALLON HOT-AIR BALLOON MONTGOLFIÈRE HETELUCHTBALLON Art. Nr D HEISSLUFTBALLON HOT-AIR BALLOON MONTGOLFIÈRE HETELUCHTBALLON Art. Nr. 232390 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

Sa. Nr. 223 881 0. Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken

Sa. Nr. 223 881 0. Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken Backhaus, Kapelle, Geräteschuppen Bakehouse, chapel, utility shed Four à pain, chapelle et hangar à outils Bakhuis, kapel en gereedschapshuis Art. Nr. 130379 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich

Mehr

Kettenkarussell. Chairoplane Le manège à sièges suspendus Zweefmolen Art. Nr Sa. Nr

Kettenkarussell. Chairoplane Le manège à sièges suspendus Zweefmolen Art. Nr Sa. Nr Kettenkarussell Chairoplane Le manège à sièges suspendus Zweefmolen Art. Nr. 140315 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen,

Mehr

ARAL-TANKSTELLE ARAL FILLING STATION STATION-SERVICE ARAL ARAL-BENZINEPOMP Art. Nr. 130482 D

ARAL-TANKSTELLE ARAL FILLING STATION STATION-SERVICE ARAL ARAL-BENZINEPOMP Art. Nr. 130482 D ARAL-TANKSTELLE ARAL FILLING STATION STATION-SERVICE ARAL ARAL-BENZINEPOMP Art. Nr. 130482 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal

Mehr

GARTENPARTY GARDEN PARTY GARDEN-PARTY TUINFEEST Art. Nr D

GARTENPARTY GARDEN PARTY GARDEN-PARTY TUINFEEST Art. Nr D GARTENPARTY GARDEN PARTY GARDEN-PARTY TUNFEEST Art. Nr. 130478 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil

Mehr