HADEF Elektro-Kettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à chaîne

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HADEF Elektro-Kettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à chaîne"

Transkript

1 Distributed by TriState Equipment Inc HADEF ElektroKettenzug / Electric Chain Hoist / Palan Electrique à /04 AKS stationär mit Aufhängeöse/ stationary with suspension eye/ fixe à œillet /04 AKR mit Rollfahrwerk/ with push travel trolley/ avec chariot à pousser /04 AKH mit Haspelfahrwerk/ with hand geared trolley/ avec chariot à avance par /04 AKE mit Elektrofahrwerk/ with electric trolley/ avec chariot électrique standardmäßig / serial mol / modèle palan standard avec: Überlastsicherung durch Rutschkupplung (AK 48) Overload protection by slipping clutch (AK 48) Limiteur charge à friction (AK 48) Überlastsicherung durch Stromabschaltung (AK 90) Overload protection by current cutoff (AK 90) Limiteur charge électrique (AK 90) Industriesteckverbindung für Stromanschluss und Steuerschalter Plugin connection for power supply and pendant control Connexions par prises débrochables pour la coan à distance et l alimentation Elektrofahrwerk mit zwei Geschwindigkeiten von /4 m/min. Electric trolley with two speeds of /4 m/min. Chariot électrique avec ux vitesses /4 m/min. Schutzart IP, optional IP (geschützt gegen Staub und Überflutung) IP enclosure, optional IP (protection against dust and overflow) Protection IP, en option IP (protection contre la poussière et l eau) AK Phasenüberwachungsrelais Phase monitoring relay Relais contrôle s phases Ausführung auf Anfrage Version on request Version sur man Schützsteuerung 4 V Low voltage control 4 V Coan basse tension 4 V Thermofühler zum Schutz s Motors gegen Überhitzung Motor protection by thermal tector Protection du moteur par son thermique Betriebsendschalter für Heben/Senken Operational limit switch for lifting/lowering Fin course haut et bas Deutsche Herstellung Manufactured in Germany Fabrication Européenne Umfangreiche Zusatzausrüstungen verfügbar Large variety of accessories available Large choix d équipements optionnels disponibles 5 Jahre Gewährleistung () 5 years guarantee () / 5 ans garantie () Verzinkte RUD Hochleistungslastkette nach EN 887T mit optimierten Toleranzen für höhere Laufruhe und geringeren Verschleiß. Zinc plated high quality RUD load acc. to EN 887T with improved tolerances to achieve smooth running and to reduce wear. Chaîne charge zinguée haute qualité conforme à la norme EN 887T. Optimisée pour le palan, elle permet un fonctionnement silencieux et une faible usure. TD /4 () Unsachgemäßer Gebrauch und Verschleiß ausgenoen, siehe unsere Gewährleistungs/Mängelhaftungsbedingungen. No guarantee in case of improper use and wear. See our guarantee conditions and General Terms and Conditions. Pour utilsation conforme et hors pieces d'usure. Conformément à nos conditions garantie et conditions générales vente. Änrungen vorbehalten. Subject to changes. Sous réserve modifications. Prospekt Nr./Leaflet No./ Documentation No. /3/3 Besuchen Sie unsere Website:

2 /04 AKS stationär mit Aufhängeöse stationary with suspension eye fixe à œillet /04 AKR mit Rollfahrwerk with push travel trolley avec chariot à pousser /04 AKH mit Haspelfahrwerk with hand geared trolley avec chariot à avance par /04 AKE mit Elektrofahrwerk with electric trolley avec chariot électrique /04 AK / Stromstärke Hubgeschwindigkeit Haupt/Fein Leistung ED Tragfähigkeit Kettenstränge cos. phi l FEM 9.5 ISO () Lastkette Gewicht weight capacity falls lifting speed fast/slow output duty cycle current load poids capacité brins nbr. vitesses levage rapi/lente m/min puissance kw facteur marche % courant A charge 3 m AKS AKH AKR AKE + m Hub lift levée 50,0/4,0 0,8/0,8 /5,/, 0,7/0,58 AK DT N8/ 5x ,8 500,0 0,3 00,85 0, AK 5 DT K4 5x , ,4/,3 0,75/0,8 /5,4/, 0,7/0,58 AK 5 DT N8/ 5x ,8 30,0 0,3 0, 0,73 AK DT K4 5x ,8 30 9,4/,3,0/0,5 5/5,/,4 0,7/0,58 AK DT N8/ 5x , ,0 0,3 00,85 0, AK DT K4 5x , ,5/, 0,75/0,8 /5,4/, 0,7/0,58 AK DT N8/ 5x , ,0/,0,5/0,37 30/0 4,/, 0,9/0,7 AK 0 DT90 L8/ 7x 00 4,3 50 4,5/,,0/0,5 5/5,/,4 0,7/0,58 AK 4 DT N8/ 5x ,4 50 8,0/,0,8/0,44 5/5 4,4/, 0,9/0,7 AK DT90 L8/ 7x 00 4,3 00 8,0/,0,/0, / 4,/, 0,88/0,8 AK 7 DT00L8/ 9x , 00,0/, 3,/0,8 30/0,4/,7 0,88/0,8 AK 7 DT00L8/ 9x , 000 4,0/,0,5/0,37 30/0 4,/,0 0,9/0,7 AK 0 DT90 L8/ 7x , ,0/,5 3,/0,75 /5 7,8/4, 0,85/0,4 AK FN00M8/,3x , 500 4,0/,0,8/0,44 5/5 4,4/, 0,9/0,7 AK DT90 L8/ 7x , ,5/,3,/0, /5 5,4/,5 0,88/0,8 AK 75 DT00L8/ 9x , ,0/,0 4,0/, /5 0,0/,0 0,85/0,4 AK 85FN00M8/,3x , 300 4,0/,0,5/0, /,/3,3 0,88/0,8 AK 73DT00L8/ 9x , ,0/,5,5/0, /5,/3,3 0,85/0,4 AK 83FN00M8/,3x , 00 5,0/,5 3,/0,75 /5 7,8/4, 0,85/0,4 AK 8FN00M8/,3x , ,0/,0 4,0/, /5 0,0/,0 0,85/0,4 AK 850FN00M8/,3x , () Haken und Ketten sind als Verschleißteile entspr. r Bedienungsanleitung zu überprüfen und ggf. auszutauschen./hooks and s are wear parts and must be verified acc. to the operation instructions and exchanged, if necessary./ Les crochets et les s charge sont s pièces d'usure. Ils doivent être vérifiés suivant les indications notre notice d'entretien et éventuellement être échangés si nécessaire. Änrungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve modifications

3 NEU /04 AK / 30 t AK 9 AK 0 Stromstärke Hubgeschwindigkeit Haupt/Fein Leistung ED Tragfähigkeit Kettenstränge cos. phi l FEM 9.5 ISO () Lastkette Gewicht weight capacity falls lifting speed fast/slow output duty cycle current load poids capacité brins nbr. vitesses levage rapi/lente m/min puissance kw facteur marche % courant A charge 3 m AKS AKH AKR AKE + m Hub lift levée ,4/,35 5,5/,4,5/,4 0,8/0, AK 905FNM8/ x / 8,5/ /5 8,/,5 0,89/0,7 AK 905FN3M8/ x ,4/,35,0/,5 30/5 3,8/7,0 0,84/0,4 AK 90FNM8/ x / 9/,5 /5 9/7,0 0,89/0,7 AK 90FN3M8/ x ,8/,4 /,5 /5 8/9,0 0,85/0,0 AK 00FN0M8/ 3,5x () () () () 0000,8/0,7 5,5/,4,5/,4 0,8/0, AK 90FNM8/ x , / 8,5/ /5 8,/,5 0,89/0,7 AK 90FN3M8/ x ,7 000,8/0,7,0/,5 30/5 3,8/7,0 0,84/0,4 AK 9FNM8/ x , / 9/,5 /5 9/7,0 0,89/0,7 AK 9FN3M8/ x , ,8/,4 3/3, 30/5 30/0 0,85/0,0 AK 0FN0M8/ 3,5x () () () () ,8/0, 5,5/,4,5/,4 0,8/0, AK 95FNM8/ x , ,/0, 8,5/ /5 8,/,5 0,89/0,7 AK 95FN3M8/ x ,4 0000,9/0,7 /,5 /5 8/4 0,85/0,0 AK 00FN0M8/ 3,5x () () () () ,35/0,35 5,5/,4,5/,4 0,8/0, AK 90FNM8/ x , /0,5 8,5/ /5 8,/,5 0,89/0,7 AK 90FN3M8/ x , 5000,9/0,7 3/3, 30/5 30/0 0,89/0,7 AK 05FN0M8/ 3,5x () () () () ,/0,7 5,5/,4,5/,4 0,8/0, AK 95FNM8/ x , ,/0,4 8,5/ /5 8,/,5 0,89/0,7 AK 95FN3M8/ x , ,0/0, 5,5/,4,5/,4 0,8/0, AK 930FNM8/ x () () 3, (3),3/0,3 8,5/ /5 8,/,5 0,89/0,7 AK 930FN3M8/ x 5 () () 3,5 () Auf Anfrage / on request / sur man (3) /3 Daten auf Anfrage / on request / sur man Für größere Tragfähigkeiten Maße auf Anfrage./ for larger capacities dimensions on request./ Dimensions sur man pour capacités plus grans. Änrungen vorbehalten. Subject to changes. Sous réserve modifications. 3

4 Ausführung mit Aufhängeöse / Hoist with suspension eye / Palan fixe à oeillet AKS AK 4 AK 8 l Kettenstränge falls brins Lastkette load charge Hauptmaße in main dimensions in dimensions principales en Nbr. A A B B B3 C C () D H M M AK AK 5x AK AK 4 5x AK 0 AK 7x AK 7 9x AK 0 AK 7x AK,3x AK 75 AK 73 9x AK 85,3x AK 83 AK 850,3x () bei Kettenspeicher Baugröße / for container size / pour sac à taille Distributed by TriState Equipment Inc. sales@tsoverheadcrane.com Web: PH: FAX: Änrungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve modifications

5 Ausführung mit Aufhängeöse / Hoist with suspension eye / Palan fixe à oeillet AKS AK 9 AK 0 l Kettenstränge falls brins Lastkette load charge Hauptmaße in main dimensions in dimensions principales en Nbr. A A B () B () B3 C C () D H M M AK 905 x (30) 50 (5) AK 90 x (30) 50 (5) AK 90 x (30) 50 (5) AK 00 3,5x AK 9 x (30) 50 (5) AK 0 3,5x AK 95 3 x (30) 50 (5) AK 90 4 x 9 90 (30) 50 (5) AK 00 3,5x AK 95 5 x 0 90 (30) 50 (5) AK 05 3,5x AK 930 x (30) 50 (5) () bei Kettenspeicher Baugröße / for container size / pour sac à taille () Maße in Klaern bei schnellerer Hubgeschwindigkeit./ Dimensions in brackets for fast lifting speed./ Dimensions entre parenthèses pour vitesse levage rapi. Änrungen vorbehalten. Subject to changes. Sous réserve modifications. Distributed by TriState Equipment Inc. sales@tsoverheadcrane.com Web: PH: FAX:

6 Mit Einschienen Roll or Haspelfahrwerk / With monorail push travel or hand geared trolley / Avec chariot monorail à pousser ou à avance par AKR AKH AK 4 AK 8 l Ketten stränge falls B Flanschbreite von bis bei Lastbolzengröße flange width from to for load bar size Hauptmaße in main dimensions in brins Nbr. largeur fer à pour traverse taille N N A A B B B3 dimensions principales en B4 N N C C C3 D D H AK AK AK AK 0 AK AK 4 AK AK 0 AK AK AK AK 75 AK 73 AK AK 8 + AK Distributed by TriState Equipment Inc. sales@tsoverheadcrane.com Web: PH: FAX: Änrungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve modifications

7 Mit Einschienen Roll or Haspelfahrwerk / With monorail push travel or hand geared trolley / Avec chariot monorail à pousser ou à avance par AKR AKH AK 9 AK 0 l Ketten stränge falls brins B Flanschbreite von bis bei Lastbolzengröße flange width from to for load bar size largeur fer à pour traverse taille Hauptmaße in main dimensions in dimensions principales en Nbr. N N A A B (3) B (3) B3 B4 N N C C C3 D D H AK (30) 50 (5) AK (30) 50 (5) AK (30) 50 (5) AK AK (30) 50 (5) AK AK (30) 50 (5) AK (30) 50 (5) AK AK (30) 50 (5) AK AK () () 90 (30) 50 (5) () () () () () () () 4 () () auf Anfrage/ on request/ sur man (3) Maße in Klaern bei schnellerer Hubgeschwindigkeit./ Dimensions in brackets for fast lifting speed./ Dimensions entre parenthèses pour vitesse levage rapi. Änrungen vorbehalten. Subject to changes. Sous réserve modifications. 7

8 Mit Einschienen Elektrofahrwerk / With monorail electric trolley / Avec chariot monorail électrique AKE AK 4 AK 8 l AK AK Kettenstränge falls brins Nbr. B Flanschbreite von bis bei Lastbolzegröße flange width from to for load bar size largeur fer à pour traverse taille N 5035 N 30 Fahr geschwindigkeit trolley speed vitesse chariot m/min Fahrmotor leistung trolley motor output puissance moteur chariot (5) kw A 337 A 4 A3 (3) B 5 Hauptmaße in main dimensions in dimensions principales en B B3 (3) 3 B4 75 N N C C 83 C3 5 D H 393 AK AK 0 AK AK 4 AK 7 AK 0 AK / 4 (30/7,5) (7) 0,5/ 0,0 (0,50/ 0,) AK AK AK 75 AK AK 83 AK 8+ AK / 4 (8) 0,4/ 0, (3) für Fahrgeschwindigkeit /4 m/min/ for trolley speed /4 m/min/ pour vitesse chariot /4 m/min (5) Einschaltdauer %/ duty cycle %/ facteur marche % (7) Fahrmotor mit Bremse, gegen Mehrpreis/ trolley motor with brake against add. price/ moteur chariot avec frein, prix sup. (8) Elektrofahrwerke ab 5 T mit Fahrmotoren inkl. Bremse/ electric trolleys fom 5 T up with motors and brake/ chariots électriques à partir 5 T avec moteurs et frein 8 Änrungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve modifications

9 Mit Einschienen Elektrofahrwerk / With monorail electric trolley / Avec chariot monorail électrique AKE AK 9 AK 0 l AK 905 Kettenstränge falls brins Nbr. B Flanschbreite von bis bei Lastbolzegröße flange width from to for load bar size largeur fer à pour traverse taille N 95 N 3 Fahr geschwindigkeit trolley speed vitesse chariot m/min Fahrmotor leistung trolley motor output puissance moteur chariot (5) kw A 74 A 53 A3 (3) B () 90 (30) Hauptmaße in main dimensions in dimensions principales en B () 50 (5) B3 (3) 30 B4 49 N 9 N 7 C 9 C 85 C3 4 D 50 H 7 AK ,4/ 0, (30) 50 (5) AK (30) 50 (5) AK AK ,4/0, (30) 50 (5) AK 0 AK / 4 (8) 0 0 x0,/0, (30) (5) () AK x0,75/0, (30) 50 (5) 9 9 () AK AK x,00/0, (30) 50 (5) 87 5 () AK AK 930+ AK (30) 50 (5) () Maße in Klaern bei schnellerer Hubgeschwindigkeit./ Dimensions in brackets for fast lifting speed./ Dimensions entre parenthèses pour vitesse levage rapi. (3) für Fahrgeschwindigkeit /4 m/min/ for trolley speed /4 m/min/ pour vitesse chariot /4 m/min auf Anfrage/ on request/ sur man (5) Einschaltdauer %/ duty cycle %/ facteur marche % () Maß bis zum zweiten Fahrmotor/ dimension up to second trolley motor/ dimension jusqu'au uxième moteur du chariot (8) Elektrofahrwerke ab 5 T mit Fahrmotoren inkl. Bremse/ electric trolleys fom 5 T up with motors and brake/ chariots électriques à partir 5 T avec moteurs et frein Änrungen vorbehalten. Subject to changes. Sous réserve modifications. 9

10 HADEF Qualitätsvorsprung! HADEF top quality for your success! HADEF la qualité irréprochable 4) Vier Details garantieren langlebigen Kettentrieb! Four tails guarantee longevity of drive! Quatre points vous garantise une longue durée vie votre ) Definierter Ketteneinlauf mit Verdrehungsschutz Precision feed of with twist protection ) Gui empéchant la se vriller ) Eng tolerierte RUD Hochleistungslastkette High quality RUD load with optimised tolerances 3) Chaîne levage RUD avec tolérance ajusté à nos appareils 3) Darauf abgestites präzise gefertigtes Kettenrad Precisely matched wheel Noix charge usiné avec précision 4) Gehärtete, verschleißarme Kettenführung Harned gui with low wear Gui traité pour une durée vie plus longue Hohe Laufruhe Smooth running Silencieux Geringer Verschleiß Low wear Faible usure Hohe Wirtschaftlichkeit High efficiency Efficace a) ) b) b) RUD Hochleistungslastkette mit optimierten Toleranzen bei intischer Kettenabmessung High quality RUD load of intical size as a) but with improved tolerances Chaîne charge haute qualité la même taille coe a) mais optimisée pour le palan a) im Vergleich: Standard Kette nach DIN 88 compared to a standard acc. to DIN 88 en comparaison d une standard selon DIN 88 Toleranzfeld / Tolerance / Tolérance Geringer Verschleiß durch gehärtete Kettenführung Chain gui of harned steel minimizes wear Gui traité pour une durée vie plus longue Belüfteter, robuster Bremsmotor max. 00 % ED (Einschaltdauer) robust brake motor with ventilation up to 00 % ED (duty cycle) Moteur robuste et ventilé, facteur marche 00 % ED Sicherer Ketten einlauf mit Verdrehungs schutz Safe feedin of the by selfalignment vice to avoid twisting Système empêchant la se vriller Extra große Maulöffnung Big Hook mouth Crachet à gran ouverture Gefrästes, 5taschiges, Kettenantriebsrad aus Sonr stahl und verschleißarme, langlebige Lastkette Milled, 5pocket sprocket wheel ma of harned steel and longlifetime resistant to wear Noix charge 5 empreintes. Elle est usinée dans un acier spécifique à faible usure ce qui permet une durée vie importante Robuste Gußgehäuse in Qualität GGG robust housing ma of cast iron in GGG quality Carter très robuste Geringe Geräuschentwicklung und längere Haltbarkeit durch Präzisions getriebe mit schrägver zahnten, geschliffenen Ritzelwellen und Zahnrärn Smooth running and increased product lifetime by precision gear with finely grind helical geared pinions and toothed wheels Réducteur silencieux et durée vie accrue grâce à s pignons et engrenages à ntures coniques Durch ORinge dauerhaft dichtes Gehäuse Long life seals (Orings) Etanchéité du réducteur grâce à un joint torique Positionsschalter für exakte Hubeinstellungen Switch for exact setting of load positions Compteur incrémental pour un positionnement optimal 0 Änrungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve modifications

11 NEU. NEW. NOUVEAU AK t standardmäßig mit stufenloser Fahrgeschwindigkeit von 0, 8 m/min variable trolley speed of 0, 8 m/min as standard en standard vitesse progressive 0, jusqu'à 8 m/min pour le chariot bis Triebwerkseinstufung 5 m möglich available up to 5 m classification disponible jusqu'à 5 m Ausführung auf Anfrage Version on request Version sur man Änrungen vorbehalten. Subject to changes. Sous réserve modifications.

12 ElektroKettenzüge in explosionsgeschützter Ausführung Explosionproof Electric Chain Hoists Palans électriques selon ATEX 95 NEU. NEW. NOUVEAU Figur/ Type/ Série 90/09 EX E ATEX EXS stationär/ stationary/ fixe à oeillet EXR mit Rollfahrwerk / push travel trolley/ chariot à pousser EXH mit Haspelfahrwerk/ hand geared trolley/ chariot à avance par EXE mit Elektrofahrwerk/ electric trolley/ chariot électrique Tragfähigkeiten/ capacity/ capacité: für EXKlassifizierung: II G IIB T4 Extrem kurze Bauart Ultralow headroom configuration Hauteur perdue ultra réduite Figur/ Type/ Série 9/09 EX E EXR mit Rollfahrwerk / push travel trolley/ chariot à pousser EXH mit Haspelfahrwerk/ hand geared trolley/ chariot à avance par EXE mit Elektrofahrwerk/ electric trolley/ chariot électrique Tragfähigkeiten/ capacity/ capacité: für EXKlassifizierung: II G IIB T4 Distributed by TriState Equipment Inc. sales@tsoverheadcrane.com Web: PH: FAX: Änrungen vorbehalten Subject to changes Sous réserve modifications

PREMIUM LINE. HADEF Palan Electrique à chaîne. 5 Jahre Gewährleistung (1) 5 years guarantee (1) 5 ans de garantie (1)

PREMIUM LINE. HADEF Palan Electrique à chaîne. 5 Jahre Gewährleistung (1) 5 years guarantee (1) 5 ans de garantie (1) 900: 000 HADEF ElektroKettenzug HADEF Electric Chain Hoist HADEF Palan Electrique à Figur /0 AK Type /0 AK Série /0 AK Ausführung auf Anfrage Version on request Version sur demande Figur /0 AKS stationär

Mehr

PREMIUM LINE. HADEF Palan Electrique à chaîne. 5 Jahre Gewährleistung (1) 5 years guarantee (1) 5 ans de garantie (1)

PREMIUM LINE. HADEF Palan Electrique à chaîne. 5 Jahre Gewährleistung (1) 5 years guarantee (1) 5 ans de garantie (1) 900: 000 HADEF ElektroKettenzug HADEF Electric Chain Hoist HADEF Palan Electrique à Figur /0 AK Type /0 AK Série /0 AK Ausführung auf Anfrage Version on request Version sur demande Figur /0 AKS stationär

Mehr

PREMIUM LINE. HADEF Palan Electrique à chaîne. 5 Jahre Gewährleistung (1) 5 years guarantee (1) 5 ans de garantie (1)

PREMIUM LINE. HADEF Palan Electrique à chaîne. 5 Jahre Gewährleistung (1) 5 years guarantee (1) 5 ans de garantie (1) 900: 000 HADEF ElektroKettenzug HADEF Electric Chain Hoist HADEF Palan Electrique à Figur /0 AK Type /0 AK Série /0 AK Ausführung auf Anfrage Version on request Version sur demande Figur /0 AKS stationär

Mehr

cos. phi Stromstärke current courant A 1,3 1,0/0,6 1,3 1,6/1,1 1,3 2,1/1,1 1,3 1,6/1,1 1,85 2,4/1,1

cos. phi Stromstärke current courant A 1,3 1,0/0,6 1,3 1,6/1,1 1,3 2,1/1,1 1,3 1,6/1,1 1,85 2,4/1,1 900: 000 HDEF Elektro-Kettenzug HDEF Electric Chain Hoist HDEF Palan Electrique à Figur 66/9 K Type 66/9 K Série 66/9 K Figur 66/9 KS - stationär mit ufhängeöse/ stationary with suspension eye/ fixe à

Mehr

HADEF Elektro-Kettenzug mit Einschienenfahrwerk Verkürzte Bauart HADEF Electric Chain Hoist combined with monorail trolley Ultra low headroom

HADEF Elektro-Kettenzug mit Einschienenfahrwerk Verkürzte Bauart HADEF Electric Chain Hoist combined with monorail trolley Ultra low headroom HADEF ElektroKettenzug mit Einschienenfahrwerk Verkürzte Bauart HADEF Electric Chain Hoist combined with monorail trolley Ultra low headroom HADEF PalanChariot électrique Hauteur Perdue Réduite 8/0 ER

Mehr

HADEF Elektro-Kettenzug mit Einschienenfahrwerk. HADEF Electric Chain Hoist combined with monorail trolley.

HADEF Elektro-Kettenzug mit Einschienenfahrwerk. HADEF Electric Chain Hoist combined with monorail trolley. HADEF ElektroKettenzug mit Einschienenfahrwerk. HADEF Electric Chain Hoist combined with monorail trolley. HADEF PalanChariot électrique. Extrem kurze Bauart. Ultra low headroom. Hauter Perdue Ultra Réduite.

Mehr

LIFTKET electric chain hoists worldwide in use.

LIFTKET electric chain hoists worldwide in use. LIFTKET electric chain hoists worldwide in use. Production program» Electric chain hoists 125 kg 6300 kg» Electric chain hoists 4000 kg 25000 kg» Electric chain hoists for special requirements» Electric

Mehr

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)

Mehr

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)

Mehr

LIFTKET electric chain hoists in use worldwide

LIFTKET electric chain hoists in use worldwide 2 LIFTKET electric chain hoists in use wldwide Production progam» Electric chain hoists 125 kg 6300 kg» Electric chain hoists 4000 kg 25000 kg» Electric chain hoists f special requirements» Electric chain

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Standard- Modelle 400V 3-phasig / Modèles standards 400V triphasés

Standard- Modelle 400V 3-phasig / Modèles standards 400V triphasés ELEKTROKETTENZUG Sehr leicht und kompakt Gehäuse aus Aluminium Sehr leiser Betrieb Schützensteuerung 24V Mit Sicherheits-Überlastrutschkupplung Grundpreis m ub, Steuerkabel 2m Mehrpreis: Steuerkabel pro

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

Laufrollen Serie 136

Laufrollen Serie 136 Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen

Mehr

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1220-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists

SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists SK Kettenzüge Technische Daten Technical data SK chain hoists SWF Krantechnik GmbH Postbox 3040 6864 Mannheim Germany Boehringer Straße 4 68307 Mannheim Germany tel +49(0)6 78990-0 fax +49(0)6 78990-00

Mehr

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors

S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors S T I R N R A D G E T R I E B E - M O T O R E N spur geared motors P E R F E K T E S Z U S A M M E N S P I E L H O H E F L E X I B I L I T Ä T Per fect interaction great flexibility Durch zahlreiche Anpassungsmöglichkeiten

Mehr

ISO 9001 CERTIFIED COMPANY. Quality Germany.

ISO 9001 CERTIFIED COMPANY. Quality Germany. ISO 9001 CERTIFIED COMPANY Quality Gerany ail@hadef.de www.hadef.de ISO 9001 CERTIFIED COMPANY PREISKATALOG PRICE CATALOGUE TARIFCATALOGUE GÜLTIG AB VALID FROM VALABLES À PARTIR DU 01.01.01 Handhebezeuge/

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Motor code for semihermetic. compressors

Motor code for semihermetic. compressors KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1) EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.

Mehr

Elektrokettenzug mit Schützsteuerung T-ECH Electric chain hoist with contactor control T-ECH

Elektrokettenzug mit Schützsteuerung T-ECH Electric chain hoist with contactor control T-ECH T-ECH < 2.000 kg T-ECH T-ECH Technische Eigenschaften: Traglast bis 2. 000kg (2-strängig) 3 x 400 V / 50 Hz Steuerung 42 V Niederspannung 3-Phasen-Motor: 2 Geschwindigkeiten 3 m Hubhöhe (Standard) 1,8

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

PE VO LON wheels with plain bearing

PE VO LON wheels with plain bearing Flanged Grooved Wheels PE VO LON -Räder mit Gleitlager PE VO LON wheels with plain bearing PE VO LON wheels with plain bearing Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder in schwerer Ausführung mit wartungsfreiem

Mehr

Motor code for semi-hermetic screw compressors

Motor code for semi-hermetic screw compressors ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications Fissenewert, Gieselberg + Schomäcker GmbH + Co. Almestraße 4-8 33649 Bielefeld Postfach 51 10 46 33640 Bielefeld Telefon 0521-4897 - 0 Telefax 0521-4897 - 255 email: KTB-Bielefeld@t-online.de Internet:

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

LEON

LEON 3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE

Mehr

JIG

JIG 3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung

Mehr

VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung

VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung VDI Werkzeughalter VDI toolholders for tools with internal coolant Porte-outils VDI pour outils avec arrosage interne Auszug aus unserer Preisliste P19 Part of our price list P19 Extrait de notre tarif

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

T ex. Explosionsgeschützte Kettenzüge Explosion-Protected Chain Hoists Palans à chaîne antidéflagrants. Zone 1

T ex. Explosionsgeschützte Kettenzüge Explosion-Protected Chain Hoists Palans à chaîne antidéflagrants. Zone 1 T ex Explosionsgeschützte Kettenzüge ExplosionProtected Chain Hoists Palans à chaîne antidéflagrants Zone 1 ExplosionProtected Chain Hoists, Zone 1 Die explosionsgeschützten Kettenzüge Tex für Zone 1 sind

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb

GEORGII KOBOLD GmbH & Co. KG. email: info@georgii-kobold.de URL: http://www.georgii-kobold.de. Ihlinger Strasse 57 D-72160 Horb -Bauprogramm Drehstrom-Asynchronmotoren 0,09-2,2 kw Liste D Drehstrom-Positionierantriebe 0,03-7,0 kw, auch mit Geber, Bremse und Fremdlüfter Liste A Digitale Frequenzumrichter 0,5-3,0 kw, für Asynchronmotoren

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung. 8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

Genauigkeit* Repeatability* ± 0,5 mm. bis up to 2 m/s. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm

Genauigkeit* Repeatability* ± 0,5 mm. bis up to 2 m/s. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm. ± 1,0 mm SLE - 1 Tragkraft bis 300 kg Load capacity up to 300 kg SLE - 2 Tragkraft bis 1000 kg Load capacity up to 1000 kg SLE - 3 Tragkraft bis 2000 kg Load capacity up to 2000 kg SLE - 5 Tragkraft bis 4000 kg

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Räder. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Räder. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA R Räder Inhalt PE VO LON -Räder und -Rollen PE VO LON ist ein thermoplastischer Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder aus PE VO LON verfügen über eine hohe Abriebfestigkeit, einen niedrigen Reibungskoeffizienten,

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Breaking load Nennlast Ln. Accuracy class Minimum division Safe load limit. Kleinster Teilungswert vmin. Genauigkeitsklasse n.

Breaking load Nennlast Ln. Accuracy class Minimum division Safe load limit. Kleinster Teilungswert vmin. Genauigkeitsklasse n. MODEL 740 15t... 60t Compression load cell, selfcentering column divisions O.I.M.L. R60 class C Available in version (optional) Zone 0-1-2 (gas) and 20-21-22 (dust) Simple to install Stainless steel construction

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air

Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air

Mehr