Mobil-Scanner WLAN-Edition

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Mobil-Scanner WLAN-Edition"

Transkript

1 BEDIENUNGSANLEITUNG Mobil-Scanner WLAN-Edition Version 02/13 Best.-Nr Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie den mobilen Scanner als tragbares Scan-Gerät. Er eignet sich auch für Vorlagen, die mit einem normalen Flachbett-Scanner Probleme hervorrufen, wie z.b. Bücher oder mehrseitige geheftete Dokumente. Den Scanner ziehen Sie einfach über das Dokument und das gescannte Bild steht wahlweise im JPEG- oder PDF-Format auf einer eingeschobenen microsd-karte (beiliegend) zur Verfügung. Die gespeicherten Daten lesen Sie anschließend am Computer via USB (USB-Kabel beiliegend) aus. Die Applikation magicscan (App) steht für Apple ios-geräte (iphone, ipod touch, ipad) zur Verfügung und erlaubt das direkte Scannen und Übertragen von Dokumenten auf Ihr Apple Produkt via WLAN. Die beiliegende Software magicscan erlaubt die direkte Bearbeitung der gescannten Dokumente an einem Windows -Computer. Die Stromversorgung wird mit vier AAA Batterien oder via einer USB-Stromversorgung gewährleistet. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Lieferumfang Scanner microsd-karte (2 GB) Software-CD USB-Kabel (180 cm) Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Personen / Produkt Halten Sie das Produkt und die Verkabelung von elektromagnetischen Störquellen fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: sichtbare Schäden aufweist, nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder. erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. b) Batterien / Akkus Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen. Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr. c) Sonstiges Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute. Bedienelemente 1. Taste COLOR/MONO/JPG/PDF 2. Mini-USB-Buchse 3. Taste SCAN 4. Taste FORMAT 5. Taste TIME SET 6. Batteriefachabdeckung 7. microsd-kartenschlitz 8. Führungsrolle 9. Scanabnehmer 10. Taste RESOLUTION 11. Schalter SET-ON-OFF 12. Anzeige Kurzübersicht Pos Bauteil / Anzeige Anzeige-Funktion / Handlung A Batterieanzeige Bei leerer Anzeige Batterien austauschen B Farbmodus Farb-Modus, Schwarz/Weiß ( BW ) oder farbig ( COLOR ) C Auflösung HI (900 dpi) / MI (600 dpi) / LO (300 dpi) D Datei-Anzahl / Bildformat Datei-Anzahl auf microsd-karte / Bildformat PDF oder JPEG E Kontrollleuchte ERR [leuchtet ] Batterien verbraucht / Fehler beim Scannen F Kontrollleuchte [leuchtet ] WLAN-Übermittlung findet statt [blinkt] WLAN-Einstellung findet statt G Kontrollleuchte SCAN [leuchtet ] Scanvorgang wird durchgeführt H microsd-kartenanzeige [leuchtet ] microsd-karte verfügbar / full bei voller microsd-karte Batterien einlegen / austauschen 1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung (6) nach außen und nehmen Sie sie ab. 2. Legen Sie 4 Batterien des Typs AAA in die Batteriemulden ein. Beachten Sie die Polaritätsangaben in den Batteriemulden. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung bis zum Einrasten auf. Ein-/Ausschalten 1. Drücken und halten Sie die Taste SCAN (3) für ca. 2 Sekunden, um den Scanner einzuschalten. Die Anzeige (12) leuchtet auf. 2. Zum Ausschalten, halten Sie die Taste SCAN für ungefähr 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt. Findet im Batteriebetrieb (wenn keine WLAN-Verbindung besteht) während ca. 3 Minuten keine Eingabe statt, so schaltet sich der Scanner automatisch aus. microsd-karte einlegen und formatieren 1. Schieben Sie eine microsd-karte (max. 32 GB) in den microsd-kartenschlitz (7) bis zum Einrasten ein. Beachten Sie die Richtung wie auf dem Scanner neben dem microsd-kartenschlitz angegeben. 2. Bei geöffnetem Batteriefachdeckel, drücken Sie bei eingeschaltetem Scanner die Taste FORMAT (4) mit einem dünnen und stumpfen Gegenstand. In der Anzeige (12) erscheint F. Bestätigen Sie mit der Taste SCAN den Formatiervorgang. Die microsd-karte wird formatiert. Achtung! Alle Daten werden gelöscht. 3. Zum späteren Entnehmen, den Scanner ausschalten (Datenverlust vermeiden!) und die microsd-karte bis zum Entriegeln nach innen stoßen. Zeitstempel setzen Den gescannten Dateien wird automatisch ein Zeitstempel im Dateinamen angefügt. Zeitstempel setzen: 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Betätigen Sie bei eingeschaltetem Scanner die Taste TIME SET (5) mit einem dünnen und stumpfen Gegenstand. In der Anzeige blinkt das Jahr. 2. Verwenden Sie die Tasten COLOR/MONO/JPG/PDF (1) (hoch) und RESOLUTION (10) (herunter) zur Navigation. Mit der Taste SCAN bestätigen Sie die Eingaben und springen zum nächsten Einstellpunkt. Mit der Taste TIME SET das Menü verlassen. Einstell-Reihenfolge: Jahr Monat Tag Stunden (24h-Format) Minuten Jahr Beachten Sie, dass die Zeiteinstellung bei Entnahme der Batterien verloren geht. Auflösung einstellen 1. Schalten Sie den Scanner ein. Stellen Sie mit der Taste RESOLUTION die gewünschte Auflösung ein (HI = 900 dpi, MI = 600 dpi, LO = 300 dpi). Beachten Sie die Auflösungsanzeige (C). 2. Beachten Sie, dass eine höhere Auflösung den Scan-Vorgang verlängert und in einer grösseren Dateigröße resultiert. Farbmodus und Dateiformat wählen Schalten Sie den Scanner ein. Stellen Sie mit der Taste COLOR/MONO/JPG/PDF Farbmodus und Dateiformat ein. Die Einstellungen werden in der Anzeige (B, D) wie folgt angezeigt: JP 9 / COLOR JPEG-Bildformat in Farbe; JP 9 / BW JPEG-Bildformat in Schwarz/Weiß; PDF / COLOR PDF-Bildformat in Farbe PDF / BW PDF-Bildformat in Schwarz/Weiß Dokument scannen 1. Schalten Sie den Scanner ein. Bereiten Sie das gewünschte Dokument vor. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche des Dokumentes sauber und frei von Staub und Gegenständen ist, welche den Scanabnehmer (9) verkratzen oder anderweitig beschädigen könnten. 2. Betätigen Sie die Taste SCAN. Die Kontrollleuchte SCAN (G) leuchtet auf. Führen Sie den Scanner vorsichtig und langsam über das Dokument. Achten Sie darauf, dass die Führungsrollen (8) anliegen. Wenn das Ende des Dokumentes erreicht ist, betätigen Sie die Taste SCAN, um das Bild auf der eingelegten microsd-karte abzuspeichern. 3. Falls ein Fehler beim Scannen (z.b. zu schnelles Bewegen während dem Scannen) auftritt, leuchtet die Kontrollleuchte ERR (E) auf. Wiederholen Sie den Scan-Vorgang.

2 Scannen über WLAN mit ios-app a) Applikation installieren ios-geräte (iphone, ipod touch, ipad) müssen eine ios-version von mind. ios 5.1 aufweisen. Hinweis bezüglich Applikationen: Beachten Sie, dass Veränderungen und Verbesserungen an der Applikation nicht ausgeschlossen sind und Ihnen deshalb zu gegebener Zeit Updates zur Verfügung gestellt werden. Während die Ad-hoc WLAN Verbindung besteht, kann keine Verbindung zum Internet hergestellt werden. 1. Navigieren Sie mit Ihrem ios-gerät zum App Store von Apple und suchen nach der Applikation MagicScan. Falls Sie keine Apple-ID besitzen, informieren Sie sich auf der Webseite von Apple. Installieren Sie die Applikation. 2. Schalten Sie den Scanner ein. Schieben Sie den Schalter SET-ON-OFF nach SET. Der Scanner baut eine Ad-hoc WLAN Verbindung auf, die bald in den WLAN-Netzwerkeinstellungen auf Ihrem ios-gerät als magicscan... zu finden ist. Die Kontrollleuchte blinkt. 3. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerk. Das voreingestellte Password ist Wenn die Verbindung besteht, stellen Sie den Schalter SET-ON-OFF in die Position ON. Die Kontrollleuchte leuchtet. 4. Starten Sie die Applikation von Ihrem ios-gerät auf. Wenn die WLAN-Funktion nicht mehr benötigt wird, stellen Sie den Schalter SET-ON-OFF in die Position OFF. b) Applikationsfunktionen a b h i j k l c d e f g r q p o n Nach dem Aufstarten der Applikation werden Sie mit der Abbildung (1) präsentiert. Studieren Sie die nachstehende Kurzbeschreibung der Funktionsflächen: Fläche Funktion a Synchronisation starten. Auf der microsd-karte gespeicherte Bilder werden auf Ihr Gerät geladen und angezeigt. b [ Keine Funktion ] Zeigt den Verbindungsstatus an. c Homescreen: Homescreen anzeigen, geladene Bilder anzeigen. Bilder anwählen und mit Download herunterladen. d Ordner und Dateien anzeigen: Dateien in Ordner ablegen, Ordner anlegen, Dateien verschieben, Dateien und Ordner umbenennen. Mit Klick auf Datei das Editierfenster (2) öffnen. Editierfenster: Pencil (schreiben), Eraser (ausradieren), Lighter (hervorheben). Mit Schaltfläche (l) Bearbeitung speichern oder löschen. Mit Schaltfläche (r) Bilder verschicken. Mit Schaltflächen (q, p) Bild drehen. Mit Schaltfläche (o) Bild zuschneiden und mit (n) löschen. e Downloads: Vom Homescreen heruntergeladene Dateien werden hier angezeigt. Auf Edit klicken, Bild auswählen und mit Add to Save (Speichern). Mit Create Ordner anlegen. f Einstellungen: Netzwerkname (SSID) und Kennwort ändern. Mit Submit die Eingaben bestätigen und mit Cancel abbrechen (Kennwort: Alphanumerisch, Länge: min. 8 Zeichen, max. 63 Zeichen, SSID: Länge max. 32 Zeichen) g Information zur Applikation anzeigen Stromversorgung über Computer 1. Der Scanner kann ohne Batterien über einen Computer betrieben werden. Verbinden Sie dazu das USB- Kabel mit der Mini-USB-Buchse und Ihrem Computer. 2. Schalten Sie den Scanner ein (Schalter SET-ON-OFF muss in Stellung OFF stehen). Sobald die Anzeige PC blinkt, drücken Sie die Taste COLOR/MONO/JPG/PDF oder Taste RESOLUTION, um auf SD umzustellen. Der Scanner wird nun über den Computer mit Strom versorgt und Bilder werden auf die microsd-karte gespeichert. Bilder am Computer auslesen 1. Verbinden Sie dazu das USB-Kabel mit der Mini-USB-Buchse und Ihrem Computer. Schalten Sie den Scanner ein. Die Anzeige wird PC anzeigen und der Scanner als Laufwerk in Ihrem Computer aufgeführt. 2. Navigieren Sie zum Ordner DCIM und 100MEDIA. Die abgelegten Dateien können anhand des zuvor eingestellten Zeitstempels gefunden werden. Scanner mit ipad oder Android Tablets verbinden Wenn benötigte Adapter (u.a. ipad-verbindungs-set) (nicht mitgeliefert) vorhanden sind, kann der Scanner über das beiliegende USB-Kabel mit ipad und Android Tablets verbunden und die Dateien ausgelesen werden. magicscan-software für PC 1. Legen Sie die beiliegende Software-CD magicscan in das CD-Rom Laufwerk Ihres Windows Computers ein. 2. Sollte die Installation nicht automatisch starten, navigieren Sie zu Ihrem CD-Laufwerk und öffnen die.exe Datei in der eingelegten CD. 3. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsmanagers, um die Installation durchzuführen. a) Software aufstarten 1. Verbinden Sie den Scanner mit dem Computer über das USB-Kabel und schalten den Scanner ein. Eine microsd-karte wird nicht benötigt. Die Auflösung ist mit 300 dpi eingestellt. 2. Starten Sie das installierte Programm auf und studieren die untenstehende Navigation. Applikation schließen Applikation minimieren System Setting Scan-Einstellungen vornehmen Scan and OCR (Scan mit Zeichenerkennung) Picture Direct (Direktübertragung) b) Scan direkt übertragen Picture Direct 1. Öffnen Sie Picture Direct von der Menüleiste und öffnen das Einstell-Menü in Picture Direct. Stellen Sie beim Reiter General die Programmsprache und beim Reiter Scan die Farbe und Orientierung ein. 2. Öffnen Sie ein gewünschtes Programm, z.b. Microsoft Word und legen ein neues Dokument an. Starten Sie den Scan-Vorgang. Nach Abschluss des Scan-Vorgangs wird das Bild direkt in das offene Dokument eingefügt. c) Scan und optische Zeichenerkennung Scan and OCR Öffnen Sie Scan and OCR und beachten Sie die nachfolgenden Beschreibungen. A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 Bedienfläche Start/Stop (A1) H1 J1 L1 I1 K1 M1 Bild öffnen (B1) Bild speichern (C1) Bild vorbereiten (D1) Zeichenerkennung starten (E1) Einstellungen (F1) Programm verlassen (G1) Bild zurückholen (H1) Links drehen (I1) Rechts drehen (J1) Vertical spiegeln (K1) Horizontal spiegeln (L1) Ausschneiden (M1) Bild (N1) N1 Funktion Scan aktivieren und mit Scanner den Scan starten/stoppen, Scan anhalten Bild einfügen / öffnen Bild speichern Bild zur Zeichenerkennung vorbereiten Zeichenerkennung starten und als Microsoft Word-, Excel- oder Textdatei exportieren. Statusleiste beachten. Farbmodus, Bildorientierung und Zeichenerkennungsprache einstellen General : Programmsprache einstellen Scan : Bildorientierung und Farbmodus auswählen OCR : Erkennungssprache auswählen (max. 3 Sprachen), Export-Format bestimmen (Word, Excel, Text) Programm schließen Originalbild anzeigen Bild nach links drehen Bild nach rechts drehen Bild vertikal spiegeln Bild horizontal spiegeln Linke Maustaste festhalten, Bereich auswählen und mit der Taste (M1) Bereich ausschneiden Das gescannte oder bearbeitet Bild wird hier angezeigt Reinigung 1. Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch. Bewahren Sie den Scanner in der Aufbewahrungstasche auf. 2. Seien Sie bei der Reinigung des Scanabnehmers (9) vorsichtig und verkratzen Sie ihn nicht. 3. Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien / Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.b. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Technische Daten Spannungsversorgung... 4 x AAA-Batterie / via USB 5V/DC max. 500 ma Stromaufnahme... max. 260 ma Datei-/Bildformat... JPEG, PDF Scan-Breite... max. 217 mm Scan-Länge... bis ca mm Scan-Geschwindigkeit für A dpi: ca. 9 sec. (farbig) / 8 sec. (B/W) 600 dpi: ca. 4 sec. (farbig) / 2 sec. (B/W) 300 dpi: ca. 2 sec. (farbig) / 1 sec. (B/W) Speicherkarte... microsd, microsdhc (max. 32 GB) Betriebstemperatur bis +35 ºC Systemvoraussetzungen (nur als Speichergerät)...Windows XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3), nur 32 Bit, Vista (32 / 64 Bit), 7 (32 / 64 Bit), 8, 8 Pro, Mac OS X , Android 2.x, 3.x, 4.x, ios OCR-Software-Kompatibilität...Windows XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3), nur 32 Bit, Vista (32 / 64 Bit), 7 (32 / 64 Bit), 8 Abmessungen (L x B x H) x 31 x 26 mm Gewicht g Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_0213_02-JH

3 Mobile Scanner WLAN Edition Version 02/13 Item no Intended use Use the mobile scanner as a portable scanning device. It is also suitable for master copies that cause problems with a normal flat-bed scanner, such as books or bound documents that have several pages. Just move the scanner over the document and the scanned image is available in either JPEG or PDF format on an inserted microsd card (included). You then read out the stored data on the computer via USB (USB cable included). The magicscan application is available for Apple ios devices (iphone, ipod touch, ipad) and allows direct scanning and transfer of documents to your Apple product via WLAN. The magicscan software included allows direct processing of the scanned documents on a Windows computer. Power is supplied by four AAA batteries or via a USB power supply. For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved. Delivery content Scanner microsd card (2 GB) Safety instructions Software CD USB cable (180 cm) Storage pouch Operating instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee. a) Persons / Product Keep the product and the wiring away from electromagnetic sources of interference. The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children. Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents. Do not place the product under any mechanical stress. If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: is visibly damaged, is no longer working properly, has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport-related stresses. Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product. b) (Rechargeable) batteries Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries. (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries. (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them. All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device damage. (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion! c) Miscellaneous Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device. Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop. If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. Operating elements 1. COLOR/MONO/JPG/PDF button 2. Mini-USB port 3. SCAN button 4. FORMAT button 5. TIME SET button 6. Battery compartment cover 7. microsd card slot 8. Guide roller 9. Imaging bar 10. RESOLUTION button 11. SET-ON-OFF switch 12. Display Short overview Pos Component / display Display function / action A Battery display Replace batteries if display is empty B Colour mode Colour mode, black/white BW or colour COLOR C Resolution HI (900 dpi) / MI (600 dpi) / LO (300 dpi) D File number / image format File number on microsd card / image format PDF or JPEG E Control lamp ERR [shines] Batteries empty / error while scanning F Control lamp [shines] WLAN transmission taking place [flashes] WLAN setting taking place G Control lamp SCAN [shines] Scan procedure is being carried out H microsd card display [shines] microsd card available / full with full microsd card Inserting / replacing batteries 1. Push the battery compartment cover (6) outward and remove it. 2. Insert four type AAA batteries in the battery bays. Note the polarity markings in the battery bays. Slide the battery compartment cover on until it engages. Switching on/off 1. Press and hold down the SCAN button (3) for ca. 2 seconds to switch the scanner on. The display (12) lights up. 2. To switch off, hold the SCAN button down for approximately 3 seconds. The display will go out. If there is no input during battery operation (and there is no WLAN connection) for ca. 3 minutes, the scanner will automatically switch off. Inserting and formatting a microsd card 1. Insert a microsd card (max. 32 GB) in the microsd card slot (7) until it engages. Note the direction as indicated on the scanner next to the microsd card slot. 2. With the battery compartment cover open, push the FORMAT button (4) with a thin blunt object while the scanner is switched on. F appears in the display (12). Confirm the formatting process with the SCAN button. The microsd card is being formatted. Caution! All data will be deleted. 3. For later removal, switch the scanner off (prevent data loss) and push the microsd card in until it releases. Setting the time stamp A time stamp in the file name is automatically added to the scanned files. Setting the time stamp: 1. Remove the battery compartment cover. Press the TIME SET button (5) with a thin blunt object while the scanner is switched on. The year flashes in the display. 2. Use the COLOUR/MONO/JPG/PDF (1) (up) and RESOLUTION (10) (down) buttons for navigation. Confirm the inputs with the SCAN button and jump to the next setting item. Leave the menu with the TIME SET button. Setting sequence: Year month day hours (24-hr format) minutes year Note that the time setting will be lost if the batteries are removed. Setting the resolution 1. Turn the scanner on. Set the desired resolution with the RESOLUTION button (HI = 900 dpi, MI = 600 dpi, LO = 300 dpi). Note the resolution display (C). 2. Note that a higher resolution lengthens the scanning process and results in a bigger file size. Choosing the colour mode and file format Turn the scanner on. Set the colour mode and file format with the COLOUR/MONO/JPG/PDF button. The settings are shown in the display (B, D) as follows: JP 9 / COLOUR JPEG image format in colour; JP 9 / BW JPEG image format in black & white; PDF / COLOUR PDF image format in colour PDF / BW PDF image format in black & white Scanning a document 1. Turn the scanner on. Prepare the desired document. Make sure that the surface of the document is clean and free of dust and objects that could scratch or otherwise damage the imaging bar (9). 2. Press the SCAN button. The SCAN control lamp (G) lights up. Guide the scanner carefully and slowly over the document. Make sure that the guide rollers (8) are touching. When you reach the end of the document, press the SCAN button to store the image on the inserted microsd card. 3. If an error occurs during scanning (e.g., moving too quickly while scanning), the ERR control lamp (E) lights up. Repeat the scanning procedure.

4 Scanning via WLAN with ios app a) Installing the application ios devices (iphone, ipod touch, ipad) must have an ios version of at least ios 5.1. Information regarding applications: Note that changes and improvements to the application may take place and that updates will therefore be made available to you at the appropriate time. While the ad-hoc WLAN is connected, no connection to the Internet can be established. 1. Navigate with your ios device to the Apple app store and look for the MagicScan application. If you don't have an Apple ID, find out about it on the Apple website. Install the application. 2. Turn the scanner on. Move the SET-ON-OFF switch to SET. The scanner sets up an ad-hoc WLAN connection which soon can be found in the WLAN network settings on your ios device as magicscan. The control lamp flashes. 3. Connect to the network. The preset password is When the connection has been established, put the SET-ON-OFF switch in the ON position. The control lamp shines. 4. Start the application from your ios device. When the WLAN function is no longer needed, put the SET- ON-OFF switch in the OFF position. b) Application functions a b h i j k l c d e f g r q p o n After starting the application, you will be presented with the illustration (1). Look over the following short description of the functional interfaces: Interface Function a Start synchronization. Images stored on the microsd card are loaded on your device and displayed. b [ No function ] Display the connection status. c Home screen: Display home screen, display images loaded. Select images and download them with Download. d Display folders and files: Put files in folder, start folder, move files, rename files and folders. Open the editing window (2) with a click on the file. Editing window: Pencil (write), Eraser (erase), Lighter (highlight). Save or delete processing with (l) button. Send images with (r) button. Rotate image with (q, p) buttons. Crop image with (o) button and delete image with (n) button. e Downloads: Files downloaded from the home screen are displayed here. Click on Edit, select image and save with Add to Save. Create folder with Create. f Settings: Change network name (SSID) and password. Confirm the entries with Submit and cancel with Cancel. (Password: alphanumeric, length: min. 8 characters, max. 63 characters. SSID: length max. 32 characters.) g Display information regarding application. Power supply via computer 1. The scanner can be operated without batteries via a computer. For this, connect the USB cable to the Mini USB port on your computer. 2. Switch the scanner on (SET-ON-OFF switch must be in OFF position). As soon as the indicator PC flashes, press the COLOUR/MONO/JPG/PDF or RESOLUTION button to switch to SD. The scanner is now supplied with power via the computer and images are stored on the microsd card. Reading out images on the computer 1. For this, connect the USB cable to the Mini USB port on your computer. Turn the scanner on. The display will show PC and the scanner will be listed as a drive on your computer. 2. Navigate to the DCIM and 100MEDIA folders. The files deposited can be found by means of the previously set time stamp. Connecting the scanner to ipad or Android tablets If the required adaptors (ipad connection set, among others) (not included) are available, the scanner can be connected via the included USB cable to ipad and Android tablets and the files read out. magicscan software for PC 1. Insert the included magicscan software CD in the CD ROM drive of your Windows computer. 2. If the installation does not automatically start, navigate to your CD drive and open the.exe file in the inserted CD. 3. Follow the instructions of the installation manager to carry out the installation. a) Starting the software 1. Connect the scanner to the computer via the USB cable and switch the scanner on. A microsd card is not required. The resolution is set at 300 dpi. 2. Start the installed program and look over the navigation below. Close application Minimize application Do system setting scan settings Scan and OCR (scan with character recognition) Picture direct (direct transmission) b) Transmitting Picture direct scan 1. Open Picture direct from the menu bar and open the setting menu in Picture direct. Set the program language with the General tab and the colour and orientation with the Scan tab. 2. Open the desired program, e.g., Microsoft Word, and start a new document. Start the scanning procedure. After conclusion of the scanning procedure, the image is added directly to the open document. c) Scan and OCR (scan and optical character recognition) Open Scan and OCR and note the following descriptions. A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 Interface Start/Stop (A1) H1 J1 L1 I1 K1 M1 Open image (B1) Save image (C1) Prepare image (D1) Start character recognition (E1) Settings (F1) Leave program (G1) Retrieve image (H1) Rotate left (I1) Rotate right (J1) Mirror vertically (K1) Mirror horizontally (L1) Cut out (M1) Image (N1) N1 Function Activate scan and start/stop the scan with scanner. Stop scan. Add / open image. Save image. Prepare image for character recognition. Start character recognition and export as Microsoft Word, Excel or text file. Note status bar. Set colour mode, image orientation and character recognition language. General : Set program language. Scan : Select image orientation and colour mode. OCR : Select character recognition language (max. 3 languages), determine export format (Word, Excel, text) Close program. Display original image. Rotate image to the left. Rotate image to the right. Mirror image vertically. Mirror image horizontally. Hold down left mouse button, select area and cut it out with the (M1) button. The scanned or processed image is displayed here. Cleaning 1. The device requires no servicing aside from occasional cleaning. Use a soft, anti-static and lint-free cloth for cleaning. Keep the scanner in the storage pouch. 2. Be careful when cleaning the imaging bar (9) and do not scratch it. 3. Do not use any chemical or abrasive cleaning agents. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product. d) (Rechargeable) batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left). Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. Technical data Supply voltage... 4 x AAA batteries / via USB 5 V/DC, max. 500 ma Current consumption... max. 260 ma File / image format... JPEG, PDF Scan width... max. 217 mm Scan length... up to approx mm Scan speed for A dpi: approx. 9 sec. (colour) / 8 sec. (B/W) 600 dpi: approx. 4 sec. (colour) / 2 sec. (B/W) 300 dpi: approx. 2 sec. (colour) / 1 sec. (B/W) Memory card... microsd, microsdhc (max. 32 GB) Operating temperature to +35º C System requirements (only as memory device)...windows XP (Home, Pro, with SP1, SP2, SP3), only 32 bit, Vista (32 / 64 bit), 7 (32 / 64 bit), 8, 8 Pro, Mac OS X , Android 2.x, 3.x, 4.x, ios OCR software compatibility...windows XP Home, Pro, with SP1, SP2, SP3 only 32 bit, Vista (32 / 64 bit), 7 (32 / 64 bit), 8 Dimensions (W x H x D) x 31 x 26 mm Weight g Declaration of Conformity (DOC) We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, hereby declare that this product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product can be found at These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau ( All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_0213_02-JH

5 Scanner mobile «WLAN-Edition» Version 02/13 Nº de commande Utilisation prévue Utilisez le scanner mobile comme un scanner portable. Il est également utilisable pour les documents posant problème avec un scanner à plat normal, tels que des livres ou des documents assemblés en cahiers de plusieurs pages. Passez simplement le scanner sur le document pour obtenir ensuite une image scannée, enregistrée au format JPEG ou PDF sur une carte microsd (fournie) insérée dans l appareil. Lisez ensuite les données enregistrées sur l ordinateur à l aide d un câble USB (câble USB fourni). L application «magicscan» (App) est utilisable avec les appareils Apple ios (iphone, ipod touch, ipad) et permet de scanner directement des documents sur votre produit Apple en utilisant une liaison Wi-Fi. Le logiciel fourni «magicscan» permet de traiter directement les documents scannés sur un ordinateur Windows. L appareil est alimenté par quatre piles AAA ou à partir de l alimentation USB. Pour des raisons de sécurité et d homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que courtcircuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son mode d emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Contenu d emballage Scanner Carte microsd (2 GB) CD avec logiciel Câble USB (180 cm) Étui de protection Mode d emploi Consignes de sécurité Lisez le mode d emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d emploi pour une utilisation correcte de l appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. a) Personnes / Produit Eloignez le produit et les câbles des sources de perturbations électromagnétiques. Ce produit n est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez pas traîner le matériel d emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux. Gardez le produit à l abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d humidité élevée, d eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible, cessez d utiliser le produit et protégez-le d une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit : présente des traces de dommages visibles, le produit ne fonctionne plus comme il devrait, a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes. Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l appareil peut être endommagé. Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. b) Piles / accumulateurs Respecter la polarité lors de l insertion des piles / accumulateurs. Retirer les piles / accumulateurs de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues. Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs dans l appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager l appareil. Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d explosion! c) Divers Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l appareil. Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. Eléments de fonctionnement 1. Bouton COLOR/MONO/JPG/PDF 2. Fiche mini USB 3. Bouton SCAN 4. Bouton FORMAT 5. Bouton TIME SET 6. Couvercle du logement des piles 7. Fente pour carte microsd 8. Galet de roulement 9. Capteur optique 10. Bouton RESOLUTION 11. Interrupteur SET-ON-OFF 12. Écran Récapitulatif Pos. Composant / Témoin Fonction du témoin / Action A Témoin de piles Remplacer les piles lorsque le témoin indique qu'elles sont vides B Mode couleurs Mode couleurs, noir/blanc («BW») ou couleurs («COLOR») C Résolution «HI» (900 dpi) / «MI» (600 dpi) / «LO» (300 dpi) D Nombre de fichiers / format de l'image Nombre de fichiers sur la carte microsd / format d'image PDF ou JPEG E Témoin de contrôle ERR [allumé] Piles usées / Erreur de numérisation F Témoin de contrôle [allumé] Transmission Wi-Fi en cours [clignote] Paramétrage Wi-Fi en cours G Témoin de contrôle SCAN [allumé] Numérisation en cours H Voyant carte microsd [allumé] Carte microsd disponible/ «full» lorsque la carte microsd est pleine Insertion / remplacement des piles 1. Poussez le couvercle du logement des piles (6) vers l'extérieur et retirez les piles. 2. Insérez 4 piles de type AAA dans leur logement. Respectez les indications de polarité figurant dans les logements des piles. Replacez le couvercle du logement des piles jusqu'à butée. Mise en marche et arrêt 1. Maintenez le bouton SCAN (3) enfoncé pendant environ 2 secondes pour mettre le scanner en marche. L'écran (12) s'allume. 2. Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton SCAN enfoncé pendant 3 secondes environ. Le témoin s'éteint. Lorsque le scanner fonctionne sur piles (et qu'il n'y a pas de connexion Wi-Fi) et qu'aucune donnée n'est entrée pendant 3 minutes environ, le scanner s'éteint automatiquement. Insertion et formatage de la carte microsd 1. Insérez une carte microsd (de 32 Go maximum) dans la fente microsd (7) jusqu'à ce qu'elle s'encliquète. Faites attention à l'orientation comme indiqué sur le scanner à côté de la fente de la carte microsd. 2. Lorsque le couvercle du logement des piles est ouvert, enfoncez le bouton FORMAT (4) à l'aide d'un objet fin non pointu, lorsque le scanner est en marche. «F» apparaît alors sur l'écran (12). Validez le formatage à l'aide du bouton SCAN. La carte microsd est formatée. Attention! Toutes les données vont être supprimées. 3. Pour retirer la carte ultérieurement, éteindre le scanner (éviter les pertes de données!) et insérer la carte microsd jusqu'à ce qu'elle soit déverrouillée. Définir l horodatage L horodatage est automatiquement ajouté au nom du fichier lors de la sauvegarde des fichiers scannés. Définir l horodatage : 1. Retirez le couvercle du logement des piles. Lorsque le scanner est en marche, enfoncez le bouton TIME SET (5) à l'aide d'un objet fin non pointu. L'année clignote sur l'écran 2. Utilisez les boutons COLOR/MONO/JPG/PDF (1) (haut) et RESOLUTION (10) (bas) pour naviguer. Appuyez sur le bouton SCAN pour valider les données et passez au point de réglage suivant. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton TIME SET. Séquence de réglage : Année Mois Jour Heures (format 24 h) Minutes Année Attention : le réglage de l'heure est perdu quand vous retirez les piles. Réglage de la résolution 1. Allumez le scanner. Réglez la résolution souhaitée à l aide du bouton RESOLUTION (HI = 900 dpi, MI = 600 dpi, LO = 300 dpi). Observez le témoin de résolution (C). 2. Attention: une résolution supérieure prolonge l opération de numérisation et produit des fichiers plus volumineux. Sélection du mode de couleurs et du format de fichiers Allumez le scanner. Réglez le mode de couleurs et le format de fichier à l aide du bouton COLOR/MONO/ JPG/PDF. L affichage des paramètres sur l écran (B, D) est le suivant : «JP 9 / COLOR» Format graphique JPEG en couleurs ; «PDF / COLOR» Format graphique PDF en couleurs «JP 9 / BW» Format graphique JPEG en noir et blanc ; «PDF / BW» Format graphique PDF en noir et blanc Numérisation de document 1. Allumez le scanner. Préparez le document souhaité. La surface du document doit être exempte de poussière et d objets susceptibles de rayer le capteur optique du scanner (9) ou de l endommager. 2. Appuyez sur le bouton SCAN. Le témoin de contrôle SCAN (G) s allume. Passez le scanner avec précaution et lentement sur le document. Veillez à ce que les galets de roulement (8) soient bien posés. Lorsque la fin du document est atteinte, appuyez sur le bouton SCAN pour sauvegarder l image sur la carte microsd insérée. 3. En cas d erreur de numérisation (par ex. un mouvement de numérisation trop rapide), le témoin de contrôle ERR (E) s allume. Répétez la numérisation.

6 Numérisation en Wi-Fi avec l'application ios a) Installation de l application Les appareils ios (iphone, ipod touch, ipad) doivent avoir au moins la version ios 5.1 installée. Remarque concernant les applications : Attention : l'application est susceptible de connaître des modifications et des améliorations pouvant donner lieu à des «mises à jour» de temps à autre. La connexion à Internet est désactivée lorsque la connexion Wi-Fi ad-hoc est activée. 1. Accédez sur votre appareil ios à l'app Store Apple et cherchez l'application «MagicScan». Si vous n'avez pas d'identifiant Apple, renseignez-vous sur le site Web d'apple. Installez l'application. 2. Allumez le scanner. Placez l'interrupteur SET-ON-OFF sur SET. Le scanner crée une connexion Wi-Fi ad-hoc, visible dans les paramètres du réseau Wi-Fi de votre appareil ios sous le nom «magicscan...». Le témoin de contrôle clignote. 3. Connectez-vous au réseau. Le mot de passe défini par défaut est « ». Une fois la connexion établie, réglez l'interrupteur SET-ON-OFF sur la position ON. Le témoin de contrôle s'allume. 4. Lancez l'application à partir de votre appareil ios. Lorsque vous n'avez plus besoin de la fonction Wi-Fi, réglez l'interrupteur SET-ON-OFF sur la position OFF. b) Fonctions de l application a b h i j k l c d e f g r q p o n L'écran d'accueil (1) s'affiche au lancement suivant de l'application. Examinez la description des fonctions des icônes, dans le tableau ci-après : Icône Fonction a Exécuter la synchronisation. Les images sauvegardées sur la carte microsd sont chargées et affichées sur votre appareil. b [ Non attribué ] Indique le statut de la connexion. c Page d'accueil : Afficher la page d'accueil, afficher les images chargées. Sélectionner les images et les télécharger avec «Download». d Montrer les dossiers et les fichiers : Sauvegarder les fichiers dans les dossiers, créer des dossiers, déplacer des fichiers, renommer des fichiers et des dossiers. Cliquer sur le fichier pour ouvrir la fenêtre d édition (2). Fenêtre d édition : Pencil (écrire), Eraser (gommer), Lighter (surligner). Appuyer sur le bouton (I) pour sauvegarder ou supprimer les modifications. Appuyer sur le bouton (r) pour envoyer les images. Faire pivoter l image à l aide des boutons (q, p). Rogner l image avec (o) et la supprimer avec (n). e Téléchargements : Les fichiers téléchargés à partir de la page d accueil sont affichés ici. Cliquer sur Edit, sélectionner l image et exécuter Add to Save (Sauvegarder). Créer un dossier avec Create. f Paramètres : Modifier le nom du réseau (SSID) et le mot de passe. Valider les informations données avec Submit et annuler avec Cancel (mot de passe : alphanumérique, longueur : entre 8 et 63 caractères, SSID : 32 caractères maximum) g Afficher l information sur l application Alimentation électrique via l ordinateur 1. Le scanner peut fonctionner sans piles en étant alimenté par un ordinateur. Pour ce faire, raccordez le câble USB sur le port mini USB et sur votre ordinateur. 2. Allumez le scanner (l'interrupteur SET-ON-OFF doit être réglé sur OFF). Dès que le voyant «PC» clignote, appuyez sur COLOR/MONO/JPG/PDF ou sur RESOLUTION pour passer au mode «SD». Le scanner est alimenté électriquement depuis l'ordinateur et les images sont enregistrées sur la carte microsd. Lecture des images sur l ordinateur 1. Pour ce faire, raccordez le câble USB sur le port mini USB et sur votre ordinateur. Allumez le scanner. «PC» apparaît sur l'écran et le scanner apparaît sur votre ordinateur comme un lecteur. 2. Allez aux dossiers «DCIM» et «100MEDIA». Les fichiers enregistrés peuvent être recherchés à l'aide de l'horodatage défini auparavant. Raccordement du scanner à un ipad ou à une tablette Android Si vous disposez des adaptateurs requis (par exemple un kit de connexion ipad) (non fournis), le scanner peut être raccordé par un câble USB à un ipad et à une tablette Android afin de permettre la lecture des fichiers. Logiciel magicscan pour PC 1. Le logiciel «magicscan» se trouve sur le CD fourni. Insérez ce dernier dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur Windows. 2. Si l'installation ne démarre pas automatiquement, accédez à votre lecteur de CD et ouvrez le fichier «.exe» présent sur le CD. 3. Suivez les instructions de l'assistant d'installation pour procéder à l'installation. a) Lancement du logiciel 1. Raccordez le scanner à l'ordinateur à l'aide du câble USB et allumez le scanner. Aucune carte microsd n'est requise. La résolution est fixée à 300 dpi. 2. Lancez le programme installé. Vous avez accès aux commandes ci-après. Quitter l application Réduire l application «System Setting» Définition des paramètres de numérisation «Scan and OCR» (numérisation avec reconnaissance des caractères) «Picture Direct» (transfert direct) b) Transfert direct de la numérisation «Picture Direct» 1. Ouvrez «Picture Direct» à partir de la barre des menus et ouvrez le menu de paramétrage sous «Picture Direct». Définissez la langue du programme à partir de l'onglet «General». Définissez la couleur et l'orientation à partir de l'onglet «Scan». 2. Ouvrez un programme, par ex. Microsoft Word et créez un nouveau document. Lancez la numérisation. Une fois la numérisation terminée, l'image est insérée directement dans le document ouvert. c) Numérisation et reconnaissance optique des caractères «Scan and OCR» Ouvrez «Scan and OCR» en suivant les indications ci-après. A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 L1 Bouton Marche/Arrêt (A1) I1 K1 Ouvrir l'image (B1) Enregistrer l'image (C1) Préparer l'image (D1) Lancer la reconnaissance des caractères (E1) Paramètres (F1) M1 Quitter le programme (G1) Récupérer l'image (H1) Pivoter à gauche (I1) Pivoter à droite (J1) Miroir vertical (K1) Miroir horizontal (L1) Découper (M1) Image (N1) N1 Fonction Activer la numérisation et lancer/interrompre la numérisation à l aide du scanner, interrompre la numérisation Insérer / ouvrir l'image Enregistrer l'image Préparer l'image pour la reconnaissance des caractères Lancer la reconnaissance des caractères et exporter dans un fichier Microsoft Word ou Excel ou dans un fichier texte. Surveillez les indications dans la barre d état. Définition du mode couleurs, de l orientation de l image et de la reconnaissance des caractères «General» : Paramétrage de la langue du programme «Scan» : Sélectionner l orientation de l image et le mode de couleurs «OCR» : Sélectionner la langue de la reconnaissance (3 langues maximum), définir le format d exportation (Word, Excel, texte) Quitter le programme Afficher l'image originale Pivoter l'image à gauche Pivoter l'image à droite Miroir vertical de l'image Miroir horizontal de l'image Maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé, sélectionner la zone et la découper à l aide du bouton (M1) L image scannée ou modifiée est affichée ici Nettoyage 1. Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien. Utilisez une lingette douce, antistatique et non pelucheuse pour le nettoyage. Conservez le scanner dans son étui de protection. 2. Nettoyez le capteur optique (9) avec précaution sans le rayer. 3. N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques. Elimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles / Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement. Caractéristiques techniques Tension d alimentation... 4 piles AAA / par USB 5V/DC max. 500 ma Consommation de courant... max. 260 ma Format de fichier / format de l image... JPEG, PDF Largeur de numérisation mm max. Longueur de numérisation... jusqu à 1200 mm environ Vitesse de numérisation pour A dpi : env. 9 s. (couleurs) / 8 s. (N/B) 600 dpi : env. 4 s. (couleurs) / 2 s. (N/B) 300 dpi : env. 2 s. (couleurs) / 1 s. (N/B) Carte mémoire... microsd, microsdhc (32 Go max.) Température de fonctionnement à +35 ºC Configuration système requise (uniquement...windows XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3), comme périphérique de stockage) uniquement 32 bits, Vista (32 / 64 bits), 7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Mac OS X , Android 2.x, 3.x, 4.x, ios Compatibilité du logiciel de reconnaissance...windows (XP Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3), optique de caractères uniquement 32 bits, Vista (32 / 64 bits), 7 (32 / 64 bits), 8 Dimensions (L x H x P) x 31 x 26 mm Poids g Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D Hirschau, Allemagne, déclare que l appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l équipement. Copyright 2013 par Conrad Electronic SE. V1_0213_02-JH

7 Draadloze scanner WLAN-Edition Versie 02/13 Bestelnr Bedoeld gebruik Gebruik de mobiele scanner als draagbaar scanapparaat. Het apparaat is ook geschikt voor documenten, die met een normale flatbedscanner problemen opleveren, zoals bijvoorbeeld boeken of meerzijdig gehechte documenten. Verplaats de scanner eenvoudig over het document en het gescande beeld staat naar keus in JPEG- of PDF-formaat op een ingeschoven microsd-kaart (meegeleverd) ter beschikking. De opgeslagen gegevens kunnen aansluitend op de computer via USB (USB-kabel meegeleverd) worden uitgelezen. De applicatie magicscan (App) staat voor Apple ios-apparaten (iphone, ipod touch, ipad) ter beschikking en maakt het direct scannen en versturen van documenten naar Apple producten via WLAN mogelijk. De meegeleverde software magicscan maakt direct bewerken van de gescande documenten op een Windows -computer mogelijk. Het apparaat wordt gevoed door vier AAA-batterijen of via een USB-voeding. In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld. Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Leveringsomvang Scanner microsd-kaart (2 GB) Software-CD USB-kabel (180 cm) Opbergtas Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie. a) Personen / Product Houd het product en de bekabeling uit de buurt van elektromagnetische storingsbronnen. Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. Zet het product niet onder mechanische druk. Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product: zichtbaar is beschadigd, niet langer op juiste wijze werkt, tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen. Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden. b) Batterijen / accu s Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen / accu s. De batterijen / accu s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen / accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen / accu s aan te pakken. Batterijen / accu s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen / accu s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. Alle batterijen / accu s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen / accu s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat. Batterijen / accu s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar! c) Diversen Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel. Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel. Bedieningselementen 1. Knop COLOR/MONO/JPG/PDF 2. Mini-USB-poort 3. Knop SCAN 4. Knop FORMAT 5. Knop TIME SET 6. Batterijvakdeksel 7. microsd-kaartsleuf 8. Geleidingsrollen 9. Scankop 10. Knop RESOLUTION 11. Schakelaar SET-ON-OFF 12. Uitleesvenster Overzicht uitleesvenster Pos Onderdeel/indicatie Indicatiefunctie/handeling A Batterij-indicatie Bij leeg-indicatie batterijen vervangen B Kleurenmodus Kleurenmodus, zwart/wit ( BW ) of kleur ( COLOR ) C Resolutie HI -hoog (900 dpi) / MI -gemiddeld (600 dpi) / LO -laag (300 dpi) D Aantal bestanden/ beeldformaat Aantal bestanden op microsd-kaart/beeldformaat PDF of JPEG E Controlelampje ERR [licht op] Batterijen leeg/fout bij het scannen F Controlelampje [licht op] WLAN-overdracht heeft plaats [knippert] WLAN-instelling heeft plaats G Controlelampje SCAN [licht op] Scannen wordt uitgevoerd H microsd-kaartindicatie [licht op] microsd-kaart beschikbaar/ full bij volle microsd-kaart Batterijen plaatsen / vervangen 1. Schuif het batterijvakdeksel (6) naar buiten en verwijder dit. 2. Plaats 4 batterijen van het type AAA in de batterijschachten. Let daarbij op de polariteitsindicaties in de batterijschachten. Schuif het batterijvakdeksel er weer op totdat deze vergrendelt. In- en uitschakelen 1. Druk en houd de knop SCAN (3) gedurende ca. 2 seconden ingedrukt om de scanner in te schakelen. Het uitleesvenster (12) licht op. 2. Houd voor het uitschakelen de knop SCAN gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt. Het uitleesvenster gaat uit. Als er in batterijbedrijf (als er geen WLAN-verbinding is) gedurende ca. 3 minuten geen invoer plaatsvindt, dan schakelt de scanner zichzelf automatisch uit. microsd-kaart plaatsen en formatteren 1. Schuif een microsd-kaart (max. 32 GB) in de microsd-kaartsleuf (7) totdat deze vergrendelt. Let op de richting zoals die op de scanner naast de microsd-kaartsleuf is aangegeven. 2. Druk bij een geopend batterijvakdeksel en bij ingeschakelde scanner op de knop FORMAT (4) met een dun en stomp voorwerp. Op het uitleesvenster (12) verschijnt F. Bevestig met de knop SCAN de formatteerprocedure. De microsd-kaart wordt geformatteerd. Let op! Alle gegevens worden gewist. 3. Om later de kaart te verwijderen, de scanner eerst uitschakelen (gegevensverlies voorkomen!) en de microsd-kaart iets naar binnen drukken om te ontgrendelen. Tijdstempel zetten Aan de gescande bestanden wordt automatisch een tijdstempel in de bestandsnaam toegevoegd. Tijdstempel zetten: 1. Verwijder het batterijvakdeksel. Druk bij ingeschakelde scanner op de knop TIME SET (5) met een dun en stomp voorwerp. Op het uitleesvenster knippert het jaar. 2. Gebruik de knoppen COLOR/MONO/JPG/PDF (1) (omhoog) en RESOLUTION (10) (omlaag) om te navigeren. Met de knop SCAN wordt steeds de invoer bevestigd en naar het volgende instelpunt gesprongen. Met de knop TIME SET wordt het menu verlaten. Instelvolgorde: Jaar maand dag uren (24-uur-formaat) minuten jaar Houd er rekening mee dat de tijdinstelling bij het verwijderen van de batterijen verloren gaat. Resolutie instellen 1. Zet de scanner aan. Stel met de knop RESOLUTION de gewenste resolutie in: (HI-hoog = 900 dpi, MIgemiddeld = 600 dpi, LO-laag = 300 dpi). Let op de resolutie-indicatie (C). 2. Houd er rekening mee dat een hogere resolutie de scanprocedure verlengt en een grotere bestandsomvang tot gevolg heeft. Kleurenmodus en bestandsformaat kiezen Zet de scanner aan. Stel met de knop COLOR/MONO/JPG/PDF de kleurenmodus en het bestandsformaat in. De instellingen worden op het uitleesvenster (B, D) als volgt weergegeven: JP 9/COLOR JPEG-beeldformaat in kleur; JP 9/BW JPEG-beeldformaat in zwart/wit; PDF/COLOR PDF-beeldformaat in kleur PDF/BW PDF-beeldformaat in zwart/wit Document scannen 1. Zet de scanner aan. Bereid het gewenste document voor. Zorg ervoor dat het oppervlak van het document schoon en vrij is van stof en voorwerpen die de scankop (9) kunnen bekrassen of anderszins zouden kunnen beschadigen. 2. Druk op de knop SCAN. De controlelamp SCAN (G) licht op. Verplaats de scanner voorzichtig en langzaam over het document. Let er op dat de geleidingsrollen (8) contact maken. Als het einde van het document is bereikt, druk dan op de knop SCAN om het beeld op de ingeschoven microsd-kaart op te slaan.

8 3. Als er tijdens het scannen een fout optreedt (bijv. te snel bewegen tijdens het scannen), dan licht het controlelampje ERR (E) op. Herhaal de scanprocedure. Scannen via WLAN met ios-app a) Applicatie installeren ios-apparaten (iphone, ipod touch, ipad) moeten een ios-versie van ten minste ios 5.1 hebben. Tips met betrekking tot applicaties: Houd er rekening mee dat wijzigingen en verbeteringen van de applicatie niet zijn uitgesloten en dat er op een bepaald moment updates ter beschikking worden gesteld. Tijdens het bestaan van de ad-hoc WLAN-verbinding kan er geen verbinding met het internet tot stand worden gebracht. 1. Navigeer met het ios-apparaat naar de App Store van Apple en zoek naar de applicatie MagicScan. Als u nog niet over een Apple ID beschikt, regel dat dan op de website van Apple. Installeer de applicatie. 2. Zet de scanner aan. Schuif de schakelaar SET-ON-OFF in de stand SET. De scanner bouwt een ad-hoc WLAN-verbinding op die snel in de WLAN-netwerkinstellingen van het ios-apparaat als magicscan... is te vinden. Het controlelampje knippert. 3. Maak verbinding met het netwerk. Het vooraf ingestelde wachtwoord is Als de verbinding tot stand gekomen is, zet de schakelaar SET-ON-OFF dan in de stand ON. Het controlelampje brandt. 4. Start de applicatie vanaf het ios-apparaat. Als de WLAN-functie niet meer nodig is, zet dan de schakelaar SET-ON-OFF in de stand OFF. b) Applicatiefuncties a b h i j k l c d e f g r q p o n Na het opstarten van de applicatie verschijnt de onderstaande afbeelding (1). Bestudeer de volgende korte omschrijving van de functievlakken: Vlak Functie a Synchronisatie starten. Op de microsd-kaart opgeslagen beelden worden in het apparaat geladen en weergegeven. b [Geen functie] Geeft de verbindingsstatus aan. c Homescherm: Homescherm weergeven, geladen beelden weergeven. Beelden selecteren en met Download binnenhalen. d Mappen en bestanden weergeven: Bestanden in mappen opslaan, mappen aanmaken, bestanden verschuiven, bestanden en mappen hernoemen. Met een klik op bestand het editorvenster (2) openen. Editorvenster: Pencil (schrijven), Eraser (gummen), Lighter (markeren). Met schakelvlak (l) bewerking opslaan of wissen. Met schakelvlak (r) beelden rangschikken. Met schakelvlakken (q, p) beeld draaien. Met schakelvlak (o) beeld bijsnijden en met (n) wissen. e Downloads: Bestanden die vanaf het homescherm zijn gedownload, worden hier weergegeven. Op Edit klikken, beeld selecteren en met Add to Save opslaan. Met Create map aanmaken. f Instellingen: Netwerknaam (SSID) en wachtwoord wijzigen. Met Submit de invoer bevestigen en met Cancel afbreken (wachtwoord: alfanumeriek, lengte: min. 8 tekens, max. 63 tekens, SSID: lengte max. 32 tekens) g Informatie voor applicatie weergeven Voeding via computer 1. De scanner kan zonder batterijen via een computer worden gebruikt. Sluit daarvoor de USB-kabel aan op de mini-usb-poort en de computer. 2. Schakel de scanner in (de schakelaar SET-ON-OFF moet in de stand OFF staan). Druk zodra de indicatie PC knippert op de knop COLOR/MONO/JPG/PDF of op RESOLUTION voor omschakeling op SD. De scanner wordt nu via de computer gevoed en de beelden worden op de microsd-kaart opgeslagen. Beelden met de computer uitlezen 1. Sluit daarvoor de USB-kabel aan op de mini-usb-poort en de computer. Zet de scanner aan. Het uitleesvenster zal PC aangeven en de scanner wordt als station in de computer uitgevoerd. 2. Navigeer naar de map DCIM en 100MEDIA. De opgeslagen bestanden kunnen aan de hand van het vooraf ingestelde tijdstempel worden gevonden. Scanner koppelen aan ipad of Android-tablets Als de noodzakelijke adapters (onder andere ipad-verbindingsset) (niet meegeleverd) aanwezig zijn, kan de scanner via de meegeleverde USB-kabel met ipad en Android-tablets worden gekoppeld en de bestanden worden uitgelezen. magicscan-software voor PC 1. Plaats de meegeleverde software-cd magicscan in het CD-ROM-station van de Windows -computer. 2. Als de installatie niet automatisch start, navigeer dan naar het CD-station en open het.exe -bestand van de geplaatste CD. 3. Volg de instructies van de installatiemanager om de installatieprocedure te doorlopen. a) Software opstarten 1. Sluit de scanner met de USB-kabel aan op de computer en schakel de scanner in. Een microsd-kaart is niet nodig. De resolutie is ingesteld op 300 dpi. 2. Start het geïnstalleerde programma en bestudeer de onderstaande navigatie. Applicatie sluiten Applicatie minimaliseren System Setting - scaninstellingen uitvoeren Scan and OCR (scannen met tekenherkenning) Picture Direct (directe overdracht) b) Scan direct overdragen Picture Direct 1. Open Picture Direct vanuit de menubalk en open het instelmenu in Picture Direct. Stel onder General de programmeertaal en onder Scan de kleur en oriëntatie in. 2. Open een gewenst programma, bijvoorbeeld Microsoft Word en maak een nieuw document aan. Start de scanprocedure. Na beëindiging van de scanprocedure wordt het beeld direct in het open document ingevoegd. c) Scan en optische tekenherkenning Scan and OCR Open Scan and OCR en neem de onderstaande beschrijvingen door. A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 L1 I1 K1 M1 Bedieningsvlakken Start/stop (A1) Beeld openen (B1) Beeld opslaan (C1) Beeld voorbereiden (D1) Tekenherkenning starten (E1) Instellingen (F1) Programma verlaten (G1) Beeld terughalen (H1) Links draaien (I1) Rechts draaien (J1) Verticaal spiegelen (K1) Horizontaal spiegelen (L1) Uitknippen (M1) Beeld (N1) N1 Functie Scan activeren en met scanner de scan starten/stoppen, scan pauzeren Beeld invoegen/openen Beeld opslaan Beeld voor tekenherkenning voorbereiden Tekenherkenning starten en als Microsoft Word-, Excel- of tekstbestand exporteren. Statusbalk raadplegen. Kleurenmodus, beeldoriëntatie en tekenherkenningstaal instellen General : Programmataal instellen Scan : Beeldoriëntatie en kleurenmodus kiezen OCR : Herkenningstaal kiezen (max. 3 talen), exportformaat bepalen (Word, Excel, tekst) Programma afsluiten Oorspronkelijke beeld weergeven Beeld naar links draaien Beeld naar rechts draaien Beeld verticaal spiegelen Beeld horizontaal spiegelen Linkermuisknop vasthouden, gebied kiezen en met de knop (M1) gebied uitknippen Het gescande of bewerkte beeld wordt hier weergegeven Reiniging 1. Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is het apparaat onderhoudsvrij. Gebruik voor het reinigen een zachte, antistatische en pluisvrije doek. Berg de scanner op in de opbergtas. 2. Wees uiterst voorzichtig bij het reinigen van de scankop (9) en maak er geen krassen op. 3. Gebruik geen schurende of chemische reinigingsmiddelen. Verwijdering a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de geplaatste batterijen/accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Batterijen / Accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan. Batterijen/accu s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/ accu s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal waar batterijen/accu s worden verkocht, afgeven. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Technische gegevens Voedingsspanning... 4 x AAA-batterij/via USB 5V/DC max. 500 ma Stroomopname... max. 260 ma Bestands-/beeldformaat... JPEG, PDF Scanbreedte... max. 217 mm Scanlengte... tot ca mm Scansnelheid voor A dpi: ca. 9 sec. (gekleurd)/8 sec. (z/w) 600 dpi: ca. 4 sec. (gekleurd)/2 sec. (z/w) 300 dpi: ca. 2 sec. (gekleurd)/1 sec. (z/w) Geheugenkaart... microsd, microsdhc (max. 32 GB) Bedrijfstemperatuur tot +35 ºC Systeemvoorwaarden (alleen als geheugenmedium).windows XP (Home, Pro, met SP1, SP2, SP3), alleen 32 bit, Vista (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8, 8 Pro, Mac OS X , Android 2.x, 3.x, 4.x, ios OCR-software compatibiliteit...windows XP (Home, Pro, met SP1, SP2, SP3), 32 bit, Vista (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8 Afmetingen (B x H x D) x 31 x 26 mm Gewicht g Verklaring van Conformiteit (DOC) Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2013 bei Conrad Electronic SE. V1_0213_02-JH

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Daten fu r Navigator Mobile (ipad)

Daten fu r Navigator Mobile (ipad) [Kommentare] Inhalte Navigator Mobile für das ipad... 3 Programme und Dateien... 4 Folgende Installationen sind erforderlich:... 4 Es gibt verschiedene Dateiformate.... 4 Die Installationen... 5 Installation

Mehr

Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot!

Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot! Manuel d utilisation Lecteur de carte 3,5 9 en 1, USB 2.0 Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot! Installation du logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015 Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi MagicPilot English - French

Software Update. Combi Steamer. Appliance Model Type of energy Language. FlexiCombi MagicPilot English - French Software Update Combi Steamer Appliance Model Type of energy Language FlexiCombi MagicPilot 6.15 6.21 10.15 10.21 20.15 20.21 Electric / Gas - Deutsch - English - French Software 7.1 Software-Update Voraussetzung

Mehr

Bedienungsanleitung. Dokumentenscanner

Bedienungsanleitung. Dokumentenscanner Bedienungsanleitung Dokumentenscanner 1. Wesentliche Merkmale 1. Scannen in Farbe oder Monochrom 2. 900 / 600 / 300 dpi Auflösung 3. Speichern im JPG oder PDF Format 4. Speichern der JPG oder PDF Datei

Mehr

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp

Installation und Start der Software AQ2sp Installation and Start of the software AQ2sp Installation and Start of the software Abhängig von Ihrer WINDOWS-Version benötigen Sie Administrator-Rechte zur Installation dieser Software. Geeignet für folgende WINDOWS-Versionen: Windows 98 SE Windows

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions

Mehr

Content Management-Software

Content Management-Software Falls Sie einen PC zum Importieren, Ordnen und Ansehen der Videoaufnahmen verwenden, laden Sie die Content Management-Software (nur für PCs) herunter. Gehen Sie dazu auf die Webseite www.fisher-price.com/kidtough,

Mehr

MicroCam. Installationsanleitung. Installation Guide. Guide d installation

MicroCam. Installationsanleitung. Installation Guide. Guide d installation MicroCam Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Installationsanleitung BRESSER MikroCam (1,3 / 3,0 / 5,0 / 10,0 MP) 1. Installationsempfehlung Systemvoraussetzung: Personalcomputer

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers Der neue Sony PRS-T1 ebook-reader ist nicht mehr mit dem Programm Adobe Digital Editions zu bedienen. Es sind daher einige Schritte

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014 Content/Inhalt Collections advertising images Collections Anzeigenmotive 4-7 Sports advertising images Sports Anzeigenmotive 8-9

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

NuVinci Harmony Software und Firmware. Anleitung in deutscher Sprache

NuVinci Harmony Software und Firmware. Anleitung in deutscher Sprache NuVinci Harmony Software und Firmware Anleitung in deutscher Sprache NuVinci Desktop ( Harmony Programmierung ) Software Für Hersteller und Händler Download über eine abgesicherte Internetverbindung http://harmony.fallbrooktech.net/

Mehr

System-Update. 3. In diesem Ordner müssen nun folgende vier Dateien vorhanden sein:

System-Update. 3. In diesem Ordner müssen nun folgende vier Dateien vorhanden sein: System-Update 3. In diesem Ordner müssen nun folgende vier Dateien vorhanden sein: Um den internen Speicher Ihres Tablets vollständig nutzbar zu machen, können Sie ein Update installieren, das Sie über

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0 STORAGE SUPPORT HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0 Handbuch SI-707143 STORAGE SUPPORT HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses ICIDU

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

SOUND LINK ANALYSIS SOFTWARE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL. Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs!

SOUND LINK ANALYSIS SOFTWARE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL. Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL SOUND LINK ANALYSIS SOFTWARE Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Inhaltsverzeichnis/

Mehr

MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE

MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE MANUAL_EN ANLEITUNG_DE PHONE SUITE SYNCHRONISATION SOFTWARE 2 PHONE SUITE MANUAL PHONE SUITE MANUAL 3 RESERVATION Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

Quick Guide Home Network Mode

Quick Guide Home Network Mode Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Printer Driver Vor der Verwendung der Software

Printer Driver Vor der Verwendung der Software 3-876-168-31 (1) Printer Driver Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista beschrieben. Vor der Verwendung der Software Lesen Sie vor der Verwendung

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Anleitung zur Verwendung des Update-Tools für

Anleitung zur Verwendung des Update-Tools für English version see below (page 10) Anleitung zur Verwendung des Update-Tools für - KW DDC Steuergeräte - KW DDC WLAN Module - KW DLC Steuergeräte - KW DLC WLAN Module Bitte beachten Sie: jedes Steuergerät

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:

Mehr

Bedienungsanleitung für. Android Stick 2.0

Bedienungsanleitung für. Android Stick 2.0 Bedienungsanleitung für Android Stick 2.0 Android Stick 2.0 Bedienungsanleitung Danke, dass Sie unser innovatives Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung bevor Sie das

Mehr

Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments

Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments Anleitung für die Aktualisierung des HTML-Dokuments Diese Anleitung erläutert das Herunterladen des G800SE-HTML-Dokuments von der Ricoh- Website und das Aktualisieren des HTML-Dokuments. Nehmen Sie folgende

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 o n e t o u c h b a c k u p H A N D B U C H A I - 7 0 7 9 4 4 D E U T S C H H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0 o n

Mehr

DVD MAKER USB2.0 Installation Anleitung

DVD MAKER USB2.0 Installation Anleitung DVD MAKER USB2.0 Installation Anleitung Inhalt V1.0 Kapitel 1: DVD MAKER USB2.0 Hardware Montage...2 1.1 Inhalt der DVD MAKER USB2.0 Paket...2 1.2 Systemanforderungen...2 1.3 Hardware Montage...2 Kapitel

Mehr

A-CERT CERTIFICATION SERVICE

A-CERT CERTIFICATION SERVICE A-CERT ADVANCED pdf-signaturprüfung einrichten 2011 A-CERT ADVANCED p pdf-signaturprüfung g p g einrichten und e-billing Stammzertifikat installieren Support - Kurzinformation optimiert für Adobe Reader

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

Anleitung für die Firmware-Aktualisierung

Anleitung für die Firmware-Aktualisierung Anleitung für die Firmware-Aktualisierung Diese Anleitung erläutert das Herunterladen der G800-Firmware von der Ricoh-Website und das Aktualisieren der Firmware. Nehmen Sie folgende Schritte vor, um die

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008 I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Benutzer- und Referenzhandbuch

Benutzer- und Referenzhandbuch Benutzer- und Referenzhandbuch MobileTogether Client User & Reference Manual All rights reserved. No parts of this work may be reproduced in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical,

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

AKTUALISIERUNG DER SOFTWARE (ANDROID 4.4) FÜR KIANO ELEGANCE 9.7 by ZANETTI

AKTUALISIERUNG DER SOFTWARE (ANDROID 4.4) FÜR KIANO ELEGANCE 9.7 by ZANETTI AKTUALISIERUNG DER SOFTWARE (ANDROID 4.4) FÜR KIANO ELEGANCE 9.7 by ZANETTI Um ein Firmwareupdate auf Ihrem Tablet KIANO ELEGANCE 9.7 by ZANETTI einzuspielen / zu aktualisieren, folgen Sie bitte dieser

Mehr

Quick start guide. Philips GoGear Wifi Mini Tablet. Quick start guide Guide de mise en route Kurzanleitung

Quick start guide.  Philips GoGear Wifi Mini Tablet. Quick start guide Guide de mise en route Kurzanleitung Philips GoGear Wifi Mini Tablet Quick start guide Guide de mise en route Kurzanleitung SA3CNT08 SA3CNT16 Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips GoGear

Mehr

1 Was ist das Mediencenter?

1 Was ist das Mediencenter? 1 Was ist das Mediencenter? Das Mediencenter ist Ihr kostenloser 25 GB Online-Speicher. Mit dem Mediencenter erleben Sie überall Ihre Fotos, Musik und Videos und teilen Ihre schönsten Momente mit Familie

Mehr

Installations- & Bedienungsanleitung Barcode-Scanner

Installations- & Bedienungsanleitung Barcode-Scanner Installations- & Bedienungsanleitung Barcode-Scanner Ihr Ansprechpartner für Rückfragen hierzu: HÄVG Rechenzentrum AG Edmund-Rumpler-Str. 2 51149 Köln scanner@haevg-rz.de Tel. 02203 / 57562999 Wir danken

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

SATA HDD Docking Station, USB 2.0 + esata. SATA HDD Docking Station Station d accueil HDD SATA

SATA HDD Docking Station, USB 2.0 + esata. SATA HDD Docking Station Station d accueil HDD SATA C O M P U T E R SATA HDD Docking Station, USB 2.0 + esata SATA HDD Docking Station Station d accueil HDD SATA 00053106 d Bedienungsanleitung Übersicht: Verpackungsinhalt Sicherheitshinweise 1. Installationshinweise

Mehr

i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations

i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations IPPS UND RICKS KORREKURLAUF MI ACROBA READER - CORRECION WORKFLOW USING ACROBA READER i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations VOREINSELLUNGEN

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

DP-101P+ Verpackungsinhalt überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des DP-101P+:

DP-101P+ Verpackungsinhalt überprüfen Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des DP-101P+: Dieses Produkt kann mit jedem aktuellen Webbrowser eingerichtet werden (Internet Explorer 5.x, Netscape Navigator 4.x). DP-101P+ Ethernet-Printserver im Taschenformat von D-Link Vor dem Start Sie benötigen

Mehr

TrekStor - ebook-reader 3.0 - TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update

TrekStor - ebook-reader 3.0 - TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update TrekStor - ebook-reader 3.0 - TrekStor (TS) Edition - Firmware-Update Es gibt mehrere Versionen der Software (Firmware), da es unterschiedliche Editionen des ebook-reader 3.0 gibt. Um zu überprüfen, welches

Mehr