Batterien Batteries Batterie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Batterien Batteries Batterie"

Transkript

1 Batterien Batteries Batterie

2 Bosch Das sprechende Bestellnummern-System Un système de codes-articles logique et transparent Un sistema di codifica che identifica il prodotto Bosch-Bestellnummer (DIN) 0093S N Bosch-AsiaSilver 0093A Bosch-Silver 0093S Bosch-Tecmaxx 0093X 2 5 Spannung Volt Batterien Volt Batterien 3 55 Kapazität Angabe in Ah 20-stündig bei > 100 Ah erhöht sich die Stelle 1 um 1 4 1N Zählnummer nach alphanumerischer Codierung Référence Bosch 0093S N Bosch-AsiaSilver 0093A Bosch-Silver 0093S Bosch-Tecmaxx 0093X 2 5 Tension Volt batteries Volt batteries 3 55 Volt batteries Indication en Ah, temps de décharge de 20 heures. Avec x > 100 Ah, la position 1 augmente de 1 4 1N Numéro de comptage selon codage alphanum. Codice Bosch 0093S N Bosch-AsiaSilver 0093A Bosch-Silver 0093S Bosch-Tecmaxx 0093X 2 5 Tensione Volt batterie Volt batterie 3 55 Capacità Indicazione in Ah 20 ore Con > 100 Ah la cifra 1 aumenta di 1 4 1N Numero secondo codifica alfanum ETN-Nummer Spannung Volt Batterien Volt Batterien 6 55 Kapazität Angabe in Ah 20-stündig bei > 100 Ah erhöht sich die Stelle 1 um Zählnummer Kälteprüfstrom nach EN Zahl gibt 1/10 des Stroms wieder Référence ETN Tension Volt batteries Volt batteries 6 55 Volt batteries Indication en Ah, temps de décharge de 20 heures. Avec x > 100 Ah, la position 1 augmente de Numéro de comptage Courant de contrôle à froid selon EN Le nombre reproduit 1/10 du courant Codice ETN Tensione Volt batterie Volt batterie 6 55 Capacità Indicazione in Ah 20 ore Con > 100 Ah la cifra 1 aumenta di Numero Corrente di prova a freddo secondo la EN La cifra indica 1/10 della corrente

3 Bosch 1 Technische Informationen Informations techniques Informazioni tecniche L T B 6 V Schaltung, Schéma, Circuito Endpole, Bornes, Polo terminale Befestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio ,5 17,9 1:9 18 Ohne Bodenleiste, Sans talon, Senza fissaggio alla base Kegel cone cône Kegel, Cône, Cono 01 10,5 3 12,7 11,1 100 max Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base 1: V Schaltung, Schéma, Circuito 0 4 Kegel cone cône Kegel, Cône, Cono Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base 10,5 100 max 100 max 10,5 8, ,5 Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base max Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base , ,5 5 6, max Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base 24,2 16,9 16,9 24, ,5 10,5 100 max 4 DP Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base neg pos Bodenbefestigung, Fixations par la batterie, Fissaggio alla base 3 = Vorrichtung mit Rückzündschutz 4 = Mit Blockdecke 5 = Auslaufsicher, Kippwinkel = Mit Trottoir-Deckel für frz. Pkw 8 = Mit SMT-Deckel 10 = Mit Monodeckel 13 = Mit Gasableitung 3 = Dispositif antidéflagrant 4 = Avec couvercle bloc 5 = Sûr contre l écoulement jusqu à une inclinaison de = Avec couvercle trottoir pour voitures françaises 8 = Avec couvercle SMT 10 = Avec monocouvercle 13 = Avec dégazage 3 = Dispositivo di protezione ritorno di fiamma 4 = Con coperchio DIN 5 = Protezione contro le uscite accidentali, inclinazione = Con coperchio mini-din 8 = Con coperchio SMT 10 = Con coperchio singolo 13 = Con condotto uscita gas

4 2 Bosch Das spricht für den Einsatz der Bosch-Silver: Silver-Technologie in der Erstausrüstung Les avantages incontestables des produits de la gamme Bosch-Silver : Technologie des applications à base d'alliage d'argent pour les équipements de première monte Vantaggi della Bosch Silver: tecnologia silver nel primo equipaggiamento Alfa Romeo Coupé Audi A6 Avant BMW 3er Mitsubishi Colt Fiat Croma Ford Focus Turnier Peugeot 307 Renault Laguna Modernste Technik als Standard Das vielfältige und umfassende Bosch-Silver- Programm setzt neue Maßstäbe unter den Silber- Calcium-Batterien. Aufgrund ihrer hohen Qualität werden Batterien mit Silver-Technologie von den führenden Automobilherstellern weltweit in der Erstausrüstung verwendet. Deshalb sollte auch beim Austausch die Devise gelten: Einmal Silber immer Silber. Denn hohe Qualität lässt sich durch nichts ersetzen. Techniques de pointe, la base de nos standards de référence La ligne diversifiée et complète des produits Bosch-Silver redéfinit les spécifications des batteries argent-calcium. En raison de leur très haute qualité, les batteries à base d'alliage d'argent sont utilisées par les leaders mondiaux de la construction automobile pour les équipements de première monte des véhicules. C'est pourquoi tout remplacement implique le respect absolu du principe: une fois alliage d'argent toujours alliage d'argent! Une haute qualité est irremplaçable et ne suppose aucun compromis. La tecnica più moderna come standard La versatile e completa gamma Bosch Silver stabilisce nuovi standard per le batterie all argento-calcio. Grazie all elevata qualità, le batterie con la tecnologia silver sono utilizzate come primo equipaggiamento dalle principali case automobilistiche del mondo. Perciò, anche in caso sostituzione vale il motto: una volta silver, silver per sempre! L alta qualità non può essere sostituita

5 Bosch 3 Bosch-HighTec in AGM-Technologie Bosch-HighTec avec technologie AGM Batteria Bosch HighTec con tecnologia AGM Product program ETN: Bosch-Ref.: H57 0P1 Short code: 70 H Audi TT-Coupé Bentley Coupé LTI TX2 Volkswagen T5 Delivery expected as from 10/2005 ETN: Bosch-Ref.: H59 5P1 Short code: 95 H Bentley Continental BMW 7-Serie Mercedes-Benz S-Klasse Porsche Cayenne Rolls Royce Phantom Volkswagen Touareg Volkswagen Phaeton Die zunehmenden elektronischen Komponenten im Fahrzeug erfordern eine Batterie die sowohl die Energieversorgung als auch die Startsicherheit permanent sicherstellen. Die Bosch-HighTec in AGM-Technologie erfüllt diese Anforderungen in Erstausrüstungsqualität. Im Vergleich zu anderen Technologien garantiert die Bosch-HighTec die permanente, langlebige Energieversorgung der Sicherheits-, System- und Komfortfunktionen sowie eine hohe Startsicherheit in ihrem Pkw: Extrem zyklenfest Extrem tiefentladefest Doppelte Einsatzdauer 100% wartungsfrei 100% kipp- und auslaufsicher in jeder Position 100% rüttelfest Geringste Selbstentladung Hoher Energiedurchsatz Les composants électroniques embarqués sur les véhicules sont de plus en plus nombreux et la batterie doit assurer non seulement l alimentation électrique mais également un démarrage sûr en permanence. La Bosch-HighTec avec technologie AGM remplit parfaitement ces exigences en qualité première monte. Comparée à d autres technologies, la Bosch-High- Tec assure l alimentation électrique permanente et durable des fonctions de sécurité, techniques et de confort de votre automobile, de même que des démarrages sûrs: Extrême résistance aux sollicitations cycliques Extrême résistance aux décharges profondes Durabilité doublée 100% sans entretien 100% anti-basculement et étanche en toute position 100% résistante aux secousses Décharge spontanée minime Rendement énergétique élevé Il numero sempre maggiore di componenti elettronici presenti nei veicoli richiede batterie in grado di garantire, in qualsiasi momento, l alimentazione elettrica degli stessi ma anche l affidabilità di avviamento. La batteria Bosch HighTec con tecnologia AGM soddisfa appieno questi requisiti, con una qualità di primo equipaggiamento. A confronto di altre tecnologie, la batteria Bosch HighTec è in grado di assicurare l alimentazione elettrica permanente e duratura dei sistemi di sicurezza e delle funzioni di comfort, così come una grande affidabilità di avviamento della vettura. Estremamente resistente ai cicli di scarica e ricarica Estremamente resistente alla scarica profonda Durata di impiego doppia Esente da manutenzione al 100% Resistente al ribaltamento al 100% e a tenuta ermetica in qualsiasi posizione Resistente alle vibrazioni al 100% Autoscarica ridottissima Elevata potenza

6 4 Bosch Bosch-Silver Batterien für Pkw Batteries Bosch-Silver pour véhicules particuliers Batterie Bosch Silver per autovetture Bosch-Silver für europäische Fahrzeuge, Bosch AsiaSilver für asiatische Fahrzeuge 30% höhere Lebensdauer durch innovative Silberlegierung 100% wartungsfrei, einbaufertig und startbereit Leichter Transport und Einbau durch praktische Tragegriffe Sicherer Start auch nach längeren Standzeiten aufgrund geringer Selbstentladung Extrem kurzstreckenfest durch hohe Stromaufnahme Auslaufsicherer Labyrinthdeckel mit Rückzündschutz Geeignet für den Einbau im Fahrzeuginnenraum Das Power Control System von Bosch informiert bei ausgewählten Typen zu jeder Zeit über den aktuellen Ladezustand der Batterie. Bosch-Silver pour véhicules européens, Bosch- AsiaSilver pour véhicules asiatiques. Durée de vie améliorée de 30% grâce à un alliage d argent innovant 100% sans entretien, prête au montage et à dèmarrer Transport et montage aisés grâce à une poignée de transport pratique Démarrage sûr, même après de longues durées d immobilisation Extrêmement résistante aux trajets courts grâce à une consommation de courant élevée Couvercle à labyrinthe étanche, avec protection contre les arcs en retour Convient pour le montage dans l habitacle du véhicule Avec système Power Control qui renseigne en permanence sur l état de charge momentané Bosch Silver per veicoli europei, Bosch- AsiaSilver per veicoli asiatici. 30% di durata in più, grazie all innovativa lega di argento Nessuna manutenzione, pronta per il montaggio e all avviamento Facilità di trasporto e montaggio grazie alla practica maniglia Avviamento sicuro anche dopo periodi di fermo prolungati Estremamente adatta ai brevi percorsi grazie all elevato assorbimento di corrente Coperchio a labirinto a prova di fuoriuscite con protezione antideflagrante Particolarmente adatta ad essere montata nell abitacolo del veicolo Con Power Control System: informazione puntuale sullo stato di carica

7 Bosch 5 ETN Bosch Reference Short code Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. HighTec (12 V) H57 0P1 70 H x 175 x B , H59 5P1 95H x 175 x B ,40 36 Bosch-Silver (12 V) S54 03K 4 FN x 175 x B , S54 05K 4 HN x 175 x B , S54 41N 4 CN x 175 x B , S54 41S 4 DN x 175 x B , S KN x 135 x B , S LN x 135 x B , S54 54R 4 PN x 175 x B , S54 54S 4 BN x 175 x B , S54 54T 4 EN x 175 x B , S55 04A 5 KN x 175 x B , S55 04B 5 LN x 175 x B ,92 72

8 6 Bosch Bosch-Silver Batterien für Pkw (Fortsetzung) Batteries Bosch-Silver pour véhicules automobiles (suite) Batterie Bosch Silver per autovetture (seguito) ETN Bosch Reference Short code Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-Silver (12 V) S55 51N 5 DN x 175 x B , S55 51T 5 EN x 175 x B , S55 54B 5 BN x 175 x B , S55 54C 5 CN x 175 x B , S56 0S6 6 HN x 175 x B , S56 20J 6 CN x 175 x B , S56 22V 6 PN x 175 x B , S56 22W 6 MN x 175 x B , S EN x 175 x B , S DN x 175 x B , S GN x 175 x B , S57 40C 7 CN x 175 x B , S57 40D 7 FN x 175 x B ,77 48

9 Bosch 7 ETN Bosch Reference Short code Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-Silver (12 V) S57 53D 7 HN x 175 x B , S58 03E 8 CN x 175 x B , S58 50F 8 BN x 175 x B , S58 55K 8 DN x 175 x B , S59 03E 9 BN x 175 x B , S59 03F 9 AN x 175 x B , S59 55K 9 CN x 175 x B , S60 03N 1 AN x 175 x B , S61 05K 1 BN x 175 x B ,11 36 Bosch-AsiaSilver (12 V) A54 0S1 4 BA x 127 x B , A54 03J 4 CA x 127 x B , A54 54B 4 DA x 129 x B , A54 54C 4 EA x 129 x B ,10 54

10 8 Bosch Bosch-Silver Batterien für Pkw (Fortsetzung) Batteries Bosch-Silver pour véhicules automobiles (suite) Batterie Bosch Silver per autovetture (seguito) ETN Bosch Reference Short code Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-AsiaSilver (12 V) A54 54D 4 FA x 129 x B , A54 54E 4 GA x 129 x B , A56 04G 6 AA x 173 x B , A56 04H 6 BA x 173 x B , A56 0S4 6 DA x 173 x B , A56 04J 6 EA x 173 x B , A57 03T 7 BA x 173 x B , A57 03U 7 AA x 173 x B , A59 52W 9 BA x 173 x B , A59 52X 9 CA x 173 x B ,10 30

11 Bosch 9

12 10 Bosch Bosch-Tecmaxx Batterie für Nutzfahrzeuge Batterie Bosch-Tecmaxx pour véhicules utilitaires Batterie Bosch Tecmaxx per veicoli industriali Bosch-Tecmaxx die beste Nkw-Batterie Silberlegierung Kraftreserve bei extremer Belastung 100% wartungsfrei einbauen und vergessen Power Control System Ladestatus auf einen Blick Transportkomfort durch ergonomische Tragegriffe Sicherheit auch bei Einbau im Fahrzeuginnenraum Sicherer Start auch nach längeren Standzeiten 100% auslaufsicher bei 90 Kippwinkel Rüttelfest Stark zyklenfest Optimales Lagermanagement durch Typenreduktion La meilleure batterie pour véhicules utilitaires: Bosch-Tecmaxx Alliage d'argent réserve de puissance sous charge extrême 100% sans entretien monter et ne plus y penser Power Control System état de charge en un coup d'œil Confort de transport grâce à une poignée de transport ergonomique Sécurité, y compris en cas de montage dans l'habitacle du véhicule Démarrage sûr, même après de longues durées d'immobilisation 100% étanche à une inclinaison de 90 Résistante aux secousses Fortement résistante aux cycles alternés Gestion optimale du stockage grâce à une réduction des types La migliore batteria per veicoli industriali: Bosch Tecmaxx Lega di argento: maggiore potenza per i carichi di lavoro estremi Nessuna manutenzione: si monta e si dimentica Power-Control-System: lo stato di carica in uno sguardo Comodità di trasporto grazie alla maniglia ergonomica Sicurezza anche in caso di montaggio nell'a bitacolo del veicolo Avviamento sicuro anche dopo prolungati periodi di fermo 100% a prova di fuoriuscite anche in caso di inclinazione del 90 A prova di vibrazionia Molto resistente ai cicli di carica/scarica Gestione delle scorte ottimale grazie ad un numero ridotto di tipi

13 Bosch 11 ETN Bosch Reference Short code Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-Tecmaxx (12 V) X64 02V 14 T x 189 x B , X67 02V 17 T x 223 x B , X67 02W 17 T x 223 x B , X T x 223 x B ,07 21

14 12 Bosch Bosch-Standard Batterien für Nutzfahrzeuge Batteries Bosch-Standard pour véhicules utilitaires Batterie Bosch Standard per veicoli commerciali Die Bosch-Standard: trocken, vorgeladen, rüttelfest Die Bosch-Heavy-Duty: trocken, vorgeladen, rüttelfest, mit hoher Zyklenfestigkeit Die Bosch-Heavy-Duty-Extra: trocken, vorgeladen, rüttelfest, mit extra hoher Zyklenfestigkeit La gamme Bosch standard : sèche, préchargée, résistante aux secousses La gamme Bosch heavy duty : sèche, préchargée, résistante aux secousses, résistante aux cycles alternés La gamme Bosch heavy duty extra : sèche, préchargée, résistante aux secousses, grande résistance aux cycles alternés La batteria Bosch Standard: asciutta, precaricata, a prova di vibrazioni La batteria Bosch Heavy Duty: secca, precaricata, a prova di vibrazioni, resistente ai cicli di carica/scarica La batteria Bosch Heavy Duty Extra: secca, precaricata, a prova di vibrazioni, molto resistente ai cicli di carica/scarica

15 Bosch 13 ETN Bosch Reference Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-Standard (6 V) H x 175 x B ,70 2, F x 170 x B ,20 3, P x 175 x B ,40 7, U x 175 x B ,80 8,00 36 Bosch-Standard (12 V) S x 175 x 190 Rf 0 1 B ,20 4, B x 175 x B ,50 6, P x 175 x B ,40 6, x 175 x B ,70 8, x 173 x 233 Rf 0 1 B ,80 7, x 173 x 233 Rf 1 1 B ,80 9, B x 175 x B ,00 8, D x 175 x B ,70 10, B x 173 x B ,40 8, C x 173 x B ,40 8, E x 175 x B ,30 8, x 189 x 223 Rf = Rüttelfest / Résistant aux fortes vibrations / Resistente alle vibrazioni = Heavy Duty 3 1 B ,40 15,70 24

16 14 Bosch Bosch-Standard-Batterien für Nutzfahrzeuge (Fortsetzung) Batteries Bosch-Standard pour véhicules utilitaires (suite) Batterie Bosch-Standard per veicoli commerciali (seguito) ETN Bosch Reference Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-Standard (12 V) C x 175 x 290 Rf 0 1 B ,20 14, E x 175 x 290 Rf 1 1 B ,20 14, * N x 269 x 230 Rf 2 1 B00 27, x 253 x 240 Rf 6 1 B ,00 13, x 189 x 223 E 3 1 B ,60 12, G x 175 x B ,90 10, Z x 189 x B ,60 11, x 189 x B ,40 11, X x 218 x B ,20 14, D x 223 x B ,20 14, N x 218 x B ,50 17, x 223 x B ,40 13, x 223 x B ,60 14, x 223 x B ,10 15, W x 223 x 223 E 3 1 B ,90 13, x 276 x B ,10 18, G x 276 x B ,50 18,00 18 Rf = Rüttelfest / Résistant aux fortes vibrations / Resistente alle vibrazioni = Heavy Duty E = Heavy Duty Extra * Batterie unterliegt der Exportkontrolle /

17 Bosch 15 ETN Bosch Reference Ah A(EN) mm L x W x H L T B EAN 20 h max. pcs. Bosch-Standard (12 V) E x 276 x B ,00 16, P x 291 x B ,50 16, C x 276 x 242 E 3 1 B ,40 18, (DIN) 247 x 175 x B ,10 4,60 72 = Heavy Duty E = Heavy Duty Extra

18 16 Bosch Batterien für Motorräder Batteries Bosch pour motocyclettes Batterie Bosch per motocicli Bosch-Batterie mit AS-Technologie 100% wartungsfrei einbauen und vergessen Mit festgelegtem Elektrolyt Ausgezeichnete Startkraft mit hoher Sicherheitsreserve Absolut auslaufsicher Absolut kippsicher Sehr geringe Selbstentladung Rüttelfest Bosch-Standard Batterie Wartungsarm Kraftvoller Start bei jeder Wetterlage Zentralentgasung Bosch-AS 100% sans entretien monter et ne plus y penser Avec électrolyte stabilisé Excellente puissance de démarrage avec réserve de sécurité élevée Absolument étanche Absolument stabilisée au renversement Autodécharge très faible Résistante aux secousses Bosch standard A entretien minimal Démarrage puissant par tous temps Dégazage centralisé Bosch-AS Nessuna manutenzione: si monta e si dimentica Con elettrolita definito Eccellente potenza d'avviamento con un ele vato livello di sicurezza Assolutamente a prova di fuoriuscite Assolutamente a prova di ribaltamento Bassissimo autoscaricamento A prova di vibrazioni La batteria Bosch Standard Poca manutenzione Avviamento potente in ogni condizione meteorologica Sistema di canalizzazione per la fuoriuscita dei gas K30 K31 K32 K33 K Kabelanschlüsse bestehen aus einem Stecker Chaque raccord de câble est composé d'une fiche Collegamenti dei cavi composti da un connectore ciascuno

19 16 Bosch Batterien für Motorräder Batteries Bosch pour motocyclettes Batterie Bosch per motocicli Bosch-Batterie mit AS-Technologie 100% wartungsfrei einbauen und vergessen Mit festgelegtem Elektrolyt Ausgezeichnete Startkraft mit hoher Sicherheitsreserve Absolut auslaufsicher Absolut kippsicher Sehr geringe Selbstentladung Rüttelfest Bosch-Standard Batterie Wartungsarm Kraftvoller Start bei jeder Wetterlage Zentralentgasung Bosch-AS 100% sans entretien monter et ne plus y penser Avec électrolyte stabilisé Excellente puissance de démarrage avec réserve de sécurité élevée Absolument étanche Absolument stabilisée au renversement Autodécharge très faible Résistante aux secousses Bosch standard A entretien minimal Démarrage puissant par tous temps Dégazage centralisé Bosch-AS Nessuna manutenzione: si monta e si dimentica Con elettrolita definito Eccellente potenza d'avviamento con un ele vato livello di sicurezza Assolutamente a prova di fuoriuscite Assolutamente a prova di ribaltamento Bassissimo autoscaricamento A prova di vibrazioni La batteria Bosch Standard Poca manutenzione Avviamento potente in ogni condizione meteorologica Sistema di canalizzazione per la fuoriuscita dei gas K30 K31 K32 K33 K Kabelanschlüsse bestehen aus einem Stecker Chaque raccord de câble est composé d'une fiche Collegamenti dei cavi composti da un connectore ciascuno

20 Bosch 17 ETN RB SNR Ah A(EN) L T B EAN Japanese mm L x W x H Part number 20 h max. pcs. Bosch-AS (12 V) E YT4L-BS x 71 x B ,40 0, C YTX5L-BS x 71 x B ,70 0, E YTX7L-BS x 71 x B ,10 0, F YTX7A-BS x 88 x B ,20 0, C YTX9-BS x 88 x B ,50 0, C YTX12-BS x 88 x B ,50 0, E YTX14-BS x 88 x B ,70 0, P1 YTX16-BS x 87 x B ,75 0, P2 YTX16-BS x 87 x B ,75 0, P1 YTX20L-BS x 88 x B ,75 0, P2 YTX20-BS x 88 x B ,75 0, P1 YT12B-BS x 87 x B ,10 0, P1 YT7B-BS x 65 x B ,70 0,33 120

21 18 Bosch Batterien für Motorräder (Fortsetzung) Batteries Bosch pour motocyclettes (suite) Batterie Bosch per motocicli (seguito) ETN RB SNR Ah A(EN) L T B EAN Japanese mm L x W x H Part number 20 h max. pcs. Bosch-Standard (6 V) E 1 ) 6N2A-2C x 71 x K32 * B ,40 0, C 1 ) 6N4B-2A / 6N4B-2A x 48 x 96 1 K * B ,80 0, D 1 ) 6N4A-4D x 57 x K31 * B ,80 0, E 1 ) 6N4-2A-4 / 6N4-2A-2 / 6N4-2A x 71 x 96 0 K30 * B ,60 0, F 1 ) 6N4C-1B x 71 x K32 * B ,65 0, B 1 ) 6N6-3B x 57 x B ,76 0, C 6N6-3B x 57 x B ,00 0, D 1 ) 6N6-1D x 58 x K33 * B ,00 0, E 1 ) B39-6 6, x 52 x B ,20 0, B B x 85 x B ,60 0, E 6N11A-3A x 61 x B ,80 0, P 1 ) 6N12A-2D x 57 x B ,80 0, ) Batterie mit Zentralentgasung, deshalb 7 10 mm Überstand / Batterie avec dégazage central, donc saillie de 7 10 mm / Batteria con degassamento centralizzato, sporgenza di 7 10 mm 2 ) Typen mit niedrigeren Leistungswerten als Bosch / Références avec une puissance inférieure que leurs correspondants de Bosch / Tipi con valori di potenza inferiori a quelli Bosch * siehe Seite 16 / voir page 16 / vedere pagina 16

22 Bosch 19 ETN RB SNR Ah A(EN) L T B EAN Japanese mm L x W x H Part number 20 h max. pcs. Bosch-Standard (12 V) B 1 ) YB2,5L-C-2 2, x 71 x K * B ,70 0, C 1 ) YB3L-A x 58 x B ,00 0, D 1 ) YB3L-B x 58 x B ,00 0, B 1 ) YB4L-B x 71 x B ,10 0, C 1 ) YB5L-B / 12N5-3B 2) x 61 x B ,40 0, B 1 ) 12N5,5-3B 5, x 61 x B ,90 0, C 1 ) 12N5,5A-3B 5, x 91 x B ,90 0, C 1 ) YB7L-B / 12N7-3B 2) x 76 x B ,30 0, D 1 ) 12N7-4A x 76 x B ,30 0, D 1 ) YB7-A x 76 x B ,20 0, E 1 ) YB9-B / 12N9-4B-1 2) x 76 x B ,50 0, F 1 ) YB9L-B / 12N9-3B 2) x 76 x B ,50 0,60 225

23 20 Bosch Batterien für Motorräder (Fortsetzung) Batteries Bosch pour motocyclettes (suite) Batterie Bosch per motocicli (seguito) ETN RB SNR Ah A(EN) L T B EAN Japanese mm L x W x H Part number 20 h max. pcs. Bosch-Standard (12 V) G 1 ) YB9L-A x 75 x B ,30 0, C 1 ) YB10L-A2 / 12N10-3A-2 2 ) / 12N10-3A 2 ) x 91 x B ,50 0, D 1) YB10L-B2 / YB10L-B / 12N10-3B 2 ) x 91 x B ,00 0, B 1 ) YB12A-A / 12N12A-4A-1 2 ) x 81 x B ,20 0, C 1 ) YB12B-B x 91 x B ,00 0, D 1 ) YB12AL-A / YB12AL-A2 (mit Adapter) x 82 x B ,00 0, F 1 ) YB12A-B x 81 x B ,00 0, B 1 ) YB14L-A2 / 12N14-3A x 90 x B ,50 0, C 1 ) YB14-A x 91 x B ,40 0, D 1 ) YB14L-B x 91 x B ,40 0, E 1 ) YB14-B x 91 x B ,40 0, ) Batterie mit Zentralentgasung, deshalb 7 10 mm Überstand / Batterie avec dégazage central, donc saillie de 7 10 mm / Batteria con degassamento centralizzato, sporgenza di 7 10 mm 2 ) Typen mit niedrigeren Leistungswerten als Bosch / Références avec une puissance inférieure que leurs correspondants de Bosch / Tipi con valori di potenza inferiori a quelli Bosch

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

landwirtschaft BauMaschinen generatoren rettungsfahrzeuge reinigungsmaschinen

landwirtschaft BauMaschinen generatoren rettungsfahrzeuge reinigungsmaschinen LANDWIRTSCHAFT BAUMASCHINEN GENERATOREN RETTUNGSFAHRZEUGE Reinigungsmaschinen OPTIMA YELLOWTOP DUAL-PURPOSE-BATTERIEN (START & VERSORGUNG) Bis zu dreimal schnelleres Wiederaufladen Bis zu fünfzehnmal höhere

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

RUNNING BULL NEU PKW STARTERBATTERIEN

RUNNING BULL NEU PKW STARTERBATTERIEN PKW STRTERBTTERIEN RUNNING BULL NEU Sicherheit und Kraft pur dank der neuen GM-Technologie. Die absolut wartungsfreie und auslaufsichere Starter- und Bordnetzbatterie für KFZ mit hohem Energiebedarf. (GM

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER SENSORI MAGNETICI SENSORI MAGNETICI SENSORI Sensori di prossimità con interruttore meccanico REED od elettronici magnetoresistivi con uscita statica PNP, per montaggio su cilindri pneumatici con cava a

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

THE BIG BREAK company www.comec.it

THE BIG BREAK company www.comec.it THE BIG BREAK company www.comec.it strong reliable high performance ALL IN brecher / CONCASSEURS AufGABERINNEN / Goulottes d alimentation Zuverlässig und verschleißarm auch unter schwersten Einsatzbedingungen

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Communiqué de presse Pressemitteilung Comunicato Stampa

Communiqué de presse Pressemitteilung Comunicato Stampa Office fédéral de la statistique Bundesamt für Statistik Ufficio federale di statistica Uffizi federal da statistica Service d information Informationsdienst Servizio informazioni Servetsch d infurmaziun

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Lifeline advanced Deep Cycle AGM Batterien

Lifeline advanced Deep Cycle AGM Batterien Lifeline advanced Deep Cycle AGM Batterien Strom an Bord fast wie aus der Steckdose... AGM ist heute... GEL und Säure war gestern! AGM steht für Absorbed Glass Mat in Glasfasermatten gebundener und auslaufsicherer

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Mehr

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Two daily departures are offered by VEA to connect between Disneyland Paris and Beauvais International Airport. All trips

Mehr

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Company We are steel trader near Milan and we have been in the steel business as KABOFER since the end of 1974. Before starting KABOFER,

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

STARTERBATTERIEN BATTERIES DE DÉMARRAGE PKW-ZUORDNUNGSLISTE LISTE D APPLICATIONS VL 2009

STARTERBATTERIEN BATTERIES DE DÉMARRAGE PKW-ZUORDNUNGSLISTE LISTE D APPLICATIONS VL 2009 STARTERBATTERIEN BATTERIES DE DÉMARRAGE PKW-ZUORDNUNGSLISTE LISTE D APPLICATIONS VL 29 Steigern Sie Ihre Batterieverkäufe! Zahlreiche Marktforschungsuntersuchungen und Tests führen zum gleichen Resultat:

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Datensicherung/-wiederherstellung 2 Sauvegarde/récupération de données 4 Salvataggio/ripristino dei dati 6 Data backup/recovery 8 Win7 C2 - Internal Beschreibung

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

DE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572

DE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572 Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje DE 4-NET-K AWB 823-1292-D AWB 823-1292-GB AWB 823-1292-F D Lebensgefahr durch elektrischen

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker D Etiketten - Drucker Die in der Originalanleitung beschriebenen weiteren Funktionen des Druckers sind in Verbindung mit unseren KERN-Waagen nicht möglich. Anschluss von Drucker YKL-01 ( Zebra LP 2824

Mehr

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT PRESS RELEASE Power Trading Results in December 2013 31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT Paris, 3 January 2014. In December 2013, a total volume of 31.6 TWh was traded on EPEX SPOT s Day-Ahead and Intraday

Mehr

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de 5.A Gasfeuerungs- Coffrets de automaten contrôle gaz Typ(e) Seite/page MPA 51 S02 5.1 MPA 41xx 5.3 Flammenwächter Surveillances de flamme DGFI 55 5.4 Zündtransformatoren Typ ZAB Transformateurs d'allumage

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de Typ 70 Relais, gepolt, bistabil bis 00 A Polarized Latching Relay for 00 A Relais polarisé, bistable pour 00 A GRUNER AG Postfach 1, D-78560 Wehingen Tel. (+9) 7 6 / 98-0 Fax (+9) 7 6 / 98-00 http://www.gruner.de

Mehr

Catene da neve RUD per autovetture, 4X4, SUV, furgoni e caravan

Catene da neve RUD per autovetture, 4X4, SUV, furgoni e caravan Catene neve RUD per autovetture, 4X4, SUV, furgoni e caravan Gamma di prodotto e criteri di scelta Produktübersicht und Beurteilungskriterien CENTRAX HYBRID CLASSIC STAR TRACK Sistema di montaggio (pagina

Mehr

Crouse-Hinds. Betriebsanleitung. Mode d emploi. Operating instructions. Ladegerät LG 443 für Leuchte SEB 8 und SEB 5

Crouse-Hinds. Betriebsanleitung. Mode d emploi. Operating instructions. Ladegerät LG 443 für Leuchte SEB 8 und SEB 5 Betriebsanleitung Ladegerät LG 443 für Leuchte SEB 8 und SEB 5 Operating instructions LG 443 charger for SEB 8 lamp and SEB 5 Mode d emploi Chargeur LG 443 pour lampe SEB 8 et SEB 5 3 1540 000 168 (B )

Mehr

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE Pressebericht 01.11.2014 DE Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren Aus der Vielzahl an programmierbaren Motion Controllern eine Steuerung

Mehr

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu.

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu. Quick Start The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary. For detailed information about the functions

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

Industrial Batteries / Network Power

Industrial Batteries / Network Power Industrial Batteries / Network Power» Premium Gel-Batterien speziell für die Bahntechnik. Premium gel batteries especially for railway applications. Batteries gel haut de gamme conçues spécifiquement pour

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

ALLIGATOR sens.it Љ - Fahrzeugabdeckung

ALLIGATOR sens.it Љ - Fahrzeugabdeckung ALLIGATOR sens.it Љ - Fahrzeugabdeckung Bitte entnehmen Sie den jeweils aktuellen Stand der ALLIGATOR sens.it Љ Programmiersoftware AUDI A4 A4 Cabriolet 8E 4 / 2002-12 / 2005 AUDI A4 A4 Cabriolet II 8H

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE ROMPISACCHI MANUALE

MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE ROMPISACCHI MANUALE 3 SPARE PARTS MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE RSM All rights reserved WAMGROUP S.p.A. ISSUE A ROMPISACCHI MANUALE

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

U301 90W Slim Universal Laptop Adapter

U301 90W Slim Universal Laptop Adapter U301 90W Slim Universal Laptop Adapter 1 Caution: 1. Please consult the manual of your notebook to make sure it is compatible with a 90W universal AC adapter power supply. 2. Make sure the AC power connector

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 4, Juli 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Nun ist es

Mehr

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Termin: Mittwoch, 24. Oktober 2012 Ort: TIS Innovation Park, Siemensstraße 19, Bozen Zielgruppe: Werber, Kreative und Produktionsberater

Mehr

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh).

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in April Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416 DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein

Mehr

Umbereifung Winter 2014 2015

Umbereifung Winter 2014 2015 Umbereifung Winter 2014 2015 Pkw q 4x4 www.continental-tires.com 2 Umbereifung Pkw Winter 2014 2015 Inhalt Hinweise zur Benutzung.................... 2 Impressum............................. 3 Winterreifen

Mehr

Code A06.126 CERCHIO ANTERIORE 130mm KZ FRONT WHEEL 130mm KZ VORDERFELGE 130mm KZ

Code A06.126 CERCHIO ANTERIORE 130mm KZ FRONT WHEEL 130mm KZ VORDERFELGE 130mm KZ Cerchio anteriore flangia piana - Front wheel Standard - Vorderfelge Standard Cerchio anteriore razze - Spoked Front wheel - Vorderfelge mit Speichen Code A06.105 CERCHIO ANTERIORE 130mm KF FRONT WHEEL

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura TECHNISCHE MINDESTANFORDERUNGEN DRUCKSYSTEM REQUISITI TECNICI MINIMI Mindestanforderungen Requisiti minimi 1 (ein) Drucksystem s/w mit Finisherstation 1 (un) sistema di produzione b/n e stazione di finitura

Mehr

Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010

Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 93 94 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 Gesamtkatalog General Catalogue Catalogo Generale 2010 95 96 Gesamtkatalog General Catalogue

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Preisliste Liste de prix

Preisliste Liste de prix Bezug nur über Fachhandel UNIWHEELS Trading (Switzerland) AG Uniquement disponible dans le commerce spécialisé Preisliste Liste de prix 2013 7 8 9 18 18 19 20 NeU NOUVEAU U1 LIGHT ULTRA LUGANO diamant-schwarz

Mehr

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh).

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in June Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

T2IF. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: 21.07.2015 WSERS2. Web Server Side Scripting 2

T2IF. Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung. Datum: 21.07.2015 WSERS2. Web Server Side Scripting 2 Datum: 21.07.2015 Technischer Sekundarunterricht Technikerausbildung T2IF WSERS2 Web Server Side Scripting 2 Division informatique Section informatique - Technicien en informatique Stundenanzahl: 6 Semester:

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

Body Oil Citrus LESS is MORE

Body Oil Citrus LESS is MORE Body Oil Citrus LESS is MORE Silicium Vitamin E Almond Oil MCT-Oil Citrus www.marseiler.com 3 Multiblanc Body Oil, ein Massageöl der neuen Generation Dermatologisch getestet EXZELLENT Volle Kraft voraus

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Produktion der Orthofotos Production des orthophotos

Produktion der Orthofotos Production des orthophotos armasuisse Geobasisdaten und analoge Archive Produktion der Orthofotos Production des orthophotos Alicia Windler swisstopo-kolloquium vom 17. April 2015 colloque de swisstopo du 17 avril 2015 Agenda Agenda

Mehr

Thecus N8800 IP Storage Server

Thecus N8800 IP Storage Server Thecus Technology Corporation Thecus N8800 IP Storage Server Quick Installation Guide Guide d Installation Rapide Kurzanleitung Guida rapida all installazione Guía de instalación rápida V1.0 3 4 Start

Mehr

Deutsch. Einführung. Informationen zur Sicherheit

Deutsch. Einführung. Informationen zur Sicherheit Tablet Einführung Der produkt ermöglicht ein hochqualitatives Schreiben und Zeichnen. Diese Anwendungen erleichtern den Dialog mit dem PC und fördern das kreatives Arbeiten. Um die Qualitäten des Tablet

Mehr