Dokaflex. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung. Die Schalungstechniker /2015 de. by Doka GmbH, A-3300 Amstetten

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Dokaflex. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung. Die Schalungstechniker /2015 de. by Doka GmbH, A-3300 Amstetten"

Transkript

1 /2015 de Die Schalungstechniker. Dokaflex nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung by Doka GmbH, mstetten by Doka GmbH, mstetten

2 Inhaltsverzeichnis 3 Einleitung 3 Träger-Deckenschalungen 4 Grundlegende Sicherheitshinweise 7 Eurocodes bei Doka 8 Doka-Dienstleistungen Systembeschreibung 12 Systemlogik Dokaflex Materialoptimierte nwendung - Dokaflex ufbau- und Verwendungsanleitung 22 npassungsfähigkeit 23 Deckenschalung im Randbereich 25 bspannlösungen 26 Querträgersicherung 27 Randabschalungen 29 bsturzsicherung am Bauwerk 30 Balkenzwinge 31 Unterzug ohne Einbindung der Decke / Randabschalung 32 Unterzug mit Einbindung der Decke 34 Kombinationen 35 Schalungsplanung mit Tipos-Doka 36 Transportieren, Stapeln und Lagern 41 Hilfsstützen, Betontechnologie und usschalen 43 Produktübersicht /2015

3 Einleitung Träger-Deckenschalungen Einleitung Mit den Dokaflex-Handsystemen lassen sich Decken, Unterzüge und Filigrandecken einfach, maßgeschneidert und schnell herstellen - und das bei voller Grundriss- Flexibilität. Dokaflex Dokaflex Die einfache Deckenschalung mit integrierter ufbaulogik Dokaflex 20 Die maßgeschneiderte Lösung für Ihre individuellen Projektanforderungen Dokaflex 30 tec Die schnelle Deckenschalung für große Flächen Dokaflex Die einfache Deckenschalung mit integrierter ufbaulogik: die Trägermarkierungen geben bis zu Deckenstärken von 30 cm die Maximalabstände von Querträgern, Stützen und Jochträgern vor nur 2 Trägerlängen erleichtern die Logistik und verringern Suchzeiten ein Blick genügt, um den richtigen ufbau zu kontrollieren Dokaflex 20 Die maßgeschneiderte Lösung für Ihre individuellen Projektanforderungen. sehr geringer Materialbedarf aufgrund statisch optimierter bstände zwischen Trägern und Stützen entsprechend der Raumgeometrie und den auftretenden Lasten Unterzüge und Deckenvorsprünge einfach im System gelöst deutliche Reduktion der Vorhaltemengen durch die Möglichkeit zum Frühausschalen mit dem Doka- Xtra-Kopf Dokaflex 30 tec Die Träger-Deckenschalung mit besonders starken Komponenten reduziert den Materialbedarf, führt zu schnellerem uf- und bbau und dadurch auch zu Lohnkosten-Einsparungen. Die schnelle Deckenschalung für große Flächen schnelles rbeiten aufgrund geringeren Materialbedarfs - 1/3 weniger Deckenstützen durch höhere Tragkraft des I tec 20-Trägers - geringeres Lager- und Transportvolumen - großzügige Verkehrswege unter der Deckenschalung - weniger Nachlaufkosten für Filigrandeckenunterstellung geeignet nwenderinformation "Dokaflex 30 tec" beachten! /2015 3

4 Einleitung nwenderinformation Dokaflex Grundlegende Sicherheitshinweise Verwendergruppen Diese Unterlage richtet sich an jene Personen, die mit dem beschriebenen Doka-Produkt/System arbeiten und enthält ngaben zur Regelausführung für den ufbau und die bestimmungsgemäße Verwendung des beschriebenen Systems. lle Personen, die mit dem jeweiligen Produkt arbeiten, müssen mit dem Inhalt dieser Unterlage und den enthaltenen Sicherheitshinweisen vertraut sein. Personen, die diese Unterlage nicht oder nur schwer lesen und verstehen können, muss der Kunde unterrichten und einweisen. Der Kunde hat sicherzustellen, dass die von Doka zur Verfügung gestellten Informationen (z.b. nwenderinformation, ufbau- und Verwendungsanleitung, Betriebsanleitungen, Pläne etc.) vorhanden und aktuell sind, diese bekannt gemacht wurden und am Einsatzort den nwendern zur Verfügung stehen. Doka zeigt in der gegenständlichen technischen Dokumentation und auf den zugehörigen Schalungseinsatzplänen rbeitssicherheitsmaßnahmen für die nwendung der Doka Produkte in den dargestellten Einsatzfällen. In jedem Fall ist der nwender verpflichtet, für die Einhaltung landesspezifischer Gesetze, Normen und Vorschriften im Gesamtprojekt zu sorgen und, falls notwendig, zusätzliche oder andere geeignete rbeitssicherheitsmaßnahmen zu ergreifen. Gefährdungsbeurteilung Der Kunde ist verantwortlich für das ufstellen, die Dokumentation, die Umsetzung und die Revision einer Gefährdungsbeurteilung auf jeder Baustelle. Diese Unterlage dient als Grundlage für die baustellenspezifische Gefährdungsbeurteilung und die nweisungen für die Bereitstellung und Benutzung des Systems durch den nwender. Sie ersetzt diese jedoch nicht. nmerkungen zu dieser Unterlage Diese Unterlage kann auch als allgemeingültige ufbau- und Verwendungsanleitung dienen, oder in eine baustellenspezifische ufbau- und Verwendungsanleitung eingebunden werden. Die in dieser Unterlage gezeigten Darstellungen sind zum Teil Montagezustände und daher sicherheitstechnisch nicht immer vollständig. Eventuell in diesen Darstellungen nicht gezeigte Sicherheitseinrichtungen sind vom Kunden gemäß den jeweils geltenden Vorschriften dennoch zu verwenden. Weitere Sicherheitshinweise, speziell Warnhinweise, sind in den einzelnen Kapiteln angeführt! Planung Sichere rbeitsplätze bei Verwendung der Schalung vorsehen (z.b.: für den uf- und bbau, für Umbauarbeiten und beim Umsetzen etc). Die rbeitsplätze müssen über sichere Zugänge erreichbar sein! bweichungen gegenüber den ngaben dieser Unterlage oder darüber hinausgehende nwendungen bedürfen eines gesonderten statischen Nachweises und einer ergänzenden Montageanweisung. Vorschriften / rbeitsschutz Für die sicherheitstechnische n- und Verwendung unserer Produkte sind die in den jeweiligen Staaten und Ländern geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften für rbeitsschutz und sonstige Sicherheitsvorschriften in der jeweils geltenden Fassung zu beachten. Nach dem Sturz einer Person oder dem Fall eines Gegenstandes gegen bzw. in den Seitenschutz sowie dessen Zubehörteile darf dieser nur dann weiterhin verwendet werden, wenn er durch eine fachkundige Person überprüft wurde /2015

5 Einleitung Für alle Phasen des Einsatzes gilt Der Kunde muss sicherstellen, dass der uf- und bbau, das Umsetzen sowie die bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes gemäß den jeweils geltenden Gesetzen, Normen und Vorschriften von fachlich geeigneten Personen geleitet und beaufsichtigt wird. Die Handlungsfähigkeit dieser Personen darf nicht durch lkohol, Medikamente oder Drogen beeinträchtigt sein. Doka-Produkte sind technische rbeitsmittel, die nur für gewerbliche Nutzung gemäß den jeweiligen Doka-nwenderinformationen oder sonstigen von Doka verfassten technischen Dokumentationen zu gebrauchen sind. Die Standsicherheit sämtlicher Bauteile und Einheiten ist in jeder Bauphase sicherzustellen! Die funktionstechnischen nleitungen, Sicherheitshinweise und Lastangaben sind genau zu beachten und einzuhalten. Die Nichteinhaltung kann Unfälle und schwere Gesundheitsschäden (Lebensgefahr) sowie erhebliche Sachschäden verursachen. Feuerquellen sind im Bereich der Schalung nicht zulässig. Heizgeräte sind nur bei sachkundiger nwendung im entsprechenden bstand zur Schalung erlaubt. Die rbeiten sind an die Wetterbedingungen anzupassen (z.b. Rutschgefahr). Bei extremen Wetterbedingungen sind vorausschauende Maßnahmen zur Sicherung des Gerätes bzw. umliegender Bereiche sowie zum Schutz der rbeitnehmer zu treffen. lle Verbindungen sind regelmäßig auf Sitz und Funktion zu überprüfen. Insbesondere sind Schraub- und Keilverbindungen, abhängig von den Bauabläufen und besonders nach außergewöhnlichen Ereignissen (z.b. nach Sturm), zu prüfen und gegebenenfalls nachzuziehen. Das Schweißen und Erhitzen von Doka-Produkten, insbesondere von nker-, ufhänge-, Verbindungsund Gussteilen etc., ist strengstens verboten. Schweißen bewirkt bei den Werkstoffen dieser Bauteile eine gravierende Gefügeveränderung. Diese führt zu einem dramatischen Bruchlastabfall, der ein hohes Sicherheitsrisiko darstellt. Es dürfen nur jene rtikel geschweißt werden, auf die in den Doka-Unterlagen ausdrücklich hingewiesen wird. Montage Das Material/System ist vor dem Einsatz vom Kunden auf entsprechenden Zustand zu prüfen. Beschädigte, verformte sowie durch Verschleiß, Korrosion oder Verrottung geschwächte Teile sind von der Verwendung auszuschließen. Vermischungen unserer Schalungssysteme mit denen anderer Hersteller bergen Gefahren, die zu Gesundheits- und Sachschäden führen können und bedürfen deshalb einer gesonderten Überprüfung. Die Montage hat gemäß den jeweils geltenden Gesetzen, Normen und Vorschriften durch fachlich geeignete Personen des Kunden zu erfolgen und ev. Prüfpflichten sind zu beachten. Veränderungen an Doka-Produkten sind nicht zulässig und stellen ein Sicherheitsrisiko dar. Einschalen Doka-Produkte/Systeme sind so zu errichten, dass alle Lasteinwirkungen sicher abgeleitet werden! Betonieren Zul. Frischbetondrücke beachten. Zu hohe Betoniergeschwindigkeiten führen zur Überlastung der Schalungen, bewirken höhere Durchbiegungen und bergen die Gefahr von Bruch. usschalen Erst ausschalen, wenn der Beton eine ausreichende Festigkeit erreicht hat und die verantwortliche Person das usschalen angeordnet hat! Beim usschalen die Schalung nicht mit Kran losreißen. Geeignetes Werkzeug wie z.b. Holzkeile, Richtwerkzeug oder Systemvorrichtungen wie z.b. Framax-usschalecken verwenden. Beim usschalen die Standsicherheit von Bau-, Gerüst- und Schalungsteilen nicht gefährden! /2015 5

6 Einleitung nwenderinformation Dokaflex Transportieren, Stapeln und Lagern lle gültigen Vorschriften für den Transport von Schalungen und Gerüsten beachten. Darüber hinaus sind verpflichtend die Doka-nschlagmittel zu verwenden. Lose Teile entfernen oder gegen Verrutschen und Herabfallen sichern! lle Bauteile sind sicher zu lagern, wobei die speziellen Doka-Hinweise in den entsprechenden Kapiteln dieser Unterlage zu beachten sind! Wartung ls Ersatzteile sind nur Doka-Originalteile zu verwenden. Reparaturen sind nur vom Hersteller oder von autorisierten Einrichtungen durchzuführen. Sonstiges Änderungen im Zuge der technischen Entwicklung vorbehalten. Symbole In dieser Unterlage werden folgende Symbole verwendet: Wichtiger Hinweis Nichtbeachtung kann Funktionsstörungen oder Sachschäden hervorrufen. VORSICHT / WRNUNG / GEFHR Nichtbeachtung kann zu Sachschäden und bis zu schweren Gesundheitsschäden (Lebensgefahr) führen. Instruktion Dieses Zeichen zeigt an, dass Handlungen vom nwender vorzunehmen sind. Sichtprüfung Zeigt an, dass vorgenommene Handlungen durch eine Sichtprüfung zu kontrollieren sind. Tipp Weist auf nützliche nwendungstipps hin. Verweis Weist auf weitere Unterlagen hin /2015

7 Einleitung Eurocodes bei Doka In Europa wurde bis Ende 2007 eine einheitliche Normenfamilie für das Bauwesen geschaffen, die sogenannten Eurocodes (EC). Diese dienen als europaweit gültige Basis für Produktspezifikationen, usschreibungen und rechnerische Nachweisverfahren. Die EC stellen weltweit die am weitest entwickelten Normen des Bauwesens dar. Die EC werden ab Ende 2008 standardmäßig in der Doka-Gruppe verwendet. Die DIN-Normen werden damit als Doka-Standard zur Produktbemessung abgelöst. Das weit verbreitete " zul -Konzept" (Vergleich der vorhandenen mit zulässigen Spannungen) wird in den EC durch ein neues Sicherheitskonzept ersetzt. Die EC stellen die Einwirkungen (Lasten) dem Widerstand (Tragfähigkeit) gegenüber. Der bisherige Sicherheitsfaktor in den zulässigen Spannungen wird in mehrere Teilsicherheitsbeiwerte unterteilt. Das Sicherheitsniveau bleibt gleich! E d R d E d F d F k F Bemessungswert einer uswirkung der Einwirkung (E... effect; d... design) Schnittkräfte aus der Einwirkung F d (V Ed, N Ed, M Ed ) Bemessungswert einer Einwirkung R d Bemessungswert des Widerstandes (R... resistance; d... design) Tragfähigkeit des Querschnitts (V Rd, N Rd, M Rd ) Stahl: R d = R k Holz: R d = k mod Rk F d = F F k M M (F... force) Charakteristischer Wert einer Einwirkung R k Charakteristischer Wert eines Widerstandes "tatsächliche Last", Gebrauchslast z.b. Widerstand des Momentes gegen die (k... characteristic) Streckgrenze z.b. Eigengewicht, Nutzlast, Betondruck, Wind Teilsicherheitsbeiwert für Einwirkungen (lastseitig; F... force) z.b. für Eigengewicht, Nutzlast, Betondruck, Wind Werte aus EN M k mod Teilsicherheitsbeiwert für eine Bauteileigenschaft (materialseitig; M...material) z.b. für Stahl oder Holz Werte aus EN Modifikationsfaktor (nur bei Holz zur Berücksichtigung der Feuchtigkeit und Lasteinwirkungsdauer) z.b. für Doka-Träger H20 Werte lt. EN und EN Gegenüberstellung der Sicherheitskonzepte (Beispiel) zul-konzept EC/DIN-Konzept [kn] 60<70 [kn] 60 [kn] F Fließen ~ 1.65 F zul F vorh R [kn] k R 90<105 [kn] d M =1.1 E 90 [kn] d F = Die in den Doka-Unterlagen kommunizierten "zulässigen Werte" (z.b.: Q zul = 70 kn) entsprechen nicht den Bemessungswerten (z.b.: V Rd = 105 kn)! Verwechslung unbedingt vermeiden! In unseren Unterlagen werden weiterhin die zulässigen Werte angegeben. Folgende Teilsicherheitsbeiwerte wurden berücksichtigt: F = 1,5 M, Holz = 1,3 M, Stahl = 1,1 k mod = 0,9 Damit lassen sich für eine EC-Berechnung alle Bemessungswerte aus den zulässigen Werten ermitteln. F vorh F zul usnutzungsgrad E d R d /2015 7

8 Einleitung nwenderinformation Dokaflex Doka-Dienstleistungen Unterstützung in jeder Projektphase Doka bietet eine breite Palette an Dienstleistungen mit einem einzigen Ziel: Ihren Baustellenerfolg zu unterstützen. Jedes Projekt ist einzigartig. Was jedoch alle Bauprojekte gleichermaßen prägt ist die Grundstruktur mit fünf Phasen. Doka kennt die verschiedenen nforderungen seiner Kunden und unterstützt Sie mit seinen Beratungs-, Planungs- und anderen Serviceleistungen bei der effektiven Umsetzung der Schalungsaufgabe mit unseren Schalungsprodukten - in jeder dieser Phasen Projektentwicklungsphase ngebotsphase rbeitsvorbereitungsphase Fundierte Entscheidungen treffen dank professioneller Beratung Vorleistungen optimieren mit Doka als erfahrenem Partner Geregelter Schalungseinsatz für mehr Effizienz durch seriös kalkulierte Schalungskonzepte Schalungslösungen richtig und genau finden durch Hilfestellung bei der usschreibung gründliche nalyse der usgangssituation objektive Bewertung von Planungs-, usführungs- und Zeitrisiko usarbeitung von erfolgbringenden ngeboten durch Zugrundelegung von seriös kalkulierten Richtpreisen die richtige Schalungsauswahl optimale Zeitkalkulationsgrundlagen Von Beginn an wirtschaftlich planen dank detaillierter ngebote Ermittlung von Vorhaltemengen bstimmung von Vorlaufzeiten und Übergabeterminen /2015

9 Einleitung (Roh-)Bauausführungsphase 4 5 (Roh-)Bauabschlussphase Ihre Vorteile dank professioneller Beratung Kosteneinsparung und Zeitgewinn Beratung und Unterstützung von Beginn an führt zu richtiger uswahl und plangemäßer nwendung der Schalungssysteme. Sie erreichen eine optimale usnutzung des Schalungsmaterials und effektive Schalungsarbeiten durch richtige rbeitsabläufe. Ressourcen optimal einsetzen mithilfe der Doka-Schalungsexperten blaufoptimierung durch exakte Einsatzplanung international erfahrene Projekttechniker angepasste Transportlogistik Vor-Ort-Unterstützung Positiv zu Ende bringen durch professionelle Unterstützung Doka-Dienstleistungen stehen für Transparenz und Effizienz durch gemeinsame Schalungsrücknahme Demontage durch Spezialisten effiziente Reinigung und Sanierung mit Spezialgerät Maximierung der rbeitssicherheit Beratung und Unterstützung bei der richtigen und plangemäßen nwendung resultiert in erhöhter rbeitssicherheit. Transparenz Transparente Dienstleistungen und Kosten vermeiden Improvisationsbedarf während und Überraschungen am Ende der Bauausführung. Senkung der Nachlaufkosten Fachmännische Beratung über die uswahl, Qualität und die richtige nwendung vermeidet Materialdefekte und minimiert Verschleiß /2015 9

10 Systembeschreibung Dokaflex das flexible Hand-System für die Decke Dokaflex: 1 System - 2 nwendungsmöglichkeiten Wenige Systemteile - perfekt aufeinander abgestimmt Dokaflex Die einfache Deckenschalung mit integrierter ufbaulogik: die Trägermarkierungen geben bis zu Deckenstärken von 30 cm die Maximalabstände von Querträgern, Stützen und Jochträgern vor nur 2 Trägerlängen erleichtern die Logistik und verringern Suchzeiten ein Blick genügt, um den richtigen ufbau zu kontrollieren Dokaflex 20 Die maßgeschneiderte Lösung für Ihre individuellen Projektanforderungen. sehr geringer Materialbedarf aufgrund statisch optimierter bstände zwischen Trägern und Stützen entsprechend der Raumgeometrie und den auftretenden Lasten Unterzüge und Deckenvorsprünge einfach im System gelöst deutliche Reduktion der Vorhaltemengen durch die Möglichkeit zum Frühausschalen mit dem Doka- Xtra-Kopf B C D F E llgemeine Eigenschaften Das System eignet sich besonders für geschlossene Räume, wo sich die Oberkonstruktion allseitig an Wänden abstützen kann. n offenen Deckenrändern, bei Unterzügen und Stufen in Deckenplatten sind die Horizontalkräfte durch Verstrebungen oder bspannungen abzuleiten. llgemeine Vorteile von Dokaflex: Passbereiche im System lösbar für einfache npassung an Wände und Stützen Unterstellungshöhen bis 5,50 m freie Schalhautwahl /2015

11 () ProFrame-Paneel 1) spezielle Oberflächenbeschichtung für beste Qualität der Betonoberfläche beidseitig verwendbar umlaufender Kantenschutz für lange Lebensdauer verbesserte rbeitssicherheit durch verringerte Rutschgefahr einfache Reinigung mit Hochdruckreiniger platzsparend bei Lagerung und Transport 1) lternativ können Doka-Schalungsplatten 3-SO verwendet werden. nwenderinformation "Schalungsplatten" beachten! (B) Doka-Träger H20 Bei Methode werden leicht unterscheidbare Joch- (3,90 m) und Querträger (2,65 m) verwendet Bei Dokaflex 20 können auch andere Trägerlängen verwendet werden Bei H20 top: - vorgegebene Positionierungspunkte (Marken) als Maßstab für ufbau und Kontrolle - Integrierte Stoßdämpfer am Trägerende für reduzierte Beschädigung und lange Lebensdauer nwenderinformation "Holzschalungsträger" beachten! (C) bsenkkopf H20 integrierte Schnellabsenk-Funktion für materialschonendes usschalen stabilisiert die Jochträger gegen Kippen (E) Doka-Deckenstützen Eurex zugelassen nach Z Stütze nach EN alle uszugslängen Klasse D - bis 3,50 m zusätzlich Klasse B - bis 4,00 m zusätzlich Klasse C (Detailinformationen siehe Zulassung bzw. Typenprüfung) hohe Tragfähigkeit - zul. Tragkraft der Eurex 20: 20 kn nummerierte bstecklöcher für die Höheneinstellung spezielle Gewindegeometrie erleichtert das Lösen der Deckenstütze auch unter hoher Last gekröpfte bsteckbügel reduzieren die Verletzungsgefahr und erleichtern die Bedienung Hinweis: Die Deckenstützen können mit der Deckenstützenverlängerung 0,50m verlängert werden (reduzierte Tragfähigkeit berücksichtigen). Die (F) Stützbein nwenderinformation "Deckenstützen Eurex top bzw. Eurex eco" beachten! nwenderinformation "Deckenstützenverlängerung 0,50m" beachten! Doka-Deckenstütze Eurex 20 top 700 darf nur mit eingeschränkter uszugslänge verwendet werden. nwenderinformation "Doka-Deckenstütze Eurex 20 top 700" beachten! ufstellhilfe für Deckenstützen schwenkbare Beine ermöglichen flexible ufstellung bei beengten Raumverhältnissen an Wänden oder Ecken (D) Haltekopf H20 DF einfache Montage an der Deckenstütze zur Sicherung der Zwischenstützen am Jochträger /

12 Systemlogik Dokaflex Durch die einfache Logik des Dokaflex Systems kann Planung und rbeitsvorbereitung entfallen. Die Mengenermittlung erfolgt mit dem Material-Schieber B D C 1 bstände und Position der Einzelteile Unabhängig davon ob die Träger auf, zwischen oder neben den Marken liegen, die maximalen bstände sind immer klar. Der richtige ufbau kann auf einen Blick und ohne Messen kontrolliert werden Deckenstütze Eurex + bsenkkopf H20 + Stützbein B Deckenstütze Eurex + Haltekopf H20 DF C Doka-Träger H20 top 2,65m (Querträger) D Doka-Träger H20 top 3,90m (Jochträger) a x Joch- und Querträger Der Doka-Träger H20 top mit der Trägerlänge 3,90m wird als Jochträger, der mit der Trägerlänge 2,65m als Querträger verwendet. a... min. 30 cm x... 0,5 m Marke 1 Marke = 0,5 m max. Querträgerabstand max. Randträger-Kragarm 2 Marken = 1,0 m max. Stützenabstand 4 Marken = 2,0 m max. Jochträgerabstand Die Richtung der Jochträger sollte quer zur Richtung eines ungeraden Raummaßes (5 m, 7 m, 9 m,...) gewählt werden. Dies führt zu einer günstigeren usnutzung des Systems. Format der Schalungsplatten Die ProFrame-Paneele in den Formaten 200/50cm und 250/50cm (21 oder 27mm) passen mit ihren bmessungen exakt in den Raster des Dokaflex Systems /2015

13 /

14 Materialoptimierte nwendung - Dokaflex 20 Nur ein System auf der Baustelle Die Systembauteile von Dokaflex können mengenmäßig exakt berechnet werden - bezogen auf die jeweilige Deckenstärke. Entsprechend der Deckenlast werden die bstände zwischen den Trägern und Stützen grundrissabhängig optimiert. uf der Baustelle eignet sich besonders der einfache Dokaflex 20-Schieber zur Ermittlung der zulässigen bstände von Jochträgern und Stützen Optimierung Träger- und Stützenabstände Deckenstärke [cm] Deckenlast 1) [kn/m 2 ] max. zul. Jochträgerabstand 2) b [m] für Querträgerabstand 2) c [m] von max. zul. Stützenabstand 3) a [m] für gewählten Jochträgerabstand 2) b [m] von 0,500 0,625 0,667 0,750 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3, ,25 3,69 3,43 3,35 3,22 2,93 2,72 2,50 2,32 2,17 2,04 1,88 1,71 1,57 1, ,74 3,49 3,24 3,17 3,05 2,77 2,57 2,37 2,20 2,05 1,87 1,69 1,53 1, ,23 3,33 3,09 3,03 2,91 2,65 2,46 2,26 2,09 1,91 1,70 1,53 1,39 1, ,72 3,20 2,97 2,91 2,79 2,54 2,36 2,16 2,00 1,75 1,55 1,40 1,27 1, ,21 3,08 2,86 2,80 2,69 2,45 2,27 2,07 1,84 1,61 1,43 1,29 1,17 1, ,71 2,98 2,77 2,71 2,61 2,37 2,18 1,99 1,70 1,49 1,33 1,19 1, ,20 2,90 2,69 2,63 2,53 2,30 2,11 1,85 1,59 1,39 1,24 1,11 1, ,69 2,82 2,61 2,56 2,46 2,24 2,04 1,73 1,49 1,30 1,16 1,04 0, ,18 2,75 2,55 2,49 2,40 2,18 1,96 1,63 1,40 1,22 1,09 0,98 0, ,67 2,68 2,49 2,44 2,34 2,13 1,85 1,54 1,32 1,15 1,03 0, ,16 2,62 2,44 2,38 2,29 2,08 1,75 1,46 1,25 1,09 0,97 0, ,49 2,50 2,32 2,27 2,18 1,91 1,52 1,27 1,09 0,95 0,85 0, ,84 2,39 2,22 2,17 2,09 1,69 1,35 1,13 0,97 0,84 0, ,19 2,30 2,14 2,09 2,01 1,52 1,21 1,01 0,87 0,76 0, ,54 2,22 2,06 2,02 1,92 1,38 1,10 0,92 0,79 0,69 1) Gemäß EN ist eine Verkehrslast von 0,75 kn/m 2 und eine variable Last von 10% einer massiven Betondecke, mindestens 0,75 kn/m 2, jedoch nicht mehr als 1,75 kn/m 2 berücksichtigt (bei Frischbetondichte 2500 kg/m 3 ). Die Durchbiegung in Feldmitte wurde mit l/500 beschränkt. Bei Hohlraum-Flachdecken treten wesentlich geringere Deckenlasten auf. 2) Doka-Träger nach EN ) Doka-Deckenstütze mit einer zul. Traglast von 20 kn. Max. Querträgerabstand je nach Schalhaut Deckenstärke [cm] max. Querträgerabstand c [m] bei Schalhaut 3-SO 21mm 3-SO 27mm Dokaplex 18mm Dokaplex 21mm Durchbiegungsbeschränkung l/500 l/350 l/500 l/350 l/500 l/350 l/500 l/350 bis 18 0,667 0,75 0,75 0,75 0,50 0,50 0,667 0,75 bis 25 0,667 0,75 0,75 0,75 0,50 0,50 0,50 0,667 bis 30 0,625 0,667 0,75 0,75 0,33 0,50 0,50 0,625 bis 40 0,50 0,625 0,667 0,75 0,33 0,50 0,50 0,50 bis 50 0,50 0,50 0,667 0,75 0,33 0,33 0,33 0,50 Gemäß EN ist eine Verkehrslast von 0,75 kn/m 2 und eine variable Last von 10% einer massiven Betondecke, mindestens 0,75 kn/m 2, jedoch nicht mehr als 1,75 kn/m 2 berücksichtigt (bei Frischbetondichte 2500 kg/m 3 ). Bei der Berechnung der Durchbiegung wurde nur das Eigengewicht der Schalung und des Frischbetons berücksichtigt. Bei Hohlraum-Flachdecken treten wesentlich geringere Deckenlasten auf /2015

15 cc d e b B b C D f a a a... Stützenabstand (aus Tabelle) b... Jochträgerabstand (aus Tabelle) c... Querträgerabstand (aus Tabelle) d... max. 50 cm bzw. halber Stützenabstand e... max. 50 cm f... min. 30 cm Deckenstütze Eurex + bsenkkopf H20 + Stützbein B Deckenstütze Eurex + Haltekopf H20 DF C Doka-Träger H20 top (Querträger) D Doka-Träger H20 top (Jochträger) Detail Jochträgerüberlappung / Querträgerüberstände f C d g E g D B d... max. 50 cm bzw. halber Stützenabstand f... min. 30 cm Überlappung der Jochträger (von der Stützenachse aus gemessen) g... min. 15 cm Querträgerüberstand (von Jochträgerachse aus gemessen) E Jochträgerachse /

16 ufbau- und Verwendungsanleitung Wichtiger Hinweis: Zusätzlich zu dieser nleitung das Kapitel "Hilfsstützen, Betontechnologie und usschalen" unbedingt beachten. Das Mobilgerüst DF ermöglicht ein sicheres und einfaches Ein- und usschalen bei mittleren Raumhöhen Die Nummerierung der bstecklöcher erleichtert die Höheneinstellung. Einschalen Sicherung Klappbares Rollgerüst aus Leichtmetall Variable rbeitshöhe bis 3,50 m (max. Plattformhöhe: 1,50 m) Gerüstbreite: 0,75 m Für größere Höhen eignet sich das rbeitsgerüst Modul. gegen Wind Bei größeren Räumen soll zur Erhöhung der Stabilität der ufbau - Jochträger / Querträger / Schalungsplatten - nach und nach im Zuge des Baufortschrittes erfolgen. Dabei auf entsprechende bstützung an Wänden oder Stützen achten. Besteht Kippgefahr durch Wind, sind freistehende, nicht geschlossene Deckenflächen bei rbeitsunterbrechungen und bei rbeitsschluss zu sichern. Deckenstützen aufstellen Bei Methode 1-2-4: Die Joch- und Querträger am Boden entlang der Wände auflegen. Die Marken am Träger zeigen die Maximalabstände: - 4 Marken für Jochträger - 6 Marken für Stützen mit Stützbein (finaler bstand der Stützen nach Einbau der Zwischenstützen - 2 Marken) Bei Dokaflex 20: Position der Deckenstützen einmessen. Deckenstützen mit den bsteckbügeln in der Höhe grob einstellen. VORSICHT Beim gemeinsamen Umsetzen von Deckenstützen mit bsenkköpfen sind diese mit Federbolzen 16 mm gegen Herausfallen zu sichern. Dies gilt besonders bei liegendem Transport. bsenkkopf H20 in Deckenstütze einsetzen. uf bsenkstellung (a) achten! a Freiraum a zwischen Keil und Kopfplatte: 6 cm Stützbein stellen. Keilverbindungen nicht ölen oder schmieren. Deckenstütze in Stützbein stellen und mit Klemmhebel fixieren. Die korrekte Fixierung ist vor dem Betreten der Schalung nochmals zu überprüfen. ufstellung in der Ecke bzw. an der Wand Können Stützbeine an Gebäudekanten, Deckendurchbrüchen etc. nicht komplett aufgeklappt werden, empfehlen wir, das Stützbein an einer anderen Deckenstütze zu befestigen, an der ein volles ufklappen der Beine möglich ist /2015

17 WRNUNG bstellen von Lasten auf der Deckenschalung (z.b. Träger, Schalungsplatten, Bewehrung), erst nach gestellten Zwischenstützen erlaubt! bsenkköpfe beim Randjoch so drehen, dass der Keil beim usschalen auch aufgeschlagen werden kann. Jochträger auf Deckenhöhe einnivellieren Jochträger einlegen Die bsenkköpfe können sowohl einzelne Träger (bei Randstützen) als auch Doppelträger (bei Überlappungen) aufnehmen. WRNUNG Dezentrale Lasteinleitung kann zur Überlastung des Systems führen. uf zentrische Lasteinleitung achten! Jochträger mit Hilfe der Trägergabeln in die bsenkköpfe einlegen Mit der Verschwertungsklammer B können Bretter als Diagonalaussteifung an den Deckenstützen befestigt werden /

18 Querträger auflegen Querträger mit Hilfe der Trägergabeln überlappend auflegen. Deckenrandabschalung und bsturzsicherung montieren Persönliche Schutzausrüstung gegen bsturz bei rbeiten am ungesicherten Deckenrand verwenden (z.b. Doka-Sicherheitsgeschirr). Deckenrandabschalung montieren. bsturzsicherung am Deckenrand montieren Bei Methode 1-2-4: Maximaler bstand der Querträger - 1 Marke Bei Dokaflex 20: Position der Querträger einmessen. Ist die Plattenbelegung von unten geplant, immer nur so viele Querträger auflegen, dass die Platten nach und nach aufgelegt werden können. Darauf achten, dass unter jedem vorgesehenen Plattenstoß ein Träger (bzw. Doppelträger) liegt nwenderinformation "Doka-Deckenabschalklemme" beachten! Zur Kippsicherung der Querträger bei der Plattenbelegung kann die Querträgersicherung verwendet werden /2015

19 Zwischenstützen stellen Wichtiger Hinweis: Zwischenstützen kraftschlüssig stellen. Das Überhöhen einzelner Stützen ist nicht erlaubt! Haltekopf H20 DF auf Innenrohr der Deckenstütze aufsetzen und mit integriertem Federstahlbügel sichern ProFrame-Paneele auflegen Variante ufbau von unten Wichtiger Hinweis: ProFrame-Paneele immer mit dem Mobilgerüst DF, der Podesttreppe 0,97m oder handelsüblichen Fahrgerüsten bzw. Podestleiter von unten auf die Querträger legen. ProFrame-Paneele quer zu den Querträgern auflegen Zwischenstützen stellen. Bei Methode 1-2-4: Maximaler bstand der Deckenstützen - 2 Marken Bei Dokaflex 20: Position der Deckenstützen einmessen. Haltekopf H20 DF B Doka-Träger H C Bohrung im Haltekopf (für Befestigung mit Spanplattenschraube 4x35) C B Variante ufbau von oben Gemäß lokalen Vorschriften oder als Ergebnis einer durch den ufbauer durchgeführten Gefährdungsbeurteilung kann beim ufbau von oben eine persönliche Schutzausrüstung gegen bsturz, erforderlich werden. ProFrame-Paneele quer zu den Querträgern auflegen /

20 ProFrame-Paneele mit Betontrennmittel einsprühen Wenn erforderlich (z.b. Randbereich) die Schalhaut mit Nägeln sichern. Empfohlene Nagellänge Plattenstärke 21 mm - ca. 50 mm Plattenstärke 27 mm - ca. 60 mm Betonieren Zum Schutz der Schalhautoberfläche empfehlen wir Rüttler mit Gummischutzkappe /2015

21 usschalen usschalfristen einhalten. Zwischenstützen entfernen Freigewordene Einzelteile entfernen Querträger umkippen, herausziehen und in die Stapelpalette ablegen. Träger unter einem Plattenstoß bleiben. Zwischenstützen entfernen und in die Stapelpalette ablegen ProFrame-Paneele entfernen und in die Stapelpalette ablegen Nach dem Entfernen der Zwischenstützen bleibt nur noch ein Stützenraster im bstand von 2,0 m in Querträgerrichtung und 3,0 m in Jochträgerrichtung. Dies bietet genügend Platz um mit Mobilgerüsten und Stapelpaletten ungehindert verfahren zu können Die restlichen Querträger und die Jochträger entfernen, und in die Stapelpalette ablegen. Deckenschalung absenken Mit einem Hammerschlag auf den Keil des bsenkkopfes die Deckenschalung absenken /

22 Deckenstützen entfernen 1) Einschubrohr mit der Hand fassen. 2) bsteckbügel öffnen, damit das Einschubrohr frei wird. Dieses mit der Hand beim Einschieben führen Stützbeine und Stützen in Stapelpalette ablegen. Deckenstützen und bsenkköpfe bevorzugt getrennt umsetzen (Deckenstützen können in der Stapelpalette dichter gelagert werden). Hilfsstützen stellen Vor dem Betonieren der darüber liegenden Decke Hilfsstützen stellen. Weitere Informationen (nzahl Stützen, etc.) siehe Kapitel "Hilfsunterstellung, Betontechnologie und usschalen" /2015

23 npassungsfähigkeit usgleiche und npassungen Passbereiche werden im System gelöst - ohne Zubehörteile. Die npassung erfolgt durch Teleskopieren der Doka-Träger und Einlegen von Schalhautstreifen. Raster und Flexibilität in einem System Dokaflex passt sich auch schwierigen Grundrissen an npassung am Rand npassung im Bereich der Bauwerksstützen B B ProFrame-Paneel B Passstreifen im usgleichsbereich Die Faserrichtung der Deckschicht () muss quer zu den Unterstützungen (B) liegen B /

24 Deckenschalung im Randbereich Besonders im Randbereich ist die Kombination von Dokaflex mit Dokamatic-Tischen von Vorteil. Unterzüge, Randabschalungen und bschrankungen können dadurch einfach und sicher ausgeführt werden. Weitere Informationen siehe nwenderinformationen "Dokamatic-Tisch", "Dokaflex-Tisch", oder "Doka-Traggerüste Staxo 40" bzw. "Staxo 100". mit Randunterzug usbildung mit Deckentisch C ohne Randunterzug B usbildung mit Deckentisch D E C B D E Dokamatic-Tisch B Dokaflex C Dokamatic-Tischbühne D Zurrgurt 5,00m E Doka-Expressanker 16x125mm und Doka-Coil 16mm Unterstellung mit Traggerüst Dokamatic-Tisch B Dokaflex C Einschubgeländer T 1,80m (mit Fußwehrhalter T 1,80m), Seitenschutzsystem XP, Schutzgeländerzwinge S oder Geländer 1,50m D Zurrgurt 5,00m E Doka-Expressanker 16x125mm und Doka-Coil 16mm Unterstellung mit Traggerüst Traggerüst und Balkenzwinge lassen sich bei Unterzügen optimal mit Dokaflex kombinieren. D C D E B B C E F D F Traggerüst B Dokaflex C Staxo 40-Konsole 90cm D Seitenschutzsystem XP E Justierstütze 340 für Fertigteile F Doka-Expressanker 16x125mm und Doka-Coil 16mm Traggerüst B Dokaflex C Balkenzwinge 20 D Einschubgeländer T 1,80m (optional mit Fußwehrhalter T 1,80m), Seitenschutzsystem XP, Schutzgeländerzwinge S oder Geländer 1,50m E Zurrgurt 5,00m F Doka-Expressanker 16x125mm und Doka-Coil 16mm WRNUNG Bei längeren Kragarmen die Träger gegen usheben sichern /2015

25 Randbereich mit Dokaflex Falls kein Randtisch zur Verfügung steht, muss beim Einsatz von Dokaflex Folgendes berücksichtigt werden: Um die auftretenden Horizontalkräfte ableiten zu können, muss die Oberkonstruktion kraftschlüssig verbunden werden. Die Befestigung der bspannung kann am Queroder Jochträger erfolgen. WRNUNG uskragende Deckenschalungen gegen usheben und Kippen sichern. Querträger mit Randabschalung müssen gegen horizontales usziehen gesichert werden. Bei Bedarf zusätzlich ein Schutzgerüst am Bauwerk anbringen (z.b. Faltbühne K) /

26 bspannlösungen Zur bleitung von geringen Horizontallasten (Stabilisieren, V/100, Sicherung gegen Wind etc.). H n der Trägerbohrung bspannung am nkerstab oder Bewehrungsstab Ø20 mm durch Trägerbohrung Max. bspannlast: 5 kn V Tr B H Horizontallast V Vertikallast bspannkraft Tr WRNUNG bspannung nie direkt an Kopfstück oder Deckenstütze befestigen Zurrgurt 5,00m B nkerstab oder Bewehrungsstab Ø20 mm Kranöse Montage vorab am Jochträger. Tr Max. bspannlast: 5 kn Um Träger und bsenkkopf H20 D Tr Max. bspannlast: 5 kn Zurrgurt 5,00m D Kranöse Tr Zurrgurt 5,00m /2015

27 Querträgersicherung Mit der Querträgersicherung können Schalungsträger während der Plattenbelegung gegen Kippen gesichert werden. Querträgersicherung 1 Querträgersicherung Vorteile: Spezielle Krallen gegen Verrutschen am Trägergurt Kein Gerüst erforderlich, da Bedienung mit lu-trägergabel H20 vom Boden aus Geringe Vorhaltemengen erforderlich, da die Querträgersicherungen im ufbau-takt mitversetzt werden können: - ca. 20 Stk. Querträgersicherung 1 - ca. 10 Stk. Querträgersicherung 2 Hinweis: Die Querträgersicherung kann unter besonderen Voraussetzungen (z.b. bei geneigten Decken) auch zur bleitung von Horizontallasten verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Doka- Techniker. Montage: Querträgersicherung mit lu-trägergabel H20 einhängen Querträger ist gesichert. ProFrame-Paneele auflegen. Querträgersicherung nach Plattenbelegung mit lu- Trägergabel H20 demontieren /

28 Randabschalungen Universal-bschalwinkel 30cm Bemessung ufbau : Befestigung mit Nägeln C a B d B d... Deckenstärke max. 30 cm Universal-bschalwinkel 30cm B Nagel 3,1x80 C Doka-Schalungsplatte 3-SO usschaltipp: Nägel an der bschalseite entfernen. Hammer in freie Ecke setzen (Holzunterlage als Plattenschutz). bschalwinkel hochheben. TR max. Einflussbreite a bei Deckenstärke [cm] Befestigung ufbau Stk. Nägel 3,1x Stk. Spax-Schrauben 4x40 (Vollgewinde) B Tr ufbau B: Befestigung mit Spax-Schrauben E C D d D d... Deckenstärke max. 30 cm Universal-bschalwinkel 30cm C Doka-Schalungsplatte 3-SO D Spax-Schrauben 4x40 (Vollgewinde) E Doka-Träger H /2015

29 Doka-Deckenabschalklemme Systemmaße Die Doka-Deckenabschalklemme dient zur raschen und sicheren usbildung von Deckenrandabschalungen. Für Deckenstärken bis 60 cm 3 Befestigungsmöglichkeiten Verschiedene bschalungen möglich Passend für die ufnahme von Doka-Standardgeländern (entspricht auch den nforderungen der DIN EN 13374) Montage/Demontage bei Einsatz des bschalschuhs von unten oder oben möglich Geringes Stückgewicht (teilbar) d b c nwenderinformation "Doka-Deckenabschalklemme" beachten! a 1, a ,5 cm mit bschalschuh a ,5 cm mit nkerstab 15,0 bzw. Gesimsanker 15,0 b... Schalungsübergriff min. 2 cm (in der Regel 5 cm) c... Breite der bschalung 2-15 cm d... Deckenstärke max. 60 cm nwendungsbeispiel Hinweis: Der Seitenschutz muss vor dem Verlegen der Schalhaut montiert werden /

30 bsturzsicherung am Bauwerk Doka-Deckenabschalklemme Schutzgeländerzwinge T Deckenrandabschalung und bschrankung in einem System nwenderinformation "Doka-Deckenabschalklemme" beachten! Befestigung mit Verankerung oder in Bewehrungsbügeln bschrankung mit Geländerbrettern oder Gerüstrohren Geländersteher XP 1,20m Befestigung mit Schraubschuh, Geländerzwinge, Geländerschuh oder Treppenkonsole XP bschrankung mit Schutzgitter XP, Geländerbrettern oder Gerüstrohren a geprüfte Sicherheit a a... > 1,00 m nwenderinformation "Schutzgeländerzwinge T" beachten! a... > 1,00 m geprüfte Sicherheit nwenderinformation "Seitenschutzsystem XP" beachten! Schutzgeländer 1,10m Befestigung in Schraubhülse 20,0 oder Steckhülse 24mm bschrankung mit Geländerbrettern oder Gerüstrohren Schutzgeländerzwinge S Befestigung mit integrierter Zwinge bschrankung mit Geländerbrettern oder Gerüstrohren a a geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m nwenderinformation "Schutzgeländer 1,10m" beachten! geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m nwenderinformation "Schutzgeländerzwinge S" beachten! /2015

31 Balkenzwinge Mit der Balkenzwinge 20 werden Unterzüge und Randabschalungen professionell geschalt. In Kombination mit dem Balkenaufsatz 60 cm sind zentimetergenaue Höhenanpassungen möglich. Zeitraubende Konstruktionen mit Kanthölzern entfallen. Die Balkenzwinge presst die Schalung automatisch dicht und liefert saubere Betonoberflächen und Kanten Durch die schräge bspannung der Balkenzwinge wird beim Festklemmen der Schalhautstoß automatisch "dichtgepresst" b B Das ergibt eine saubere Betonoberfläche. Schalungsträger liegend (bis 60 cm Höhe) Balkenzwinge 20 B Balkenaufsatz 60 cm b Handhabung der Balkenzwinge Balkenzwinge am Querträger H 20 top aufsetzen und gegen die Seitenschalung schieben Durch die große uflagerfläche der Balkenzwinge ergibt sich eine hohe Winkelgenauigkeit der Seitenschalung. Balkenzwinge festklemmen Hinweis: Der "liegende" Einsatz von Schalungsträgern (Lastrichtung quer zur Stegebene) ist grundsätzlich verboten. Die dargestellten nwendungen mit der Balkenzwinge sind jedoch erlaubt. Schalungsträger stehend (bis 90 cm Höhe) /

32 Unterzug ohne Einbindung der Decke / Randabschalung Sämtliche ngaben gelten für Schalungsplatten 3-SO 21 mm und 3-SO 27 mm. Unterzugshöhe zwischen 10 und 30 cm Unterzugshöhe zwischen 47 und 70 cm h b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: Doka-Träger H20 top b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: 2 Doka-Träger H20 top Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 50,0 cm an jedem 3. Querträger Unterzugshöhe zwischen 30 und 47 cm Unterzugshöhe zwischen 70 und 90 cm h h h Querträgerabstand Position der Balkenzwinge bis 60 cm ab 60 cm b l 50,0 cm 33,3 cm an jedem 2. Querträger an jedem 2. Querträger h b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholz 4/8 cm für Unterzugshöhe zwischen 30 und 34 cm Kantholz 8/8 cm für Unterzugshöhe zwischen 34 und 47 cm Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 50,0 cm an jedem 2. Querträger b... max. 100 cm l... max. 150 cm Bei hohen Maßanforderungen empfehlen wir die zusätzliche Verankerung () der Seitenschalung. Seitenschalung: Doka-Schalungsträger H20 stehend h Querträgerabstand Position der Balkenzwinge bis 85 cm ab 85 cm b l 41,7 cm 36,0 cm h... Unterzugshöhe b... Unterzugsbreite l... Jochträgerabstand an jedem Querträger an jedem Querträger /2015

33 Unterzug mit Einbindung der Decke Deckenquerträger parallel zu Unterzug Sämtliche ngaben gelten für Schalungsplatten 3-SO 21 mm und 3-SO 27 mm. Unterzugshöhe zwischen 47 und 60 cm h d Unterzugshöhe zwischen 10 und 30 cm b h d b b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: 2 Doka-Träger H20 top l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Bodenschalung: Kantholzhöhe = 30-h (cm) Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholz 10/8 cm Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm l 62,5 cm 41,7 cm an jedem 2. Querträger an jedem 3. Querträger Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm Unterzugshöhe zwischen 60 und 70 cm h d 31,25 cm 25,00 cm an jedem 2. Querträger an jedem 2. Querträger Unterzugshöhe zwischen 30 und 47 cm b l h d b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: 2 Doka-Träger H20 top Kantholzhöhe = h-60 (cm) b l Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm 40,0 cm - an jedem Querträger - b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholz 4/8 cm für Unterzugshöhe zwischen 30 und 34 cm Kantholz 8/8 cm für Unterzugshöhe zwischen 34 und 47 cm Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm 41,7 cm 33,3 cm an jedem 2. Querträger an jedem 2. Querträger /

34 Deckenquerträger normal zu Unterzug Sämtliche ngaben gelten für Schalungsplatten 3-SO 21 mm und 3-SO 27 mm. Deckeneinfluss beidseitig des Unterzuges max. je 1,0 m Unterzugshöhe zwischen 40 und 51 cm h d Unterzugshöhe zwischen 10 und 30 cm b l h d b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholzhöhe = h-40 (cm) Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm 41,70 cm 31,25 cm an jedem 2. Querträger an jedem 2. Querträger b... max. 100 cm l... max. 150 cm Bodenschalung: Kantholzhöhe = 30-h (cm) Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholz 10/8 cm Unterzugshöhe zwischen 51 und 70 cm h d Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm 62,5 cm 41,7 cm an jedem 2. Querträger an jedem 3. Querträger Unterzugshöhe zwischen 30 und 40 cm b l h d b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholzhöhe = h-20 (cm) b... max. 100 cm l... max. 150 cm Seitenschalung: Doka-Träger H20 top Kantholz 5/8 cm für Unterzugshöhe zwischen 51 und 60 cm Kantholz 10/8 cm für Unterzugshöhe zwischen 60 und 70 cm Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm h... Unterzugshöhe b... Unterzugsbreite l... Jochträgerabstand 40,0 cm - an jedem Querträger - Deckenstärke d Querträgerabstand Position der Balkenzwinge 20 cm 30 cm 50,0 cm 41,7 cm an jedem 2. Querträger an jedem 2. Querträger /2015

35 Kombinationen Durch den einheitlichen ufbau der Oberkonstruktionen der Doka-Deckensysteme können diese auch gemeinsam auf der Baustelle eingesetzt werden. Dokamatic- und Dokaflex-Tische Die Doka-Tische sind vorgefertigt und sparsam bei rbeits- und Kranzeit. Mit dem DoKart erfolgt das horizontale Umsetzen in den nächsten Betonierabschnitt durch nur einen Mann. Das System ist auf kürzeste Schalzeiten bei großen Flächen optimiert und kommt auch mit wechselnden statischen und geometrischen nforderungen zurecht. Doka Xtra Erhöhte Wirtschaftlichkeit durch vorgegebenen usschalablauf zeichnet dieses kostengünstige und schnelle System aus und ermöglicht die gleichmäßige uslastung des Baustellenpersonals. Freie Schalhautwahl erfüllt alle rchitektenwünsche hinsichtlich des Betonbildes. Weitere Informationen siehe nwenderinformation "Doka Xtra". Weitere Informationen siehe nwenderinformationen "Dokamatic-Tisch" und "Dokaflex-Tisch" /

36 Schalungsplanung mit Tipos-Doka Tipos-Doka hilft Ihnen noch kostengünstiger zu schalen Immer die richtige Menge an Schalung und Zubehör Tipos-Doka wurde entwickelt, um Sie bei der Planung Ihrer Doka-Schalungen zu unterstützen. Für Wand- und Deckenschalungen sowie Bühnen stehen Ihnen damit jene Werkzeuge zur Verfügung, die auch Doka bei der Planung einsetzt. Einfache Bedienung, schnelle und sichere Ergebnisse Die einfach zu bedienende Oberfläche ermöglicht Ihnen schnelles rbeiten. Von der Grundrisseingabe - per Schal-Igel - bis zur manuellen npassung der Schalungslösung. Ihr Vorteil: Sie sparen Zeit. Zahlreiche Musterlösungen und ssistenten sichern Ihnen immer die optimale technische und wirtschaftliche Lösung für Ihr Schalungsproblem. Das bringt Ihnen nwendungssicherheit und spart Kosten. Mit den Stücklisten, Plänen, nsichten, Schnitten und Perspektiven können Sie sofort arbeiten. Die hohe Detaillierung der Pläne erhöht die nwendungssicherheit. Die automatisch erstellten Stücklisten können Sie in zahlreiche Programme übernehmen und weiterbearbeiten. Schalungs- und Zubehörteile, die im Bedarfsfall erst kurzfristig organisiert oder durch Improvisation ersetzt werden, sind am teuersten. Deshalb bietet Tipos-Doka vollständige Stücklisten, die keinen Platz für Improvisationen lassen. Die Planung mit Tipos-Doka vermeidet Kosten, ehe sie entstehen. Und Ihr Lager kann seine Bestände optimal nutzen. So deutlich können Schalungsdarstellungen sein. Sowohl im Grundriss als auch in der räumlichen Darstellung setzt Tipos-Doka neue kzente /2015

37 Transportieren, Stapeln und Lagern Nutzen Sie die Vorteile von Doka-Mehrweggebinden auf der Baustelle. Mehrweggebinde wie Container, Stapelpaletten und Gitterboxen bringen Ordnung auf der Baustelle, verringern Suchzeiten und vereinfachen das Lagern und Transportieren von Systemkomponenten, Kleinteilen und Zubehör. Doka-Gitterbox 1,70x0,80m Doka-Gitterbox 1,70x0,80m als Transportmittel Umsetzen mit dem Kran Nur mit geschlossener Seitenwand umsetzen! Mehrweggebinde nur einzeln umsetzen. Entsprechendes Gehänge verwenden (z.b. Doka-Vierstrangkette 3,20m). Zul. Tragfähigkeit beachten. Neigungswinkel max. 30! Umsetzen mit dem Stapler oder Palettenhubwagen Lager- und Transportmittel für Kleinteile: langlebig stapelbar Geeignete Transportgeräte: Kran Palettenhubwagen Stapler Zum leichten Be- und Entladen kann auf einer Seite der Doka-Gitterbox die Seitenwand geöffnet werden. Das Gebinde kann von der Längs- und Stirnseite aus erfasst werden. Max. Tragfähigkeit: 700 kg Zul. uflast: 3150 kg Beim Stapeln von Mehrweggebinden mit sehr unterschiedlichen Lasten müssen diese nach oben hin abnehmen! Typenschild muss vorhanden und gut lesbar sein. Doka-Gitterbox 1,70x0,80m als Lagermittel Max. nzahl Gebinde übereinander Im Freien (auf der Baustelle) In der Halle Bodenneigung bis 3% Bodenneigung bis 1% 2 5 keine leeren Paletten übereinander erlaubt! /

38 Doka-Mehrwegcontainer 1,20x0,80m Doka-Mehrwegcontainer als Lagermittel Max. nzahl Gebinde übereinander Im Freien (auf der Baustelle) In der Halle Bodenneigung bis 3% Bodenneigung bis 1% 3 6 keine leeren Paletten übereinander erlaubt! Doka-Mehrwegcontainer als Transportmittel Lager- und Transportmittel für Kleinteile: langlebig stapelbar Geeignete Transportgeräte: Kran Palettenhubwagen Stapler Umsetzen mit dem Kran Mehrweggebinde nur einzeln umsetzen. Entsprechendes Gehänge verwenden (z.b. Doka-Vierstrangkette 3,20m). Zul. Tragfähigkeit beachten. Neigungswinkel max. 30! Max. Tragfähigkeit: 1500 kg Zul. uflast: 7900 kg Beim Stapeln von Mehrweggebinden mit sehr unterschiedlichen Lasten müssen diese nach oben hin abnehmen! Typenschild muss vorhanden und gut lesbar sein. Mehrwegcontainer Unterteilung Der Inhalt des Mehrwegcontainers kann mit den Mehrwegcontainer Unterteilungen 1,20m oder 0,80m getrennt werden Umsetzen mit dem Stapler oder Palettenhubwagen Das Gebinde kann von der Längs- und Stirnseite aus erfasst werden. Tr Riegel zum Fixieren der Unterteilung Mögliche Unterteilungen Mehrwegcontainer Unterteilung in Längsrichtung in Querrichtung 1,20m max. 3 Stk. - 0,80m - max. 3 Stk. Tr Tr /2015

39 Doka-Stapelpalette 1,55x0,85m und 1,20x0,80m Lager- und Transportmittel für Langgüter: langlebig stapelbar Geeignete Transportgeräte: Kran Palettenhubwagen Stapler Mit dem nklemm-radsatz B wird das Mehrweggebinde zu einem schnellen und wendigen Transportmittel. Betriebsanleitung "nklemm-radsatz B" beachten! Doka-Stapelpalette als Transportmittel Umsetzen mit dem Kran Mehrweggebinde nur einzeln umsetzen. Entsprechendes Gehänge verwenden (z.b. Doka-Vierstrangkette 3,20m). Zul. Tragfähigkeit beachten. Zentrisch beladen. Ladung rutsch- und kippsicher mit der Stapelpalette verbinden. Beim Umsetzen mit angebautem nklemm- Radsatz B zusätzlich die nweisungen der entsprechenden Betriebsanleitung beachten! Neigungswinkel max. 30! = = a Max. Tragfähigkeit: 1100 kg Zul. uflast: 5900 kg Beim Stapeln von Mehrweggebinden mit sehr unterschiedlichen Lasten müssen diese nach oben hin abnehmen! Typenschild muss vorhanden und gut lesbar sein. Doka-Stapelpalette 1,55x0,85m Doka-Stapelpalette 1,20x0,80m a max. 4,0 m max. 3,0 m Umsetzen mit dem Stapler oder Palettenhubwagen Zentrisch beladen. Ladung rutsch- und kippsicher mit der Stapelpalette verbinden. Doka-Stapelpalette als Lagermittel Max. nzahl Gebinde übereinander Im Freien (auf der Baustelle) In der Halle Bodenneigung bis 3% Bodenneigung bis 1% 2 6 Keine leeren Paletten übereinander erlaubt! nwendung mit nklemm-radsatz: In Parkposition mit Feststellbremse sichern. Im Stapel darf an der untersten Doka-Stapelpalette kein nklemm-radsatz montiert sein /

Anwenderinformation 08/2011. Aufbau- und Verwendungsanleitung. Dokaflex 30 tec Die Schalungstechniker

Anwenderinformation 08/2011. Aufbau- und Verwendungsanleitung. Dokaflex 30 tec Die Schalungstechniker 08/2011 nwenderinformation 999803901 de ufbau- und Verwendungsanleitung Dokaflex 30 tec 98039-200-01 Einleitung nwenderinformation Dokaflex 30 tec tung Einlei- by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2

Mehr

Schutzgeländerzwinge S

Schutzgeländerzwinge S 999409001-02/2015 de Die Schalungstechniker. Schutzgeländerzwinge S Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung Grundlegende Sicherheitshinweise Verwendergruppen Diese Unterlage richtet sich an

Mehr

/2013 de. Die Schalungstechniker. Dokaflex 15. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung

/2013 de. Die Schalungstechniker. Dokaflex 15. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung 999806001-10/2013 de Die Schalungstechniker. Dokaflex 15 nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung 98060-201-02 nwenderinformation Dokaflex 15 Inhaltsverzeichnis 3 Einleitung 3 Grundlegende Sicherheitshinweise

Mehr

Deckenstützen Eurex 20 eco

Deckenstützen Eurex 20 eco 999810701-10/2014 de Die Schalungstechniker. Deckenstützen Eurex 20 eco Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 98107-200-01 by Doka GmbH, A-3300 Amstetten Einleitung

Mehr

/2015 de. Die Schalungstechniker. Eurex Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung

/2015 de. Die Schalungstechniker. Eurex Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung 999745001-03/2015 de Die Schalungstechniker. Eurex 60 550 nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung 98003-314-01 nwenderinformation Eurex 60 550 Inhaltsverzeichnis 3 Einleitung 3 Eurocodes bei

Mehr

Verbundschalungsträger

Verbundschalungsträger 999804101-03/2013 de Die Schalungstechniker. Verbundschalungsträger Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten 2 999804101-03/2013 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Leseprobe. Wolfgang Malpricht. Schalungsplanung. Ein Lehr- und Übungsbuch ISBN: Weitere Informationen oder Bestellungen unter

Leseprobe. Wolfgang Malpricht. Schalungsplanung. Ein Lehr- und Übungsbuch ISBN: Weitere Informationen oder Bestellungen unter Leseprobe Wolfgang Malpricht Schalungsplanung Ein Lehr- und Übungsbuch ISBN: 978-3-446-4044-1 Weitere Informationen oder Bestellungen unter http://www.hanser.de/978-3-446-4044-1 sowie im Buchhandel. Carl

Mehr

10/2014 de. Aufbau- und Verwendungsanleitung

10/2014 de. Aufbau- und Verwendungsanleitung 10/2014 de Aufbau- und Verwendungsanleitung Die Schalungstechniker. Deckenstützen Eurex 100 plus Anwenderinformation by Deutsche Doka GmbH, D-82216 Maisach 2 10/2014 Inhaltsverzeichnis 4 Einleitung 4 Grundlegende

Mehr

Anwenderinformation 01/2011. Aufbau- und Verwendungsanleitung. Eurex Die Schalungstechniker

Anwenderinformation 01/2011. Aufbau- und Verwendungsanleitung. Eurex Die Schalungstechniker 01/2011 nwenderinformation 999745001 de ufbau- und Verwendungsanleitung Eurex 60 550 98003-314-01 nwenderinformation Eurex 60 550 Inhaltsverzeichnis 3 Einleitung 3 Eurocodes bei Doka 4 Grundlegende Sicherheitshinweise

Mehr

Dokaflex-Tisch. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung. Die Schalungstechniker /2015 de. by Doka GmbH, A-3300 Amstetten

Dokaflex-Tisch. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung. Die Schalungstechniker /2015 de. by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999778001-07/2015 de Die Schalungstechniker. Dokaflex-Tisch nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung by Doka GmbH, -3300 mstetten by Doka GmbH, -3300 mstetten 9720-215-01 nwenderinformation Dokaflex-Tisch

Mehr

Rundschalung Framax Xlife Rahmenschalung Framax Xlife

Rundschalung Framax Xlife Rahmenschalung Framax Xlife 999808901-01/15 de Die Schalungstechniker. Rundschalung Framax Xlife Rahmenschalung Framax Xlife nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung 9727-0-01 Einleitung nwenderinformation Rundschalung

Mehr

RINGER Anwenderinformation Deckenschalung

RINGER Anwenderinformation Deckenschalung RINGER Anwenderinformation Deckenschalung Ausgabe: 03 JF 11/08 Ringer KG, A-4844 Regau, Römerweg 9 Tel. + 43 (0) 7672 / 727110 Fax + 43 (0) 7672 / 78805 e - mail: office@ringer.at www.ringer.at INHALT

Mehr

Framax-Umsetzbügel Art.-Nr.: ab Baujahr 1998

Framax-Umsetzbügel Art.-Nr.: ab Baujahr 1998 999230001-06/2014 de Die Schalungstechniker. Framax-Umsetzbügel rt.-nr.: 588149000 ab Baujahr 1998 Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren BU 06078 geprüfte Sicherheit Produktdarstellung

Mehr

Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung

Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung T-Works Sprachfassung: DEUTSCH Konstruiert und gefertigt nach den berufsgenossenschaftlichen Regeln ASR A2.1 und DIN EN 13374 Stand: 2018, HALÖ Bausysteme

Mehr

6.5 Bemessung einer Deckenschalung. b) Bemessung mit zulässigen Traglasten F N,zul der Baustützen. Grundriss-Entwurf der Schalung

6.5 Bemessung einer Deckenschalung. b) Bemessung mit zulässigen Traglasten F N,zul der Baustützen. Grundriss-Entwurf der Schalung 6.5 Bemessung einer Deckenschalung 153 A R 7,4 kn B, E, B 3,6 m E 0 7,58 kn/m Die Stellfristen für iese Baustützen als Hilfsstützen wuren in Übungsbeispiel 6.1 ermittelt. b) Bemessung mit zulässigen Traglasten

Mehr

Unterzugschalung TITAN. Unterzugzarge TITAN UZ. Flexibel und zügig Schalen. Unterzugzwinge TITAN U-HV. Unterzüge. Deckensprünge

Unterzugschalung TITAN. Unterzugzarge TITAN UZ. Flexibel und zügig Schalen. Unterzugzwinge TITAN U-HV. Unterzüge. Deckensprünge Unterzüge Deckensprünge Unterzugschalung TITAN Unterzugzwinge TITAN U-HV Unterzugzarge TITAN UZ Platten- und Randbalken Flexibel und zügig Schalen. Flexibel und zügig Schalen Für Unterzugschalungen aller

Mehr

TOBLER Deck. Die flexible Deckenschalung, Grundrisse und Höhen

TOBLER Deck. Die flexible Deckenschalung, Grundrisse und Höhen Die flexible Deckenschalung, für alle Grundrisse und Höhen 3 Schalmethoden 1 System Stufenlose Anpassung Optimierte Stützenzahl Wirtschaftlich dank minimalem Schalholzverschnitt TOBLER Deck Deckenschalung

Mehr

NOE deck. Aufbau- und Verwendungsanleitung

NOE deck. Aufbau- und Verwendungsanleitung NOE deck Stand: 04.2018 Aufbau- und Verwendungsanleitung Inhalt 1. Sicherheitshinweise, GSV Leitfaden... 3 1.1 Hinweise zur bestimmungsgemäßen und sicheren Verwendung von Schalungen und Traggerüsten. 3

Mehr

MULTIPROP Träger MPB 24 Der leistungsstarke Schalungsträger aus Aluminium für das MULTIPROP System

MULTIPROP Träger MPB 24 Der leistungsstarke Schalungsträger aus Aluminium für das MULTIPROP System MULTIPROP Träger MPB 24 Der leistungsstarke Schalungsträger aus Aluminium für das MULTIPROP System MULTIPROP Träger MPB 24 Leistungsstark und universell in der Anwendung PERI MULTIPROP Träger MPB 24, der

Mehr

Doka-Deckenstütze Eurex 20 top 700

Doka-Deckenstütze Eurex 20 top 700 09/2010 nwenderinformation 999800801 de ufbau- und Verwendungsanleitung Doka-Deckenstütze Eurex 20 top 700 Tr751-200-01 Inhaltsverzeichnis 3 Einleitung 4 Grundlegende Sicherheitshinweise 3 Eurocodes bei

Mehr

/2014 de. Die Schalungstechniker. Treppenturm 250. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung

/2014 de. Die Schalungstechniker. Treppenturm 250. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung 999718001-05/2014 de Die Schalungstechniker. Treppenturm 250 Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung 9718-238-01 Einleitung Anwenderinformation Treppenturm 250 tung Einlei- by Doka Industrie

Mehr

Doka-Deckenstützen Eurex

Doka-Deckenstützen Eurex 07/2007 NK Anwenderinformation 999790001 A D CH Aufbau- und Verwendungsanleitung Doka-Deckenstützen Eurex Allgemeine Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung Anwenderinformation Doka-Deckenstützen Eurex

Mehr

/2014 de. Die Schalungstechniker. Concremote. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung

/2014 de. Die Schalungstechniker. Concremote. Anwenderinformation Aufbau- und Verwendungsanleitung 999808401-02/2014 de Die Schalungstechniker. Concremote nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung Einleitung nwenderinformation Concremote Einleitung by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999808401-02/2014

Mehr

Die Schalungstechniker. Kompetenz Wohnbau. Effizienz miteingebaut.

Die Schalungstechniker. Kompetenz Wohnbau. Effizienz miteingebaut. Die Schalungstechniker. Kompetenz Wohnbau Effizienz miteingebaut. www.doka.com Mehr Leistung, mehr Nutzen Schalungslösungen für den Wohnbau. Doka ist wegweisend in der Schalungstechnik. Weil unsere Lösungen

Mehr

Patent-Nummer Qualität Made in Germany. minimax

Patent-Nummer Qualität Made in Germany. minimax Patent-Nummer 197 05 805.1-25 Qualität Made in Germany minimax minimax Das patentierte Minimax-Unterstützungs-System für Filigrandecken kommt mit der Hälfte der sonst üblichen Stützenanzahl aus und lässt

Mehr

Passion for timber SCHALUNGS- TRÄGER. pfeifergroup.com

Passion for timber SCHALUNGS- TRÄGER. pfeifergroup.com Passion for timber SCHALUNGS- TRÄGER pfeifergroup.com PHILOSOPHIE Die Pfeifer-Gruppe entwickelt eine neue Generation der Holzschalungsträger. Mit dem PF20plus, bringen wir nach intensiver Entwicklungs

Mehr

Passion for timber SCHALUNGS- TRÄGER. pfeifergroup.com

Passion for timber SCHALUNGS- TRÄGER. pfeifergroup.com Passion for timber SCHALUNGS- TRÄGER pfeifergroup.com PHILOSOPHIE Die Pfeifer-Gruppe entwickelt eine neue Generation der Holzschalungsträger. Mit dem PF20plus, bringen wir nach intensiver Entwicklungs

Mehr

Filigrandeckenunterstützung

Filigrandeckenunterstützung Filigrandeckenunterstützung Patent-Nummer 197 05 805.1-25 Qualität Made in Germany Das patentierte Minimax-Unterstützungs-System für Filigrandecken kommt mit der Hälfte der sonst üblichen Stützenanzahl

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung

Aufbau- und Verwendungsanleitung Aufbau- und Verwendungsanleitung Seitenschutz mit LUX-top T-Trägerzwinge (Stand 05/2010) - Seitenschutzsystem der Klasse A, B und C nach DIN EN 13374 Jedem Seitenschutzsystem LUX-top T-Trägerzwinge wird

Mehr

Xsafe plus-kranöse Stützenschalung FX

Xsafe plus-kranöse Stützenschalung FX 05/2012 Originalbetriebsanleitung 999285901 de Für künftige Verwendung aufbewahren Xsafe plus-kranöse Stützenschalung FX Art.-Nr. 586437000 ab Baujahr 2012 Produktdarstellung a Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

Die Schalungstechniker. Kompetenz Tunnel. Durchschlagender Erfolg.

Die Schalungstechniker. Kompetenz Tunnel. Durchschlagender Erfolg. Die Schalungstechniker. Kompetenz Tunnel Durchschlagender Erfolg. www.doka.com Am Nutzen orientieren Auf Leistung zählen. Der Kundennutzen ist die messbare Gegenleistung, die wir unseren Kunden bieten.

Mehr

pfeifergroup.com Betonschalung Schalungsträger

pfeifergroup.com Betonschalung Schalungsträger pfeifergroup.com Betonschalung Schalungsträger FACTS Leistungsfähigkeit An unserem Standort Imst (A) werden Pfeifer-Schalungsträger nach hohen Qualitätsstandards produziert. Mit einer Produktionskapazität

Mehr

1.0 Inhaltsverzeichnis. 2.0 Produktmerkmale. 2.1 Allgemeines

1.0 Inhaltsverzeichnis. 2.0 Produktmerkmale. 2.1 Allgemeines Aufbau- und Verwendungsanleitung Juli 10 1.0 Inhaltsverzeichnis 2.0 Produktmerkmale 2 2.1 Allgemeines 2 2.2 Sicherheitshinweise 3 3.0 Bauteile 4 4.0 Wichtige Hinweise 7.0 Anwendung 8 6.0 Statik 9 1 6.1

Mehr

Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN. Geprüfte Typenstatik. Durchfahrtsöffnungen

Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN. Geprüfte Typenstatik. Durchfahrtsöffnungen Durchfahrtsöffnungen Überbrückungen Überbrückungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN 225 kraftvoll kombinieren mit Alu-Trägerkupplung TITAN Geprüfte Typenstatik Sanierung und Umgestaltung eines denkmalgeschützten

Mehr

FLEX 50 wirtschaftlich und einfach schalen

FLEX 50 wirtschaftlich und einfach schalen wirtschaftlich und einfach schalen Perfektion made in Germany WANDSCHALUNG WIRTSCHAFTLICH UND EINFACH GROSSE FLÄCHEN SCHALEN Vielseitig verwendbar für Wandflächen aller Art Höchste Wirtschaftlichkeit für

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Wolfgang Malpricht. Schalungsplanung. Ein Lehr- und Übungsbuch ISBN:

Inhaltsverzeichnis. Wolfgang Malpricht. Schalungsplanung. Ein Lehr- und Übungsbuch ISBN: Inhaltsverzeichnis Wolfgang Malpricht Schalungsplanung Ein Lehr- und Übungsbuch ISBN: 978-3-446-42044-1 Weitere Informationen oder Bestellungen unter http://www.hanser.de/978-3-446-42044-1 sowie im Buchhandel.

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung Randsicherung

Aufbau- und Verwendungsanleitung Randsicherung Aufbau- und Verwendungsanleitung Randsicherung mit LUX-top T-Trägerzwinge (Stand 05/2010) - Randsicherungssystem entsprechend BGI 807 Jedem Randsicherungssystem LUX-top T-Trägerzwinge wird diese Gebrauchsanleitung

Mehr

Layher Bodenplattenabschalung

Layher Bodenplattenabschalung Seite 1 von 5 Layher Bodenplattenabschalung Montage- und Verwendungshinweise Diese Hinweise müssen grundlegend bei der Verwendung als Bodenplattenabschalung beachtet werden. Bei anderen bzw. ähnlichen

Mehr

ALFIX FAHRGERÜST ALUFIX 80/200 AUFBAU- UND VERWENDUNGS- ANLEITUNG

ALFIX FAHRGERÜST ALUFIX 80/200 AUFBAU- UND VERWENDUNGS- ANLEITUNG ALFIX FAHRGERÜST ALUFIX 80/200 AUFBAU- UND VERWENDUNGS- ANLEITUNG 1. Vorwort Sehr geehrter ALFIX-Kunde, mit dem ALFIX Fahrgerüst ALUFIX 80 bzw. 200 haben Sie ein handliches Fahrgerüst (Fahrbare Arbeitsbühne)

Mehr

Statische Berechnung

Statische Berechnung Ing.-Büro Klimpel Stapel - Gitterbox - Paletten Seite: 1 Statische Berechnung Tragwerk: Stapel - Gitterbox - Paletten Rack 0,85 m * 1,24 m Herstellung: Scafom International BV Aufstellung: Ing.-Büro Klimpel

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung

Aufbau- und Verwendungsanleitung Aufbau- und Verwendungsanleitung Stand Juli 00, deutsch Zum späteren Gebrauch aufbewahren! .0 Inhaltsverzeichnis.0 Produktmerkmale. Allgemeines. Sicherheitshinweise.0 Bauteile.0 Wichtige Hinweise 7.0 Anwendung

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 46-302 Länge 2,45m, Höhe 2,50m, Breite 0,75m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER Aufbau- und Verwendungsanleitung 1) Allgemeines 2) Normen Fahrbare Gerüste

Mehr

ARTIKELLISTE Deckenschalung

ARTIKELLISTE Deckenschalung ARTIKELLISTE Deckenschalung Inhaltsverzeichnis Deckenstützen 2-3 Zubehör 3-5 Deckentische 6 Transportgestelle 7 A-4844 Regau, Römerweg 9 Tel. +43(0)7672/727110 Fax +43(0)7672/78805 verkauf@ringer.at www.ringer.at

Mehr

Fundamentschalung Framax Xlife Rahmenschalung Framax Xlife

Fundamentschalung Framax Xlife Rahmenschalung Framax Xlife 999809001-11/2013 de ie Schalungstechniker. Fundamentschalung Framax Xlife Rahmenschalung Framax Xlife nwenderinformation ufbau- und Verwendungsanleitung 9727-269-01 inleitung nwenderinformation Fundamentschalung

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 46-332 Länge 2,45m, Höhe 5,40m, Breite 0,75m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER Aufbau- und Verwendungsanleitung 1) Allgemeines 2) Normen Fahrbare Gerüste

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 46-353 Länge 3,05m, Höhe 7,30m, Breite 0,75m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER Aufbau- und Verwendungsanleitung 1) Allgemeines 2) Normen Fahrbare Gerüste

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 46-382 Länge 2,45m, Höhe 10,10m, Breite 0,75m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER Aufbau- und Verwendungsanleitung 1) Allgemeines 2) Normen Fahrbare Gerüste

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 46-393 Länge 3,05m, Höhe 11,20m, Breite 0,75m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER Aufbau- und Verwendungsanleitung 1) Allgemeines 2) Normen Fahrbare Gerüste

Mehr

Originalbetriebsanleitung 06/2012. Für künftige Verwendung aufbewahren. Anklemm-Radsatz B. Art.-Nr ab Baujahr Die Schalungstechniker

Originalbetriebsanleitung 06/2012. Für künftige Verwendung aufbewahren. Anklemm-Radsatz B. Art.-Nr ab Baujahr Die Schalungstechniker 06/2012 Originalbetriebsanleitung 999285501 de Für künftige Verwendung aufbewahren nklemm-radsatz B rt.-nr. 586168000 ab Baujahr 2008 Produktbeschreibung Mit dem nklemm-radsatz B wird das Mehrweggebinde

Mehr

LAYHER AllroundGERÜST

LAYHER AllroundGERÜST LAYHER AllroundGERÜST Layher STAR Rahmen Ausgabe 04.2013 Art.-Nr. 8116.002 Qualitätsmanagement zertifiziert nach ISO 9001:2008 durch TÜV-CERT AllroundGerüst Layher AllroundGerüst das Original // Ein System

Mehr

1. Einleitung. 1. Einleitung

1. Einleitung. 1. Einleitung Alu-Seitenschutz TITAN Aufbau- und Verwendungsanleitung Stand September 2014 Einleitung Einleitung Sicherheit ist das oberste Gebot. Die Grundanforderungen an temporäre Seitenschutzsysteme sind seit 2004

Mehr

Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren Staxo 40-Umsetzrad Art.-Nr ab Baujahr 2010 Die Schalungstechniker

Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren Staxo 40-Umsetzrad Art.-Nr ab Baujahr 2010 Die Schalungstechniker 05/2012 Originaletriesanleitung 999284801 de ür künftige Verwendung aufewahren Staxo 40-Umsetzrad Art.-Nr. 582218000 a Baujahr 2010 Originaletriesanleitung Staxo 40-Umsetzrad Produktdarstellung Bestimmungsgemäße

Mehr

Element- Deckenschalung Dokadek 30.

Element- Deckenschalung Dokadek 30. Element- Deckenschalung. Das trägerlose Handsystem für schnellen Auf- und Abbau. Element-Deckenschalung Mit Sicherheit schneller: mit oder ohne Fallkopf. Die Evolution der Deckenschalung. ist eine trägerlose

Mehr

AUFBAU- UND VERWENDUNGS- ANLEITUNG ALFIX FLACHDACHABSTURZSICHERUNG

AUFBAU- UND VERWENDUNGS- ANLEITUNG ALFIX FLACHDACHABSTURZSICHERUNG AUFBAU- UND VERWENDUNGS- ANLEITUNG ALFIX FLACHDACHABSTURZSICHERUNG Aufbau- und Verwendungsanleitung Die ALFIX Flachdachabsturzsicherung besteht aus folgenden Bauteilen: Erforderliche Bauteile Basis 1.

Mehr

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Stand 05.2015 Inhaltsverzeichnis 1. Zu diesem Dokument... 2 1.1 Zielgruppe... 2 1.2 Symbolerklärung... 2 2. Sicherheitsinformationen... 3 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Kleingerüst Alu quick 80

Kleingerüst Alu quick 80 Kleingerüst Alu quick 80 Aufbau- und Verwendungsanleitung Zulässige Belastung: 1,0 kn/m² gemäß BGR 173 Maximale Arbeitshöhe im Freien: 4,00 m in geschl. Räumen: 4,00 m Achtung: Unfallgefahr bei Nichtbeachtung

Mehr

Einbauanweisung Seite 2. Weintemperierschrank EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Einbauanweisung Seite 2. Weintemperierschrank EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Einbauanweisung Seite 2 Weintemperierschrank DE 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Inhalt Lieferumfang...2 Gerätemaße...2 Gerät transportieren...3 Einbaumaße...4 Gerätebelüftung...4 Türanschlag wechseln...5

Mehr

BOSTA Gerüste von Hünnebeck bekommen zur Bauma neues Zubehör

BOSTA Gerüste von Hünnebeck bekommen zur Bauma neues Zubehör PRESSEINFORMATION PRESSEINFORMATION Seite 1/2 Ratingen, April 2016 Schnelle, sichere Montage und Demontage, wenige Systembauteile, hohe Stabilität und flexible Einsatzmöglichkeiten durch sinnvolles Zubehör:

Mehr

Detailierte Anweisungen zur Handhabung beim Transport der Maschine und die entsprechenden Sicherheitshinweise folgen nach dieser Seite.

Detailierte Anweisungen zur Handhabung beim Transport der Maschine und die entsprechenden Sicherheitshinweise folgen nach dieser Seite. a-- lij /.3 / de. Geeigneter Aufstellplatz der Maschine Den Aufstellplatz so wählen, daß genügend Raum zur sicheren Bedienung, Überwachung und Wartung der Maschine vorhanden ist. Zugluft und direkte Sonneneinstrahlung

Mehr

Alu-Schalungsträger TITAN

Alu-Schalungsträger TITAN Alu-Schalungsträger TITAN Die langlebige Alternative zum Holzträger für Ortbeton- und Fertigteildecken für Schalungs- und Jochträger Vorteile: in der Miete wettbewerbsfähig zu Holzträgern formstabil und

Mehr

MevaFlex Aufbau- und Verwendungsanleitung

MevaFlex Aufbau- und Verwendungsanleitung Aufbau- und Verwendungsanleitung Produktmerkmale MevaFlex, die nschalung, die Ihnen keine Vorschriften macht, sondern völlig rasterfrei aufzubauen ist. Aufgrund der Vielseitigkeit des Systems können sämtliche

Mehr

ALTRAD Baumann Paletten-Systeme

ALTRAD Baumann Paletten-Systeme ALTRAD Baumann Paletten-Systeme 5.02 07/08 Transport- und Palettensystem Ihre Vorteile: l Hohe Tragkraft der Modulpaletten bis zu 2 Tonnen l Die Abmessungen der Modulpalette ermöglichen das Auflegen von

Mehr

AUFBAU- UND VERWENDUNGSANLEITUNG

AUFBAU- UND VERWENDUNGSANLEITUNG EN 13374 Seitenschutz (Klassen A, B, C) Wiederkehr-System-Gerüste SUVA-Baumusterbescheinigung Nr. 7020.d AUFBAU- UND VERWENDUNGSANLEITUNG Version 08.11.2017 Dachdeckerschutzwand Wiederkehr AG 1 Variante

Mehr

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung

Mehr

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen Betriebsanleitung Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität 0.5-10 Tonnen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Seite 1 Technische Daten

Mehr

Checkliste Lagergeräte und Stapelhilfsmittel

Checkliste Lagergeräte und Stapelhilfsmittel Checkliste Lagergeräte und Stapelhilfsmittel Firma und Stempel Firma: Name des Prüfers: Ort und Datum der Prüfung: Ort, den Datum Lagergeräte sind zur Wiederverwendung bestimmte Paletten mit oder ohne

Mehr

GRIDFLEX Die flexible Deckenschalung mit sicher begehbarem Trägerrost. Produktbroschüre Ausgabe 06/2017

GRIDFLEX Die flexible Deckenschalung mit sicher begehbarem Trägerrost. Produktbroschüre Ausgabe 06/2017 GRIDFLEX Die flexible Deckenschalung mit sicher begehbarem Trägerrost Produktbroschüre Ausgabe 06/2017 Inhalt GRIDFLEX 4 Die flexible Deckenschalung mit sicher begehbarem Trägerrost Programmübersicht GRIDFLEX

Mehr

HT 20plus. Schalungsträger. Facts Schalungsträger: Inhalt. Produktnorm. Holzarten. Trägerhöhe. Gewicht. Längen. Mayr-Melnhof Kaufmann Gruppe 1

HT 20plus. Schalungsträger. Facts Schalungsträger: Inhalt. Produktnorm. Holzarten. Trägerhöhe. Gewicht. Längen. Mayr-Melnhof Kaufmann Gruppe 1 Schalungsträger Facts Schalungsträger: Inhalt Holzarten Fichte / Tanne Trägerhöhe 20 cm Längen Bis 10 m Länge Produktnorm Bauaufsichtliche Zulassung Z-9.1-146 Gewicht 4,6 kg / m Eigenschaften 2-3 Technische

Mehr

Schalungen mit Unterstützung der Firma DOKA:

Schalungen mit Unterstützung der Firma DOKA: Schalungen mit Unterstützung der Firma DOKA: Eine wertvolle Ergänzung des fachpraktischen Unterrichts an der HTL u.va Graz Ortweinschule Klassen: 2AAA, 2BAA, 2CAA und 2DAA 1.) Einleitung Vom 20.11.2006

Mehr

Fasshebeklammer BETRIEBSANLEITUNG 06/2007. Mat. Nr. : BA_DE_DE_100

Fasshebeklammer BETRIEBSANLEITUNG 06/2007. Mat. Nr. : BA_DE_DE_100 Fasshebeklammer BETRIEBSANLEITUNG 06/2007 Mat. Nr. : 169535 BA_DE_DE_100 Inhalt 1. Allgemeine Hinweise... 2 2. Spezielle Sicherheitshinweise... 2 3. Einsatz und Verwendungszweck... 3 4. Technische Beschreibung...

Mehr

anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen

anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen anleitung JF System Unbedingt vor Arbeitsbeginn lesen JF System Ladegut-Sicherung Made in Germany Sicherheit Made in Germany 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 3 1. Vorwort 4 2. Technische Daten 4

Mehr

1. In Y-Richtung: auf der vertikalen Achse der Wand (Mitte der Wand)

1. In Y-Richtung: auf der vertikalen Achse der Wand (Mitte der Wand) Montage der TENLOC Elementverbinder Fertigteilwerk Montage des TENLOC Der wird in die Wandbewehrung eingesetzt und an der Schalung befestigt. Die Wanddicke muss mindestens 100 mm betragen. Die Angaben

Mehr

Bei Aufstellung der Regale ist darauf zu achten, dass die Regalstützen lotrecht stehen. Eine Abweichung von H/200 darf nicht überschritten werden.

Bei Aufstellung der Regale ist darauf zu achten, dass die Regalstützen lotrecht stehen. Eine Abweichung von H/200 darf nicht überschritten werden. 2. Betriebsanleitung 2.1 llgemeine Vorschriften - Im Zweifelsfall holen Sie bitte unsere Beratung ein! Bei ufstellung der Regale ist darauf zu achten, dass die Regalstützen lotrecht stehen. Eine bweichung

Mehr

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben.

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. 1. Vorwort Sehr geehrter Albert Kunde, mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. Ein sicheres Arbeiten

Mehr

(gemessen zwischen End- und Zwischenverankerung an jeder beliebigen Stelle entlang ihrer Länge).

(gemessen zwischen End- und Zwischenverankerung an jeder beliebigen Stelle entlang ihrer Länge). Anschlageinrichtungen nach DIN EN 795: Typ A* Anschlageinrichtungen (AE), die, wenn sie montiert sind, einen oder mehrere ortsfeste(n) Anschlagpunkt(e) enthält und für deren Befestigung an der baulichen

Mehr

Absturzsicherung Zubehör Attika-Brücke

Absturzsicherung Zubehör Attika-Brücke Absturzsicherung Zubehör Attika-Brücke Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung... 2 Sicherheitshinweise... 2 Zertifikat... 3 Sicherheitsgeländer-Komponenten und deren Spezifikationen...

Mehr

Betriebsanleitung für Treppen (Nr. 510) und Podesttreppen (Nr. 511)

Betriebsanleitung für Treppen (Nr. 510) und Podesttreppen (Nr. 511) Betriebsanleitung für Treppen (Nr. 510) und Podesttreppen (Nr. 511) Stand 07.2011 Inhaltsverzeichnis 1. Zu diesem Dokument... 2 1.1 Zielgruppe.... 2 1.2 Symbolerklärung... 2 2. Sicherheitsinformationen...

Mehr

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben.

mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. 1. Vorwort Sehr geehrter Albert Kunde, mit der Albert Flachdachabsturzsicherung haben Sie eine qualitativ hochwertige, robuste und vielseitig einsetzbare Absturzsicherung erworben. Ein sicheres Arbeiten

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 47-333 Länge 3,05m, Höhe 5,40m, Breite 1,35m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 61766 Innsbruck-Völs Innsbrucker Straße 68 Tel.:0512/304230 Fax: 0512/302659

Mehr

Betriebsanleitung für SCHUTZ M- und TA-Pritschen

Betriebsanleitung für SCHUTZ M- und TA-Pritschen für SCHUTZ M- und TA-Pritschen Heinz Schutz GmbH Fahrzeugbau Bendingbosteler Dorfstraße 15 27308 Kirchlinteln Tel. 04237 / 9311-0 Fax 04237 / 9311-11 info@schutz-fahrzeugbau.de www.schutz-fahrzeugbau.de

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 47-301 Länge 1,85m, Höhe 2,50m, Breite 1,35m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 61766 Innsbruck-Völs Innsbrucker Straße 68 Tel.:0512/304230 Fax: 0512/302659

Mehr

MONTAGEANLEITUNG. Terrassenüberdachung aus Aluminium als freistehende Konstruktion (System 2018)

MONTAGEANLEITUNG. Terrassenüberdachung aus Aluminium als freistehende Konstruktion (System 2018) MONTGENLEITUNG Terrassenüberdachung aus luminium als freistehende Konstruktion (System 018) WICHTIGE HINWEISE Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Erwerb

Mehr

Schalung 1 Literatur und Quellen DIN 18218 Frischbetondruck auf lotrechte Schalungen. DIN EN 13377 Industriell gefertigte Schalungsträger aus Holz. DIN EN 1065 Baustützen aus Stahl mit Ausziehvorrichtung.

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 47-383 Länge 3,05m, Höhe 10,10m, Breite 1,35m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 61766 Innsbruck-Völs Innsbrucker Straße 68 Tel.:0512/304230 Fax: 0512/302659

Mehr

Aluminium Rollund Fahrgerüste. Gut gerüstet in die Zukunft.

Aluminium Rollund Fahrgerüste. Gut gerüstet in die Zukunft. Aluminium Rollund Fahrgerüste Gut gerüstet in die Zukunft. Mit müba gut gerüstet in die Zukunft! In den Jahren hat sich müba zu einem der führenden Hersteller im Bereich Baugeräte und Baugerüste entwickelt.

Mehr

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER

ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 1 1 11 11 1 1 1 11 111 Artikelnummer 47-351 Länge 1,85m, Höhe 7,30m, Breite 1,35m ALUMINIUM ROLLGERÜSTE LEICHT SCHNELL SICHER 61766 Innsbruck-Völs Innsbrucker Straße 68 Tel.:0512/304230 Fax: 0512/302659

Mehr

Anwendungshinweise. und Rüstung

Anwendungshinweise. und Rüstung Anwenungshinweise zu en Sicherheitsonzepten für Schalung un Rüstung assung: 10.2010 Inhaltsverzeichnis 1. Erläuterung 3 2. Beispiele 5 2.1 Beispiel zur Umrechnung zwischen en Nachweisonzepten 5 2.2 Beispiel

Mehr

Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss. Spannverschluss-System. System T 07

Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss. Spannverschluss-System. System T 07 Betriebsanleitung für das Bordwand-Spannverschluss Spannverschluss-System System T 07 Inhaltsverzeichnis 1. Systemübersicht... 2 2. Allgemeines (bestimmungsgemäßer Gebrauch)... 3 3. Technische Beschreibung...

Mehr

Aufbau- und Verwendungsanleitung Podesttreppe / 51602

Aufbau- und Verwendungsanleitung Podesttreppe / 51602 Aufbau- und Verwendungsanleitung Podesttreppe 51502 / 51602 Stand: 01.07.2016 2 Hersteller: euroline GmbH Friedrich Schlichte Neubrunnenweg 5 31812 Bad Pyrmont Auflage 2 07-2016 3 Technische Daten Die

Mehr

Montage- / Bedienungsanweisung TS

Montage- / Bedienungsanweisung TS 1. Montage der Rahmenfüße Falznaht Abbildung 1 Abbildung 2 Die Metallfüße auf die Pfosten aufstecken und mit 2 Schrauben M8 x 20 und 2 Muttern festschrauben (Abb. 1). Dabei ist zu beachten, dass die konisch

Mehr

Der Allround Modultreppenturm ist die perfekte Lösung für Baugruben, Rohbauten,

Der Allround Modultreppenturm ist die perfekte Lösung für Baugruben, Rohbauten, Bestellen Sie jetzt den Allround Modultreppenturm für mehr Sicherheit und effizienteres Arbeiten. Sicherer und Ermüdungsfreier Aufstieg Allround Modul treppenturm Der Allround Modultreppenturm ist die

Mehr