Instructions for use Mode d emploi. Day-date with. moon phase. Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding
|
|
- Guido Fertig
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Instructions for use Mode d emploi Day-date with moon phase Calibres 2224/2825 & 2324/2825 Selfwinding
2 A B C D
3 Deutsch
4 1. Einführung S. 43 Die Manufaktur Audemars Piguet Das automatische Kaliber 2324 / Beschreibung des Uhrwerks S. 48 Ansichten des Werks Technische Daten des Uhrwerks Anzeigen und Funktionen der Uhr 3. Grundfunktionen S. 51 Einstellen der Uhrzeit Aufziehen der Uhr Korrektur von Wochentag und Datum Schnellschaltung der Mondphase Die Mondphase Deutsch Inhaltsverzeichnis 4. Hinweise S
5 I Die Manufaktur Audemars Piguet Das Vallée de Joux, Wiege der Uhrmacherkunst m Herzen des Schweizer Jura, etwa 50 Kilometer nördlich von Genf, befindet sich eine Landschaft, die ihren unverfälschten Charme bis heute bewahrt hat : das Vallée de Joux. Das rauhe Klima dieser Bergregion und ihr karger Boden veranlassten die dort angesiedelten Bauern, sich in der Mitte des 18. Jahrhunderts nach alternativen Erwerbszweigen umzusehen. Hohe manuelle Geschicklichkeit, unverbrauchte Kreativität und ein enormes Durchhaltevermögen prädestinierte die Talbewohner, Combiers genannt, geradezu für die Uhrmacherei. 1. Einführung Deutsch Die im Vallée de Joux gefertigten Werke erfreuten sich wegen ihrer hohen Qualität großer Beliebtheit bei den Genfer Uhrenfirmen, welche sie zu kompletten Uhren zusammenbauten und so vollendeten. Ab 1740 konnte sich die Uhrmacherei dann als freies Gewerbe im Vallée de Joux entfalten. Fortan entwickelte sich diese Region, wie aus einer Chronik des Jahres 1881 hervorgeht, zu einem Schlaraffenland, in dem die Armut schon bald einmal verschwunden war
6 44 Zwei Namen für ein großes Abenteuer Im Jahre 1875 beschlossen zwei junge, ambitionierte I Uhrmacher, Jules-Louis Audemars und Edward- Auguste Piguet, ihre Talente gemeinsam einzusetzen, um im Vallée de Joux Uhren mit Komplikationen zu entwerfen und herzustellen. Ihre Entschlossenheit, Erfindungsgabe und Disziplin brachte ihnen schnell den Erfolg. Um 1885 eröffneten sie eine Niederlassung in Genf, und 1889 ergaben sich anlässlich der 10. Weltausstellung in Paris, auf der sie «Grande-Complication»-Taschenuhren präsentierten, neue Geschäftsbeziehungen. Die junge Manufaktur Audemars Piguet gelangte rasch zu internationalem Ruhm. Ihre Kreationen schrieben Geschichte in der Haute Horlogerie: 1892 mit der ersten Armbanduhr mit Minuten-Repetierschlagwerk oder 1915 mit dem kleinsten je realisierten 5-Minuten- Repetierschlagwerk. Ab 1918 führten die Söhne der Firmengründer die Arbeit ihrer Väter fort. Sie erweiterten ihre Kenntnisse in der Herstellung von Damen- und Herrenarmbanduhren und entwarfen völlig neue, hochkomplizierte und ultraflache Werke. Nachdem sie die Weltwirtschaftskrise von 1929 mit voller Wucht getroffen hatte, führten die beiden Geschäftsführer mit Ausdauer und Initiative die Skelett-Armbanduhren wieder ein, um sich dann der Herstellung von Chronographen zu widmen. Dieser neue Elan wurde jedoch jäh durch den Zweiten Weltkrieg unterbrochen. Nach Kriegsende drängte sich eine Neuorganisation auf. Ihrer innovativen Tradition folgend, konzentrierte sich die Manufaktur auf die Herstellung besonders hochwertiger Stücke. Eine Strategie, die sich als fruchtbar erweisen sollte, um so mehr, als sie mit grossem kreativen Mut einherging. Gestärkt durch den internationalen Erfolg, führte Audemars Piguet ihre kreative Arbeit über Jahrzehnte fort und brachte 1972 die Royal Oak als erste hochwertige Sportarmbanduhr aus Edelstahl auf den Markt. Sie fand sofort großen Anklang Als weitere Weltpremiere folgte 1986 die erste ultraflache Tourbillon- Armbanduhr mit Automatikaufzug. Dank dem kreativen Geist, der die Manufaktur nach wie vor beflügelte, entstanden Zeitmesser mit innovativer Ästhetik und einzigartigen Uhrwerken. Ende der achtziger Jahre wurde die Renaissance der mechanischen Komplikationen eingeläutet. Legendäre historische Vorbilder inspirierten zu neuen Meisterwerken mit erlesenen Kalibern präsentierte Audemars Piguet die außergewöhnliche Kollektion Tradition d Excellence. Lauter Beweise für einen in der Tradition verankerten wagemutigen Geist und ein Versprechen für die Zukunft Einführung Deutsch
7 D Das automatische Kaliber 2324/2825 as Kaliber 2324 /2825 Audemars Piguet ist ein Werk mit automatischem Aufzug. Es wird durch die Handbewegungen des Trägers aufgezogen und garantiert dadurch das Funktionieren der Uhr. Diese Bewegungsenergie wird von einer Schwungmasse aus 21 K Gold aufgenommen und über ein Räderwerk auf die Antriebsfeder übertragen. Die Feder wickelt sich nach und nach um die Welle des Federhauses. Dabei wird Energie gespeichert und anschließend wieder gleichmäßig an das Uhrwerk weitergegeben. 1. Einführung Deutsch Die maximale Gangreserve wird nach einer Zeit erreicht, die je nach Temperament und Tätigkeit des Trägers wenige Stunden bis einige Tage betragen kann
8 Ansichten des Werks Brückenseite Kaliber 2324/2825 Technische Daten des Uhrwerks Gesamthöhe : 4,60 mm Gesamtdurchmesser : 26,60 mm (11¾ Linien) Zifferblattseite Innendurchmesser des Werkhalterings : 26,00 mm Frequenz : Halbschwingungen/Stunde(4 Hz) Anzahl der Rubine : 45 Gangreserve : ca. 40 Stunden Einseitiger aufziehender automatischer Aufzug (im Uhrzeigersinn Zifferblatt-Seite) Goldfarbenes Federhaus mit einer Gold-Kupfer- Kadmium-legierung beschichtet Goldene Schwungmasse (21 Karat) mit schmierfreiem Keramik-Kugellager Stoßsicherungssystem KIF Elastor Unruhe mit verstellbarem Trägheitsmoment Anzahl der Einzelteile : Beschreibung des Uhrwerks Deutsch 48 49
9 Anzeigen und Funktionen der Uhr (siehe Abbildung auf der Innenseite des Umschlags) 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Wochentagszeiger 4 Datumszeiger 5 Mondphasenanzeige Ihre Uhr mit Datumsfunktion verfügt über eine Krone mit vier Positionen : A Stellung der Krone in verschraubter Position B Stellung der Krone für den manuellen Aufzug des Werks C Stellung der Krone für die Schnellkorrektur der Mondphase D Stellung der Krone für die Einstellung und Korrektur der Zeit und dem Wochentag und Datum Achtung : Die Royal Oak-Modelle sind mit einer verschraubten Krone ausgestattet. Diese kann erst in Stellung B gebracht werden, nachdem die Schraubkrone gelöst wurde. Nach erfolgter Einstellung muss sie zwecks Abdichtung sorgfältig wieder in Position A festgeschraubt werden. Einstellen der Uhrzeit Bei Modellen mit Schraubkrone muss die Krone zuvor losgeschraubt werden. Krone in Position D herausziehen. Jetzt kann die Uhrzeit problemlos vor- oder zurückgestellt werden. Es wird empfohlen, die Zeit bis zur gewünschten Uhrzeit exakt einzustellen, dies durch vorsichtiges Vorrücken der Zeiger. Achtung : 12 Uhr mittags und Mitternacht dürfen nicht verwechselt werden, wegen des Datumwechsels. Aufziehen der Uhr Drehen Sie die Krone in Position B mindestens 30mal, um die Uhr aufzuziehen. Wenn sie täglich getragen wird, sorgt der Automatikaufzug anschließend für einen einwandfreien Gang der Uhr. Achtung : Wird die Uhr nicht getragen, funktioniert der Automatikaufzug nicht und die Uhr steht nach ungefähr zwei Tagen still. 3. Grundfunktionen Deutsch 50 51
10 Korrektur von Wochentag und Datum Wenn der Wochentag nicht mit dem angezeigten Datum übereinstimmt, ziehen Sie die Krone in Position D. Drehen Sie an der Krone, bis der Zeiger auf Uhr weist. Drehen Sie (im Uhrzeigersinn) weiter an der Krone, bis der Zeiger bei Uhr steht. Die Krone (gegen den Uhrzeigersinn) drehen, bis der Zeiger auf Uhr weist. Den Vorgang so oft wie nötig wiederholen. Beide Zeiger für Datum und Wochentag springen bei jeder Hin-und-her-bewegung um einen Tag weiter. Wenn Sie nur das Datum korrigieren möchten, platzieren Sie den Zeiger auf Uhr. Drehen Sie dazu an der Krone, bis die Zeiger (im Uhrzeigersinn) auf Uhr eingestellt sind. Vorgang so oft wie nötig wiederholen. Schnellschaltung der Mondphase Wenn die Uhr die Mondphase nicht korrekt anzeigt, ziehen Sie die Krone in Position C. Die Schnellkorrektur erfolgt durch Drehung der Krone nach vorne (im Uhrzeigersinn). Diese Korrektur können Sie nur zwischen Uhr und Uhr durchführen. Drehen Sie so lange an der Krone, bis die korrekte Mondphase erscheint. Eine Methode zum Einstellen der Mondphase : a) Drehen Sie die Krone vorwärts, bis die Mondscheibe vollständig sichtbar ist, was dem 15.Tag des Mondmonats entspricht. b) Ermitteln Sie das Datum des letzten Vollmondes und drehen Sie die Krone (im Uhrzeigersinn) für jeden Tag, der das Datum des letzten Vollmonds vom aktuellen Datum trennt, bis die Mondphasenanzeige stimmt. Danach die Krone wieder in Position B bringen (für Modelle mit Schraubkrone, diese in Position A festschrauben). 3. Grundfunktionen Deutsch Wenn Sie nur den Wochentag korrigieren möchten, platzieren Sie den Zeiger auf Uhr. Drehen Sie dazu an der Krone, bis die Zeiger (im Uhrzeigersinn) auf Uhr eingestellt sind. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig. Danach die Krone wieder in Position B bringen (für Modelle mit Schraubkrone, diese in Position A festschrauben). Die Mondphase Ein Mondumlauf oder Mondmonat dauert 29 Tage, 12 Stunden, 44 Minuten und 2,8 Sekunden. Hinweis : Die beigelegte Tabelle informiert Sie über die Daten der verschiedenen Mondphasen
11 Garantie und Wartung Alle Hinweise bezüglich der Garantie und der Empfehlungen betreffend der Wartung Ihrer Uhr sind im beigelegten Ursprungs- und Garantiezertifikat detailliert. 4. Hinweise Deutsch 54 55
12
Instructions for use Mode d emploi
Instructions for use Mode d emploi S W IS S MA DE DEUTSCH 1 Einführung S 47 Die Manufaktur Audemars Piguet Die Handaufzugskaliber 2 Beschreibung der Uhr S 52 Ansichten des Werks Technische Daten des Uhrwerks
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612-2710-2712-2713 1 2 3 E A B C D DEUTSCH Einführung S. 51 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 54 - Allgemeines
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612- 2710-2712-2713-2714 1 2 3 E A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 51 - Die Manufaktur Audemars Piguet Garantie und Wartung
MehrEXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI EXTRA-THIN ROYAL OAK TOURBILLON CALIBRE 2924 CALIBRE 2924 OPENWORKED HAND-WOUND 1 2 3 A B C Inhaltsverzeichnis Einführung S. 43 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING 4 1 2 e 6 5 f 3 7 A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 42 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 46 - Der Automatikchronograph
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122 1 2 3 A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 47 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 50 - Das automatische
MehrTourbillon and Chronograph
Instructions for use Mode d emploi Royal Oak Offshore Tourbillon and Chronograph Calibre 2897 Selfwinding 4 2 e 1 f 5 3 A B C Deutsch 1. Einführung S. Die Manufaktur Audemars Piguet 2. Über die Uhr S.
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRES 4101 AND 4105 SELFWINDING 1 2 3 A B INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG S. 50 - DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET ÜBER DIE UHR S. 54 - DAS AUTOMATISCHE KALIBER
MehrTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2889 AND 2936 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 3 f A B C B C Inhaltsverzeichnis Einführung S. 58 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 3120 AND 3129 1 2 3 4 Couronne vissée - Screwed crown A B C D A B D avec date with date sans date without date Couronne non vissée - Not
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING 1 c 4 5 7 2 e 3 f 6 d 8 g A B C INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG S. 54 - DIE MANUFAKTUR AUDEMARS PIGUET ÜBER DIE UHR S. 58 -
MehrTOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2874 AND 2934 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 g 3 f A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 54 - Die Manufaktur Audemars Piguet
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH SELFWINDING CALIBRE 3126 / 3840
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 3126 / 3840 SELFWINDING 3 5 1 e 2 7 4 6 f A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 55 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 58 - Der Automatikchronograph
MehrINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND 1 2 A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 62 - Die Manufaktur Audemars Piguet Über die Uhr S. 66 - Der Tourbillon
MehrBedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION. Kaliber 2325
Bedienungsanleitung / Instructions for use ROYAL OAK OFFSHORE 100 JAHRE WEMPE CHRONOMETERWERKE LIMITED EDITION Kaliber 2325 D 1 2 5 A B C 3 4 INHALTSVERZEICHNIS Deutsch 1. Einführung 1.1 Die Manufaktur
MehrMILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY QUADRIENNIUM WITH AUDEMARS PIGUET ESCAPEMENT CALIBRE 2905/B01 HAND-WOUND 1 6 c 2 d 5 3 4 e A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 66 - Die Manufaktur Audemars
MehrTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2912 AND 2933 HAND-WOUND 1 2 e 4 3 f A B C D Inhaltsverzeichnis Einführung S. 62 - Die Manufaktur Audemars Piguet Garantie und Wartung
MehrROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON CALIBRES 2913 & 2930 HAND-WOUND 1 2 3 4 f N R H Inhaltsverzeichnis Einführung S. 67 - Die Manufaktur Audemars Piguet - Zeitzonen Garantie
MehrGra n d e Co m p l i c a t i o n
Instructions for use Mode d emploi Gra n d e Co m p l i c a t i o n Roy a l Oa k e t Jul e s Au d e m a r s Calibre 2885 Selfwinding < < 2 9 1 9 Royal Oak 3 6 3 2 1 8 6 8 7 Jules Audemars 7 5 5 ; : ; 4
MehrMILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY MINUTE REPEATER WITH AP ESCAPEMENT CALIBRES 2910 AND 2928 1 2 g ON 3 N A B Inhaltsverzeichnis Einführung S. 67 - Die Manufaktur Audemars Piguet - Millenary
MehrTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2895 AND 2941 HAND-WOUND 5 1 3 2 c 6 d 4 A N R H Inhaltsverzeichnis Einführung S. 66 - Die Manufaktur Audemars Piguet Garantie und
MehrTUDOR HERITAGE ADVISOR
TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 A D V I S O r 8 P f l
MehrTUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31
TUDOR STYLE TUDOR STYLE INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 STYLE 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 14 WELTWEITER KUNDENDIENST 16 3 TUDOR ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Modelle
MehrTUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R I N H A L T S V E R Z E I C H N I S A l l g e m e i n e B e m e r k u n g e n 5 W a s s e r d i c h t h e i t 7 G r u n d f u n k t i o n e n 8 C H R O N O
MehrTUDOR FASTRIDER 888 TUDOR FASTRIDER INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 WASSERDICHTHEIT 7 TUDOR FASTRIDER 8 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 20 WELTWEITER KUNDENDIENST 22 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle
MehrEINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D
CLASSIC WATCHES EINSTELLUNGEN KLASSISCHE ARMBANDUHREN A B C D EINSTELLUNGEN ADVISOR A B C VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Advisor [Krone nicht verschraubt] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare
MehrSechs neue, schiefergrau gehaltene Modelle bereichern die Kollektion Traditionnelle
Sechs neue, schiefergrau gehaltene Modelle bereichern die Kollektion Traditionnelle aus Roségold und schiefergraue Zifferblätter Mechanische Manufakturkaliber, mit Handaufzug und Automatikaufzug Von neuzeitlichem
MehrGRANDE COMPLICATION POCKET WATCH
Instructions for use Mode d emploi GRANDE COMPLICATION POCKET WATCH Calibre 2860 Hand-wound 7 LÉPINE 1 SAVONNETTE 9 6 6 1 2 8 7 c e 4 d 2 j : : c 3 4 3 8 9 j B e A i 5 g 5 d f f A g h h i B Deut sch 1.
MehrSIHH 2019 Overseas Ewiger Kalender ultraflach
Zwei neue Versionen für eine der schönsten uhrmacherischen Komplikationen, eingefangen in einem ultraflachen Gehäuse Eine Version mit blauem Zifferblatt und Gehäuse aus Roségold Eine Version komplett aus
MehrPre-SIHH Overseas Dual Time
Pre-SIHH 2018 Overseas Dual Time Neue Kaliber 5110 DT von Vacheron Constantin Simultane Anzeige zweier Zeitzonen Einfache und komfortable Einstellung Drei austauschbare Armbänder Die neue Overseas Dual
MehrEINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS
deutsch STANDARDEINSTELLUNGSANWEISUNGEN KLEINER SEKUNDENZEIGER EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES S 1. Ziehen Sie die Krone heraus, so dass sie auf Position 2 steht. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn
MehrEqu a t i o n o f Ti m e
Instructions for use Mode d emploi Equ a t i o n o f Ti m e Calibre 2120/2808 Selfwinding 1 12 13 5 11 14 d 2 7 e 6 f 9 10 3 4 8 B C A B C Deut sch 1. Einführung S. 91 Die Manufaktur Audemars Piguet Allgemeines
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN
GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:
MehrDOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app!
DOWNLOAD Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app! GEBRAUCHSANWEISUNG ELITE > ZENITH WAHRER PIONIERGEIST SEIT 1865 > 1. ELITE-UHRWERK > 2. AUFZUG DER
MehrWATCH CARE AND MAINTENANCE, OPERATING INSTRUCTIONS WARRANTY AND SERVICE GUIDE
WATCH CARE AND MAINTENANCE, OPERATING INSTRUCTIONS WARRANTY AND SERVICE GUIDE BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN 2 oder 3 Zeiger Stunden Minuten 3 2 oder 3 Zeiger Stunden Minuten Datumsfenster 4
MehrBOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 ode
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHREN BOSS BLACK UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern UHREN MIT EINFACHEN FUNKTIONEN Modelle mit 2 oder 3 Zeigern 3 Modelle mit 2 oder 3 Zeigern und Datumsanzeige
MehrZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER
DEUTSCH ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER Stundenzeiger Minutenzeiger I II Krone EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Die Krone in die Position II herausziehen (die Uhr bleibt stehen). 2. Die Krone
MehrMechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag
Mechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag Warum bieten die Longines Uhrmacher in ihren Uhrenkollektionen Zeitmesser an, die mit mechanischen
MehrCollection Arthur Junghans
Collection Arthur Junghans JUNGHANS UHREN GmbH Postfach 100 D-78701 Schramberg www.junghans.de E-mail: information@junghans.de 2.712-018 / 18126 / 110 D Inhalt Seite Bedienungsanleitung Ambassador Automatic
MehrEINSTELLUNGEN A B C D
CHRONOGRAPH WATCHES EINSTELLUNGEN A B C D VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit
MehrJAEGER-LECOULTRE PRÄSENTIERT DREI NEUE MASTER ULTRA THIN MODELLE
JAEGER-LECOULTRE PRÄSENTIERT DREI NEUE MASTER ULTRA THIN MODELLE Die beeindruckende Master Ultra Thin Linie ergänzt ihre Kollektion um drei neue Modelle, die mit einigen der bedeutendsten Komplikationen
MehrMechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag
Mechanische Uhrwerke Sie werden Sie so umfassend zufriedenstellen, wie kaum ein anderer Zeitmesser es vermag Warum bieten die Longines Uhrmacher in ihren Uhrenkollektionen Zeitmesser an, die mit mechanischen
MehrMechanische Uhrwerke
Mechanische Uhrwerke SIE WERDEN SIE SO UMFASSEND ZUFRIEDENSTELLEN, WIE KAUM EIN ANDERER ZEITMESSER ES VERMAG. Die Vorteile mechanischer Uhren und wie man sie bewahrt Warum bieten die Longines Uhrmacher
MehrEINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION
DIVERS WATCHES EINSTELLUNGEN VERSCHRAUBTE POSITION [Position A] Ihre TUDOR Uhr verfügt über eine verschraubbare Krone. Wenn diese fest gegen das Gehäuse verschraubt ist, ist die Wasserdichtheit Ihrer Uhr
Mehr2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE
DEUTSCH 2-ZEIGER-, 3-ZEIGER, 3-ZEIGER- MODELLE MIT DATUMSANZEIGE Ronda 705, 763, 773, 775, 1032, 1062 Datum EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS 1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus und drehen
MehrWir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH
DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. Im Jahr 1861 gründete Erhard Junghans in Schramberg / Schwarzwald ein Unternehmen in dem hochwertige, mechanische Zeitanzeiger
MehrEine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! WIE FUNKTIONIERT EINE HANDAUFZUG-UHR? WIE FUNKTIONIERT EINE AUTOMATIK-UHR?
WAS VERSTEHT MAN UNTER EINER MECHANISCHEN UHR? Eine mechanische Uhr lebt über Ihren Herzschlag die Unruh! Bei einer mechanischen Uhr erfolgt der Antrieb über eine Aufzugfeder, die entweder per Hand über
MehrPELAGOS PELAGOS INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 5 UHRWERK 6 WASSERDICHTHEIT 9 PELAGOS 10 PFLEGE & TUDOR GARANTIE 24 WELTWEITER KUNDENDIENST 26 3 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Alle TUDOR Uhren werden
MehrVORSICHT INHALT DEUTSCH. Deutsch
DEUTSCH 24 INHALT MERKMALE... ANZEIGE UND BETÄTIGUNG DER TASTEN... 26 KRONE MIT ANTRIEBSRAD... 27 AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR... 28 ABLESEN DER DIREKTANTRIEBSANZEIGE... 30 UHRZEIT-/KALENDER-EINSTELLUNG...
MehrWir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. DEUTSCH
DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Erhard Junghans Uhr entschieden haben. Im Jahr 1861 gründete Erhard Junghans in Schramberg / Schwarzwald ein Unternehmen in dem hochwertige, mechanische Zeitanzeiger
MehrTWC UHREN GMBH. Lion-Feuchtwanger-Allee Pforzheim Tel.:
TWC UHREN GMBH Lion-Feuchtwanger-Allee 1 75175 Pforzheim Tel.: +49 7231 78699-0 www.twc-uhren.com Modelle mit 2 und 3 Zeigern Krone 1 2 Sekundenzeiger Kronenstellungen: Stellung 1 - Normalposition. Krone
MehrSIHH 2019 Les Cabinotiers Minutenrepetition Ewiger Kalender
Les Cabinotiers Minutenrepetition Ewiger Kalender Ein einzigartiges Modell, das von der Abteilung Les Cabinotiers erschaffen wurde Kaliber 1731 QP: ein überarbeitetes Uhrwerk mit großen Komplikationen,
MehrTRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT...
TRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... TRADITION UNABHÄNGIGER CHRONOGRAPH 7077 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... DER UNABHÄNGIGE CHRONOGRAPH 7077 VERFÜGT ÜBER
MehrETA AUTOMATIK 7753, 7750, A07.161, , Bedienungsanleitung / User s Manual
ETA AUTOMATIK 7753, 7750, A07.161, 2826-2, 2824-2 Bedienungsanleitung / User s Manual DE ETA Valjoux 7753 ANZEIGE. Uhrzeiger Drücker C Stunden-Zeiger Zähler 60 Sekunden Minuten-Zeiger Zähler 30 Minuten
MehrSTAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE
WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.
MehrUMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM
Oyster Perpetual Oyster Perpetual UMSETZUNG DER OYSTER IN REINFORM ROLEX PRÄSENTIERT NEUE VERSIONEN DES URMODELLS OYSTER PERPETUAL, DIE MIT EXKLUSIVEN NEUEN ZIFFERBLÄTTERN FÜR DIE GRÖSSEN 26, 31 UND 34
MehrPRE-SIHH 2019 LES CABINOTIERS MINUTENREPETITION TOURBILLON HIMMELSKARTE
PRE-SIHH 2019 Ein einzigartiges Modell, das von den Uhrmachern der Abteilung Les Cabinotiers erschaffen wurde Ein Kaliber, das für die großen Komplikationen entworfen wurde Eine Kombination aus drei großen
MehrMÉTIERS D ART DIE LEGENDE DES CHINESISCHEN TIERKREISES DAS JAHR DES SCHWEINS
Vacheron Constantin führt den Dialog mit Sammlern und leidenschaftlichen Liebhabern der Haute Horlogerie fort und erweitert die Kollektion Métiers d'art Die Legende des chinesischen Tierkreises mit dem
MehrKaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Kaliber J800.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR D E U T S C H Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg mit der Firmengründung
MehrEin einziger Blick ohne Erklärung oder Kommentar genügt bisweilen, um die Ursprünge einer Schöpfung zu erfassen und ihre Geschichte
Ein einziger Blick ohne Erklärung oder Kommentar genügt bisweilen, um die Ursprünge einer Schöpfung zu erfassen und ihre Geschichte zurückzuverfolgen. Dies gilt auch für die Uhren mit den berühmten Goldbrücken
MehrSIHH Vacheron Constantin stellt neue FIFTYSIX -Kollektion vor
SIHH 2018 Vacheron Constantin stellt neue FIFTYSIX -Kollektion vor Elegant-maskuline Uhr im zeitgenössischen Retro-Stil für jede Gelegenheit Moderne Interpretation der legendären, durch das Malteserkreuz
MehrWertvolle Zeitmesser Made in Munich
Wertvolle Zeitmesser Made in Munich Etwas Besonderes zu schaffen braucht Können, Hingabe und Zeit. Nur aus dem perfekten Zusammenspiel dieser Komponenten gehen Liebhaberstücke hervor. Im Herzen der bayerischen
MehrDamit Sie besser mit Ihrer Uhr vertraut werden, haben wir einige Richtlinien für korrekten Betrieb und Wartung zusammengestellt.
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Emporio Armani Swiss Made Armbanduhr. Sie haben sich für eine wahrlich bemerkenswerte Uhr entschieden, die für ultimative Präzision und Ausdauer entwickelt
MehrJUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Inhalt Seite D E U T S C H Bedienungsanleitung Kaliber J800.1 6 Bedienungsanleitung Kaliber J880.1 9 Wasserdichtigkeit 13 Allgemeine Hinweise 14 4 5 Bedienungsanleitung Kaliber
MehrWARTUNG UND RESTAURIERUNG Eine Uhr über Jahre hinweg pflegen und erhalten
Teams, die die Authentizität und Nachhaltigkeit aller von Vacheron Constantin hergestellten Uhren seit der Gründung im Jahr 1755 garantieren Uhrmacher, die Wartung und Reparaturen durchführen und alle
MehrANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE
Deutsch ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB Einstellung der Tageszeit 1. Krone auf 2. Position herausziehen. 2. Krone drehen und Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Zeit einstellen. 3. Krone auf
MehrHistoriques Triple calendrier Historiques Triple calendrier 1948
Eine emblematische Komplikation aus den 1940er Jahren Limitierte Editionen aus 18 kt. 5N Roségold Kalenderanzeigen in Burgunderrot oder Dunkelblau Neue Kaliber mit Handaufzug Dreifache Godronierung des
MehrInstrumente der Zeit.
DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans
MehrSIHH Vacheron Constantin stellt neue FIFTYSIX -Kollektion vor
SIHH 2018 Vacheron Constantin stellt neue FIFTYSIX -Kollektion vor Elegant-maskuline Uhr im zeitgenössischen Retro-Stil für jede Gelegenheit Moderne Interpretation der legendären, durch das Malteserkreuz
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F900 (Kurzform)
BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. F900 (Kurzform) Stadt/Zeitzonenanzeige Satelliten-Time-Signal Funktionsanzeige -Wochentag -Sommerzeit ON/OF -Gangreserve Alarm ON/OFF Dual-Zeit-Anzeige -Ortszeit -UTC -Chronograf
MehrTOURBILLON ORBITAL WER MEINTE DA UNMÖGLICH?
TOURBILLON ORBITAL WER MEINTE DA UNMÖGLICH? Die Kreation der JEAN DUNAND-Uhrenfamilie, eines fortlaufenden Programms einzigartiger Zeitmesser, verlangte schlichtweg nach mehr als nur rein ästhetischen
MehrInstrumente der Zeit.
DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans
MehrAutomatikuhr. de Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV
Automatikuhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Eine Automatikuhr ist eine mechanische Armbanduhr, die sich beim Tragen automatisch
MehrGErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:
DEUTSCH ANMERKUNG: Verschiedene Modelle der Kollektion Emporio Armani Orologi haben Schraubkronen. Falls sich die Schraubkrone zum Einstellen von Datum oder Uhrzeit nicht leicht herausziehen läßt, muß
MehrUHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6
G-WI1 UHRENANLEITUNG WI1, WI2, WI6 Für weitere Informationen oder um die Rotary Armbanduhrenkollektion anzusehen, besuchen Sie www.rotarywatches.com Alle Fragen zu unserem Service werden unter folgender
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN
GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN Gebrauchsanleitung Anweisungen für Uhren mit Quarzwerk Quarz - 2 Zeiger Reguläre Gangposition: Krone in Position I, gegen das Gehäuse gedrückt. Einstellen der Uhrzeit:
MehrOYSTER PERPETUAL DATEJUST
OYSTER PERPETUAL DATEJUST INBETRIEBNAHME Eine Rolex Armbanduhr muss vor dem ersten Tragen oder nach einem Stehenbleiben von Hand aufgezogen werden, damit ihre optimale Leistung und Ganggenauigkeit sichergestellt
Mehr25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum
25 Jahre Master Control: Drei neue Modelle zum Jubiläum Vor 25 Jahren, im Jahr 1992, entstand die Kollektion Master Control. Sie ist der Ausdruck einer kreativen uhrmacherischen Tradition, die von Jaeger-LeCoultre
MehrSPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH
Yacht-Master Yacht-Master SPORTLICH ÄSTHETISCH TECHNISCH ROLEX PRÄSENTIERT EINE NEUE VERSION DES MARITIMEN MODELLS OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER GANZ IN SCHWARZ UND 18 KARAT EVEROSE-GOLD, DIE EXKLUSIV
MehrKAL. Z46G MECHANISCHE UHREN
DEUTSCH KAL. Z46G MECHANISCHE UHREN Aufzugautomatik Uhrzeit und Datum Energiereserveanzeige E ANZEIGE UND KRONE / TASTE Energiereservezeiger Minutenzeiger Knopf Stundenzeiger 10 9 11 40 P O W E R 30 12
MehrAutomatikuhr. Bedienungsanleitung und Garantie. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII
Automatikuhr de Bedienungsanleitung und Garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93541AB6X6VII 2017-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Diese Automatikuhr hergestellt in bewährter Uhrmacherkunst ist eine mecha
MehrInstrumente der Zeit.
DEUTSCH Instrumente der Zeit. Mit dem Visionär und Unternehmensgründer Erhard Junghans begann 1861 eine neue Zeitrechnung der Uhrenfertigung in Deutschland. Made in Germany steht bei der Marke Erhard Junghans
MehrINHALT EINSTELLUNG VON WOCHENTAG UND UHRZEIT EINSTELLUNG DES DATUMS AUSWECHSELN DER BATTERIE TECHNISCHE DATEN...
INHALT Seite EINSTELLUNG VON WOCHENTAG UND UHRZEIT... 11 EINSTELLUNG DES DATUMS... 12 AUSWECHSELN DER BATTERIE... 13 TECHNISCHE DATEN... 14 DEUTSCH Informationen zur Pflege der Uhr finden Sie in der beiliegenden
MehrDOWNLOAD. Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app!
DOWNLOAD Experience the magic of Customer Service and download the Zenith Watches - The Experience app! GEBRAUCHSANWEISUNG EL PRIMERO > ZENITH WAHRER PIONIERGEIST SEIT 1865 > 1. UHRWERK EL PRIMERO > 2.
MehrAutomatikwerk. Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Automatikwerk Self-winding movement J800 J820 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Zeitmessers aus dem Hause Junghans. Was 1861 in Schramberg
MehrSTAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE
WIR GRATULIEREN ZU IHRER NEUEN GUESS ARMBANDUHR. DAS UHRWERK STÜTZT SICH AUF DIE NEUESTE ELEKTRONIKTECHNOLOGIE, IST AUS HOCHWERTIGEN KOMPONENTEN GEFERTIGT UND WIRD DURCH EINE LANGLEBIGE BATTERIE ANGETRIEBEN.
MehrEXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT...
EXTRAFLACHES AUTOMATISCHES TOURBILLON 5377 WIR SCHREIBEN DIE GESCHICHTE FORT... DER KOMPLIKATION DES EXTRAFLACHEN UHR- WERKS IST NUR DIE ELEGANZ UND RAFFINESSE DES ZEITMESSERS SELBST EBENBÜRTIG. EIN EINZIGARTIGER
MehrWir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884
Herzlichen Glückwunsch Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue TRAVEL ALARM 1884 LIMITED EDITION entschieden haben. DE Dieser einzigartige Zeitmesser, von der Kreativität des original Schweizer Taschenmessers
MehrTraditionell der Zeit voraus.
Traditionell der Zeit voraus. Drei Zeit-Genossen. Die Zeit genießen. Zeit-Kultur hat bei uns Juwelieren eine lange Tradition: Brahmfeld & Gutruf, seit 1743 Hamburgs Adresse für Schmuck, hatte für besondere
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG ZEIT EINSTELLEN
ZEIT Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuten Stunden A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung Zum Einstellen der Zeit die Krone in Stellung C herausziehen und im Uhrzeigersinn oder
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG Cal. W770
BEDIENUNGSANLEITUNG Cal. W770 Benachrichtigungen -eingehende Anrufe -eingehende Nachrichten -Trennungsbenachrichtigung (LL/Verbindungsverlust) -Aktualisierung Funktionsanzeige -Wochentag -Bluetooth ON/OFF
MehrSIHH 2018: VACHERON CONSTANTIN stellt neue Fiftysix -Kollektion vor
SIHH 2018: VACHERON CONSTANTIN stellt neue Fiftysix -Kollektion vor SIHH 2018 Vacheron Constantin stellt neue Fiftysix -Kollektion vor Elegant-maskuline Uhr im zeitgenössischen Retro-Stil für jede Gelegenheit
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN
GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein
MehrBENUTZERHANDBUCH DEUTSCH
BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ❹ 8 Fig. 2 Fig. 3 ❸ 60 ❸ Fig. 4 Fig. 5 ❸ 8 ❹ ❸ MON 8 ❺❹ Fig. 6 Fig. 7 7 ⓫ ❸ 8 ❹ d c 25 23 27 21 ❺ 29 ❸ 19 ⓫ 31 MON 17 1 JAN 15 3 13 ❻ 5 ❹ 11 9 a b Fig. 8 Fig. 9 24 24 12 8 ❽ ❹
MehrVon der Erde zum Mond Die Duomètre Sphérotourbillon Moon verkörpert das perfekte Gleichgewicht zwischen ästhetischer Harmonie und Präzision.
Von der Erde zum Mond Die Duomètre Sphérotourbillon Moon verkörpert das perfekte Gleichgewicht zwischen ästhetischer Harmonie und Präzision. Ob nun die Auswirkungen der Erdanziehungskraft, die Abweichungen
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN. A: Normalstellung der Krone C: Position für die Zeiteinstellung. A2: Minuten-Zähler (30 Minuten)
ANZEIGE ZEIT EINSTELLEN A B C = /0 sec. J I H G D F E EINSTELLEN Chrono automatic BETRIEB A B D H E I C G F EINSTELLEN Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Minuten-Zähler (60 Minuten) A: -Minuten-Zähler
MehrCal B. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen und bei Garantieansprüchen an die Verkaufsstelle.
Cal. 5050.B Bedienungsanleitung Kurzspezifikation...................................................... 2 Beschreibung der Anzeige und Bedienelemente............................ 3 Einstellung Zeit / Datum................................................
MehrDrei Zeit -Genossen.
Drei Zeit-Genossen. Die Zeit genießen. Zeit-Kultur hat bei uns Juwelieren eine lange Tradition: Brahmfeld & Gutruf, seit 1743 Hamburgs Adresse für Schmuck, hatte für besondere Uhren schon vor zwei Jahrhunderten
Mehr