Seitenträger - System Lateral support systems

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Seitenträger - System Lateral support systems"

Transkript

1 Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6 x 40 wood screws. Rohr-ø Tube ø Rohr - Länge in m Tube length LUD LUD LUD LUD LUD LUD - S Sortiment / Rang: 2 à/of 400, 3 à/of 600, 3 à/ of 800, 2 à 1000 = total 10 Stk. / pcs. LUD - B Befestigungsbride allein inkl. Schrauben. Mounting clamps alone with bolts. LUD - W Montagewinkel für LUD Mounting elbow for LUD. LUD Schraub - Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Holzschraube. Screwed below-roof masts Of galvanized steel tubing with welded-on wood screw. Rohr-ø Tube ø Rohr - Länge Tube length LSUD LSUD LSUD Technical changes reserved. 49

2 Antennenträger vertikal Aus feuerverzinktem Stahlrohr ø 30. Für die Montage an Dachvorsprüngen und Untersichten. Befestigungsplatte 100 x 100. Vertical antenna support Of galvanized steel tubing ø = 30. For mounting on roof overhangs and underhangs. 100 x 100 mounting plate. Masse Dimensions a LAT 60 V LAT 60 V Antennenträger horizontal Aus feuerverzinktem Stahlrohrø 30. Für die Montage an Dachvorsprüngen und Untersichten. Befestigungsplatte 100 x 100. Horizontal antenna support Of galvanized steel tubing ø = 30. For mounting on roof overhangs and underhangs. 100 x 100 mounting plate. Masse Dimensions a b LAT LAT LAT LAT 25 / 50 / 80 Antennenträger horizontal Aus Aluminium, Horizontalrohr ø 50, Vertikalrohr ø 40. Für die Montage an Dachvorsprüngen und Untersichten. Befestigungsplatte 150 x 150. Horizontal antenna support Of aluminum. Horizontal tube ø = 50. Vertical tube ø = 40. For mounting on overhangs and underhangs. 150 x 150 mounting plate. Masse Dimensions a b LAT LAT LAT 100 / 120 Technical changes reserved. 50

3 Leichte Seitenträger Aus Aluminium - Rohr ø 30, Schrauben feuerverzinkt. Light lateral support Of aluminum tubing ø 30. Galvanized bolts. Masse Dimensions a Mast tube ø b LLST - H LLST - V LLST - H LLST - V Mittlere Seitenträger Aus Aluminium - Rohr ø 30, Schrauben rostfrei. Medium lateral support Of aluminum tubing ø 30. Rustproof bolts. Masse Dimensions Mast tube ø a b LST - H LST - V LST - H LST - V Technical changes reserved. 51

4 Seitenträger einseitig Aus Aluminium - Rohr, Schrauben rostfrei. Single sided lateral support Of aluminum tubing. Rustproof bolts. Masse Dimensions Rohr-ø Tubing ø in Mast tube ø in a b Horiz 1 - WG / Horiz 1 - WG / Horiz 2 - WG / Horiz 2 - WG / Horiz 1 Horiz 2 Seitenträger einseitig Aus Aluminium - Rohr, Schrauben rostfrei. Single sided lateral support Of aluminum tubing. Rustproof bolts. Masse Dimensions Rohr-ø Tubing ø in Mast tube ø in a b Horiz 3 - WG / Horiz 3 - WG / Horiz 3 Technical changes reserved. 52

5 Seitenträger doppelseitig Aus Aluminium - Rohr, Schrauben rostfrei. Double sided lateral support Of aluminum tubing. Rustproof bolts. Masse Dimensions Rohr-ø Tubing ø in Mast tube ø in a b DUO 1 - WG / DUO 1 - WG / DUO 2 - WG / DUO 2 - WG / DUO 3 - WG / DUO 3 - WG / DUO 1 DUO Technical changes reserved. 53

6 Schwere Seitenträger vertikal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Schrauben rostfrei. Robust lateral support, vertical Of aluminum tubing, ø = 50. Rustproof bolts. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV 80 / 132 Schwere Seitenträger vertikal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Schrauben rostfrei. Robust lateral support, vertical Of aluminum tubing, ø = 50. Rustproof bolts. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV 80 / 132 Technical changes reserved. 54

7 Schwere Seitenträger horizontal Robust lateral support, horizontal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Vertikalrohr ø 40 Of aluminum tubing, ø = 50. Vertical 400 lang, alle Schrauben sind rostfrei. tubing, ø = 40, 400 long. All bolts rustproof. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH 80 / 132 Technical changes reserved. 55

8 Schwere Parallelträger horizontal Robust parallel support, horizontal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Vertikalrohr ø 40 Of aluminum tubing, ø = 50. Vertical tubing, 400 lang, alle Schrauben sind rostfrei. ø = 40, 400 long. All bolts rustproof. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH 80 / 132 Technical changes reserved. 56

9 Test - Parallelträger horizontal Aus Aluminium, Schrauben rostfrei. Verstellbar, zum Testen bei schwierigen Empfangs - verhältnissen. Bei einer definitiven Montage dieser Träger, muss das Teleskoprohr mittels einer Parkerschraube durch die Rohrbride gesichert werden. Test - parallel support, horizontal Of aluminum. Rustproof bolts. Adjustable for testing under difficult reception conditions. To permanently mount this support, the telescopic tube must be secured by means of a Parker bolt through the tube clamp. Mast tube ø Verstellbereich Adjustable range in LTPH 80 A LTPH 80 B LTPH 80 C LTPH 80 D LTPH 132 B LTPH 132 C LTPH 132 D LTPH 80 / 132 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Technical changes reserved. 57

10 Seitenträger - Material Einzeln, für den Selbstbau von beliebigen Tragkonstruktionen. Konstruktions - Beispiel / Construction example Lateral support material Separate, for configuring support installations of arbitrary design. Seitenträger - Rohre Aus Aluminium. Lateral support tubes Of aluminum. Rohr-ø Tube ø Länge in m Length Gewicht in Kg Windlast in N per m bei 150 km/h Wind loading in N per m at 150 km/hr LR 31 / / LR 34 / / LR 34 / / LR 34 / / LR 34 / / LR 37 / / LR 37 / / LR 37 / / LR 37 / / LR 40 / / LR 40 / / LR 40 / / LR 40 / / LR 45 / / LR 50 / / Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS - SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Technical changes reserved. 58

11 Tragrohre ø Aus Aluminium, beidseitig mit PVC - Zapfen abgeschlossen. Support tubing ø 40 to 102 Of aluminum. Both ends closed with PVC caps. Rohr-ø Mast tubing ø in Länge Length A Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories - Material, page 73. Technical changes reserved. 59

12 Seitenträger - Rohre Aus Aluminium, mit einem Winkelstück versehen für die Aufnahme eines Vertikalrohrs ø 40. Lateral support tubing Of aluminum, with an elbow designed for support of a vertical tube of ø 40. Rohr-ø Tube ø in Länge Length in Gewicht in kg Weight in kg LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH 400 bis/ to 2000 Parallelträger - Rohre Aus Aluminium, mit zwei Winkelstücken versehen für die Aufnahme von 2 Vertikalrohren ø 40. Parallel support tube Of aluminum, with two elbows designed for supporting 2 vertical tubes of ø 40. Rohr-ø Tube ø in Länge Length in Gewicht in kg Weight in kg LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH 500 bis / to 3000 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories-Material, page 73. Technical changes reserved. 60

13 Starke Tragrohre mit 1 Winkelstück Aus Aluminium, Schrauben rostfrei. Strong support tubes with one elbow Of aluminum. Rustproof bolts. Mast tube ø Länge A Length A in Für Vertikal - rohr ø For vertical tube ø Eigenwindlast in N bei km / h Inherent load in N at km/hr Gewicht in kg Weight in kg LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST 80 / 90 / 102 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories - Material, page 73. Technical changes reserved. 61

14 Starke Tragrohre mit 2 Winkelstücken Aus Aluminium, Schrauben rostfrei. Strong support tubes with two elbows Of aluminum. Rustproof bolts. Mast tube ø Länge A Length A in Für Vertikal - rohr ø For vertical tube ø Eigenwindlast in N bei km / h Inherent load in N at km/hr Gewicht in kg Weight in kg LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT 80 / 90 / 102 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS- SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories-Material, page 73. Technical changes reserved. 62

Verbindungs - Systeme Connection systems

Verbindungs - Systeme Connection systems Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40

Mehr

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Best. Nr Nenn - Transp. Gewicht Rohrnutzlänge: Usable tube length Max. Spitzenzug mass Länge in kg A = 0.70 m D = 2.10 m in N in m in m B = 1.70 m E

Mehr

Zubehör - Material Accessories - material

Zubehör - Material Accessories - material Alu - Distanzunterlagen Alu distance specifications e Abmessungen in Dimensions in a b c d Ausführung Design type Passend zu Suitable for LDU 2 A 040 10 01 133 40 2 14 A LMB 48-66 LDU 5 A 040 10 02 133

Mehr

LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts

LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts Inhaltsverzeichnis List of contents Beschreibung Seite Description Page Beschreibung Euromast

Mehr

Größe 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR-

Größe 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR- ROHRSCHELLEN SERIE A (LEICHTBAUREIHE) TUBE CLAMPS SERIES A (LIGHT CONSTRUCTION SERIES) DIN 0, TEIL DIN 0, PART EINZELTEILE COMPONENTS innen glatt RAPG ) inside smooth RAPG ) Polyamid innen glatt ) Polyamide

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE C

ROHRSCHELLEN SERIE C // 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE B

ROHRSCHELLEN SERIE B // 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112 Rohrschellen Serie A (Leichtbaureihe) Tube clamps series A (Light construction series) DIN 0, Teil DIN 0, Part Polypropylen RAPR innen glatt RAPG ) Polyamid RANR innen glatt RANG ) ) ) Vollgummi RAVG Aluminium

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

FEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS

FEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS Reinforced angle brackets are suitable for structural applications in frag and wood-frame houses. FEATURES ETA-060106, UK-DoP-e060106 Material Galvanized steel S250GD + Z275 according to NF EN 10346. Benefits

Mehr

Bestellzeichen Order Codes

Bestellzeichen Order Codes COMPLETE E RAPG Polyamid Vollgummi RAVG ) Polyamide Rubber RAVG ) Schellenhälften mit clamp halves with weld plate, slotted and Schellenhälften mit clamp halves with weld plate, hexagon socket Schellenhälften

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Schritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55

Schritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55 ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55 Schritt für Schritt Step by Step 884 Fußstütze Tritty, starker Stahlrohrrahmen, glanzvernickelt, mit standsicheren

Mehr

Classic. Performance. Premium

Classic. Performance. Premium Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions Classic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V C ES / ECE 1BL 008 193-... LES / ECE 1LL 008 193-... 24V C ES / ECE 1BL 008 193-...

Mehr

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or

Mehr

gredoc Pyramide gredoc pyramid

gredoc Pyramide gredoc pyramid Pyramide mit mechanischem Nullpunkt-Spannsystem Pyramid with mechanical zero point clamping system Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC Ihr Spezialist für transparente Bauelemente Montageanleitung Installation manual PC 2685-3 Stand 09 / 2012 5 5 4 3 1 2 1. PC 2685-3 2. Sandwichpaneel bauseits 3. Kantblech bauseits 4. Unterkonstruktion

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218 DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction

Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction One-Site-Installation GUTMANN 1 Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction 5 Holzkonstruktion Pfosten wood construction mullion 6 Pfostendichtung selbstklebend

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves

1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RCPR innen glatt RCPG Polyamid RCNR innen glatt RCNG RCVR RCAR ) ) ) ) RCPR in der Spalte Schellenhäften austauschen. Polypropylene RCPR inside

Mehr

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/ ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.

Mehr

Feststell-Rollen kg

Feststell-Rollen kg R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

ZnO-Arresters for Overvoltage Protection in Pulsed Power Circuits

ZnO-Arresters for Overvoltage Protection in Pulsed Power Circuits European Electromagnetic Launch Society 12th Topical Meeting 10th to 12th September 2001, Ayr ZnO-Arresters for Overvoltage Protection in Pulsed Power Circuits Ulrich Braunsberger Institut für Hochspannungstechnik

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN 31.6.2009 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! 1 1: Descrew the org device of

Mehr

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform. MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT)

3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT) NH-00 100mm A Range / Produktpalette Type Typ Switching schaltbar Connections Anschluss Fuse-link Sicherungseinsatz Busbar spacing Sammelschienenabstand 453.51.10.XX.YY BTVC One pole einpolig Top / Bottom

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Antenne 2.4GHz 0dB Frequenzbereich / Frequency range: 2,3-2,5GHz Öffnungswinkel / Aperture: h: 360 ; v: 90

Antenne 2.4GHz 0dB Frequenzbereich / Frequency range: 2,3-2,5GHz Öffnungswinkel / Aperture: h: 360 ; v: 90 Zubehör / Accessories Antennen 2,4GHz / Antennas 2.4GHz Rundstrahlantennen / Omnidirectional Antennas 752 37 Antenne 2.4GHz db Öffnungswinkel / Aperture: h: 36 ; v: 9 Anlötantenne / for soldering Besonderheiten

Mehr

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Standardausführung standard version. Merkmale. Features Riegelkurve EMT 17 und EMT 18 Retiring Cam EMT 17 and EMT 18 Standardausführung standard version Merkmale alle Stahlteile verzinkt geräuscharm durch starke Dämpfung beim Ein- und Ausschalten robust und

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS

aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS LORO-SPEIGATTE aus Edelstahl und Stahl Technische Daten LORO-SCUPPERS made of Stainless Steel and Steel Technical Data Technischer Stand: September 2008/Technical status: September 2008 Technische Änderungen

Mehr

Inhaltsverzeichnis List of contents

Inhaltsverzeichnis List of contents Inhaltsverzeichnis List of contents Beschreibung Seite Description Page Beschreibung Euromast Montageanleitung Euromast Mast-Auswahl leicht gemacht Umrechnungstabelle / Optionen 4 4 6+8 10 Euromast Description

Mehr

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen 15 00 V! Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen Pronutec offers his Fuse bases for DC installations up to 1500 V: the 1P NH type Fuse bases with

Mehr

OPTIMAL-KANE 12. Aufbauleuchte. Surface-Mount Luminaire

OPTIMAL-KANE 12. Aufbauleuchte. Surface-Mount Luminaire OPTIMAL-KANE 12 Aufbauleuchte Surface-Mount Luminaire In der Tradition des klassischen Aufbaustrahlers hier die OPTIMAL Variante mit ihrem optimalen Wirkungsgrad. Drei Ausführungen für 12V und 230V Anschluss.

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112 Bestellzeichen für Schellenhälften: Polypropylen RAPR innen glatt RAPG 2) Polyamid RANR innen glatt RANG 2) 2) ) Vollgummi RAVG Aluminium RAAR ) Bei Bedarf Standard kurzzeichen RAPR in der Spalte Schellenhälften

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

Low Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL

Low Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL DATENBLATT Low Intensity Hindernisleuchte Seite 1 6 Optische Merkmale 10cd Dauer- o. Blinklicht 32cd Dauer- o. Blinklicht Farbe Aviation RED Horizontale Abtrahlung 360 Vertikale Abstrahlung +6 +10 Infrarot

Mehr

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light Opto C4 Pendelleuchte/suspended light Opto C4 ist eine Pendelleuchte speziell für lange Tische. Durch die innovative Linsentechnik ist der Lichtkegel verstellbar. Außerdem ist jeder Leuchtenkopf in seiner

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE "OMEGA"

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE OMEGA PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE OMEGA BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" FLOOR-GUIDE "OMEGA" Ausführung description verzinkt galvanized Länge length / m 6 m OMEGA Z6 15,05 Die Vorteile: - leicht zu installierende Bodenlaufschiene - kein entgleisen -

Mehr

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension

QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod

Mehr

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG Hebetec MegaSteel AG Sagi 1 CH-3324 Hindelbank Switzerland Phone: Fax: e-mail: +41 34 411 71 71 +41 34 411 71 70 info@hebetec.com Contents MegaSteel (profiles, towers) MS MSt SC Accessories MegaSteel Application

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped

Data sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction

Mehr

Baureihe Series PKA/PKB

Baureihe Series PKA/PKB Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow

Mehr

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM VIA 12 V - TRACK SYSTEM

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM VIA 12 V - TRACK SYSTEM VIA - SCHIENENSYSTEM VIA - TRACK SYSTEM 206 bruck.de bruck.de 207 VIA - SCHIENENSYSTEM VIA - TRACK SYSTEM VIA, eine runde Sache Versatility at your service Planen Sie Ihre NV-Stromschiene wie es Ihnen

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520. Description

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520. Description Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung) freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise

Mehr

Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN

Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN 31.6.2009 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! 1 1: Descrew the org device of

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

Montageanleitung BMW R 1200 GS installation instruction BMW R 1200 GS

Montageanleitung BMW R 1200 GS installation instruction BMW R 1200 GS mitgelieferte Teile / provided parts Demontieren der Serien - Auspuffanlage Disassembly of the original exhaust system 1. Entfernen Sie das originale Hitzeschutzblech. (Abb. 1) 1. Disassemble the original

Mehr

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 51 RÜCKFAHRSCHEINWERFER, NEBELSCHLUSS- UND KENNZEICHENLEUCHTEN REVERSING LIGHTS, FOG LIGHTS, NUMBER PLATE LIGHTS RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 52 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie

Mehr

System: Index Ausführung: Shimano-kompatibel Einstellung von: Federhärte und Zug Innenzug: Niro, 2000 mm lang

System: Index Ausführung: Shimano-kompatibel Einstellung von: Federhärte und Zug Innenzug: Niro, 2000 mm lang Handy Shift Drehgriff-Schaltung HS-225 Handy-Shift Handy-Shift entwickelt von deutschen Ingenieuren! # 280 555 01 24-Gang # 280 556 01 21-Gang VE = 1/15 Satz Twist-Shift HS-225 Handy-Shift Handy-Shift

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring Schweisskegel-Verschraubungen mit Weld Nipple Couplings with SCHWEISSKEGEL-VERSCHRAUBUNGEN MIT O-RING WELD NIPPLE COUPLINGS WITH O-RING Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Montageanleitung Assembly

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

VERO-S RWA Setup Cart. VERO-S RWA Rüstwagen VERO-S RWA. Der rollbare Organizer für sämtliche Produkte des VERO-S Baukastens.

VERO-S RWA Setup Cart. VERO-S RWA Rüstwagen VERO-S RWA. Der rollbare Organizer für sämtliche Produkte des VERO-S Baukastens. VERO-S RWA Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems VERO-S RWA Rüstwagen Der rollbare Organizer für sämtliche Produkte des VERO-S Baukastens. VERO-S RWA Setup Cart The rollable Organizer for all

Mehr

amme ogr Schalterpr MILANO

amme ogr Schalterpr MILANO Schalterprogramme MILANO Durch die Kombination von Echtholz mit hochwertig lackierten Kunststoffteilen passt sich dieses Schalterprogramm optimal an die moderne Einrichtung an. The combination of true

Mehr

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept« 11/2017 Notizen note Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«73.3000 73.3001 73.3003 15.7840 05.7630 05.7640 72.1153 72.1155 64 64 Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«79 verdeckter Verstellbereich von

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

expanding pro-av experiences Design

expanding pro-av experiences Design Öffentlicher Verkehr Entworfen für Profis Hotellerie und gastronomie Unternehmen expanding pro-av Design für Profis Befestigungslösungen für Displays, Tablets und Projektoren Für Profis von Profis Weltweit

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Beschreibung: Die STLP 9129 ist eine gestockte Log.-Per.- Breitband Antenne für Störfestigkeitsprüfungen im Frequenzbereich von

Mehr

Preisliste Price List Prix-courant 2009

Preisliste Price List Prix-courant 2009 Preisliste Price List Prix-courant 09 3 NEU NEW NOUVEAU 73 55543 Art.-No. 4900. 6900.07 Nm lbf-ft 2-1,5-1 - 70 6-52 Ausführung verstellbarer Drehmomentschlüssel mit Vierkant-Antrieb und integrierter Knarrenfunktion

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

Messschieber Calipers. Vernier depth gauge

Messschieber Calipers. Vernier depth gauge 120-01 > mm < mm mm No. 150 0,05 100 120-00 200 0,05 100 120-01 300 0,05 150 120-02 500 0,05 150 120-03 mit rundem Messstift with round measuring pin changeable from 150 mm on Messstift / measunring pin

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr